- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Look, this was the last chance.
00:02He didn't want to use the chance.
00:04Come on!
00:05Look at me!
00:07Who are you talking about?
00:09He doesn't have a mafia joke.
00:23Linker!
00:26Linker!
00:27Linker!
00:30Linker!
00:31Linker, iyi misin?
00:32Hay Allah ya!
00:33Ne bakıyorsunuz be?
00:34Ambulans çağırsanıza, görmüyor musunuz adamın halini?
00:37Aradık efendim.
00:38Linker!
00:39Bir bakayım hadi.
00:42Yaklaşma!
00:43Sakın yaklaşma!
00:45Bu psikopatı sen, bu psikopatı sen muzalat ettin başımıza!
00:49Defolun gidin bu evden!
00:51İkiniz de, defolun!
00:53Bunun hesabını vereceksiniz.
00:55Sen, bunun hesabını çok fena vereceksin.
01:01Bizde kimsenin hesabı kalmaz.
01:04Veririz.
01:05kere лучten!
01:08Üzünde kimsenin!
01:11Et al Eratos!
01:13O ne olur.
01:16Veririz Okazan.
01:19Ne Bible adventures!
01:23Ne?
01:24Ne�� o чем på沒有!
01:26He was a good guy.
01:28What did he say to you?
01:30We took him.
01:36He was a good guy.
01:38He was a good guy.
01:40He was a good guy.
01:42I think he was a good guy.
01:44He was a good guy.
01:46He was a good guy.
01:50You're not a good guy.
01:52I'm not a good guy.
01:54George Ehreif'e çok çok ortak noktanız var.
01:57Konuşmanız, tarzınız
01:58davranız bile aynı.
02:00Sessizliğiniz...agorbaşlılığınız...
02:02Kadir?
02:04Yok, Kadir olmamalı bence.
02:06Оlamaz.
02:07Dur bakalım, dur.
02:09İnşallah,
02:10dediğin gibiler ama…
02:12Aması falan yok.
02:14Emin olmak lazım.
02:16Test yaptırırız.
02:18DNA testi.
02:20Ne testi ya! Ne testi?
02:22What are you saying?
02:23What are you saying?
02:24I'll go to Eshref's hair, I'll try to kiss my face, then DNA, DNA, test-i-mest-i
02:30¿y-m-a-y, baby?
02:31I'll play it in, I'll play it in.
02:33You're not!
02:34You know, I'll play it in.
02:35You're not a kid.
02:36What do you mean?
02:38What do you mean?
02:39I'm not a demon, I'm not a demon.
02:42You're not a demon.
02:43What do you mean?
02:45Never!
02:46Okay, let's go.
02:47You're not a demon.
02:48You're not a demon.
02:49You're not a demon, you're not a demon.
02:51Okay.
03:21You replied, you feel like you, neither.
03:26You have to say, you need to say, you should say.
03:32I have to say that I would say you can do it again.
03:35Take time, I can tell you again.
03:42I should say, I said you had to say that I have to say that.
03:44Why did you go there?
03:45You said, you why did you come here?
03:48I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:50I have no idea what I said, I have no idea.
03:53What did you say?
03:54I can't.
03:55What are we doing?
03:56We're working.
03:57We have no idea what we are doing.
04:01Inşallah it will be no idea.
04:06I will get them to the other one.
04:08You are fine.
04:11I'm ready.
04:121, 2, 3
04:16Ruhsız herif, manyak psikopat
04:33Şurayı inceği sağlamıştır
04:35Dışarıya alıyoruz
04:37Tamam
04:39Hazır
04:42Canım, şimdi ambulans geldi, Dinçer Bey'i hastaneye götürüyorlar
04:56Kafası falan kanıyordu, ben de kaldım burada, ne yapacağımı da bilemedim
05:00Hastaneye mi gitsem, eve mi gitsem
05:03Canım, sen direkt hastaneye git, takip et onları, ben muhakkak geleceğim
05:07Senin ne işin var hastanede?
05:10Sen gitmeyeceğine göre birimizin gidip özür dilemesi lazım
05:13Hiçbir şey lazım değil
05:16Eşref sen ciddiyetin farkında değilsin galiba
05:18Bu adam şikayetçi olursa tekrar içeri girersin
05:21Kaç tane şahit vardı orada?
05:23Şu an ondan daha önemli işlerimiz var
05:25Ne mesela?
05:27Birilerinin kafasına mı sıkacağız?
05:28Senin içeri girmenden daha önemli ne işimiz olabilir bizim?
05:32Taylan'ı öldüren adam elimde
05:34Gerçekten mi?
05:37Ne zaman beni yalan söylerken gördün Nisan?
05:41Ay lafın gelişiydi o, tamam hadi gidelim hadi
05:43Ne oldu?
05:48Niye çağırdınız?
05:50Kendine geliyor yavaştan
05:51Ölüm riski geçti mi?
05:53Durum hala kritik ama en azından birinci yerine geldi
05:56Nedir abi?
06:10Eşrefim, adam kendine geliyor
06:12Tamam geliyoruz biz de
06:14Kiminle?
06:15İnsan var yanımda
06:16He, tamam tamam
06:19Görüşürüz
06:20Adam uyanmış
06:23Dua edelim Dinçer de uyansın
06:26Hoş geldin Eşref abi
06:47Hoş bulduk
06:48Dua mu?
07:06Evet parkta Taylan'ı öldüren adam bu
07:08İyi de durumu pek iyi görünmüyor bu adamın
07:11İnşaattan atladı
07:12Bu adam daha fazla dayanamaz
07:17Doğru dürüst bir hastaneye götürmemiz lazım
07:20Orası ölüyorsun Adir abi
07:22Yaşamalı bu
07:23Peki karşı taraf
07:25Bu yiğitin tasmasını tutanlar
07:27Biliyor mu bunun yaşadığını?
07:30Henüz bilmiyor
07:31Eşref bu adamın yaşaması lazım
07:42Afra'nın katilini kesin biliyordur
07:44Konuşturmamız lazım bu adamı
07:46Uyanık mısın?
07:48Duyuyor musun beni?
07:54Ne düşünüyorsun?
07:57Eşref
07:58Hı
07:59Geliyorum
08:02What are you doing?
08:32Why did you see me?
08:34I don't know what I was doing.
08:36I was a bit disappointed in my life.
08:40I was a guy like that.
08:42I was a guy.
08:44You were talking about this?
08:46No, I didn't talk about this.
08:50I was looking for that.
08:52I was looking for that.
08:54I'm sorry.
08:56I was looking for that.
08:58What's going on?
09:00He never was here to have a message He never saw me
09:03I don't know
09:07I don't know
09:10I'll tell you
09:12I
09:15I can't do it
09:17I don't know
09:19I don't know
09:20I'll be there
09:21I'm not going to go
09:23I'm not going to go
09:24I can't do it
09:25I'll be I can't do it
09:26I can't do it
09:27Look, I'm going to change my head.
09:28I'm going to go and get a message.
09:30Let's go.
09:36Take it.
09:42Is it open?
09:43Yes, Dr.
09:44I'll go over the topography and then I'll go over the topography.
09:46Okay, Dr.
09:47I'll go over the topography.
09:47Hızlıca.
09:49Hızlı.
09:57Yes, if you want to tell me, please tell me.
10:11Okay, there is a lot of money.
10:15Okay, you can write it to them, take them.
10:18This is not the market, it is not the market.
10:22It is the illegal market.
10:25We will find it.
10:27We will find it.
10:28You need to tell me.
10:31At night is not the market.
10:34At night is not the market.
10:36No, it is not the market.
10:38You are not the market.
10:40You need to do it.
10:42We will do it.
10:44At night is not the market.
10:47I need a little more time.
10:50You need to do it.
10:52You understand me.
10:53You need to do it.
10:54You need to do it.
10:56Now, you didn't understand me, I think.
11:04I have to do it tomorrow.
11:07Let's do it.
11:09Let's do it.
11:10Let's do it.
11:12Let's do it.
11:13Let's do it.
11:15It's not too much, but it's enough to do it.
11:18It's not too much.
11:20It's not too much.
11:22But it's not too much.
11:27I love this.
11:30You don't have to do it.
11:32You don't have to do it.
11:34We can do it.
11:36We can do it.
11:38We can do it.
11:40We can do it.
11:42We can do it.
11:44We can do it.
11:46This is important.
11:48It's just his ¡Bilson Rodli!
11:50No, no!
11:51No, no!
11:52No, no, no!
11:53No, no, no!
11:54No, no!
11:55No!
11:56No!
11:57No!
11:58No!
11:59Okay!
12:00No!
12:01No!
12:02No!
12:03No!
12:04You can go about it?
12:05No!
12:06No!
12:07No!
12:08Look, you don't know Eşref.
12:10If you don't know what to tell you,
12:12he will tell you.
12:14He will tell you.
12:16Then he will tell you,
12:18he will tell you.
12:20I'm really serious.
12:22I don't know what to tell you.
12:24If you tell us,
12:26you don't have to tell us.
12:28We are good to tell you.
12:30Tell us now.
12:32What happened?
12:34Who killed you?
12:36Because you are a good person.
12:38Do you understand me?
12:40Do you understand me?
12:42I understand you.
12:44You learn the way you learn to tell you.
12:46Do you know me?
12:48Are you happy to tell you?
12:50Do you understand me?
12:52What you see?
12:54Do you know.
12:57Do you know what happened?
12:59Did I say you were all?
13:01I did not do damn it.
13:03Don't do it.
13:04I don't know what I'm doing.
13:08I'm going to say I'm going to say it.
13:11It's okay.
13:14I don't want to learn the killings.
13:16Yeah, I'm not going to do that.
13:19I don't want to kill you.
13:20You're not going to kill me.
13:21What's going on?
13:22You're not going to kill me.
13:24It's okay.
13:25You didn't even see me.
13:26You didn't get me.
13:29They went to kill me.
13:30You don't want to kill me.
13:31You don't want to kill me.
13:33We can't do that.
13:40You can't do that.
13:41You can't do that!
13:42Sometimes we need it.
13:52He got it.
13:53This is not easy to live.
13:56This is not easy to live.
14:03Oh
14:33Okay, hey hey hey.
14:57Salcı'm.
14:58Kızım.
15:00Hayırdır?
15:01Niye geldin?
15:02Ne istiyorsun?
15:02I don't know what to do.
15:03I don't know why.
15:04I'm not a guy.
15:05I'm a guy.
15:06I'm a guy.
15:07I'm a guy.
15:08I'm a guy.
15:09I'm a guy.
15:11I'm a guy.
15:13I'm a guy.
15:14Okay.
15:15Let's go.
15:32Well, well, let's get this right.
15:34Well, you are my son.
15:39Let's get os I want.
15:41Let's go.
15:50Let's go.
15:51With your wife.
15:55With his wife.
15:58Keep it.
15:59We'll be here.
16:00Come to aò ćков.
16:01What about you?
16:13You've been drinking the alcohol.
16:21You've been drinking.
16:25You've been drinking.
16:26It's not that you've been drinking at noon.
16:29Well, they are giving you the night.
16:31Ad Welli Sevgilisinden ayrılmış
16:33Bunun da eski karısı evlenmiş
16:35Eski karım değil abi
16:37Adı Ayten
16:39Oğlum Ayten, eski karının adı değil mi?
16:41Adı Ayten
16:42Kardeşim, onun bir tane eski karısı var
16:45Adı Ayten
16:46Kardeşim haziyet bu
16:50Tamam gelin, gel de siz yerin
16:52Hayırdır?
16:53Bileşik gibi kokuyorsun, yürü dağılıyor
16:54İyi misin?
16:56Irmak, Eşref'in başı belada olabilir
16:58Olmaması gibi bir ihtimal mi var?
