Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Sturm der Liebe Folge 4481
,Sturm der Liebe Folge 4482
,Sturm der Liebe Folge 4480
,Sturm der Liebe
Transcript
00:00Was ist das echt?
00:06Wir beginnen neues Leben.
00:08Auf einem neuen Kontinent.
00:11Der ist eben für Sie angekommen.
00:18Von Keogh.
00:19Also du meinst, dass ich das Louis übernehme?
00:23Ich glaube, es wäre am besten für uns und für das Baby, wenn wir aus dem Louis einfach eine Art Familienbetrieb machen.
00:30Ich helfe dir.
00:33Bis heute brennt mein Hass auf Ihre Mutter und er wird auch nie vergehen.
00:37Dennoch wünsche ich Ihnen und Frau Saalfeld alles Gute für die Hochzeit.
00:41Ich bin mir sicher, dass es ein Tag wird, den Sie niemals vergessen werden.
00:45Ich werde nicht mehr drüber reden.
00:48Es sei denn, du möchtest drüber sprechen.
00:50Dein Vater ist genau so ein Vollidiot wie meiner.
00:53Weil dein Vater nämlich auch meiner ist.
01:00Das war hier im Haus.
01:02Hallo.
01:07Georg.
01:08Georg.
01:09Georg.
01:10Georg.
01:11Georg.
01:12Georg.
01:13Georg.
01:14Georg.
01:15Georg.
01:16Georg.
01:17Georg.
01:18Georg.
01:19Georg.
01:20Georg.
01:21Georg.
01:23Georg.
01:54Georg.
01:55Georg.
01:56Georg.
01:57Georg.
01:58Georg.
01:59Georg.
02:00Georg.
02:01Georg.
02:02Georg.
02:03Georg.
02:04Georg.
02:05Georg.
02:06Georg.
02:07Georg.
02:08Georg.
02:09Georg.
02:10Georg.
02:11Georg.
02:12Georg.
02:13Georg.
02:14Georg.
02:15Georg.
02:16Georg.
02:17Georg.
02:18Georg.
02:19Georg.
02:20Georg.
02:21Georg.
02:22But I can't hear anything. It seems not so bad to be.
02:41You're really my sister.
02:43My sister.
02:47We have really the same father.
02:50What's going on here?
02:53Bomben. Georg.
02:56Get out of the hotel, immediately.
02:58Herr Sonnbichler, you call the police on the fire.
03:00I'm taking care of the fire alarm.
03:11It's not so bad. Let's go.
03:14What's going on here?
03:16What's going on here?
03:17What's going on here?
03:18What's going on here?
03:20What's going on here?
03:21My...
03:25Police and the police are in charge.
03:30Come here, I need to be in charge.
03:33Vicky.
03:34I'm not going to be in charge.
03:36Okay?
03:37I'm not going to be in charge.
03:38Okay?
03:39Yes, I'm going to be in charge.
03:40Now, let's go.
03:41Yes, get out.
03:42Yes, get out.
03:43Now, get out!
03:44Let's go!
03:45Let's go!
03:46Let's go!
03:47Let's go!
03:48Let's go!
03:49Let's go!
03:50Let's go!
03:51Let's go!
03:52Let's go!
03:53Let's go!
03:54Hi!
03:55Hi!
03:56Hi!
03:57Thomas Neubach.
03:58Freut mich!
03:59Freut mich auch, Vincent III.
04:01It's nice to meet you.
04:02It's nice to meet you.
04:03Kommen Sie doch rein?
04:04Mhm.
04:05Ja, I wanted to go to my daughter before the Trugel goes.
04:13Maxi ist gar nicht da, die hat im Fürstenhof übernachtet.
04:16Okay, dann, ähm, tja.
04:19Thomas, was bist du denn hier?
04:22Katja.
04:23Schön, dich wiederzusehen.
04:25Toll siehst du aus.
04:27Wie geht's dir?
04:29Gut.
04:30Er wollte eigentlich zu Maxi.
04:33Bei der war ich gerade.
04:35Ich hab ihr mit dem Brotkleid geholfen.
04:37Sie sieht so toll aus.
04:39Ihr beide habt euch schon vorgestellt?
04:42Ja.
04:43Ja, ist verrückt, oder?
04:45Unser kleines Mädchen heiratet.
04:46Wer hätte das gedacht?
04:48Ja.
04:49Und es soll ja auch der schönste Tag in ihrem Leben werden.
04:52Deswegen würde ich sagen, hat alles andere keinen Platz hier.
04:54Ja, da bin ich ganz deiner Meinung, Kim.
04:56Gehen wir zusammen zu diesem Rundsprunnen?
04:59Nein.
05:01Also, wir brauchen hier noch kurz.
05:03Wir kommen dann nach.
05:05Toll siehst du aus.
05:07Schau dich mal an.
05:09Ja, ich geh mich dann auch mal umziehen.
05:12Tschüss.
05:13Tschüss.
05:14Tschüss.
05:15Tschüss.
05:16Tschüss.
05:17Tschüss.
05:18Tschüss.
05:19Tschüss.
05:20Tschüss.
05:21Tschüss.
05:22Tschüss.
05:23Tschüss.
05:24Tschüss.
05:25Tschüss.
05:26Tschüss.
05:27Tschüss.
05:28Tschüss.
05:29Tschüss.
05:30Ganz in Ruhe.
05:31Alles in Ruhe.
05:32Die Polizei und die Feuerwehr sind verständigt und müssen jeden Moment hier sein.
05:34Und bevor hier bombentechnisch nichts geklärt ist, geht mir niemand ans Gebäude.
05:47Also, das sind jetzt die Gäste, die noch im Haus sein müssen.
06:14Das sind ja auch einige.
06:15Die Pendels und Frau Hassler.
06:17Kann ich irgendwie helfen?
06:18Das erinnert mich an die Hochzeit von Eva und Robert.
06:21Soll ich noch mal reingehen und in die Zimmertür klopfen?
06:23Nein, das mach ich.
06:24Das ist zu gefährlich.
06:26Außerdem wurden alle durch den Feueralarm gewarnt.
06:28Wenn Frau Hassler ihr Hörgerät ausgeschaltet hat, dann hat die es nicht gehört.
06:31Die Feuerwehr übernimmt das.
06:33Ich wollte nur sagen, dass ich dich liebe, mein Schatz.
06:36Ich war so naiv.
06:39Heute Morgen ist ein Brief von Georg gekommen.
06:41Was?
06:42Warum hast du mir gerne was davon erzählt?
06:45Ich hab mir alles Gute gewünscht und gesagt, das wird bestimmt ein Tag, den ich niemals vergessen werde.
06:50Du, nochmal, es ist für eine, eine makabere Anspielung.
06:55Wo bleibt denn die Kutsche?
06:56Die müssten eigentlich längst hier sein.
06:57Leute, Henry macht sich bestimmt noch hübsch im Bad.
06:58Alles in Ordnung?
06:59Ah ja, ich hab kurz an Theo gedacht.
07:00Entschuldigung.
07:01Alles gut.
07:02Sie sind bestimmt gleich da.
07:04Ich habe schon so viele Hochzeiten am Fürstenhof erlebt.
07:05Und die wenigsten gingen pünktlich los.
07:06Wäre ja auch zu langweilig gewesen.
07:07Und was ist, wenn wirklich was passiert ist?
07:11Katja, was soll denn passiert sein?
07:12Die Semmeln sind wirklich der absolute Hammer.
07:13Die sind gut, ne?
07:14Ofen frisch.
07:15Weißt du was.
07:16Sie können das ja, was nicht alles zu machen.
07:17Und was ist, wenn wirklich was passiert ist?
07:18Die Semmeln sind wirklich der absolute Hammer.
07:19Sie sind gut, ne?
07:20Ofen frisch.
07:21Weißt du was?
07:22Wir können doch mal was sagen.
07:23Das war die ganze Woche.
07:24Ich bin doch gut.
07:25Und das war die ganze Woche.
07:26Ich war gut.
07:27Sie sind bestimmt gleich da.
07:28Ich habe schon so viele Hochzeiten am Fürstenhof erlebt.
07:30Und die wenigsten gingen pünktlich los.
07:31Ich war ja auch zu langweilig gewesen.
07:33Und was ist, wenn wirklich was passiert ist?
07:34Katja, was soll denn passiert sein?
07:35Hm?
07:36Hm, die Semmeln sind wirklich der absolute Hammer.
07:38Sie sind gut, ne?
07:39Ofen frisch.
07:40Absolute Hammer.
07:41Die sind gut, ne?
07:42Ofen frisch.
07:43Weißt du was?
07:44Die könntest du öfter besorgen.
07:45Das war, glaube ich, heute eher eine Ausnahme.
07:48Ach so.
07:49Weil ich bis ans Ende unserer Tage jetzt Frühstück mache und ofenfrische Semmeln besorge?
07:54Ich glaube schon, ja.
07:55Ich weiß nicht.
07:56Ich bin eher so der Spätaufsteher.
07:57Mhm.
07:58Außer du musst wilde Tiere fotografieren?
08:00Ja, oder außer ich mache ein Braut- und Braut-Mutter-Styling.
08:03Das war wirklich gut heute.
08:04Da will ich mich mal selber loben.
08:07Sag mal.
08:10Ja.
08:11Deinen Vorschlag gestern.
08:14Hast du das wirklich ernst gemeint?
08:16Was für ein Vorschlag?
08:19Spaß.
08:22Also du würdest wirklich deinen Barbersalon für meinen großen Traum aufgeben?
08:28Nee.
08:29Du hast schon so lange gebrannt, da drauf einen eigenen Laden drauf zu machen.
08:33Und ich meine, so eine Chance kriegen wir wahrscheinlich nie wieder.
08:36Und auch so ein Laden wie das Flur ist, der kommt nicht alle Tage um die Ecke.
08:38Also bist du wirklich dabei?
08:40Jetzt kauf den Laden, bevor ich es mir wieder anders überlege.
08:44Danke.
08:45Dass du so mutig bist und dass du mir so vertraust.
08:49Was heißt hier mutig?
08:50Wir waren doch schon zusammen Bungee springen.
08:52Und jetzt springen wir in das kalte Wasser.
08:56Was, wenn das nicht funktioniert?
08:58Dann verkaufen wir den Laden und wir haben es wenigstens probiert.
09:02Also dann machen wir das wirklich.
09:05Ich werde dir das nicht vergessen.
09:10Dann legen wir los.
09:11Wir legen los.
09:13Okay.
09:14Und dann ist das Plan.
09:15Ich gehe damit zur Bank und dann frag nach dem Kredit.
09:17Das war ein guter Plan.
09:18Und weißt du was?
09:19Ein bisschen Eigenkapital habe ich auch.
09:21Kann ich schaden.
09:22Okay.
09:23Äh, rückst du mir die Daumen?
09:24Klar.
09:25Okay.
09:28Oh Gott.
09:29Ich bin so aufgeregt.
09:37Sie müssen bitte noch hierbleiben.
09:38Alles klar.
09:39Vielen Dank.
09:49Und was hat die Einsatzleiterin zu Georgs Brief gesagt?
09:51Wir sollen erstmal hier warten.
09:54Wie lange denn?
09:55Bis Klaas W. hinter den Explosionen steckt.
09:59Oh Gott.
10:00Das kann ja ewig dauern.
10:01Die Polizei hat alles im Griff.
10:02Okay?
10:03Die durchsuchen das ganze Hotel.
10:04Die haben sogar Sprengstoffhunde dabei.
10:06Oh Gott.
10:08Hey.
10:09Alles wird gut.
10:10Okay?
10:11Alles wird gut.
10:14Ja.
10:16Können wir leider gerade nicht heiraten.
10:22Oh Gott, die anderen.
10:24Die warten ja alle am Wunschbrunnen.
10:27Hast du mein Handy?
10:30Ich rufe schnell meine Mutter an.
10:31Die macht sich bestimmt Sorgen.
10:36Hallo, Marie.
10:37Hallo, Marie.
10:38Hallo, Marie.
10:39Michael?
10:40Ja.
10:41Hast du eine Ahnung, wo mein grauer Schal ist?
10:42Ja.
10:43Hier.
10:44Ach.
10:45Ah, danke.
10:46Was suchst du denn?
10:47Das Buch, das ich gerade lese.
10:48Das ist oben im Schlafplatz.
10:49Das ist oben im Schlafzimmer.
10:50Ich hole schnell.
10:51Danke dir.
10:52Du machst mir nicht so einen Stress, bitte.
10:53Du hast doch genug Zeit bis zum Abflug.
10:55Okay.
10:56Okay.
10:57Ich kann einfach überhaupt gar nicht glauben, wie schnell jetzt alles geht.
10:59Aber wenigstens war die Klinikleitung nachsichtig mit mir.
11:00Ja.
11:01Ja.
11:02Ja.
11:03Ja.
11:04Ja.
11:05Ja.
11:06Ja.
11:07Ja.
11:08Ja.
11:09Ja.
11:10Ja.
11:11Ja.
11:12Ja.
11:13Ja.
11:14Ja.
11:15Ja.
11:16Ja.
11:17Ja.
11:18Ja.
11:19Ja.
11:20Ja.
11:21Ja.
11:22Ja.
11:23Ja.
11:24Ja.
11:25Ja.
11:27Ja.
11:28Ja.
11:37Ja.
11:38Ja.
11:39Ja.
11:40Ja.
11:41Ja.
11:42Ja.
11:43Ja.
11:44Ja.
11:45Ja.
11:46Ja.
11:48Ja.
11:49Ich bin so froh, dass du mitkommst.
11:51Ja.
11:52Ja.
11:53Ja.
11:54Ja.
11:55Es ist ein Wunder.
11:56And today, everything has changed.
12:00I thought I'd spin,
12:02when you came to this investigation.
12:05Yes.
12:06The only thing that's really bad is,
12:08is that I can't get along with.
12:11I miss you now.
12:13And you too.
12:19What do you think,
12:20how long it takes,
12:21until you can get here?
12:23Well, I'm going to call it the Klinikleitung and say,
12:26I'm going to send my research into Brasilien.
12:29What do you mean, how do they react?
12:31Well, that's all.
12:32Then I have to ask Yannick of course,
12:34if he takes my practice,
12:35but that's well.
12:37Then I have to find the Untermieter.
12:39Yes, but there's a lot on the Zettel.
12:41Yes, yes.
12:42I think it's going to be Eric.
12:43He did it last time.
12:45But we know what?
12:47The faster it goes,
12:49the faster I'm going to be with you.
12:52I'm going to take care of you in my house
12:54I'm going to take care of you.
12:55Okay.
12:57I'm going to be right back.
12:58Yeah?
12:59I...
13:00I'm going to go away, yeah?
13:01Mm-hmm.
13:02Mm-hmm.
13:03I'm going to take care of you, yeah?
13:05Yes.
13:06Yes.
13:11How did this happen?
13:12A bomb in the hotel,
13:13how can that be?
13:14The Keller is a Handlanger.
13:15They are going to work for you.
13:17Yes, but it could have people who died.
13:19And what did he do,
13:20the family's house is not over.
13:22The Keller is over.
13:23The Keller is over.
13:24And if Henry is the worst thing,
13:25what the Frau Wagner can do.
13:27And Maxi?
13:28Yeah.
13:29Luckily, there's nothing to happen.
13:31And good, that the police is now.
13:33Hopefully they will soon be in warning.
13:39What's there?
13:40I have a question.
13:42Aha.
13:43Can you buy me money?
13:46Yeah.
13:47How much?
13:4810, 20?
13:49200.
13:501000.
13:53It's not a problem.
13:54It's not a problem.
13:55It could be.
13:56It could be.
13:57Why do you need so much money?
13:58Do you need so much money?
13:59I want to buy a restaurant.
14:02I want to buy a restaurant.
14:03That's Louis,
14:04if you say something.
14:05Of course.
14:06Why do you want to buy a restaurant?
14:08I want to buy a restaurant.
14:09I want to buy a restaurant.
14:10Do you want to buy a restaurant?
14:11No.
14:12But?
14:13I'm a knowledgeable cook.
14:15And I will be a businessman.
14:16And I will always be a chef.
14:17I will always leave my husband,
14:18who will have a lot less money on the show.
14:21That's right.
14:22It's clear.
14:23Why do you say that?
14:25Because you are as skeptical.
14:26Because it's clear to you like a sugar to a diabetic.
14:29If it doesn't work,
14:31then I will just buy the restaurant just like that.
14:33Also?
14:36It's a pleasure.
14:37Ach, Yannick, früher ging das doch auch.
14:40Du hast dein Taschengeld immer schön gespart.
14:43Und wenn ich am 5. des Monats blank war, hast du mir was geliehen.
