Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Other name: 大唐重案组, 大唐重案組 , Da Tang Zhong An Zu Original Network:Tencent Video Country:Chinese Status: Completed Genre: Historical, Thriller

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:30I don't know.
01:00Why did the皇位 at the time of the time was my father?
01:05Why did the皇位 go to the皇位?
01:09I did this, just to bring back to my original place.
01:13So, that's what I've done with the劉香閣
01:15and the長安邪賭蜂, you should know.
01:21If you want to take care of these two people
01:23to protect the many of the people of the army,
01:27I don't know.
01:29You've been waiting for a long time.
01:31Let's take a look at the camera.
01:33That's your plan?
01:35Yes.
01:36Everything is in my mind.
01:39Let's take a look at the camera.
01:41It's easier for you to see the camera.
01:45It's easier for you to see the camera.
01:49It's easier for you to see the camera.
01:51It's easier for you to see the camera.
01:55And this camera.
01:57It's easier for me to see the camera.
02:01But I'm not sure what the camera is going on.
02:05I don't know what the camera is going on.
02:07He does not want me to see the camera.
02:09But the camera is taking care of me.
02:13But you're totally shocked.
02:16You're totally shocked.
02:18It's a matter of fact.
02:19That's the world.
02:21Now the world is so long.
02:23You could have a choice to the people who have to come together and to lead the war against the war.
02:28I am the most suitable person.
02:32You could have the right to the king of the king.
02:35Ahahahahahahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhahahhaha
02:38This year I always told myself to be a good man.
02:44To be a good man.
02:45To be a good man.
02:46To be a good man.
02:49可到头来呢,朝廷衰败,宦官当道。
02:54景年,你要相信我,只有我才配坐着皇位。
03:02而我登基之时,会让孤明山庄的那群文士向天下送摇我的资格与功德,
03:13宣元景已顺天,受我军劝,天下人心都将顺服于我。
03:22所以,这才是你接受孤明山庄的目的。
03:26你早就想好了,要让那群为你所有的文士,对你的大气进行宣扬。
03:34没猜错的话,扶平县孙仙令手里那本玉国篇,也是送给你的吧?
03:41对,没错,以人为戚,可成神仙之道,
03:46而以国为戚,则可与天下苍生。
03:57麻烦钟郎强嚷嚷路。
03:59林少侠,我劝你还是乖乖待在这儿,
04:11起码还有条活路。
04:14好,我待在这儿。
04:21可丽青年了。
04:23可丽青年了。
04:32他快了吧。
04:34Let's go.
05:04No!
05:05No!
05:34I don't know.
06:03Let's go.
06:33That's right. You said it's right.
06:37You're right.
06:37You're right.
06:46秦婉.
06:50林笑人呢?
06:51You're going to leave him.
06:52I know you can't accept this all.
06:55But my heart is still there.
06:57If you don't trust me, I'll kill him.
07:03I'll give you the chance.
07:09Only one.
07:18林笑人.
07:19You're right.
07:20You're right.
07:21I'll do it.
07:22I'll do it.
07:23You're right.
07:24Oh
07:46Chau
07:50Chau
07:54Mr. Paola!
07:56Mr. Paola!
08:10The enemy is our colonel.
08:14He's not your leader.
08:21Come here!
08:22See, he is here nossas left!
08:23E-ah!
08:23E-ah!
08:25E-ah!
08:29E-ah!
08:30I-ah!
08:31E-ah!
08:34E-ah!
08:36E-ah!
08:39E-ah!
08:41Yes!
08:43Oh the hell,
08:48for quite a têm примbell,
08:50for citizens could flew.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended