- 2 days ago
Gelin - Episode 84 - Full Free
Watch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Watch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:02:00Thank you for listening.
00:02:30Dillere bak, dillere.
00:02:32Üfleye üfleye adamın kulağını yer bu lağım faresi.
00:02:38Ne yazmış?
00:02:39Ne yazacak?
00:02:41Zehrini akıtmış yine yılan.
00:03:00Dillere bak, dillere bak, dillere bak.
00:03:13Dillere bak, dillere bak.
00:03:26Dillere bak, dillere bak.
00:03:40Allah hiç bana kalk deme Derya.
00:03:55Kaç gündür sandalye tepelerinde yatmaktan belim bıkınım koptu.
00:03:58Az daha yatağın tadını çıkartacağım.
00:04:01Sanki ben dedim sana dükkan köşelerinde sürün diye.
00:04:05Katır inadı var sende.
00:04:10Ama Cemil...
00:04:11...ben böyle senin uyuşuk hallerini bile çok özlemişim.
00:04:15Ben de senin bu severken iğneleyen hallerini.
00:04:19Valla silah külah derken bir anda evde buldum kendimi.
00:04:24Sanki dönmeye razı değilmiş gibi.
00:04:27Sen anlamadın mı silahın plastik olduğunu?
00:04:29Ya anladım.
00:04:32Anladım da.
00:04:33Hoşuma gitti.
00:04:34Böyle filmlerdeki ajan kadınlar gibiydi.
00:04:37Valla artist gibiydim he.
00:04:40Ay ben de aldım silahı.
00:04:42Düş önüme dedim ya.
00:04:43Ay benim de bir hoşuma gitti valla.
00:04:46Yalnız Derya.
00:04:48Bak.
00:04:48Sevgin ağır bastı eve döndüm ama.
00:04:50Eğer bir daha bana yalan söylersen.
00:04:52Valla kafama gerçek silah dayasam bile eve dönmem ha.
00:04:55Kapat o defterleri artık.
00:04:57Hançer kocasının evine döndü.
00:04:59Ne dönmesi be?
00:05:03E tabi.
00:05:04Ertuğrul abi dedi ya.
00:05:05Yüzükler çıkmamış.
00:05:07Hala birbirlerinde muratları var dedi ya.
00:05:09Ya yok öyle bir şey.
00:05:11Hançer vicdanlı kızdır.
00:05:13Bir hata yapmış.
00:05:15O yüzden orada.
00:05:16Sen benim bacımı,
00:05:18hamile karısını kendisinden gizleyecek adama geri dönecek kadar gurursuz mu zannettin acaba?
00:05:23Canım.
00:05:24Beyza onun eski karısı.
00:05:27Gönlü hala hançerde.
00:05:28Hem nikahlı karısı hala hançer yani.
00:05:31Hem Cihan da bilmiyormuş Beyza'nın hamile olduğunu.
00:05:35Derya.
00:05:37Uzatma da.
00:05:38Bana da o Kadir kıymet bilmez herifi savunma sakın.
00:05:40Ateş olmayan yerden de duman tüttürmeye çalışma.
00:05:42Artık ne hançerin gönlü var onda ne de benim müsaadem.
00:05:50Sen böyle kestirip atıyorsun da hançer ben kocama dönmek istiyorum dersen ne diyeceksin?
00:05:55Diyecek bir şey yok o durumda.
00:06:00O zaman abisini yok bilecek.
00:06:03Aaa Cemil.
00:06:07Olur mu hiç öyle şey?
00:06:11Çok sert konuşuyor yani bazen.
00:06:13Biz denedik.
00:06:27Ama olmuyor.
00:06:29Birbirimizden kopamıyoruz.
00:06:47Karım hançer.
00:06:48Artık bu evde yaşayacak.
00:06:49Birbirimizden kopamıyoruz.
00:07:19Kurban da.
00:07:27Ne desem boş.
00:07:31Mübarek olun birbirimize.
00:07:40Bana diyecek laf bırakmadınız.
00:07:49Beyza.
00:08:01İzin verirsen Beyza'yla bir şey konuşmak istiyorum.
00:08:06Bana açıklama yapmak zorunda değilsin.
00:08:09Ben kimim ki?
00:08:10Cihan'ın eski karısı.
00:08:17Beyza lütfen.
00:08:22Bence dinlemelisin.
00:08:26Belli ki önemli.
00:08:27Öyle olsun bakalım.
00:08:36Ben sizi yalnız bırakayım.
00:08:37Amcacığım iyileşmişsin.
00:08:55Amcacığım iyileşmişsin.
00:08:58Sen bana böyle sarılınca ilaç gibi geldi.
00:09:11Dedim ben sana.
00:09:13Sarılınca iyileşir.
00:09:15İyi gördüm seni.
00:09:21Hançer.
00:09:22O nerede?
00:09:24Gitti mi yoksa?
00:09:26Yok.
00:09:27Gitmedi.
00:09:29Biz barıştık.
00:09:30Artık benimle birlikte burada kalacak.
00:09:33Ay Cihan bu çok güzel bir haber.
00:09:35Çok sevindim sizin için.