14:47Früher musste ich auch keine Kredite abstottern
14:49oder Alimente an mir und die Kids abdrücken.
14:53Lässt sie dich immer noch für deinen Seitensprung bluten?
14:56Unter anderen Umständen hätten wir gerne drüber reden können.
14:59Ja.
15:01Du verpulverst wohl alles für deine Hochzeit, hm?
15:04Die Kutsche schenkt uns der Fürstenhofen.
15:08Der Rest kommt von der Wohlfahrt?
15:11Larissa ist vermögend.
15:13Also, sie wird bald vermögend sein.
15:16Mhm. Verstehe ich nicht.
15:18Ja, ist auch ein bisschen kompliziert.
15:21Fakt ist, ich kann dir mit dem Restaurant leider nicht helfen.
15:34Okay.
15:45Vielen Dank, Yannick.
15:47Bis dann. Tschüss.
15:48Hey.
15:50Gibt's Neuigkeiten aus dem Fürstenhof?
15:52Es hat sich auf jeden Fall jemand verletzt.
15:55Gott sei Dank, da bin ich erleichtert.
15:56Ja, geht mir genauso.
15:58Ja, und dann kannst du zurück in deinen Salon?
16:00Du, keine Ahnung, wenn's Entwarnung gibt.
16:01Ich hoffe, das zieht sich nicht so lange.
16:06Ich muss noch was mit einem Lieferanten besprechen.
16:08Ich brauche noch spezielle Zutaten für das Hochzeitsmenü.
16:11Kannst du dich anrufen?
16:13Ja, würde ich gerne, aber ich weiß nicht mehr genau, was ich brauche.
16:16Das steht alles in meinem Rezeptbuch und das ist in der Fürstenhofküche.
16:19Oh, blöd.
16:21Entschuldigung, kann ich so ein amerikanisches Frühstück haben, bitte?
16:23Klar, gerne.
16:24Danke.
16:24Und, wie war's bei der Bank?
16:29Tja, es gibt eine gute und eine schlechte Nachricht.
16:34Okay.
16:35Welche willst du zuerst?
16:36Die gute, natürlich.
16:38Mein Businessplan hat den Berater überzeugt.
16:40Ich bin Solvent und ich hab genügend Eigenkapital.
16:43Das heißt, du kriegst den Kredit?
16:45Wann ich will?
16:46Das ist ja großartig.
16:47Und die weniger gute?
16:51Ich hab mit Louis Sommer telefoniert.
16:53Will er jetzt doch nicht verkaufen?
16:54Doch, er freut sich total, dass ich doch daran interessiert bin, es Louis zu kaufen.
16:59Aber?
16:59Jetzt mach's nicht so spannend.
17:01Es gibt noch einen anderen Interessenten.
17:03Ah.
17:05Kilian Rudloff, oder?
17:06Der hat ja auch Interesse an dem Laden.
17:08Ja, ich bin mir auch relativ sicher, dass er mein Konkurrent ist.
17:12Was willst du jetzt machen?
17:14Kämpfen.
17:16Yes.
17:17Sehr gut.
17:20Das wird schon.
17:35Was haut denn da so lange?
17:36Warum...
17:37Worüber reden die?
17:40Das ist...
17:40Albtraum.
17:41Hey, wenn Georgs Leute noch im Hotel waren, dann hat die Polizei sie bestimmt schon gefasst.
17:45Aber warum sind die denn immer noch hier?
17:47Ich weiß nicht.
17:48Vielleicht gibt's noch mehr Sprengsätze, die entschärft werden müssen.
17:54Alles wird gut.
17:54Ich habe gerade mit der Einsatzleiterin gesprochen.
17:58Entwarnung.
17:59Die vermeintlichen Bomben, die zur Explosion geführt haben, waren Spraydosen.
18:04Spraydosen?
18:05Spraydosen?
18:06Ja.
18:07Farbspraydosen.
18:08Ach so.
18:08Und die sind explodiert.
18:10Ja.
18:10Das haben die Dinger so an sich, wenn man sie neben heiße Heizungsrohre stellt.
18:14Weiß der Geier, wie die da hingekommen sind?
18:17Ähm, ich...
18:19Ich glaube, das geht auf meine Köppe.
18:22Ja, meine Mutter, Lale und ich, wir haben die gestern für die Hochzeitsdeko verwendet.
18:26Und meine Mutter wollte sie dann eigentlich entsorgen, aber Lale und ich wollten gleich weiter für unseren Junggesellinnenabschied.
18:31Und dann hat sie sie in der Eile einfach im Personaleingang abgestellt.
18:35Ich müsste sie und ihre Mutter eigentlich dafür zur Rechenschaft ziehen.
18:40Aber sie sind die erste Braut, die den Rahmen ihrer eigenen Hochzeit sprengt.
18:47Ich habe in dem Moment wirklich überhaupt nicht nachgedacht.
18:50Ja.
18:52Hochzeitsvorbereitungen können einem den Verstand rauben.
18:55Ich weiß, wovon ich spreche.
18:56Okay, und es ist wirklich niemand verletzt worden?
19:02Wir hatten Glück im Unglück.
19:05Naja, aber Entschuldigung, nur um nochmal ganz sicher zu gehen.
19:09Diese Explosionen, die haben nichts mit Georg zu tun.
19:13Hundertprozentig.
19:14Er sitzt nach wie vor in Untersuchungshaft und hatte auch in den letzten Tagen keinen Außenkontakt.
19:18Also, wir können uns freuen, dass alles so glimpflich abgelaufen ist.
19:21Wir hatten wirklich großes Glück.