17:01This is a different thing.
17:02He's a different thing.
17:03He's a different thing.
17:05Why?
17:06I'm not sure about it.
17:08I'm not sure about it.
17:10But it's important to be if he is a big issue.
17:14This is a big issue.
17:15What do we do?
17:17I'll give you a conversation with Gonca.
17:18Then I'll give you a conversation with him.
17:20I'll give you a conversation with him.
17:22How do you do it?
17:22Ceren has said, I'll give you a conversation with him.
17:24Let's go.
17:31I'll give you a conversation with him.
17:38Alo ne yaptın?
17:39Valla atladım taksiye geldim.
17:42Nasıl durumu?
17:43Bilmiyorum.
17:44Doktorlar bir şey demedi daha.
17:46Böyle beyin emarı falan çekeceklermiş.
17:48Hayat tehlikesi var mıymış?
17:50Meşref yaşadığı sürece var bence.
17:53Onu demiyorum Ceren.
17:55Bilmiyorum Nisan bilmiyorum.
17:57Yani doktorlar bir şey demedi.
17:59Adam beyin kanaması bile geçiriyor olabilir.
18:01Sus.
18:02Allah korusun.
18:03Tamam geleceğim ben de.
18:04Tamam.
18:05Tamam gel bekliyorum.
18:09Benim gidip Dincer Bey'le konuşmam lazım ama Eşref'im onun haberi olmaması gerekiyor.
18:13Beda.
18:14En azından özür dileğim şikayetçi olmasın.
18:17Tamam ben halleterim.
18:19Sağ ol.
18:21Anladınız mı?
18:22Bunları şimdi kafa basmıyorum ben anladım.
18:24Benim basıyor abi kafa.
18:26Adam zaman.
18:27Nisan'da çıkıyoruz.
18:28Nereye?
18:29Şu Dincer olayına bakmak istiyorum.
18:30Sonradan başımız ağrımasın.
18:31Sakın öyle hastaneye falan gidip.
18:32Tamam.
18:33Tamam.
18:34Anladım biliyorum.
18:35Anahtar.
18:36Al.
18:37Nerede ki?
18:38Sende değil bende.
18:39Burada.
18:40Al.
18:41Burada.
18:42Al.
18:43Al.
18:44Al.
18:45Al.
18:46Al.
18:47Al.
18:48Al.
18:49Al.
18:50Al.
18:51Al.
18:52Al.
18:53Al.
18:54Al.
18:55Al.
18:56Al.
18:57Al.
18:58Al.
18:59Al.
19:00Al.
19:01Al.
19:02Al.
19:03Al.
19:04Al.
19:18No
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46That's not a mistake.
19:48I'm sorry.
19:50Let me ask you?
19:52I'm not scared to see the hell.
19:54I don't have to ask you, but I don't have to ask you.
19:56I don't have to ask you.
19:58What is wrong?
20:00I'm not sure if you're a problem.
20:02I'm not sure if you're a problem.
20:04Yes, but it's a problem.
20:06But there's another problem.
20:08What?
20:10What?
20:12He's a fool, he's a fool.
20:14I was talking to you, I was talking to you, I was talking to you, didn't you?
20:17What did you do at the church?
20:20What did you know?
20:25You knew you were doing a little and close to you.
20:33E?
20:34She is a big fan of you, you know?
20:37You know, I'm a little person.
20:39Why did you know?
20:42I don't know what to say.
21:12the most beautiful day I have a good day for him.
21:15You understand it?
21:16It's a game, has a game of bay.
21:19He never thought about it.
21:20He did somethings love me.
21:24He was a good for you,
21:26I was looking for a man with you.
21:28You can't do that!
21:29I'm your arm, my arm, my arm.
21:32You've been just a government officer,
21:35our team has a relationship with you.
21:39I am so I am going to get you.
21:42You are already a lot of time.
21:44You are already too late.
21:46You are already a lot of time.
21:48You are already a lot of other things?
21:50I will answer you.
21:52You are all I will answer.
21:54You are talking to me.
21:56You are not a man.
21:58You are not a man.
22:00You are really a man.
22:02Yes, I am.
22:03I want to learn.
22:04I love you.
22:34Suç işler nasıl? Suç işler nasıl? Suç mu?
22:37Farkındayım.
22:40Sen de benim suç ortağımsın artık.
22:43Ben bu saçmalığa falan dayanamayacağım ya.
22:45Ne bu saçmalık? Gidiyorum ben ya. Bu ne?
23:04Kiminle evlenmiş adamım?
23:18Bilmiyorum. Konuşamadık ki.
23:21E gidelim vuralım adamı.
23:24E valla. Ben hallederim.
23:27Ya yok. Vurmalık bir durum olsa ben vururum zaten o basitte.
23:31Ya profesör bırak vuralım. Mesele de kapansın. Bitsin gitsin.
23:36Katil miyiz biz ya?
23:43Ne? Değil miyiz?
23:45Aynı şey mi ya? Adam belki masumdur.
23:48Seviyordur Ayten adamı. Mutlulardır belki.
23:51Tamam vuruma munuma yok. Takılıyoruz zaten. Sakın ha.
23:56Canım çok sıkkın ya.
23:58Ben nereden sevdim bu kadını? Nasıl taktım bu kadar kafayı?
24:02Benim duygusal zekam eksik biraz ha. Kıt yani.
24:06Sevmiyor işte beni.
24:08Ama...
24:10Bunca zaman sonra aradıysa belki seviyordur ha.
24:13Seviyor mudur?
24:15Ben normalde seni üzerim. Yedi cetten üzerim ama...
24:19Karşımızdaki bir kadın olduğu için elimiz kolumuz bağlı işte.
24:22Sıkma sen canını.
24:24Eyvallah.
24:25Oğlum ben de manitadan ayrıldım. Yani niye bana kimse sarılmıyor ya?
24:30Gel üstüm. Yok yok.
24:32Oğlum gel ya.
24:33Yok valla yok. Alkollüsün yok.
24:35Böyle bir şey yok ya. Yalnızlığa terk ediydim ya.
24:38Herif uyanmıştır gelin bakalım.
24:51Hayatta bir tehlikesi yok. Ama ilk altı saat gözlemlemek iyi olur.
24:55Baş ağrısı bulantı kusma durumuna karşı muhakkak yanında biri olsun.
24:58Çok teşekkür ederim doktor bey.
25:00Teşekkür ederiz.
25:03Merhabalar. Dinçer Bey'in durumu nasıl oldu?
25:05Nasıl olsun Nisan Hanım?
25:07Hayır siz nasıl olsun isterdiniz?
25:09Eşref bey öldüremedi diye mutluyuz biz.
25:12Şükrediyoruz.
25:13İnanın ben de çok üzgünüm.
25:15Senin o psikopat sevgili. Az kalsın öldürüyordum.
25:19Yalnız siz psikopat derken kimden bahsediyorsunuz?
25:24Eşref'ten.
25:25Ağzınızdan çıkan cümelere dikkat etmeniz sizin hayrınıza olur.
25:32Pardon da sen kimsin ya?
25:34Kardeşim.
25:36He.
25:38Bunu da beni tehdit etsin diye getirdin yanında.
25:42Yalnız bu derken ırmak bozuk.
25:49Arkadaşlar arkadaşlar lütfen bari siz yapmayın.
25:52Biz Dinçer Bey'in durumunu merak ettiğimiz için geldik.
25:55Bir görüşebilir miyim? Sadece 5 dakika.
25:57Dinçer Bey çok iyi.
25:59Doktor iyileşecek dedi.
26:00Tamam bir 5 dakika göreyim mi?
26:02Göremezsin Nisan.
26:04Şimdi değil.
26:05Geldiler.
26:06Geldiler.
26:18Nasıl oldu kafan?
26:19Ağrıyor mu hala?
26:20Bacağın da kırık değil mi senin?
26:21Bir an önce iyileş de.
26:22Bir daha kıralım bacağını tamam mı?
26:23Tamam.
26:24Tamam.
26:25Tamam.
26:26Ne oldu lan?
26:27Neydi lan öyle?
26:28Neydi lan öyle?
26:29Eşref.
26:30Baskın yedik.
26:31Bunu almaya geldiler.
26:32Baba.
26:33Dala balıklar.
26:34Eşref.
26:35Dala balıklar.
26:36Eşref.
26:37Eşref.
26:38Ben.
26:39Neydi.
26:40Neydi?
26:41Ben.
26:42Neydi?
26:43Neydi lan öyle.
26:44Eşref.
26:45Eşref.
26:46Baskın yedik.
26:47Bunu almaya geldiler.
26:48Eşref.
26:49Eşref.
26:50Eşref.
26:51Eşref.
26:52Eşref.
26:53So they are playing.
26:55You came.
26:57They got to get it.
26:59They got to the left.
27:01They got to the left.
27:10They got to the left.
27:16What is this?
27:18You will be able to shoot.
27:21He is the man who is here.
27:24He is the man who is here.
27:26We are here.
27:28We are here.
27:29We go here.
27:30I don't want to get it.
27:31I don't want to get it!
27:33I don't want to get it!
27:42I don't want to get it!
27:45Don't come here!
27:48Is that me?
27:49you
28:19You can see a little mess.
28:21He's telling me, I can see a little mess.
28:26I don't know if we can't move.
28:30He's telling me.
28:32It's a little mess.
28:33That's it.
28:36Jocelyn Schwab...
28:39Oh, don't you know what you meant?
28:41I can't see him.
28:43He's telling me.
28:46That's it.
29:16You will be able to get your eyes.
29:18Look at that, don't worry about that.
29:20Don't worry about that, it's not bad.
29:36Look at that, don't worry about that!
29:41Don't go to that, don't go to that!
29:43Don't go to that, don't go wherever you want!
29:48Dad, don't go there!
29:50That's what we're seeing.
29:53Get away with us!
29:55Give us our now.
29:59Your retour is fine.
30:03He, you...
30:06He has standardized you!
30:09Take care of your daughter on the other side.
30:12You have a patron.
30:15You have a patron.
30:17How are you patron?
30:20How many patrons are?
30:22You have a telephone number.
30:25Hello.
30:27I'm ra.
30:29I'm coming to the house.
30:31I'm leaving.
30:33I'm leaving.
30:35You are leaving.
30:37I'm leaving.
30:39I'm leaving.
30:41I'm leaving.
30:43I'm leaving.
30:45I'm leaving.
30:47I'm leaving.
30:49Wait.
30:51Where are we going?
30:53It's a very good place.
31:00I'm sorry.
31:01I'm sorry, I'm sorry.
31:12Do you trust me?
31:14I'm sorry, I'm sorry.
31:18Are you okay?
31:21Yes.
31:23Nisan burada.
31:25Öyle mi?
31:26Şimdi geldi.
31:28Şikayetçi olacaksın, Eşref içeri girecek diye korkuyor.
31:32Elbette olacağım.
31:34Hani içeri girsin istemiyordun?
31:36Girmeyecek ki.
31:39Nasıl yani?
31:41İçimden bir ses biri müsaade etmeyecekti ya.
31:44Ha öyle, anladım.
31:50Alo.
31:56Ne?
31:58Kim nereden kaçmış?
32:00Ne diyorsun sen be?
32:03Ne olmuş?
32:05Bizim hasta.
32:06Eşref'in elinden kaçmış.
32:08Siz mi çıkarttınız diyor.
32:09Ne?
32:10Ölmemiş miydi o?
32:12Ölmemiş.
32:13Eşref'in elindeymiş, Eşref'in.
32:15Allah kahretsin.
32:16Bizle alakası yok.
32:18Yaşadığını bile bilmiyorduk.
32:21Ne bileyim kim aldı götürdü.