00:09:38Ne zaman beni yine parka götüreceksin?
00:09:42Herkesin derdi başka tabii.
00:09:45Söz verdik.
00:09:46Tutmak lazım.
00:09:47En kısa sürede.
00:09:49Yaşasın.
00:09:50Hadi bakalım küçük hanım.
00:09:52Geç kalacağız okula.
00:09:54İyi dersler prenses.
00:09:58Görüşürüz.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:34Taksiyle mi gidecekler okula?
00:10:50Öyle görünüyor.
00:10:52Niye böyle bir şey yaptı ki Sinem abla?
00:10:55Benimle karşılaşmamak için her yolu deniyor.
00:10:59Bir şey mi oldu?
00:11:02Ondan bir karar vermesini istedim.
00:11:04Arkadaşım mı olacak?
00:11:08Yoksa patronum mu?
00:11:12O da cevap vermemek için kaçıyor işte.
00:11:14Sence de fazla üstüne gitmiyor musun abi?
00:11:18Ben sadece bir soru sordum.
00:11:21Ve cevap bekliyorum.
00:11:22Hepsi bu.
00:11:23İyi de bu çok zor bir karar.
00:11:26Senin için kolay tamam da Sinem ablanın yaşadığı ortam belli.
00:11:32Bu kadar cesur davranmasını bekleyemezsin.
00:11:35Bir de çocuğu var kendinden çok çocuğunu düşünmek zorunda.
00:11:51Biliyorum.
00:11:52Bir sürü söz verdim sana.
00:11:55Gideceğim dedim.
00:11:56Kalmayacağım burada dedim.
00:11:57Sen bana değil.
00:12:00Oğluma söz verdin.
00:12:02O yüzden ona anlat bahanelerini.
00:12:06Ne de sen haklısın.
00:12:08Arkamın dönüp gidecek kadar güçlüyüm zannediyordum.
00:12:11Değilmişim.
00:12:12Ne olur anla beni Beyza.
00:12:15İnan ne senin...
00:12:16...ne de çocuğunun hayatını zorlaştırmak değil amacım.
00:12:19Sahi senin amacın ne?
00:12:22Cihan'la mutlu olmak mı?
00:12:25Nasıl bir pembe dünya kurmuşsun kendine?
00:12:29Hem de aynı evde.
00:12:31Eski karısıyla.
00:12:33Üstelik hamile.
00:12:35Yok canım.
00:12:36Bu kadar aptal olamazsın.
00:12:39Ben zor olacağına zaten farkındayım.
00:12:42Ama daha da zorlaştırmamak adında seninle konuşmak istedim.
00:12:47Sağ ol ya.
00:12:49Lütfetmişsin.
00:12:51Sen şu kapıdan tekrar girerek...
00:12:54...bir savaş ilan ettin zaten.
00:12:57Cihan'ın çocuğuna karşılık ben dedin.
00:13:01Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
00:13:03Bu savaş...
00:13:04...ikimizden biri vazgeçene kadar bitmeyecek.
00:13:07Ayrıca...
00:13:09...savaşta her şey mübahtır.
00:13:12Kendini sakın rahat hissetme.
00:13:14Tesikte ol tamam mı?
00:13:15Çeviri ve Altyazı M.K.
00:13:16...savaşta her şey mübahtır.
00:13:17Çeviri ve Altyazı M.K.
00:13:18Altyazı M.K.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:20Altyazı M.K.
00:13:21Altyazı M.K.
00:13:22Altyazı M.K.
00:13:23Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:25Altyazı M.K.
00:13:25Altyazı M.K.
00:13:26I don't want to talk to you, I don't want to talk to you.
00:13:57No merak etme,
00:13:58kötü bir şey söylemedi菜
00:14:01ama bir açıklamaya borçluydum ona Cihan
00:14:03yani sonuçta karnında senin çocuğun taşıyor
00:14:06bir sürede olsa aynı evde kalacağız
00:14:09ben artık huzursuzluk çıksinizi istemiyorum
00:14:16hançar
00:14:17kendini suçlamaktan vazgeç
00:14:24biz aşık olduk
00:14:26You are my wife.
00:14:29I can't escape my life.
00:14:32I don't think I'm already thinking about it.
00:14:34I don't think I'm going to think about it.
00:14:37I'm still a friend of mine.
00:14:41You don't have to see it.
00:14:44There is a need for it.
00:14:47I have a need for it.
00:14:49If you're in front of us,
00:14:52everyone will see what's going on.
00:14:54Today we're going to the first step.
00:15:01Now we're going to the next step.
00:15:05Let's go.
00:15:24Let's go.
00:15:54Let's go.
00:16:12İyi akşamlar.
00:16:21Geçsene.
00:16:24Servise başlayayım mı?
00:16:34Gülsün.
00:16:36Git yukarıya Beyza'yı çağır.
00:16:38Yemek hazır.
00:16:40İnsin aşağıya.
00:16:42Gerek var mı?
00:16:46Pekala odasında da yiyebilir.
00:16:48Senin karının sofrada yeri var da benim torunumun annesinin mi yeri yok?
00:16:58Ayrıca kaçıp saklanması, utanması gereken birisi varsa o Beyza değil.