19:23Na ja, in 50 Jahren können Sie Ihren Enkeln von Ihrer Bomben-Hochzeit erzählen.
19:30Und jetzt schauen Sie, dass Sie endlich beide unter die Haube kommen.
19:34Komm.
19:35Danke.
19:36Ja.
19:38Vielen Dank, die Herren.
19:40Widerschauen.
19:42Bis Gott sei Dank.
19:43Tschüss.
19:43Meine Damen und Herren, ganz kurz, ich kann Sie beruhigen, es ist alles in Ordnung.
19:54Sie können jederzeit zurück ins Hotel, Sie müssen sich keine Gedanken machen.
19:57Ja.
19:57Sie dürfen uns glauben, im Fürstenhof sind Sie sicher.
20:01Die Bar und das Restaurant haben geöffnet und die Hotelleitung würde Sie gerne nach diesem
20:07Schrecken zu einem Champagner-Frühstück einladen.
20:11Also, wenn ich Sie bitten dürfte, einfach reinkommen und wohlfühlen.
20:17Komm, Sie zwei haben.
20:19Bitte schön.
20:20Bitte schön.
20:22Dann dürfen Sie mich gleich da lassen.
20:24Hanno nimmt Sie ihn ab, Schanz.
20:26So, bitte sehr.
20:32So, jetzt hat man das auch geschafft.
20:36War das Ihre Idee mit dem Champagner-Frühstück?
20:39Äh, ja, allerdings in Absprache mit der Geschäftsleitung natürlich.
20:43Servus.
20:44Widerschauen.
20:45Und danke nochmal, gell.
20:46Sehr gerne.
20:47Keine Ursache.
20:48Und bei so Sachen aufs Haus, da fragen Sie immer die Chefs vorher?
20:50Ja, weil dann sind wir auf der sicheren Seite.
20:53Okay.
20:53Das habe ich ganz schnell gelernt.
20:56Ich habe in meinen Anfangsjahren einmal einen Fehler gemacht und einen Stammgast das falsche
21:02Zimmer reserviert.
21:04Dann haben wir gedacht, ich mache das wieder gut und spendiere ihm ein Upgrade in die Fürstensuite.
21:09Allerdings ohne das vorher mit der Geschäftsleitung zu besprechen, dann musste ich das Upgrade
21:15aus der eigenen Tasche bezahlen.
21:17Okay.
21:18Okay.
21:18Okay.
21:20Äh, sagen Sie mal, wo ist denn eigentlich die Fanny?
21:24Sie sind doch mit ihr zusammengekommen, oder?
21:29Ihnen sitzt der Schreck aber noch ganz schön in den Gliedern.
21:34Alles gut.
21:35Ähm, es war ein Fehlalarm und es ist niemandem was passiert.
21:39So ist es.
21:40Also, packen wir es wieder.
21:42Gehen wir an unsere Arbeit.
21:43Die Gäste warten.
21:44Nein, nein, nein, nein.
22:07Mama, es waren keine Sprengsätze.
22:09Es waren unsere Spraydosen, die explodiert sind.
22:11Ach, ich rede mal mit dem Kutsch.
22:18Zum Glück ist niemandem was passiert.
22:33Kaffee?
22:34Ah, danke.
22:39Also, ähm.
22:40Ich kann es irgendwie immer noch nicht glauben, dass du wirklich meine Halbschwester bist.
22:48Ich auch nicht.
22:50Ich meine, wir haben uns sofort gut verstanden.
22:53Wir hatten gleich einen guten Draht und jetzt weiß ich auch, warum.
22:55Ich wusste, dass ich eine Halbschwester habe, aber ich hätte nicht gedacht, dass wir uns irgendwann mal kennenlernen.
23:06Also, wusstest du nicht nur, dass Andreas schon mal verheiratet war, sondern auch, dass er eine andere Familie hatte?
23:14Daraus hat er nie ein Geheimnis gemacht.
23:17Du hast offensichtlich einen ganz anderen Bezug zu unserem Vater, kann das sein?
23:25Kann man nur so sagen.
23:27Ja, ist ja auch kein Wunder, oder? Nachdem deine Mutter den Kontakt zu mir abgebrochen hat.
23:33Wie kommst du denn da drauf?
23:38Das ist alles meine Schuld. Ich hätte die Dosen einfach gleich zum Wertstoffhof bringen sollen.
23:42Da bin ich auch noch so dumm und lege sie ans Heizungshof.
23:44Hallo, wo ist das Brotpaar?
23:47Noch nicht da.
23:48Oh, ein glücklich Tag schon. Ich bin zu spät.
23:51Ich bin Thomas Neubach, der Vater der Brot.
23:53Lali Jelen, ich bin die beste Freundin und die Trauzeugin der Brot.
23:56Freut mich.
23:56Ich bin hier auch.
23:58Hallo?
24:02Ja, ist notiert. Frau Heinsberg braucht mehr Kissen für ihre Katze Cleopatra.
24:06Wunderbar. Ja, danke, Herr Sonnenbichler. Bis gleich.
24:09Tschüss.
24:11Können wir jetzt bitte weiterreden?
24:13Das war mein Chef. Da muss ich rangehen. Sorry.
24:15Wie kommst du da rauf, dass meine Mutter den Kontakt zu unserem Vater abgebrochen hat?
24:19Das war doch so.
24:20Sie hat den Kontakt nicht nur abgebrochen, sondern sie hat ihn regelrecht boykottiert.
24:23Das stimmt nicht.
24:24So wurde es mir erzählt.
24:27Was genau wurde dir erzählt?
24:30Papa hat immer schön Unterhalt gezahlt und hat versucht, Kontakt zu euch aufzunehmen,
24:33aber deine Mutter hat den Kontakt abgeblockt. Sie hat einfach kein Interesse gehabt.