32:24Konuştu mu acaba?
32:26Konuşsa Eşref buraya çoktan gelmez miydi?
32:29Emin olamayız.
32:31Neredeymiş?
32:32Birilerini göndereceğim.
32:34Dur, dur.
32:35Bir dakika.
32:37Biz almadıysak kim aldı bu adamı?
32:38Bu adamı.
32:45Alo.
32:52Alo.
32:54Anladım.
32:56O değil demek.
32:57Peki uzun.
32:58Peki uzun.
33:27Nasıl geçti yolculuğu?
33:28Birini aradı abi.
33:29O da patron diye birini aradı.
33:30Ama adını bilmiyoruz.
33:31Önemi yok.
33:32Artık yaşadığını ve benim elimde olduğunu biliyor ya.
33:33O panik ona yeter.
33:34Sen nasılsın abi?
33:35Biraz panik birini aradı.
33:36Ama adını bilmiyoruz.
33:37Önemi yok.
33:38Artık yaşadığını ve benim elimde olduğunu biliyor ya.
33:39O panik ona yeter.
33:40Sen nasılsın abi?
33:41Biraz fazla sıktık.
33:42Kusura bak.
33:43Yok ya.
33:44İyi oldum.
33:45Daha inandırıcı oldum.
33:46Eyvallah abi.
33:47Sağ ol.
33:48Nasıl kekledik ama seni.
33:49Ha?
33:50Göstereyim mi?
33:51Bak.
33:52Bak.
33:53Hazır mısın?
33:54Ha?
33:55Bak.
33:56Bak.
33:57Hazır mısın?
33:58Ha?
33:59Bak.
34:00Hav.
34:01Ne !"
34:03Ya.
34:04Hav.
34:05Hav.
34:06Nasıl kekledik ama seni.
34:07Ha?
34:08Göstereyim mi?
34:09Bak.
34:10Bak.
34:11Hazır mısın?
34:13Ha?
34:14Bak.
34:15Hav.
34:16Hav.
34:17Aaaa.
34:18Hav.
34:20Hav.
34:22Hav.
34:24Hav.
34:25Hav.
34:26Hav.
34:27Hav.
34:28Hav.
34:29Hav!
34:30We are running out of time.
34:31Look, look, look, look, look, look, look, look, look, look.
34:35How are you?
34:36You got it?
34:37You got it?
34:39You got it, you got it right.
34:41Let's wait.
34:42Let's see, let's see.
34:44Hey, I got it.
34:45I got it, I got it.
34:47I got it.
34:48Hey, you got it.
34:49Hey, you got it.
34:55What are you doing?
34:57You got it, you got it.
34:59I'll wait for a few hours to Eşref's death.
35:01I'll wait for you.
35:03Please always ask me.
35:04I'll wait for a few hours to get married to you.
35:05I'll wait for a few hours.
35:08You're not going to get married to you.
35:12You're being in my first place.
35:15You should be in a room with first place.
35:17I'll be in a room.
35:18He's just what I want to get married to you.
35:22I will talk to you later on not necessary.
35:24You're asking me.
35:26You're not getting married to you, I'm not getting married to you.
35:28I would like to give you a man, you wouldn't hand to any other person.
35:32He wouldn't tell me. You would want to give me a chance to die.
35:35I don't know what I was going to do when I told you.
35:40If I told you about thank God, I would have to leave out there.
35:44But I don't have to go to whatever thing with you.
35:49He would have to give me your whole life.
35:52You have to give me something like that.
35:54He's my own.
35:58You're not my only one.
36:00It's not my own.
36:02It's not my own.
36:04It's my own.
36:06I don't know if I'm not a guy.
36:08You don't know how to be here.
36:10You don't know what you're doing.
36:12You're going to do a matter of fact.
36:14I'm a good person.
36:16I'm sorry.
36:18You're coming.
36:20I'm sorry.
36:22You're coming.
36:28I'm sorry.
36:58You don't want to know what kind of situation is I can buy.
37:00You don't have a Ralphie.
37:05You think one of those who is going to get me to know it?
37:08I don't care.
37:09I don't know what's going on.
37:13I don't care.
37:14You know what I'm waiting for?
37:16I don't know if he's waiting for you.
37:19I'm a failure to think.
37:21I don't know what you're going on.
37:24Right now I can't get him at any time.
37:26He will be a mistake.
37:28We talked about it.
37:30What did you know?
37:32It's a mistake.
37:35It's a mistake.
37:37I think it's a mistake.
37:56Why did I do it?
37:58He told me.
38:00He told me.
38:02He told me.
38:04He told me.
38:06He told me.
38:08What happened when you were the man?
38:10What happened?
38:12He told me.
38:14He told me.
38:16What happened?
38:18He told me.
38:20What's this guy?
38:24He's going to be careful.
38:26He's going to be careful.
38:28But he was talking about how he was talking.
38:32He's going to be someone who took care of you.
38:35Look, he's going to be my mother.
38:36Yes, he's going to be a, I would be his one.
38:38What's this guy?
38:40Eh, that's what?
38:42He's going to be careful.
38:44What the hell.
38:47For me.
38:48You have a phone number.
38:51Yes.
39:01They were in front of you.
39:03What are we going to do?
39:05I have a plan, but...
39:07I don't know what I'm going to do.
39:14Tincher Bey, what are you going to do?
39:18Felix is walking.
39:24No!
39:25No!
39:26No!
39:27No!
39:28No!
39:30No!
39:39No!
39:42No!
39:45Okay, you're going to go.
40:15I'm sure of the thing is it goes out of the car
40:18And
40:20This
40:22This
40:23This
40:24Here
40:25Is it
40:25I'm sorry
40:27You
40:27And
40:29Is
40:30I'm
40:31Well
40:33I'm
40:33It's
40:34It's
40:35It's
40:36It's
40:37It is
40:38It's
40:39It's
40:40It's
40:41It's
40:42It thanks to you yes
40:44but a tough
40:45it's hard to mistake
40:47but a successful
40:50cut
40:55well
40:56yes
40:59she's okay
41:01I feel it
41:03it's gonna have to
41:06come down
41:06Can't you get better
41:08get the
41:09Crespo
41:12Onward, hazır.
41:14Güzel.
41:20Alo?
41:21Büyük bir problemimiz var.
41:23Nedir?
41:24Sheffield, beni öğrenmek üzere.
41:25Elinde bir adamım var.
41:27Allah Allah.
41:28Sen nasıl yaptın böyle bir hatayı?
41:31Yardımın lazım.
41:36Ne istiyorsun?
41:38Adamı bul.
41:39Sheffield, nereye saklamış olabilir?
41:40I don't know how to find a city.
41:42I'm not sure how to find a city.
41:44He knows how to find a city.
41:46If he talks about him, I'll be able to get him.
41:48If I get him, I'll be able to get him.
41:50You can tell him.
41:52Can you tell me?
41:54Okay, okay.
41:56I'll be able to find a city.
41:58What happened?
42:00I'm panicking.
42:02He's a guy.
42:04He's a guy.
42:06mint texture add.
42:08We'll be family boats.
42:10What did it do?
42:12NFL himself four 있는 wind.
42:14He's a guy.
42:16He's a guy.
42:18He's a guy.
42:20Go, go, go.
42:22Good time.
42:28Good time.
42:30Good time.
42:32Good time.
42:34I'm sorry, I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:40I'm sorry.
42:41Okay.
42:42Okay.
42:42Let's go.
42:44Good.
42:46Good.
42:47Good.
42:48Good.
42:50Now everybody's ready.
42:51Good.
42:52Good.
42:53Good.
42:54Good.
42:55Good.
42:57I'm ready for the job.
43:01What do you think about it?
43:04You see, you get there, you get there, you get there.
43:07There's no water, no water, no water, there's no water.
43:12There's no idea.
43:15Why do we do this?
43:18Because there's a lot of money.
43:20Do you think we can do it?
43:22But we can do it a lot.
43:25Allah Allah.
43:27Peki nasıl?
43:28Diyorum ki.
43:31Niye burada kendi malımızı üretmiyoruz?
43:36Nasıl yani?
43:38Satması bitti.
43:39Şimdi de üretime mi geçeceğim?
43:41Aynen.
43:42Bu işler bu kadar basit değil.
43:44Bir sürü düşmanın olur.
43:47Hem millet demeyecek mi?
43:47Bu mallar fiyasa nereden girdi ya?
43:50Bir dünya insan var.
43:52Bütün dengeler değişir.
43:53Sungur seni seviyorum ama bir kusurum var.
43:56Beni ayar ediyor.
43:57Hep küçük düşünüyorsun be kardeşim.
44:00Kadir yanık büyük oynar Sungur.
44:03Peki.
44:05Nerede nasıl üreteceğim?
44:08Yerin kulağı var.
44:10İşte bu bir sır.
44:13Bunu sadece ben bileceğim.
44:15Yanlış anlamayın beyler.
44:16Size güvenmediğimden değil.
44:18Ama böyle icap ediyor.
44:19Ama yine de sizin de bu işin içinde olduğunuzu bilmek isterim.
44:25Kabul edenler.
44:30Başka seçeneğimiz bunlar.
44:33Boy birliğiyle kabul edilmiştir.
44:36Lansmanımız yarın gece cihatın mekanda olacak.
44:39Bütün ürünler bedava dağıtılacak.
44:41Hepinizi bekleriz.
44:42Çok eğleneceğiz.
44:53Ha bu arada.
44:55Şu Kadir'i çok boşladık bize.
44:57Haberiniz olsun.
44:58E ya Eşref.
45:00Şu yetimleri ne zaman geri alacaksın?
45:04Kadir'e sıra gelmiyor ki.
45:06Ben oteli özledim ya.
45:08Ne güzel mekanımız vardı.
45:09Vallahi ben de yemin ediyorum.
45:11Pıstık gibi manitalar geliyor.
45:13Olaylar olaylar.
45:14Ayının bildiği kırk tane türkü varmış.
45:17Kırkı da armut üstüne.
45:18Ahlat.
45:20Ne?
45:21Kırkı da ahlat üstünedir onun doğrusu.
45:23Ne farkı var lan?
45:25Ahlat armutu abi.
45:27Kırkı da ahlat üstüne.
45:29Armut işte.
45:31Abi armut olsa armut derlerdi.
45:33Ahlat diyorlar.
45:34Demek ki doğrusu ahlat.
45:39Alo.
45:41Ne yaptınız?
45:43Çıkıyoruz şimdi.
45:44Gelen giden yok.
45:44Ben bir şeyler duydum.
45:47Hayırdır?
45:48Kadir cihata bulaşmış.
45:51Mekanı için.
45:53Yani bu Kadir.
45:56Tam anlamadım ama.
45:58Bir şeyler düşünüyor.
45:59Yapıyor böyle uyuşturucu mu uyuşturucu işleri.
46:04Biraz da bayağı sıkıştırmışlar adamı.
46:08Ne zaman?
46:10Bu gece bir şeyler yapacaklar.
46:13Tamam.
46:14Gürdallar bir gidip bakar.
46:16İyi olur iyi olur.
46:17Kadir başka bir şeylerin peşinde.
46:19Bedavaya mal dağıtacakmış.
46:21Herkese.
46:23Anladım abi.
46:24Gürdalları bir anlasın durumu konuşuruz.
46:27Tamamdır aslanım.
46:30Bir tane çöme hazırla.
46:32Kadir.
46:33Aynen size iş çıktı.
46:35Hadi hayırlı olsun.
46:36İyi iyi.
46:37Havuçlarım kaşınıyordu zaten.
46:48Alo.
46:49Alo Nisan.
46:51Ne yaptınız?
46:52Var mıymış hıyarın durumunda bir gelişme?
46:54Bilmem.