00:17:16Karım hiç değil.
00:17:18Tar tutmayalım istersen biz yukarıda yiyelim.
00:17:28Burada yiyeceğiz.
00:17:40Gülsün.
00:17:42Beyza'yı al gel.
00:17:46Vadim abla sen de servise başlayabilirsin.
00:17:56Beyza odasında rahat eder diye öyle söyledim ben.
00:17:59Beyza'cığım bir sıkıntı yoksa bizim için de yok değil mi Ançar?
00:18:03Herkese afiyet olsun.
00:18:19Beyza'nın yemeğe gelmeyecekmiş.
00:18:21Perdeler kapalı, Pek'i de başına çekmiş.
00:18:25Öğleden beri yatıyor zaten.
00:18:27Israrla yemeğe çağırdığınızı söyledim ama beni de kovdu.
00:18:35Bu kız yemeden içmeden öyle yatıyor.
00:18:39Bir şey oldu da bize mi söylemiyor yoksa?
00:18:43Anne, git ona bak.
00:18:57Etleri servis edeyim mi?
00:19:07Ben yemeyeceğim.
00:19:09Ben de yemeyeceğim.
00:19:12Tamam telaş yapmayın.
00:19:14Takin olun biraz.
00:19:16Ya hamilelik sürecinde olur böyle şeyler.
00:19:19Yani midesi her şeyi almaz, daha hassas olur.
00:19:22Ama geçecektir.
00:19:23Bence yarın da bir şey kalmaz Beyza'nın.
00:19:27İnşallah dediğin gibidir yenge.
00:19:29Beyza.
00:19:30Ne yapıyorsun böyle kızım?
00:19:31Kendini odalara hapsetti.
00:19:32Kendini odalara hapsetti.
00:19:33Kendimi hiç hissetmiyorum.
00:19:34Uyumak istiyorum.
00:19:35Ne yapıyorsun böyle kızım?
00:19:36Kendini odalara hapsetti.
00:19:37Kendimi hiç hissetmiyorum.
00:19:38Uyumak istiyorum.
00:19:39Yoksa torunuma bir şey oldu da bana mı söylemiyorsun?
00:19:42Ya hala bırak.
00:19:43Yalnız kalmak istiyorum.
00:19:44Yalnız kalmak istiyorum.
00:19:45Kimseyi görmek, duymak istemiyorum.
00:19:46Böyle boş boş yatmak istiyorum.
00:19:47Yoksa torunuma bir şey oldu da bana mı söylemiyorsun?
00:19:50Ya hala bırak.
00:19:51Yalnız kalmak istiyorum.
00:19:52Kimseyi görmek, duymak istemiyorum.
00:19:53Böyle boş boş yatmak istiyorum.
00:19:54Olur mu böyle sorumsuzluk ha?
00:19:55Sen anasın.
00:19:56Her şeyden önce çocuğun olacak.
00:19:57Kahrolsan da acı çeksen de ayakta olacaksın.
00:19:59Ne?
00:20:00Ne?
00:20:01Ne?
00:20:02Ne?
00:20:03Ne?
00:20:04Ne?
00:20:05Ne?
00:20:06Ne?
00:20:07Ne?
00:20:08Ne?
00:20:09Ne?
00:20:10Ne?
00:20:11Ne?
00:20:12Ne?
00:20:13Ne?
00:20:14Ne?
00:20:15Ne?
00:20:16Ne?
00:20:17Ne?
00:20:18Ne?
00:20:19Ne?
00:20:20Ne?
00:20:21Ne?
00:20:22Ne?
00:20:23Ne?
00:20:24Ne?
00:20:25Ne?
00:20:26Ne?
00:20:27Ne?
00:20:28Ne?
00:20:29Ne?
00:20:30Ne?
00:20:31Ne?
00:20:32Ne?
00:20:33Ne?
00:20:34Ne?
00:20:35Ne?
00:20:36Ne?
00:20:37Ne?
00:20:38Ne?
00:20:39Ne?
00:20:40Ne?
00:20:41Ne?
00:20:42Ne?
00:20:43Ne?
00:20:44Ne?
00:20:45Kalk hadi hazırla.
00:20:49Kalk, giyin, süslen.
00:20:52Meydanı boş bırakma kızım.
00:20:55Sen karısıysan, ben de çocuğun anasıyım de.
00:20:59Ne evdeki, ne masadaki yerini boş bırakma.
00:21:03Yoksa o ağaç gözlü var ya, meydanı boş bulup at koşturacak kızım.
00:21:08Ne Cihan, ne ev, umrumda değil.
00:21:11Hepsi onun olsun.
00:21:13Ben kendi derdime yanıyorum.
00:21:15Hadi.
00:21:42Sitlet mi yaptın?
00:21:44Sen seviyorsun diye.
00:21:46Teşekkür ederim.
00:21:47Afiyet olsun.
00:21:49Anne, nereye?
00:22:10Beyza inmiyor mu?
00:22:12Beyza'nın inecek, benim de yemek yiyecek halim yok.
00:22:20Torunum açken, benim boğazımdan bir lokma geçmez.