24:36Ich fass es nicht.
24:37Er hat uns verlassen.
24:39Und nach der Scheidung habe ich nie wieder was von ihm gehört.
24:42Fanny, das stimmt nicht.
24:43Es war aber so.
24:45Fanny, er hat dir doch immer Briefe geschickt.
24:46Und Geschenke zu Ostern, zu Weihnachten, zu deinem Geburtstag.
24:49Was für Briefe?
24:50Was für Geschenke?
24:51Die hat es nie gegeben.
24:53Willst du mir damit sagen, dass Papa mich angelogen hat, oder was?
24:55Ja, willst du mir sagen, dass ich dich anlüge?
24:57Du bist genauso wie unser Vater, du biegst dir hier die Wahrheit zurecht, wie du sie brauchst.
25:08Fanny, das darf doch nicht wahr sein.
25:19Ja, da kommt eins zum anderen.
25:22Ja, und jetzt?
25:23Keine Ahnung.
25:23Maxi?
25:24Maxi?
25:25Ja, ich bin's nochmal.
25:26Ja, ich geb dir mal ganz kurz Vincent, ja?
25:28Maxi, hi.
25:29Pass auf, der Kutsche hat mich gerade angerufen.
25:33Maxi, ganz kurz.
25:40Max, ich wollte dir auch eigentlich nur sagen, dass die Pferde mit der Kutsche durchgegangen sind, wegen der Explosion.
25:49Ja, ja, Maxi, die Pferde sind wieder unter Kontrolle, okay?
25:54Aber es dauert ein bisschen, bis der Kutscher bei euch ist.
25:58Langsam wird es sein.
26:00Was wollen Sie damit sagen, Frau Bürgermeisterin?
26:02Ich habe im Anschluss einen dwingenden Termin.
26:04Die zwei sind sicher gleich da.
26:05Bitte, Frau Bürgermeisterin, sie ist meine beste Freundin und sie heiratet heute.
26:09Bitte.
26:09Frau Bürgermeisterin, bitte.
26:17Was machen wir denn jetzt?
26:20Dann gehen wir halt zu Fuß.
26:22Das dauert doch ewig.
26:24Ja, dann müssen wir halt rennen.
26:25Vielleicht erwischen wir ja die Kutsche noch.
26:27Na komm, komm.
26:28Du hast recht, ich will, nein, ich muss dich heute noch heiraten.
26:31Und ich dich.
26:39Dann bin ich wieder.
26:57Sie wollen immer noch nicht zurück?
26:58Sie muss jetzt zu einem Termin.
27:00Okay, dann versuche ich sie einfach später auf dem Handy zu erreichen.
27:02Danke dir.
27:03Ah, moin, Frau Bergmann.
27:06Herr Rudloff, ähm, darf ich Sie mal was fragen?
27:10Äh, Sie fragen ja schon.
27:12Ja, stimmt.
27:12Und, ähm, wollen Sie das Louis auch kaufen?
27:16Wieso auch?
27:17Wollen Sie doch kaufen?
27:19Naja, ich war vorhin mit dem Businessplan bei der Bank und der kam ganz gut an.
27:23Und, und...
27:24Okay.
27:24Mero und ich haben uns entschieden.
27:27Es ist also nur noch eine Preisfrage, wer von uns beiden das Louis kaufen kann.
27:31Ja, äh, da sind Sie klar im Vorteil.
27:34Ja, weil ich mal mit ihm zusammen war.
27:36Ja, stimmt, das wäre auch ein Grund.
27:39Nein, ich, äh, kann das Geld nicht auftreiben.
27:41Ich bin raus aus der Nummer.
27:43Herzlichen Glückwunsch.
27:44Und alles Gute.
27:46Danke.
27:47Bei Ihnen ist das Louis wirklich in guten Händen.
27:50Ein Kaffee zum Mitnehmen, bitte.
27:52Gerne.
27:54Ich bin so gut wie fertig.
28:10Sehr gut, ähm, hast du doch wirklich alles eingepackt.
28:13Mhm.
28:14Geld, Pass.
28:17Ja, Geld und Pass sind hier in der Seitentasche.
28:19Handy?
28:19Handy.
28:21Wo, wo ist mein Handy?
28:22Ja.
28:22Äh, vielleicht hast du es oben.
28:25Ah.
28:29Nee, warte mal.
28:30Ich bin ganz sicher, ich habe es mit hier runterge...
28:32Okay, dann, äh, vielleicht ist es in der Küche, oder...
28:37Äh, was wird das jetzt?
28:48Was?
28:48Äh, nein, ich habe, äh, ich habe nur überprüft, wie das Gewicht ist, aber scheint alles, alles
28:54in Ordnung zu sein.
28:55Ah, und deswegen musst du darin herumwühlen.
28:57Nein, ich habe, weißt du, die Airlines, die langen jetzt ziemlich hin bei Übergepäck.
29:01Das ist kein Spaß.
29:03Du musst mich für ziemlich blöd halten.
29:05Okay, okay, okay, okay, du hast recht.
29:07Ich sollte deine Intelligenz nicht beleidigen.
29:10Und was wird das jetzt, eine vorgezogene Sicherheitskontrolle?
29:20Oh ja, weißt du, man kann sich nie sicher genug sein.
29:26Das ist wahr.
29:35Was ist das?
29:38Das sind Heimweh-Pralinen.
29:41Wir sollten dir die Wartezeit versüßen.
29:44Das geht doch gar nicht.
29:50Und was ist das?
29:51Ein Wolpertinger.
29:58Was?
29:59Ein Wolpertinger, das ist ein bayerisches Fabelwesen.