46:54Ceren gidip baktı.
46:56Durumu o kadar da kötü değilmiş.
46:57Ama şikayetçi olacakmış.
47:00Bak ne olursa olsun.
47:01Benim için o herife minnet etme.
47:02Tamam mı?
47:03İlla hapse mi gireceksin?
47:06Orasını sen düşünme.
47:08Kim düşünsün?
47:10Nisan tamam uzatma.
47:12Dediğimi yap.
47:13Bir saniye.
47:20Macera başlasın bakayım.
47:22Benimle geliyorsun.
47:37Hakkında şikayet var.
47:39Kim o?
47:39Çiğdem'in sesi mi?
47:43Arayacağım seni.
47:46Al işte Çiğdem.
47:48Kesin hapse girecek.
47:50Şimdi ne yapacağız bakalım.
47:52Bir bu eksikti.
47:57Şu gözaltılar buluşup konuşmak için güzel vesile oluyor.
48:00Ha amirim?
48:03Alalım arkadaşı.
48:05Siz gelmeyin.
48:07Dediğim işi hallede.
48:08Tamam bizde merak etme.
48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:39Öyle.
48:41Herkes ekmeğinde profesör.
48:44Herkes ekmeğinde.
48:55Bir daha aldığında öne oturmak isterim.
48:58Çok sıkıştım burada.
48:59Sağ ol.
49:06Adama kafa atmışsın.
49:08Şikayetçi olmuş.
49:11Pek tarzım değil.
49:12Öyle bir anda oldu.
49:13Kafasına sıksaydın direkt.
49:15O kadar anam serin biri değil.
49:16Sen eksikti mi?
49:24Alo.
49:25Şidro.
49:26Ne haber?
49:27Ne istiyorsun?
49:29Ne oldu bizim yemek?
49:30Müsait değilim şu anda.
49:33Bak Kadir babayı sallama.
49:35Sonra pişman olursun.
49:37Bu arada kulağıma bir şeyler geldi.
49:40Ne geldi?
49:41Üşref rahat durmamış.
49:43Yine bir şeyler karıştırmış.
49:45Şu anda müsait değilim diyorum.
49:47Sonra konuşalım olur mu?
49:48Bakıyorum da ilerletmişsin Kadir'le muhabbeti.
49:57Yok öyle bir şey.
49:59Önemsiz yemeğe davet ediyor.
50:01Allah Allah.
50:03Ne yapacaksa?
50:04Niye? Güzel kadınsın.
50:06Belki hoşlanıyordur senden.
50:09Tipim değil.
50:11Bil.
50:13Nasılmış senin tipin?
50:18Hoşuna gidiyor değil mi?
50:20Duygularımla oynamak.
50:23Çinem bak ben sevdaya, aşka saygılı bir insanımdır.
50:29Öyle mi?
50:31Ve o zaman bu imalar.
50:32Madem aşka saygın var benimkine niye yok?
50:35Çünkü sen benim kuyumu kazmaya çalıştın.
50:37Muhbir olarak girdin yanıma.
50:40Delikanlı gibi çıksaydın karşıma.
50:45Ne olurdu?
50:48Ona o zaman bakırdık.
50:50Bir insanın önce içi dışı biri olmalı.
50:53Sen orada kaybettin.
50:56Kimsesinin anmadığı bir suçun masumu değil Eşref.
50:59Ya da ortaya çıkmayan kabahatın.
51:02Asıl anlamadım.
51:05Zamanla anlarsın.
51:07Ama sadece şunu bil.
51:09Ben istediğim her şeyi alırım.
51:11Bir şeyden bak böyle araba sohbetleri filan seninle gerçekten hoşuma gidiyor.
51:19Ama bu kadarıyla kalacak.
51:21Daha öteye gitmeyecek.
51:23Birimizden biri ölünce de bu konu kapanacak.
51:26Hangimiz önce ölecek acaba?
51:34Olduğum adam ben.
51:36Bence de.
51:38İyi.
51:39Yani inşallah.
51:39Görevli.
51:54Bak bakayım.
51:54Abi henüz kapalıyız.
51:56Oğlum ben sana açık mısın kapalı mısın diye bir soru sordun mu?
51:59Buyur abi.
52:00Kim bu hanım müdürü?
52:01Cihat Bey.
52:02Nerede şu anda?
52:07Burada değil.
52:11Uyuşturucu satıyormuşsunuz burada.
52:13Yok amirim öyle bir şey.
52:14Bana bak akşam tekrar geleceğiz.
52:16Uyuşturucu satıldığını görürsem ilk önce seni yakarım ha.
52:18Yok amirim ne uyuşturucusun?
52:20Valla yok öyle bir şey.
52:21Yemin etme lan.
52:22Ayrıca ne amiri?
52:24Bana bak bana.
52:26Polis amir yok.
52:27Tamam.
52:28Şimdi senin bu müdürün gelince.
52:30Neydi adı?
52:31Cihat Bey.
52:31Cihat gelince diyeceksin ki.
52:33Eşref abim seni.
52:35Tamam.
52:37Yok böyle olmaz.
52:40Eşref abim seni çok pis.
52:44Böyle daha iyi.
52:45Böyle de.
52:45Tamam.
52:48Ne gösterdin lan adama?
52:50Kütüphane kartı.
52:52Okuyan biri olsaydı hemen onlardı.
53:01Ne yaptın bir şey bulamadın mı hala?
53:07Yok.
53:09Ama Çiğdem eşrefi almış.
53:12Emniyetteymiş eşref.
53:12Bu hastayı mutlaka bulmalıyız.
53:20Bu hastayı mutlaka bulmalıyız.
53:21Ne yapıp edip bulmalıyız.
53:23En azından öldürmenin bir yolunu.
53:25Önünde sonunda konuşacak.
53:27Konuşsa çoktan konuşurdu.
53:30Varsayım yapmamana Seda.
53:32Kim aldı bu adamı?
53:34Niye şimdiye kadar bizi aramadı mesela?
53:36Önlem amaçlıdır belki din çağır.
53:41Efendim Nisan Hanım geldiler.
53:46Buyursun.
53:57Merhabalar.
53:59Nasıl oldunuz?
54:00Daha iyi misiniz?
54:02Toparladım sayılır.
54:03Sağ ol.
54:04Sevindim.
54:05Oturmaz mısın?
54:16Bir şey içer misin?
54:18Yok.
54:18Çok teşekkür ederim.
54:23Az çok buraya neden geldiğimi tahmin etmişsinizdir.
54:28Eşref'in tutuklandığını duydum.
54:31Şikayetçi olmuşsunuz.
54:32Malum Eşref'in de savgısı olduğu için büyük ihtimalle hapse girecek.
54:37Umarım.
54:41Şikayetinizi geri almanız için elimden bir şey gelir mi?
54:44Sanmam.
54:45Bak Nisan.
54:46Ben sana dünyaları vaat ettim.
54:55Hayal ettiğin her şeyi.
54:57Ama sen elinin tersiyle ittin.
54:58Ama sen elinin tersiyle ittin.
55:01Eşref'i seçtin.
55:02Ben sana ne kadar zarar verdiğini anlatabilseydim.
55:05Keşke o adamın sana ne kadar zarar verdiğini anlatabilseydim.
55:10Keşke bunu anlayabilsen.
55:11Anlıyorum.
55:17Söylediklerinizde çok haklısınız biliyorum.
55:22Ama ben Eşref'i seviyorum.
55:23Elimden bir şey gelmiyor.
55:26O zaman yapacak bir şey yok.
55:32İmzalarım.
55:32Efendim?
55:37Sözleşmeyi imzalarım.
55:51Adama kafayı attımlıyorsun yani.
55:54İzzat kendim yaptım.
55:56Pişmanda değilsin.
55:58Asla.
56:00Suçunu kabul ediyorsun yani.
56:02Yani.
56:03Ve Cumhuriyet Savcısının karşısında bu kadar cüretkar davrandığına göre
56:07ya aklını oynattım
56:09ya da arkanda güvendiğin birileri var.
56:12Eminim birazdan, birazdan şu telefon çalacak.
56:15Ve o adam şikayetini geri çekecek.
56:17Pardon, pardon bir yanlış anlam oldu diyecek.
56:20Değil mi?
56:21Bazen böyle şeyler olabiliyor Sayın Savcı'm.
56:24Ama benimle bir ilgisi yok.
56:26Çiğdem Amir'le de bir ilgisi yok.
56:29Orasını bilemem.
56:32Ben aranızda yaşananları biliyorum Eşref Bey.
56:37O zaman bana müteşekkir olmanız gerekiyor.
56:42Neden?
56:43Çünkü sizin gibi bir anne, benim gibi bir damat istemezdi herhalde.
56:47Tamam.
56:48Çok şükür.
56:50Bak.
56:52Tamam.
56:53Tamam.
56:54Ziyden Amir bana bir baksın.
56:58Kızımı Allah korumuş desin.
57:02Çok şükür.
57:05Gel.
57:07Okay.
57:14Eşref Bey'e
57:15nöbetçi mahkemeye
57:16sevk edin.
57:19Emredersiniz
57:19Sezal'cim.
57:26Alo.
57:27Evet,
57:28avukat Bey dinleyin.
57:29Tamam,
57:30anlaşıldı.
57:30Durun,
57:31durun.
57:32Ya.
57:33Dinliyorum,
57:34evet.
57:34Anladım,
57:37anladım tamam.
57:38Tamam.
57:39Peki.
57:42Ve tabii,
57:43beklediğimiz gibi.
57:44Dinçer Bey ifadesini
57:46geri çekmiş,
57:47ortada bir yanlış
57:48anlama var demiş.
57:49Şikayetçi olan
57:50Seda'nın da
57:51yanlış anlamış bak.
57:52Dinçer Bey sizin
57:53yüzünüzden yaralanmadığını,
57:55dolayısıyla ortada
57:56şikayet edilecek bir şey
57:57olmadığını söylemiş.
57:59Bakın şu işe.
58:02Bir dahaki sefere
58:03bu kadar kolay
58:04kurtulamayacaksın
58:05Eşref Tek.
58:07Ben bir şey
58:08yapmadım
58:09Sayın Savcı.
58:10O zaman birileri
58:11senin adına
58:12bir şeyler yapıyor.
58:15Galiba.
58:17Serbest miyim?
58:19Serbest.
58:24Eşref,
58:25ne oldu ya?
58:26Ancak gelebildik.
58:27Gerek kalmadı.
58:28Dinçer ifadesinden
58:29vazgeçmiş.
58:31Şu benim gizli
58:31hayran var ya
58:32o müdahale et demem.
58:33Sağ olsun.
58:36Eşref,
58:37bu sefer gizli
58:38hayranın değil.
58:40Kim?
58:42Nisan.
58:47Anahtar.
58:49Eşref dur,
58:50sakın yanlış bir şey
58:50yapma.
58:51Bak, kızın kalbini
58:51kırma.
58:52Eşref!
58:52Eşref!
58:52Eşref!
58:52Eşref!
58:52Eşref!
58:52Eşref!
58:53Eşref!
58:53Eşref!
58:53Eşref!
58:53Eşref!
58:53Eşref!
58:53Eşref!
58:54Eşref!
58:54Eşref!
58:55Eşref!
58:55Eşref!
58:55Eşref!
58:55Eşref!
58:55Eşref!
58:56Eşref!
58:57Eşref!
Recommended
2:34:01
|
Up next
2:13:53
1:13:22
1:03:22
1:27:24
1:02:28
1:34:49
1:32:48
1:35:57
2:16:02
1:36:20
45:41
1:32:48
1:35:15
40:28
1:17:33
1:02:13
2:16:06
2:59:28
1:31:37
1:50:14
Be the first to comment