00:22:28Size afiyet olsun.
00:22:38Size afiyet olsun.
00:22:39Altyazı M.K.
00:22:39Altyazı M.K.
00:22:40Altyazı M.K.
00:22:41Altyazı M.K.
00:22:42Altyazı M.K.
00:22:44I don't know.
00:23:14Let's talk about it, let's talk about it.
00:23:17I don't want it, I don't want it.
00:23:20I don't want it.
00:23:22I don't want it.
00:23:24I don't want it.
00:23:44I don't want it.
00:23:59I don't want it.
00:24:02I don't want it.
00:24:05I don't want it.
00:24:08You
00:24:10don't
00:24:15I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:23I
00:24:24I
00:24:25I
00:24:27I
00:24:28I
00:24:29I
00:24:31Sofa, giremedim.
00:24:32Ne koydun bunun içine?
00:24:34Salam, kaşar.
00:24:35Dolapta ne bulduysam.
00:24:36Kavurma da koysaydın keşke.
00:24:39O kadarını düşünemedim valla.
00:24:41Neyse, anlat bakalım.
00:24:42Sofrada ne oldu?
00:24:44Mukadder Ana sofraya oturmadı.
00:24:46Odasına çekildi.
00:24:47Ay, bak şimdi acıdım.
00:24:49Neyse, sayemde 3-5 kilo verir.
00:24:51E, öbürleri?
00:24:53Onlar da hemen kalktılar sofradan.
00:24:55Yemekleri öyle masada kaldı.
00:24:57Çil yavrus gibi dağıldılar desene.
00:25:00Öyle oldu valla.
00:25:02Ya, böyle olur işte.
00:25:04Uzaktan güdümlüdür benim bombam.
00:25:06Madem Hançer Hanım her şeye hazırlıklı geldi,
00:25:09uğraşsın bakalım bundan sonra.
00:25:11Bunlar daha iyi günleri.
00:25:24Niye uzak duruyorsun?
00:25:27Gelsene yanıma.
00:25:29Çok huzursuzum.
00:25:37Tim hiç rahat değil.
00:25:40Ben de senden farklı değilim.
00:25:43Bunlar olacak.
00:25:46Önemli olan her şeye hazırlıklı olmamız.
00:25:48Cihan Bey!
00:25:53Cihan Bey koşun!
00:25:59Cihan Bey, Beyza Hanım.
00:26:02Kontrol etmek için odasına gitmiştim.
00:26:04Banyoda yere yığılıp kalmış.
00:26:06Yardım edin ne olur.
00:26:08Beyza!
00:26:15Beyza!
00:26:19Aman Allah'ım!
00:26:21Beyza!
00:26:33Beyza!
00:26:36Beyza!
00:26:37Yavrum ne oldu sana böyle aç gözünü?
00:26:40Beyza!
00:26:41Aç gözünü!
00:26:42Beyza ne oldu?
00:26:43Aç gözünü yavrum ne oldu sana böyle?
00:26:48Ne oldu?
00:26:49Açlıktan herhalde.
00:26:51Kimlerdir bir lokma bir şey yemedi.
00:26:53Su bile içiremiyorum.
00:26:55Ne duruyorsunuz o zaman?
00:26:56Hemen bir şerbetli su yapıp getirin.
00:26:58Kaşık da getirin ağzına damlatarak veririz.
00:27:02Beyza!
00:27:02Ah!
00:27:03Beyza!
00:27:04Ah!
00:27:04Durunumu da mı?
00:27:05Hiç düşünmüyorsun.
00:27:07Anne!
00:27:10Suna gitme tamam.
00:27:14Ver!
00:27:15Ver ya bana!
00:27:20Açadı kızım gözünü.
00:27:22Al Beyza!
00:27:23Al yavrum biraz!
00:27:27Hah!
00:27:28Çok şükür!
00:27:29Uyanıyor herhalde!
00:27:33İstemiyorum!
00:27:34Kızım azıcık al!
00:27:35İyi gelecek!
00:27:36İyi misin Beyza?
00:27:40Çok şükür.
00:27:46Hepiniz dışarı!
00:27:54Beyza'la ben konuşacağım.
00:28:06Sen şu kapıdan tekrar girerek bir savaş ilan ettin zaten.
00:28:14Cihan'ın çocuğuna karşılık ben dedin.
00:28:17Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
00:28:19Bu savaş ikimizden biri vazgeçene kadar bitmeyecek.
00:28:24Ayrıca savaşta her şey mübahtır.
00:28:28Oysun cifreği..
00:28:28Biz!
00:28:29Biz!
00:28:30Biz!
00:28:36Hazır!
00:28:38Hadi!
00:28:38Hadi!
00:28:39Let's go.
00:29:09I'm already going to get you.
00:29:11If you're not going to get you, you don't get you.
00:29:14You don't get you.
00:29:16Why do you do this?
00:29:17You don't get you.
00:29:18You don't get you.
00:29:22That's why.
00:29:26You still don't get you.
00:29:29You are our children.
00:29:30We are our children.
00:29:35Reyza.
00:29:39You don't get you.
00:29:41I didn't understand you.