30:02Es sollte auf dich in Brasilien aufpassen.
30:05Hübsch.
30:06Und es sollte dich an Bayern erinnern oder vielleicht auch an mich.
30:12Ja, sieht dir auch ein bisschen ähnlich.
30:17Es tut mir leid, dass ich dir deine Überraschung kaputt gemacht habe.
30:21Das sollte ich dir sagen, was die Brasilien finden.
30:24Ich freue mich trotzdem.
30:26Und es schließt sich der Kreis, ja?
30:29Jetzt hast du mir was in den Rucksack geschmuggelt und
30:31damals habe ich dir die Diamanten in den Koffer gelebt.
30:36Ja.
30:38Ja, so hat alles begonnen, ja.
30:42Ich freue mich so auf unser gemeinsames Leben in Brasilien.
30:45Ja.
30:51Oh, da ist es.
30:57Hey.
30:59Wir sollten es im Flughafen, hm?
31:00Auf die Sitzung.
31:01Ich freue mich.
31:11I don't know what's going on in the first place, but I don't know what's going on in the first place.
31:35Fanny.
31:38Yannick.
31:39It's going to happen today at Fürstenhof.
31:44Have you spoken with your half-bruder?
31:49He's saying I would lie.
31:52How did he do that?
31:55Apparently, he wanted to hold my mother contact.
31:59Oh.
32:00But that's not the case.
32:02He decided for Fritz's family and against us.
32:06And of course, there was nothing more.
32:11I've never heard anything from him.
32:13That's the deal with the old Wunden.
32:16That's why I'm sorry.
32:19Of course, your brother believed to be your father.
32:23Why of course?
32:25Because of him.
32:26They both have a good relationship.
32:29But it's not that Mama and I are not the Bösen.
32:34I know what you mean.
32:37If I think about my Scheidung,
32:39it's just that every side is their version of the story.
32:43Fanny, your father probably knew that he was not fair to you.
32:47Now he's trying to put Fritz's family as a good one.
32:50He likes to do his own mistakes.
32:53And I understand that Fritz first of all he takes care of.
32:56Look, look at the person.
32:57He has just learned something,
32:58what a whole picture of him has a good eye on his head.
33:00That makes him afraid.
33:01That makes him afraid.
33:04I can't change anything.
33:05But there's something else to do with him.
33:07There's something to say.
33:08I'm not sure.
33:13Fanny, speak with him.
33:17He'll probably understand you.
33:24Fanny is your half-fueless.
33:26I know it's already since today.
33:28She just knocked me down.
33:31And when we talked about it,
33:33then it just happened.
33:35It's really good that you've been there.
33:40But...
33:41Mr. Sonnmichler, I've always wished me a sister.
33:45And so often, so often,
33:48I've always thought about my half-fueless in my life.
33:51Why did you know her?
33:54Because your mother blocked me the contact to my father.
33:58My father tried it, but he gave it to me.
34:01I know this story from Fanny is a bit different.
34:04No, no, no, no.
34:05Your invasion is wrong.
34:06Laut meinem Vater war es nämlich genau andersrum.
34:08Ich...
34:09Warum, warum sollte mein Vater mich anlügen?
34:12Ja.
34:13Und warum sollte die Fanny lügen?
34:15Ich glaube, ich muss das erstmal noch ein bisschen für mich sortieren.
34:28Na ja, klar.
34:29Sowas erfährt man schließlich nicht jeden Tag.
34:34Danke, dass Sie sich das anhören, Herr Sonnmichler.
34:36Was?
34:37Das ist doch selbstverständlich.
34:39Und wenn ich Ihnen einen Rat geben darf?
34:42Bitte.
34:43Reden Sie noch mal mit der Fanny.
34:45Ich wüsste nicht, was das gerade bringen soll.
34:47Wenn Sie Ihre Familiengeschichte zusammen aufarbeiten,
34:51dann finden Sie auch einen gemeinsamen Nenner.
34:54Ich...
34:55Ich wäre wirklich dazu bereit.
34:57Ja.
34:58Aber die blockt ja ab.
34:59Ja.
35:00Dann kann ich Ihnen nur raten, lassen Sie es nicht locker.
35:29Also, wir versuchen, dass der Internet zu saving.
35:31Ja.
35:32Aufnehmen Sie mal darüber緊張.
35:33Ich habe welche Google-Neh Push-Falte.
35:34Es ist schon 2021 unserer ersten Teil ist da so ein Finn fusionisches.
35:39Das Spiel ist seit worden sono 24 bis 136,
35:41Ja.
35:42Vibe stab Hast sono 20 jung in Hessen.
35:43Ja, da ist mich, dass das ist das im Aufenthalt.
35:44Das ist durchrede so viele Jahre alt an,
39:58Oh.
39:58Yeah.
40:01Bist du sicher, dass du verliebt bist?
40:05Vielleicht hast du einfach Hunger, oder?
40:09Wer heiratet denn?
40:10My friends Henry and Maxi.
40:14But as plus one, you can also have a friend or a friend with.
40:20Yes, that's also said.
40:22I will not drag myself on, but...
40:25You will guide me.
40:27Of course, that would be nice.
40:30Yeah, I would like.
40:32So, all done.
40:34Fritz?
40:37Sorry.
40:40Can you take me?
40:42Of course.
40:51Henry Sudo.
40:53Darf ich ganz kurz?
40:55Nur ein paar Worte.
41:02Liebe Maxi.
41:04Liebe alle.
41:09Wow.
41:14Bis vor ein paar Wochen hätte ich das nicht für möglich gehalten, dass wir wirklich hier stehen.
41:21Unsere Familien haben uns ja ganz schön in den Wahnsinn getrieben.