00:29:45You don't understand me.
00:29:48I love you.
00:29:49I know you love you.
00:29:51I know your roads will not start to meet you.
00:29:54I know you do.
00:30:01I acknowledge it with you.
00:30:03I understand certain times.
00:30:06I can't agree with you.
00:30:07I know you do.
00:30:09I'm afraid of it.
00:30:11I'm afraid of it.
00:30:13I'm afraid of it.
00:30:33How was it?
00:30:35Eski karısının kapısında kocanı beklemek hoşuna gitti mi?
00:30:40Ulan biten her şeyin suçunu bana yükleyemezsiniz Mukadar Hanım.
00:30:45Ulan biten her şeyin tek suçlusu sensin.
00:30:49Şu kapıdan, şu eşikten adım attığın günden beri huzurumuz kalmadı bizim ocağımızda.
00:30:58Benim kadar siz de suçlusunuz o zaman.
00:31:00Aylarca Beyza'yı bu evde tutup beni apsal yerine koyan siz değil misiniz?
00:31:04Bak sen, yerin sağlamlaştıkça dilin çatallanmış bakıyorum.
00:31:15Her ne kadar buraya dönüp mutlu olacağım diyorsan da bu olmayacak.
00:31:21Ben bıraksam, şu içerideki Sabi'nin ahı yakını bırakmayacağım.
00:31:27Unut bunu kızım.
00:31:29Beyza.
00:31:30Neden böyle yapıyorsun?
00:31:31Ben seni asla bırakmayacağım.
00:31:32Sen benim çocuğumun annesisin.
00:31:33Benim olan her şey senin.
00:31:34Nasıl güvence biriyim sana?
00:31:35Ben seni suçlamıyorum.
00:31:36Hançerin gelmesi de önemli değil.
00:31:37Ben seni suçlamıyorum.
00:31:38Hançerin gelmesi de önemli değil.
00:31:39Ben seni suçlamıyorum.
00:31:40Hançerin gelmesi de önemli değil.
00:31:41Sanırım artık yılların doğması.
00:31:42Ben seni suçlamıyorum.
00:31:43Ben seni suçlamıyorum.
00:31:44Hançerin gelmesi de önemli değil.
00:31:45Sanırım artık yılların doğması.
00:31:46Üst üste geldi kaldıramıyorum.
00:31:47Ama bu duruma alışmam lazım.
00:31:48Ben seni asla bırakmayacağım.
00:31:49Ben seni asla bırakmayacağım.
00:31:50Sen benim çocuğumun annesisin.
00:31:52Benim olan her şey senin.
00:31:55Nasıl güvence biriyim sana?
00:31:57Ben seni suçlamıyorum.
00:32:01Hançerin gelmesi de önemli değil.
00:32:04Sanırım artık yılların doğması.
00:32:10Üst üste geldi kaldıramıyorum.
00:32:13Ama bu duruma alışmam lazım.
00:32:16Sadece biraz zamana ihtiyacım var.
00:32:20Sen üzme kendini.
00:32:23Seninle iyisi yok.
00:32:27Hançerin gelişiyle de.
00:32:29Yıllar geçtikçe içimde birikenleri kaldıramadım herhalde.
00:32:38Ama buna alışmam lazım.
00:32:42Harika biraz zamana ihtiyacım var.
00:32:47Şimdi biraz dinlenmek istiyorum.
00:32:52İzin verirsen.
00:32:59İzin verirsen.
00:33:00İzin verirsen.
00:33:01İzin verirsen.
00:33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:34:09Beyza'nın durumunu hiç iyi görmedim.
00:34:12Normalde Beyza bana saldırır, kavga eder, canımı yakmaya kalkar.
00:34:17Şimdi kendi canına kast eder gibi.
00:34:18Ya peki ilginç ekmeye çalışıyor.
00:34:25Olamaz mı?
00:34:26Sen ne dediğin farkında mısın?
00:34:33Can taşıyor.
00:34:35Bana ceza vermek için bile olsa o çocuğu aldırmaktan vazgeçmezdi.
00:34:38Bak, üstelik ilk defa böyle gördüm diyorum sana.
00:34:45Her şey kabullenmiş, sakin, dingin.
00:34:51Onun zamana ihtiyaç var.
00:34:53Bizim de sabıra.
00:34:55Şimdi sen git yat.
00:34:57Benim uykum kaçtı.
00:34:59Ben çalışacağım.
00:34:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:13Beyza hanım için teşekkür ederim.
00:42:16Izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:20O
00:42:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:42:55They're talking about the same thing.
00:43:00You're doing things.
00:43:03You're using them.
00:43:06Whatever you want.
00:43:09I'm not using it.
00:43:13What?
00:43:16What's the doctor?
00:43:18Did you go to doctor?
00:43:21There's no doubt about this.
00:43:23I'm not going to go online.
00:43:26I'm going to talk about it.
00:43:28I'm going to talk about it.
00:43:29What?
00:43:30It's� instruments.
00:43:35I'm going to talk about,
00:43:40how will you trust me?
00:43:42But you still have to take care of many pills.
00:43:46There is no need to take care of them.
00:43:49I'm talking to Dr's doctor.
00:43:51She was talking to me,
00:43:53but there is no need to take care of wipes and I have to stop.
00:43:56Hamile kadınlara baş ağrı sapı bile yazılmıyor.
00:43:59Hangi doktor yaz? Söyle bana bunu.
00:44:02Yoksa sen hamile olduğunu söylemedin mi?
00:44:05Söyledim tabii ki.
00:44:08Durumumu iyi görmedi ki vermiş.
00:44:13Aklım almıyor benim ya. Aklım almıyor.
00:44:15Sen nasıl böyle ağır ilaçları kullanırsın Beyza?
00:44:19Kızım delirdin mi?
00:44:22Biraz kendine gel.
00:44:24Topla kendini.
00:44:26Şu yaptığın olacak şey mi?
00:44:30Anne.
00:44:39Üstüne gitme.
00:44:43Tamam.
00:44:44Kendini iyi hissetmiyorsan.
00:44:47Tabii ki kullanabilirsin.
00:44:49Ama doktorla konuşmamız gerekiyor.
00:44:52Bebek için bir sorun var mı yok mu öğrenmemiz lazım.
00:44:55Sen nasıl istersen.
00:45:13Biraz da siz kıvranın bakalım.
00:45:15Sesleri duydum merak ettim.
00:45:20İyi mi Beyza?
00:45:21Nasıl olmasını bekliyordun acaba?
00:45:25Bekili değil.
00:45:27Eczaneden psikiyatriyle ilizi almış.
00:45:29Doktor yazdığını söylüyor.
00:45:30Ben gideyim de bir Yaseminle görüşeyim.
00:45:34Git oğlum git.
00:45:36Kızın dengesi şaştı iyice.
00:45:38Bir de torunumdan olmayayım.
00:45:41Ben de seninle geliyorum.
00:45:43Git git.
00:45:44Aman kuyruğundan ayrılma.
00:45:45Ayşe sen doldurup getirirsin Mine'nin odasına.
00:45:50Allah Allah.
00:45:51Sinem abla hiç hiç buyurmazdı.
00:45:52Ne oldu ki?
00:45:53Nedim ya benden kaçıyor işte.
00:45:54Bak.
00:45:55Keşke aranızda bir şey olsa abi.
00:45:56Sinem abla çok iyi biri.
00:45:57Bunu en çok ben isterim ama.
00:46:00Ne konuşuyorsunuz böyle.
00:46:02Ayşe sen doldurup getirirsin Mine'nin odasına.
00:46:04Allah Allah.
00:46:08Sinem abla hiç hiç buyurmazdı.
00:46:10Ne oldu ki?
00:46:11Nedim ya benden kaçıyor işte.
00:46:15Bak.
00:46:16Keşke aranızda bir şey olsa abi.
00:46:18Sinem abla çok iyi biri.
00:46:20Bunu en çok ben isterim ama.
00:46:23Ne konuşuyorsunuz böyle?
00:46:25What are you talking about, brother?
00:46:28We talked about it again, we talked about it.
00:46:32Sinem, why did you get here?
00:46:35He took a picture.
00:46:37He took a picture.
00:46:39He took a picture, why did he leave?
00:46:41What do I know?
00:46:43Okay, then Sebil, take a picture.
00:46:46What are you talking about?
00:46:53Fadimo Sultan, what do you say?
00:46:58You told me, tell me.
00:47:02or you
00:47:05I
00:47:06I
00:47:08I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:19I
00:47:22I
00:47:23I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:26I
00:47:27I
00:47:28I
00:47:30I
00:47:31I said to you, I said to you, I said to you, I said to you.
00:47:35I can't wait to see you.
00:47:59Yoldaydım.
00:48:00Acilen görüşmek istiyoruz deyince en yakın burasıdır diye düşündüm.
00:48:03İyi yapmışsın Yasemin abla.
00:48:07Yancım.
00:48:13Nasılsınız?
00:48:15Tatsız bir durum yok değil mi?
00:48:24Bunu sen söyleyeceksin.
00:48:30Son durumumuz bu.
00:48:34Beyza kendini iyi hissetmediği için online bir doktorla görüşmüş.
00:48:41Doktor da ona bunları yazmış.
00:48:43Ben de gelip seninle görüşmek istedim.
00:48:48Hamileyken bunları kullanması doğru mu?
00:48:50Yani hamilelikte elbette ilaç kullanılmasını tercih etmiyoruz.
00:48:55Ama zaruri haller olabilir tabii.
00:48:58Bu durumlarda da kar zarar durumu gözetilir.
00:49:02Eğer anne hamileliğe devam edemeyecek kadar ağır bir durumdaysa destek için bazı ilaçlar verilebilir.
00:49:08Buradaki asıl amacımız bebeğin hayatını korumak.
00:49:14Başka yolu yok mu?
00:49:17Yani ilaç tedavisi olmayan.
00:49:22Başkasıyla konuşsa.
00:49:24Ne bileyim.
00:49:26Terapi falan.
00:49:26Hazır hançer de buradayken ben seninle açık konuşayım Cihan.
00:49:35Burada iş sana düşüyor.
00:49:38Onun terapisi sen olacaksın.
00:49:40Hiç öyle bakma Ançer'cim.
00:49:49Tamam seni çok seviyorum.
00:49:51Ama burada asıl kaydılması gereken kişi Beyza.
00:49:55Daha doğrusu karnındaki bebek.
00:49:58Ya öyle tabii ben bunun aksini nasıl söyleyebilirim ki zaten?
00:50:02Böyle düşünmene sevindim.
00:50:04Sonuçta Beyza bir can taşıyor.
00:50:07Bir bebeğin bütün sorumluluğu onun üstünde.
00:50:10Bu yüzden de kendini yalnız hissediyor belli ki.
00:50:13Bu öyle sürpriz bir durum da değil tabii.
00:50:17Bu durumda hangi kadın olsa aynı şeyi yapardı.
00:50:19Öyle değil mi?
00:50:24Mesele sana karşı bir şey hissedip hissetmemesi de değil aslında.
00:50:29Mesele karnında taşıdığı çocuğa rağmen kendini dışlanmış, terk edilmiş olarak görmesi.
00:50:35Bu yüzden de kendine aynısını yapıyor.
00:50:40Yani senin ona yaptığın.
00:50:42Yasemin.
00:50:44Böyle davranmasına gerek yok.
00:50:46Ben ona hep söyledim.
00:50:47Her zaman yanında olacağım dedim.
00:50:49Biliyorum.
00:50:50Sen farkında değilsin ama senin desteğin sadece maddi boyutta kalıyor.
00:50:56Ve en önemlisi odaklandığın tek şey ise doğumdan sonrası.
00:51:02Ben oğlum için her şeyi yaparım.
00:51:05Yapmayla devam edeceğim.
00:51:06Biliyorum.
00:51:07Biliyorum.
00:51:08Farkındayım.
00:51:09Bundan hiçbir şüphem yok zaten.
00:51:13Ben şu anda yapman gerekenlerden bahsediyorum.
00:51:16Hamilelik çiftler boşanmış bile olsalar ebeveynlerin birlikte geçirmeleri gereken bir süreç.
00:51:21Mesela geçen hafta Beyza'yı ikili üçlü testleri mutlaka yaptır demiştim.
00:51:32Yaptırdı mı?
00:51:35Bilmiyorum.
00:51:37Öyle mi?
00:51:38Neden bilmiyorsun?
00:51:39Çünkü ilgilenmiyorsun Cihan.
00:52:05Bırak artık kaçmayı.
00:52:09Sana bir soru sormuştum.
00:52:15Bak hala cevap bekliyorum.
00:52:19Unuttun mu yoksa?
00:52:21Yo.
00:52:22Yani ciddiye almadığım için bir cevap vermedim.
00:52:26Çünkü eğer sizi ciddiye alsaydım daha sıkıcı bir tepki verebilirdim.
00:52:32Moralinizi bozmak istemediğin için de susuyorum sadece.
00:52:36Yine aynı şeyi yapıyorsun.
00:52:37Kaçıyorsun bak korktuğun için kaçıyorsun.
00:52:42Siz beni anlamak istemiyorsunuz galiba.
00:52:46Ben yaşadığım bu hayatı seviyorum.
00:52:49Ya öyle yasta falan da değilim.
00:52:51Hayatında sadece kızıma yer var.
00:52:54Başka da hiç kimseyi istemiyorum.
00:52:56Siz de bu meseleyi daha fazla uzatmazsanız sevinirim.
00:53:03İyi.
00:53:06Ben de bazı kararlar vermek üzereydim.
00:53:10Böyle açık davranmanız iyi oldu.
00:53:14Sağ olun.
00:53:14Yasemin.
00:53:33Biliyorsun olanları.
00:53:34O zamanlarda Beyza'yla ilgili çok şey yaşandı.
00:53:38Ve Beyza'yla ilgilenemedin.
00:53:41Değil mi?
00:53:43Çünkü kendi derdine düşmüştün.
00:53:46Bütün bunlar olurken de hançer yanındaydı.
00:53:51Kusura bakma hançercim.
00:53:53Ben burada seni de suçlu buluyorum.
00:53:56Yasemin.
00:53:56Suçlu aramıyoruz.
00:54:01Söyle.
00:54:02Ne yapılması gerekiyorsa yapacağız.
00:54:04Peki.
00:54:07Öncelikle samimi olman gerekiyor.
00:54:10Bir çocuğun olacağına inanman, farkına varman gerekiyor.
00:54:15Beyza'ya yaşaması, ayakta durması için sebepler göstermen lazım.
00:54:21Mesela hamleler için kısa yürüyüşler çok faydalı.
00:54:25Alıp Beyza'yla sahile çıkabilirsin.
00:54:41Bebek için alışverişe çıktınız mı hiç peki?
00:54:46Hiç fırsatım olmadı.
00:54:49Hiç şaşırmadım biliyor musun?
00:54:50Senin çocuğun için seçeceğin bir çift patik bile Beyza'ya bu yolculukta yalnız olmadığını göstermeye yeter.
00:55:00Öyle çok büyük fedakarlıklara gerek yok anlayacağım.
00:55:03Atacağın şefkat dolu bir adım, bir kadına her şeyi unutturabilir Cihan.
00:55:12Her şeyi.
00:55:13Altyazı M.K.
00:55:23Yasemin abla haklı Cihan.
00:55:51Daha fazla ilgilenmelisin Beyza'yla.
00:55:53Sen rahatsız olmaz mısın?
00:56:03Konu Beyza değil ki.
00:56:05Konu oğlum.
00:56:08Yani oğlumla da kendimi bir tutacak değilim.
00:56:11Sonuçta ne yapacaksın oğlum için yapacaksın.
00:56:13Ben zaten bütün bunları bilerek geldim bu eve.
00:56:19Benden yana sorun yok yani.
00:56:21Şimdi rahat olsun.
00:56:22Bunları söylemenin ne kadar zor olduğunun farkındayım.
00:56:46Ama desteğin için teşekkür ederim.
00:56:48Altyazı M.K.
00:57:18Beyza abla nerede?
00:57:23Neden bizde yemek yemiyor?
00:57:27Hep odasında mı böyle kalacak?
00:57:32Meydan boş olsa çıkacak ortaya da.
00:57:34Ama yeri dar işte.
00:57:45Gülsüm.
00:57:47Yine mi yemedi?
00:57:49Getir bakayım o tepsiyi buraya.
00:57:50Yok.
00:57:51Yok.
00:57:52Daha kapıdan girmeden istemem geri götür dedi.
00:58:01Bir de sen de ne istersen.
00:58:12Bir de sen de ne istersen.
00:58:12Seni dinler Bek.
00:58:22Bir de sen de neger de risk değilim.
00:58:35I'll be right with you.
00:59:05Meyza, girebilir miyim?
00:59:25Uyuyor musun?
00:59:28Biraz yorgunum.
00:59:30İçim geçmiş.
00:59:33Yemeğini yememişsin.
00:59:35Ben rica edeyim dedim.
00:59:39Boşa zahmet etmişsin.
00:59:41Zaten istesem de yiyemem.
00:59:44Çok midem bulanıyor.
00:59:50Yiyemediğin içindir.
00:59:53Hadi bir kaşık iç.
00:59:56Benim hatırım için.
01:00:04Tamam.
01:00:05Benim hatırım yok.
01:00:10Oğlumuzun hatı için.
01:00:16Annesi babasına küs.
01:00:18Kendisine de küs tutanmasın.
01:00:19Afiyet olsun size.
01:00:34Afiyet olsun size.
01:00:48İşte böyle zehir olur.
01:01:00Kendisi herkesi birbirine katıp keyif sürecek sandı herhalde.
01:01:05Anne.
01:01:06Ya hançer elinden geleni yapıyor.
01:01:09Baksana Cihan'ı Meyza'nın yanına gönderdi.
01:01:13Ya daha ne yapsın kız?
01:01:14Niye bu kadar gidiyorsun üstüne?
01:01:16Sen de az daha okusan avukat olacakmışsın.
01:01:20Akşam akşam açtırma bayramlık ağzıma.
01:01:23Hadi kızının yemeğini yedir de götür odasına yatır.
01:01:26Saat kaç oldu?
01:01:27Niye kızdı babaannem sana?
01:01:41Yok bir şey anneciğim.
01:01:42Hadi sen yemeğini bitir.
01:01:45Hadi.
01:01:45Hadi Beyza.
01:02:01Bir kaşık ye.
01:02:02Lütfen.
01:02:10Hadi.
01:02:11Lütfen bir kaşık.
01:02:15Elim kolum kalkmıyor.
01:02:23Kaşığı tutacak halim yok.
01:02:26Tamam ben sana yardım edeyim.
01:02:27Hadi.
01:02:36Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
01:02:39Bu savaş ikimizden biri vazgeçene kadar bitmeyecek.
01:02:43Savaşta her şey mübahtır.
01:02:46Kendini sakın rahat hissetme.
01:02:47Kendini sakın rahat hissetme.
01:02:47Kendini sakın rahat hissetme.
01:03:15Altyazı M.K.
01:03:16Altyazı M.K.
01:03:17Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:20Altyazı M.K.
01:03:21Altyazı M.K.
01:03:21Altyazı M.K.
01:03:22Altyazı M.K.
01:03:23Altyazı M.K.
01:03:24Altyazı M.K.
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:26Altyazı M.K.
01:03:26Altyazı M.K.
01:03:27Altyazı M.K.
01:03:28Altyazı M.K.
01:03:29Altyazı M.K.
01:03:29Altyazı M.K.
01:03:30Altyazı M.K.
01:03:31Altyazı M.K.
01:04:01Altyazı M.K.
01:04:02Altyazı M.K.
Recommended
2:08:58
|
Up next
1:46:38
1:03:02
1:04:13
1:07:34
1:02:26
1:01:04
56:56
1:13:56
56:30
54:38
1:05:48
1:15:20
55:27
1:06:23
1:02:57
1:03:38
1:04:26
58:35
1:04:13
1:05:58
1:05:32
2:26:50
2:23:58
59:44
Be the first to comment