41:25Und ihretwegen hätten wir uns zwischenzeitlich fast verloren.
41:31Gott sei Dank können Sie ja am Ende doch noch alle begriffen, dass wir zusammen gehören.
41:37Ich habe zwischendurch selbst gezweifelt, ob wir das schaffen.
41:41Ob uns das Schicksal wirklich füreinander bestimmt hat.
41:45Aber jetzt stehen wir hier.
41:47Hier an dem Ort, wo wir uns so oft eine glückliche Zukunft gewünscht haben.
41:56Gut, heute Morgen mussten wir noch einmal kurz bangen.
42:00Aber jetzt geht unser größter Wunsch tatsächlich in Erfüllung.
42:05Maxi.
42:06Wollen wir noch ein letztes Mal eine Münze in den Brunnen werfen?
42:15Ja.
42:34Nein.
43:35Magst du?
43:46Das ist Bergkäse von der Hitzleim. Den magst du doch so gern.
43:51Danke.
43:55Danke.
43:56Danke.
43:57Danke.
43:58Danke.
43:59Danke.
44:00Danke.
44:01Danke.
44:02Danke.
44:03Danke.
44:04Danke.
44:05Danke.
44:06Danke.
44:07Danke.
44:08Danke.
44:09Danke.
44:10Danke.
44:11Danke.
44:12Danke.
44:13Danke.
44:14Danke.
44:15Danke.
44:16Danke.
44:17Danke.
44:18Danke.
44:19Danke.
44:20Danke.
44:21Danke.
44:22Danke.
44:23Danke.
44:24Danke.
44:25Danke.
44:26Danke.
44:27Danke.
44:28Danke.
44:29Danke.
44:30Danke.
44:31Danke.
44:32Danke.
44:33Danke.
44:34Danke.
44:35Danke.
44:36Danke.
44:37Danke.
44:38Danke.
44:39Danke.
44:40Danke.
44:41Danke.
44:42Danke.
44:43Danke.
44:44Danke.
44:45Danke.
44:46Danke.
44:47Danke.
44:48Danke.
44:49Danke.
44:50Danke.
44:51Danke.
44:52Danke.
44:53Danke.
44:54Danke.
44:55Danke.
44:56Danke.
44:57Danke.
44:58Danke.
44:59Danke.
45:00Danke.
45:01Danke.
45:02Danke.
45:03Danke.
45:04Danke.
45:05Danke.
45:06Danke.
45:07Danke.
45:08Danke.
45:09Danke.
45:10Danke.
45:11Danke.
45:12Danke.
45:13Danke.
45:14why he didn't get to my birthday, why he didn't get to my birthday, why he didn't get to my birthday.
45:20No, wait, I want to talk about it.
45:22Do you know how bad it was for my mother, that he had to be so ice cream?
45:26Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
45:28I understand that, okay?
45:31I understand that really, but think about it.
45:34Can that not just be different?
45:37Your mother was so hurt, that our father lost her.
45:42That sounds totally logical, what you say.
45:45But look, she was so surprised, that she had Papa just as a boomer.
45:50And that's why she gave you all the Briefe and the Geschenke.
45:53And that's why she had to do that.
45:55Why would she do that?
45:57Um to be punished.
45:59If Papa doesn't love her, then he's not the lovey father for you.
46:03Do you know how she had to go after the separation?
46:05Yes.
46:06He had 10 years ago a different family.
46:09He loved us years, and he's been punished for you forever.
46:12Pani.
46:13Our father is the most emotional egoist, who it gives.
46:16Pani, our father is the most loving person in the world.
46:18Why do you take him so in the way?
46:20Why do you have to attack him?
46:21Why do you have to attack him?
46:22We're going to attack him!
46:24We're going to attack him!
46:25It doesn't mean anything.
46:26Yes, that's what I see.
46:28Yes, but then we'll just let it.
46:31I want to have nothing to do with you.
46:33Henry Sudo, do you want to take the here, Maxi Saalfeld, to your wife and love her in good and bad times?
46:52Yes, I want to.
46:54Will you, Maxi Saalfeld, do you want to take the here, Henry Sudo, to your husband?
47:01In love and love, in good and bad times?
47:04Yes, I will.
47:07Who has the ring?
47:12I don't want to take.
47:15I don't want to take.
47:16I need him.
47:17Yes, I'll take it.
47:18It's not too easy.
47:19I do not have to take it at all.
47:21I want to take it away.
47:22No?
47:23Yes, I do not try.
47:24You don't have to take it.
47:25No?
47:26No.
47:27No.
47:28No.
47:29I want to take it.
47:30That's all right.
47:31No, no.
47:32No.
47:33No.
47:34No.
47:35No!
47:36No.
47:37No.
47:38No?
47:39No.
47:40No.
47:41Then I will explain to you here with a man and a woman.
47:50You can kiss yourself now.
48:11Oh!
48:15Oh!
48:17Könntest du mich vielleicht Hochzeitsfeier-tauglich machen?
48:20Fanny, du weißt aber schon, wie spät es ist, oder?
48:22Ja, aber ich bin im Notfall.
48:23In die Uhrzeit muss eine Führungskraft in Deutschland seine datenschutzrelevanten Sachen selber schreddern.
48:28So weit sind wir gekommen.
48:29Du bist aber auch ein armer Sche...
48:32Yvonne, Yvonne!
48:35Hallo, wer ist denn da?
48:41Ja, ich bin ja.
48:44Ich glaub, ich bin ja.
48:46Vielleicht ist das Glück.
48:51Ich bin ja.
48:53All Souls-Benz.
48:54Ich bin ja.
48:55Ich bin ja.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended