Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Flames Burn The Lies
Transcript
00:00To be continued...
00:30Be quiet!
00:36We have to find out this place!
00:54It's because of you! We're going to be like this!
00:57My husband is so good! I'll kill you!
01:00Oh my God.
01:02Oh my God.
01:04Oh my God.
01:06Oh my God.
01:08Please be calm.
01:10Please do not know what we are doing.
01:12We will be able to get out of it.
01:14Oh my God.
01:16Oh my God.
01:18Oh my God.
01:20Oh my God.
01:22Oh my God.
01:24Oh my God.
01:30Oh my God.
01:39Oh my God.
01:40Oh my music.
01:41Oh my God.
01:42Oh my God.
01:44Oh my God.
01:46Oh my God.
01:48Oh my God.
01:51Ai-ai.
01:53Oh my god.
01:54Oh my God.
01:56Oh, I do not have fun.
01:59It's not possible.
02:01It's not possible.
02:03It's not possible.
02:15Why are you still alive?
02:19Are you still alive?
02:25No.
02:27I'm still alive.
02:31I'm not even alive.
02:33I'm still alive.
02:35I'm alive.
02:37I'm still alive.
02:39I'm not alive.
02:41I'm alive.
02:43I'm alive.
02:45I'm alive.
02:47Why did you even die?
02:49It's not me.
02:51I can't hurt.
02:53How could I am?
02:55这不就我
02:56你平常都不回家
03:05叔叔还突出事里就出现了
03:09现在都在我身上
03:11心里有鬼吧
03:15不回家是因为我有工作
03:18我想你
03:19这会贵点我爸妈
03:21看我爸爸手指头梵里的那一
03:23I'm going to live here.
03:25Oh, I understand.
03:28It's a lot.
03:29We need to be able to get the heirloom.
03:30He's going to be able to get the heirloom.
03:32Oh, my God.
03:34You're too sick.
03:35It's a threat.
03:37I've already been warned.
03:40When the police are done,
03:41I'm going to be so honest.
03:42I have to tell you something.
03:44You're not clear.
03:46You're right.
03:48You're right.
03:49I'll let you go.
03:51还要难受
03:57你们来了
03:58找到了她的作案证据了吧
04:01这个打火机是本场火灾的关键证据
04:04请问这是谁打火机
04:06这是大小姐的打火机
04:08如果是这个这样
04:10这个要是女人啊
04:11这个要是女人啊
04:12你怎么能不能
04:13这个要是女人
04:15这的确是我未婚夫送我的打火机
04:17可是我早就不让他去哪儿
04:19这是能定时点火的打火机
04:22我知道了 是你
04:27是你把打火机留在车上
04:30然后在口名灯上浇上的硫磺
04:32是你磋坏了这一切
04:34经过我们检查发现
04:36这个打火机上只有您一个人的质问
04:38目前您是我们锁定的最大嫌疑人
04:41这个打火机的确能够定时不错
04:48但他里面的机油已经支撑不到两周了
04:51我已经两周没有回国家了
04:53不行的话你们可以去查别墅区的监控
04:55监控室因为火灾
04:56所有的资料都已经被烧毁了
04:58监控室不才让工人装上了防火保护措施的吗
05:02你怎么知道
05:04这件事情不是叔叔让我去做的
05:07我知道
05:12是你
05:13这一切一定都是你策划的
05:16那里面是宠物爱我的今生父母
05:19我们不能替他们的君子
05:22我为什么要求爱死他们啊
05:25因为你想要得到他们的财成
05:27叔叔爱你
05:29我没有想到你们这么心爱的女儿竟然这么担心
05:34但是你们放心
05:37只要我还活着那天
05:39我就一定会为你们报仇
05:41我就一定会为你们报仇
05:42让你们安息
05:43让你们安息
05:44不是
05:45你为了家臣
05:46害自己也贴贴妈呀
05:47自己也用
05:48你夺掉那个东西是干什么
05:50我是独手女
05:52我爸爸东西本来就是我的
05:54我根本没有理由去爱咱们
05:56他说的很有道理啊
05:58是吗
06:00如果我意外死我
06:05如果我意外死我
06:07一定是我的儿子也贴贴
06:10从他几张公司开始
06:13他就一直想杀我和他妈妈
06:15即使他不是我们亲生的女儿
06:18可是我没有进行训练养育了他二十多年
06:22没想到他竟然是一个养不熟的白眼狼
06:25我死后
06:27请一定要抓住这个丧心病毒的动静
06:34妈 你这么出生
06:36太多人了
06:37太多人了
06:38我死了
06:39我死了
06:40我死了
06:41我死了
06:42我死了
06:43我死了
06:44怎么会不是我爸妈亲生的
06:45等等
06:46你这可是明天是讲的
06:47真是出生了
06:48你爸爸养你二十多年
06:49你这么回复他们
06:50我说呢
06:51几下万的别墅
06:52最怎么可能突然着火
06:54只有你有可能去让大家烟雾暴卷去
06:56我是我
06:57不是你是谁
06:58我看就是你
06:59让 programmes
07:00让君和葡萱
07:01你有个信息的叫自己老子
07:02您生ễleich
07:02咋啦
07:06孙月
07:07ado
07:08孙月
07:09孙月
07:10孙月
07:11是雪家隔壁那个独居老人姚爷爷吗
07:13是啊
07:14真是好人没好报
07:15孙月之前可是个大祠擦家
07:17孙月
07:19I will be able to help you.
07:28I am not an enemy.
07:33There is no enemy.
07:35You are not an enemy.
07:38You are not an enemy.
07:41You are not an enemy.
07:45You are not an enemy.
07:48What?
07:48What?
07:49What happened?
07:50She's already stopped.
07:51The situation is too late.
07:52Please sign up for the phone.
07:53What?
07:59You're not going to get my son's face.
08:04Shut up!
08:05You're not going to!
08:06This is a woman!
08:07She's called a baby to his father.
08:09She's called a baby to his wife.
08:11She's going to get him.
08:12You're going to get him.
08:13The police officer,
08:14the police officer is now on the phone.
08:16We'll have to go with him.
08:17No, I don't.
08:19No, I don't want to be here.
08:21Don't you step in the door?
08:23Don't you step in step in step in step,
08:27I just want to get you on.
08:29Why don't you let me take you down?
08:31What are you doing?
08:33Do you want me to stop?
08:35Don't you stop?
08:37Don't you do it?
08:39Don't you stop?
08:47I don't know what the hell is going on.
09:17I'm sorry.
09:23I'm sorry.
09:24It's time to get out of the car.
09:26I'm sorry.
09:27I'll go back to the car.
09:29I'm sorry.
09:31I'm sorry.
09:47徐总,您常用的轿车坏了,我已经送去4S店检修了,今晚您如果要用车,恐怕只能用公司的豪车。
10:10什么?
10:11离婚车还有一半小时,
10:18白白惊恐失效,
10:23是早就布置好的,
10:25我得抓紧时间了,
10:28徐总,
10:31徐总,
10:34马上开会的文件我帮忙,
10:36把晚上的过退了,先帮我查件事,
10:39您帮我去查一下豪软的产检记录,
10:41如果晚上有早产症状,
10:43不用浪费时间保抬,
10:44让他直接数。
10:46好。
10:47您再帮我去查一下,
10:48我又跟附送我的粉丝大后期,
10:50现在在哪?
10:52是。
10:53对了,
10:54元气老孙,
10:55现在送我的老宅。
10:57去老宅,
11:02几点能到?
11:03可能要晚上八点之后了。
11:06上一时,
11:07火灾发生的时间是七点半,
11:10再快点。
11:11这会晚高峰,
11:13堵车开不快。
11:15我们走高架怎么会堵?
11:18你看,
11:20我把这些事给忘了。
11:22那咱们走高架,
11:24能快个二十分钟。
11:26爸爸留给我的司机,
11:28有问题。
11:30算了,
11:31反正你尽量开快一点。
11:33杨树,
11:34你帮我去查一下。
11:36好。
11:37我把他资料发你邮箱了。
11:47先把他查清楚。
11:48好。
11:57妈。
11:58妈小姐,
11:59是我?
12:02女儿啊,
12:03你妈去厕所了?
12:05真是的。
12:06她又要拿手机了。
12:08爸。
12:17爸。
12:18咱们家的监控,
12:20我怎么看不了的呀?
12:22是不是没有联网信?
12:27还真是没网了。
12:29没关系啊。
12:30我让雪儿找人去修。
12:32没事,
12:33我找人修就行。
12:34就不麻烦你了。
12:35爸,
12:36你这个大忙人。
12:37爸,
12:38你就会嘲笑我。
12:39那我忙是因为谁啊?
12:41还不是你跟妈妈要做水手转跪。
12:44再说了,
12:45那我再忙,
12:46不是也抽出了两天时间陪你们去祈福吗?
12:49女儿,
12:50你现在应该在回家的路上了吧?
12:53几点到家啊?
12:54爸,
12:55我七点半之前进入到家。
12:57哦。
12:58七点半。
12:59我跟我爸打电话。
13:01谁晕醒你头听了?
13:03等等。
13:04你说你拿的什么东西啊?
13:08这个吗?
13:09这个是你之前叫人送来的孔明灯啊。
13:12我在发生的时候,
13:13我们正在收拾你送来的那车孔明灯。
13:17我不知道那车孔明灯上为什么会有硫磺。
13:20我在发生的态度,
13:23让我根本来不及去救他们。
13:25扔掉!
13:27扔掉!
13:29扔掉!
13:30扔掉!
13:32大小姐,
13:33你把你手里的东西全部扔掉!
13:35扔掉!
13:36扔掉!
13:37扔掉!
13:38扔掉!
13:39扔掉!
13:40扔掉!
13:41扔掉!
13:42扔掉!
13:43扔掉!
13:44扔掉!
13:45大小姐,
13:46你把你手里的东西全部扔掉!
13:47扔掉!
13:48扔掉!
13:49扔掉!
13:50扔掉!
13:51扔掉!
13:56扔掉!
14:01扔!
14:02扔掉!
14:03扔掉!
14:07扔掉!
14:08扔掉!
14:10扔掉!
14:12扔掉!
14:13扔他!
14:15扔马居宽 hoy,
14:19I don't think so.
14:20Young people, you have to hold up.
14:23That's right.
14:25I didn't see you at home.
14:28I didn't see you.
14:32I saw you.
14:51Why didn't you talk to me?
14:54I'm fine.
14:56Dad, I'm going to go home.
15:06I'm going to go home.
15:07I'll see you.
15:09Okay.
15:11Okay.
15:13Then, I'm going to go home.
15:16No, I'm not worried about it.
15:20I'm not talking to you.
15:21You need to go home.
15:22I don't need to go home.
15:25I'm not worried about you.
15:27You can't go home.
15:28You need to go home.
15:31Okay.
15:32You can't go home.
15:34You can't go home.
15:36You can go home.
15:37I don't think so.
15:39I'm going to check the light.
15:41You can see the light.
15:43The light will be better.
15:45The light will be better.
15:47Okay.
15:493
15:532
15:571
15:592
16:013
16:032
16:053
16:072
16:093
16:113
16:133
16:154
16:174
16:194
16:215
16:235
16:255
16:276
16:296
16:316
16:337
16:357
16:377
16:398
16:418
16:439
16:459
16:479
16:499
16:519
16:5310
16:5510
16:5710
16:5910
17:0110
17:0310
17:0510
17:0710
17:0910
17:119
17:1310
17:1510
17:1711
17:1912
17:2110
17:2311
17:2512
17:2712
17:2912
17:31No, no.
17:32No, no.
17:33You're an ugly woman.
17:35You can't help us all of them.
17:37Everybody make me laugh.
17:39I will use my last year,
17:40to be able to deliver our lives.
17:43I will pay for everyone to pay.
17:46You're a good man,
17:47but you won't be with you.
17:50You should leave the man out.
17:51Right.
17:52He's coming out to us.
17:53You should also pay for the waitress!
17:55I'm not even gonna pay for you!
17:57I'll pay for him!
17:59I'm sorry.
18:01Pay attention!
18:03Pay attention!
18:05Pay attention!
18:11Last time,
18:13my parents agreed to pay attention to me.
18:15I was just paying attention to my company.
18:17My parents started to pay attention to him.
18:19I met him for a job.
18:21I saw him for a living with my son.
18:25But you are not the only one who wants to take care of me.
18:30You are not the only one who wants me to take care of me.
18:35I'm not the only one who wants me to take care of my money.
18:39So I may not have enough money to pay for you.
18:44But you should be careful.
18:46I will pay for you.
18:51You are not the only one.
18:54Are you in the meantime?
18:56Let's go to the hotel.
19:01Where are you?
19:06The hotel is not the only one.
19:08The hotel is by the hotel.
19:09The hotel is the hotel.
19:12The hotel is not the hotel.
19:15The hotel is late.
19:17I don't know.
19:47不是我造成的.
19:49除了你,还有谁会害叔叔阿姨啊?
19:52大家,我这里有叔叔生前留下的视频。
19:56如果我意外死亡,一定是我女儿徐欣燕干的。
20:03这条视频,是何种?
20:06大小姐,别着急啊,先听完。
20:10我死后,请一定要抓住徐欣燕这个丧心病狂的东西。
20:16另外,我和我爱人的遗产,都要转给我们家的保姆白血。
20:22毕竟这么多年来,一直是白血,才给我们锦销。
20:28我留给白血。
20:34李总,你父亲说要把财产全部留给你们家的保姆。
20:38你蓄意谋杀,却竹篮打水一场空。
20:40请问你有什么想说的吗?
20:42我没有叔叔。
20:43你认罪的话,去准备好肥肠,然后去自首吧。
20:48谁说我要认罪了?
20:50我再说一次,这条视频是假的。
20:54大小姐,你别在这儿颠倒黑白了。
20:57叔叔把你的诡计都说得清清楚楚了。
21:00难道是叔叔在演戏吗?
21:02你从开始到现在,一滴眼泪都没有。
21:05许叔叔说你是个恶毒的人,还真没说错。
21:08叔叔阿姨对你这么好。
21:10就算你不是他们的亲生人儿,
21:12你也不能这么忘恩负义啊。
21:14你眼够了吗?
21:15大小姐,
21:17你打我。
21:18我打你什么?
21:19难道我打狗儿不是狗人吗?
21:21当初是我可怜你一个孤儿无依无靠才给你的一份工作。
21:26没想到这条狗在背后会拔腰出人。
21:30大小姐,
21:32我很感谢你给了我一份工作。
21:35但是你为了争夺财产,
21:37残忍杀害父母,
21:39他害了这么多人,
21:41我不能替你瞒着啊!
21:42回不弃我!
21:43回我家!
21:44回我家!
21:45回我家!
21:46回我家!
21:47这算是我和我父母的亲子鉴定报告?
21:50我和我父母的血缘关系毫无贵问。
21:53许是迟早地回事我,
21:55我为什么要害你?
21:57什么?
22:01什么可能?
22:02这是假的?
22:03这是假的?
22:04叔叔只认你的贴证在这儿?
22:06你才是凶手
22:07如果这份亲子检验是真的
22:10那他确实没有杀害父母的必要啊
22:12难道
22:13其实是这个保姆
22:15为钱纵活
22:16其实是一个好人的家人
22:19我是 我老婆还要怎么样了
22:21还是胎心很弱
22:22这边设施简陋
22:23需要马上去医院抢救
22:24我跟你去
22:25我跟你一起去
22:26你怎么会突然这么好心
22:28大小姐 你是不是想逃逸
22:30你帮我去查一下好人的产品经历
22:33如果晚上有早晨就
22:35不用浪费时间的快
22:37让他直接守
22:38救人要紧
22:40如果运速要早晨
22:42早晨而立一切费用
22:43我出
22:44如果你们担心我会逃跑
22:46那就跟我一起去医院
22:47另外
22:48如果你们的家人
22:50在这场火灾中有受伤
22:52所有的医療费
22:53我来承担
22:55你不能走
22:57好吧
23:05你怀孕了
23:09走走
23:15在一块
23:15
23:15叔叔
23:20他不会真发现什么了吧
23:22刚才他突然拿出了一份给你的亲子鉴定报告
23:25这分明是有备而来啊
23:26你说的对
23:34除非找到
23:35不然
23:38他做的再多
23:39也没法洗清嫌疑
23:41徐总
23:51徐总
23:51人找到了
23:52以前的计划行事
23:53把人先控制起来
23:55我有用
23:56Let's take care of the people.
23:58I have no idea.
24:04Please, don't worry.
24:06I don't care if you don't have anything.
24:08I'm going to let everyone talk to you.
24:20I'm so sorry.
24:24I'm so sorry.
24:26I'm so sorry.
24:28I'm sorry.
24:30I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:36I'm sorry.
24:38I'm sorry.
24:40I'm sorry.
24:42It's a very clear statement.
24:46Please, let me see you.
24:48I'm sorry.
24:50This statement is a real statement.
24:52You're so sorry.
24:54You're so sorry.
24:56You're so sorry.
24:58You're so sorry.
25:00You're so sorry.
25:02You don't want to be destroyed.
25:04I'm sorry.
25:06You're so sorry.
25:08You're so sorry.
25:10I'm sorry.
25:12You're so sorry.
25:14I remember in the hospital at the hospital.
25:17Please, let me see.
25:19This is a report.
25:21How did you see it?
25:23The disease has been tested.
25:25Okay.
25:26Let's go to the hospital.
25:27Let's go to the hospital.
25:28Let's go to the hospital.
25:29Let's go to the hospital.
25:44please use the hospital.
25:45They sent me to the hospital.
25:47I'm going to get him dead if I let you know the hospital.
25:50I'm going to pay for the hospital.
25:52I'll pay for the hospital.
25:53Why would I pay for the hospital?
25:55I am not a bad person.
25:56It's not a bad person.
26:01The hospital is stopped by smoke with the hospital.
26:03The hospital was stopped by smoke.
26:05His hospital was puntoческом.
26:07His hospital discovered that he took fire at the hospital.
26:08The hospital was, he Nosic?
26:11There was no hospital there.
26:13这可是直接证据
26:15比方时间大
26:17当然是对
26:18如果证据缺少
26:20它就最大情业
26:22我就学法律了
26:24曾经
26:25赤所上帝要也被害死
26:27无论如何
26:29我一定替它
26:30扫回轨道
26:32你这个杀人犯
26:33别以为用钱能解决一切
26:35来见了
26:37我也很想赔上给大家
26:39可是这个高高单上的大小姐
26:42她根本不把我当人
26:43平时对我非打击吗
26:45我的工资也被她给磕扣完了
26:49大家也被她的委婶给欺骗了
26:53如果我会的正经的报告是真的呢
26:56那只能说明她更加恶毒
26:58连轻生疯不都会傻
27:00徐小姐
27:02这份报告不是我愿意出去的
27:04怎么会这样
27:06老子
27:08你干耍我
27:09她不伪证
27:10就是为了掩盖她是凶手的真相
27:12毕竟作案公确上只有她一个人的证
27:18不是 你怎么知道的
27:19没错
27:21从事故发生到现在
27:23警察一直在县城的承证
27:26并未传来任何证据
27:28你怎么知道我作了伪证
27:30而打火机上只有我一个人的证据
27:33因为这个打火机是我提供给警方的
27:41所以警方提前告诉我检测结果
27:44只有许新月一个人的证据
27:49这短信来的真奇事
27:53真是老天对吧
27:54大小姐
27:56这一些我看你还能找得起吧
27:59这可是关键你们
28:05图约大约队
28:07我们到了
28:08图约
28:09图约
28:10你们不会动脑子想一想
28:12如果我是凶手
28:15这么具缺刀
28:16那为什么现在还不来罚我
28:17陈患者
28:20你怎么又偷穿医生的衣服
28:22给我脱了
28:22患者
28:23他是精神病患者
28:25有妄想症
28:26经常是我们医生不注意的时候
28:27偷穿我们的衣服
28:28
28:28所以他刚才说的一切
28:31不是假的
28:32医生
28:33您帮我看一下
28:34他守护这个公招
28:36是到没有也不及
28:37这份报告一定是在乎
28:39图约有蓝文标识
28:40不会有假
28:41现在我可以回答你
28:43没有人来抓你
28:46是因为我找到了
28:48比打火机更有严重去
28:50我送到别墅
28:54没有问题
28:56是送到别墅之后
28:59他们动了手机
29:01我没动
29:03怎么被他发现了
29:05我还查到我多少
29:06你平时都不回家
29:08你怎么可能知道这些
29:09你说没人抓你
29:12肯定是你隐权押人
29:13干扰了警方办案
29:15我许交集证实
29:17你们有些人
29:18一手的黑不怎么办
29:20无论
29:21我一定要把你送进监狱
29:23可笑
29:25我不回家
29:27又怎么办
29:29你这些伤
29:31它有个就是心事
29:33你说是骨骼
29:35在我看的人
29:37总像是一些
29:39特别人看得清静的
29:42你胡说
29:43来追我呀
29:47你满嘴谎话
29:54又极力的诬陷了
29:56到底是为了什么
29:58我当然是为了叔叔阿姨
30:00叔叔阿姨既然立下遗嘱
30:02把家臣留给我们
30:03我就一定要为他们跑个公道
30:05遗嘱
30:07遗嘱那是死不容易的
30:09我问你
30:11我爸妈真的死了吗
30:16她知道了什么
30:23我刚刚就想问你
30:25那个打火机是我未婚夫送的
30:28为什么会在你手里有你交给钱
30:31难道
30:33你跟未婚夫
30:36又一疼
30:37你捂着肚子做什么
30:41难道你真的跟徐总的未婚夫
30:43勾搭在一起了
30:44她还了她的孩子
30:46要真是这样
30:48那就是这保姆
30:49联合徐总的未婚夫
30:51先害死许家父母
30:53再嫁活给徐总
30:54只为继承许家的家产
30:56这不就吃脚步吗
30:58不是的
30:59大小姐
30:59我的孩子跟你的未婚夫无关
31:02不信的话
31:03你现在就可以叫他过来
31:04让他跟我的孩子
31:05做产前DNA鉴定
31:07他这反应也不像是在说谎啊
31:11难道真的是我猜错了
31:14大小姐
31:17你这样造谣
31:19你是为了给自己脱罪吗
31:23聪明大爷
31:24怎么让你糊弄我起来
31:26我老婆孩子还在给你们躺着
31:28我再有什么才让人等
31:30我送你去死了
31:31这女人这么好的
31:33恕罪给她
31:34她的病死无疑
31:35住手
31:36放开许多
31:36放开许多
31:37放开许多
31:38我没事
31:41你来了
31:42监控多数死了
31:44别说监控我们的生活还
31:46我在前的一切也都记不住
31:48先说事实
31:49一看就行
31:50不行
31:51不行
31:52不能看
31:52闭口
31:58他那么急于消灭重点
32:00我怀疑他在这中央杀着真秀的
32:09这怎么这个男的
32:10该不会真是正秀的
32:12原来凶手居然是这个保姆
32:16贱人
32:17是吗
32:18不是我
32:19我也是被逼的
32:20手牵寇坏了吗
32:22How could there be a protection?
32:24My parents, I don't see the protection.
32:27I don't see any protection.
32:29Is it not a contact?
32:31Oh.
32:33You're not a contact.
32:36It's okay.
32:37I'll let雪兒 go and go.
32:39No, I'll go and go.
32:44No.
32:45No.
32:47No.
32:49That's not the case.
32:50So, are you twins?
32:51We must do this for the two of them.
32:53We are trying to save money.
32:55Here is the man of you.
32:56The man looks like a kid.
32:57The man is all over the world.
32:58He's an amazing guy.
32:59I'm gonna see him.
33:00He's a great guy.
33:03He's a big man.
33:08He's a big man.
33:13He's a big man.
33:19You're the only one who killed my mother.
33:25Come to the hospital.
33:28Come to the hospital.
33:30Come to the hospital.
33:32Come to the hospital.
33:34Mom, what?
33:36She is going to kill you.
33:39Mr.
33:40Mr.
33:41Mr.
33:42Mr.
33:43Mr.
33:44Mr.
33:46Mr.
33:47Mr.
33:48Mr.
33:49Mr.
33:50Mr.
33:51Mr.
33:52Mr.
33:53Mr.
33:54Mr.
33:55Mr.
33:56Mr.
33:57Mr.
33:58Mr.
33:59Mr.
34:00Mr.
34:01Mr.
34:02Mr.
34:03Mr.
34:04Mr.
34:05Mr.
34:06Mr.
34:07Mr.
34:08Mr.
34:09Mr.
34:10Mr.
34:11Mr.
34:12Mr.
34:13Mr.
34:14Mr.
34:15Today's money will be paid for me.
34:18My brother, I will tell you the truth.
34:21I will let the people who killed her.
34:23I will accept the law of court.
34:28My brother, it's your fault.
34:32I understand.
34:36I understand.
34:40Okay, I'll see who is going to be.
34:44要被审判。
34:51感谢大家,
35:05来参加 его爱人的葬礼。
35:07您先生和徐夫人的感情可真好啊!
35:10The girl is a very angry woman
35:12She is the only one who is a victim to attack her sister
35:15Uncle Uncle Uncle 咱们不是说好了一起走
35:20没想到 你被自己的女儿给害死了
35:28叔叔 你对阿姨的感情 感天动地
35:32您难过 阿姨全向有知
35:35一定不会好受的
35:37老婆呀
35:39下辈子
35:41咱们还做夫妻
35:43换我投胎到豪门
35:45赚钱养你一辈子
35:47老林生人带来的那个女人
35:51是不是在新闻里放活的帮兴
35:53人家不是说了吗
35:55那是被别人逼的
35:57况且啊 老林也说了
35:59那或是她闺女罢了
36:01要不是是我自己啊
36:03老林怎么只让她亲闺女
36:05也是 老婆
36:07我带你回家
36:09起零
36:11慢着
36:13请报告
36:25我不在
36:27谁允许你跟我妈妈的东西
36:29你还敢来
36:33快跪下
36:35给你妈磕头认罪
36:37你这么不孝女
36:41勾给你马磕头也就算了
36:43三五之上还缠着一身红过来
36:45简直是大力不道
36:47大小姐 你还是赶紧自首吧
36:49我的血世
36:51还真是养一帮子蠢
36:53真是养一帮子蠢
36:55你怎么给长卫说话的
36:57你别在这人家
36:59如果火真的是我吗
37:01那警察怎么不来抓我呢
37:03就是
37:05警察没有定罪
37:06你们凭什么抓人
37:07整个别墅去失火
37:09这么严重的事
37:11但是
37:13铁正如山
37:15就是最大的嫌疑
37:17我和你妈妈
37:19辛辛苦苦的养了你二十年
37:23你害死他不说
37:25还跑到他那里这儿打破了
37:27将他走都走都不安心
37:31这个你脸炸
37:33爸爸
37:35你别抓我
37:36如果我妈真的死
37:38你也别弄张她的肥肤肚子
37:41你干什么啊
37:43我妈根本就没死
37:47对吗
37:49怎么可能
37:53燕燕 你说什么
37:55会不会没死
37:57老妈
37:59相信我
38:15徐总
38:17你这什么人都往葬礼上待
38:20逆子
38:21这许佳真的容不像你了
38:24许佳的事
38:25什么时候轮到你来管
38:27你怎么跟我说话的
38:29简直太不像我
38:30当了这么多人的面
38:32这么不尊重她自己的亲生父亲
38:35我看
38:36你妈就是被你害死的
38:38我相信燕燕
38:40她从小就善良孝顺
38:42她不会开始这种事的
38:44徐老太
38:45你老糊涂了吧
38:47林先生都说了
38:49这我是陪女儿找人放的
38:52好啊
38:53我医术培养器的徐素股东
38:55今天
38:56俊连不相信夜夜
38:58小心个外人说的话
39:00
39:02
39:03她可是害死了你去整女儿啊
39:06你还捏她呀
39:07就是
39:08把杀人犯说话
39:09那不是够败吗
39:11我建议
39:12把两个杀人犯赶出去
39:13让她走
39:14让她走
39:15让她走
39:16让她走
39:17让她走
39:18让她走
39:19让她走
39:20让她走
39:21让她走
39:22让她走
39:23让她走
39:24让她走
39:25If you die, my father is my father, and you're my father.
39:32Is it true?
39:33You Don't care.
39:34Is it true for you?
39:37If you live your father, and your father will be a hero.
39:47What are you looking for?
39:48Is it you trying to raise your character,
39:50or are you trying to raise your parents?
39:52You say this, I don't care about you.
39:56You think we're all so evil and evil?
40:00We're just going to give you a message.
40:04Well, you want to give me my mother the truth.
40:07That's what I told you.
40:09The truth is.
40:11Today's event is your mother.
40:16It's all your mother.
40:19They're going to believe you're talking about the truth.
40:23Father, are you afraid?
40:26I'm afraid.
40:29I'm afraid.
40:30I was going to send you a message to the police.
40:34I'm afraid of you.
40:37Well.
40:38That's good.
40:39I don't know how much you are.
40:41Let's go.
40:43Let's go.
40:45Let's go.
40:47This is the
40:52What is this?
40:53What is this?
40:55She was pregnant.
40:59Is your father?
41:01Do you know?
41:03How do you know?
41:05How do you know?
41:07How do you know?
41:09He's pregnant.
41:11He's pregnant.
41:13My son.
41:15He's pregnant.
41:17He's pregnant.
41:19He's pregnant.
41:21My son.
41:23He's pregnant.
41:25What are you?
41:27Let's go.
41:57该喜欢您父亲的孩子
41:59我知道了
42:02一切按计划行事
42:04把人先控制起来
42:06我有用
42:08
42:09爸爸
42:11你不是申请账目了吗
42:13现在在紧张什么了
42:16还还说什么呢
42:18你爸这几天为了你妈的葬礼
42:21一直是忙 晚上都不睡觉
42:23咱倒是你
42:25不帮忙也就算了
42:27还领这么一个外人来
42:29在这儿捣乱
42:30不相干的
42:32爸你跟紧张说的话
42:37在圆圆分走就跟大家说
42:40好 好
42:42我说
42:43这个火是他棒的
42:46我亲眼看到的
42:48火是他棒的
42:52我亲眼看到的
42:53你什么人哪
42:54在这儿胡说八道
42:55对呀
42:56说话要找证据
42:58我 我是林老板请来的营养师
43:01专门给他的行妇做孕妇餐的营养师
43:05有一天我无意当中听到了他们的计划
43:10叔叔
43:13你什么时候杀了那个狼狼呢
43:15宝贝很快的
43:18等我把许家的艾瑞资产都转到我名家的那天
43:23就是他的死期
43:25他们要杀掉许夫人
43:37吞并许家的财产
43:39我当时听了这个消息以后
43:42我非常害怕
43:42我就想跑了
43:44这个林老板说
43:45只要我能保守秘密
43:47他们就能分给我一部分财产
43:50我当时也也是财迷心窍了
43:53卑鄙无耻
43:56求求你们不要带我去渠子
43:59我愿意执任他们
44:01钱我都不要了
44:02钱我都不要了
44:03你胡说
44:04我没有胡说
44:06徐夫人可以证明
44:07我知道他们把徐夫人藏在哪了
44:10你是说我女儿好活的
44:12是 是的
44:16我女儿现在在哪
44:18我不知道那个地方的真名叫什么
44:21我只知道叫
44:22海底星空
44:23海底星空
44:24海底星空
44:25海底星空
44:26什么是海底星空
44:27海底星空
44:28你说的对
44:30除非找到海底星空
44:31不然
44:34她做的再多
44:35也没法洗经协议
44:38海底星空
44:39海底星空
44:40海底星空
44:41海底星空
44:42海底星空
44:43Oh, my girl!
44:45You are so good!
44:47I'm sure you're all being found out.
44:49I can't believe you.
44:51You're not dead.
44:53I'm sure you're dead.
44:55I'm not dead.
44:57I'm not dead.
44:59I'm not dead.
45:01You're not dead.
45:03You're dead.
45:05You're dead.
45:07You're dead.
45:09You're dead.
45:11You're dead.
45:13You're dead.
45:15I'm just trying to take care of my own children.
45:17I don't want to take care of my own family.
45:21I don't dare you to give it to your children.
45:23You're dead.
45:25I don't want to give it to my children.
45:27That's why I want you.
45:29Okay.
45:30That's fine.
45:31You're dead.
45:33You're dead.
45:35Your children already said you're dead.
45:39But you can give it to the US and you will give it to the US.
45:44So let's take a look at it.
45:47It's not me.
45:49Let's go.
45:50I'm sorry.
45:52I'll be sorry.
45:54I will leave you.
45:56I'll be back to the US and I'll be back to the US.
45:59徐总不可民发的一百五十条规定
46:12挟迫签署的合同不具备法律效益
46:15呸什么狗屁法律
46:18只要我有钱有钱我跑到国外去
46:22谁拿我也没有办法
46:23你早签一分钟你妈就会少受折磨一分钟
46:28你疯了
46:40你这个不孝敌
46:42你不顾你妈死活了
46:44不要
46:47你妈呆咬了你二十多年
46:50她的命都不在意
46:51我妈的命
46:53掌握在她自己的身边
46:56你什么意思
46:58陶老公
47:00你给我办的葬礼可真豪华呀
47:04陶老公
47:09陶老公
47:13陶老公
47:15陶老公
47:17I don't know.
47:47I'm sorry.
47:49I'm sorry.
47:51I'm fine.
47:53I'm fine.
47:55I'm fine.
48:05You're fine.
48:07You're fine.
48:09He's been attacked.
48:11He's crazy.
48:13I'm fine.
48:15I'm fine.
48:17I'm fine.
48:19You're fine.
48:21You're fine.
48:23You're fine.
48:25You're fine.
48:27You're fine.
48:29You're fine.
48:31You're fine.
48:33You're fine.
48:35You're fine.
48:37You're fine.
48:39You're fine.
48:41You're fine.
48:43You're fine.
48:45You're fine.
48:47You're fine.
48:49You're fine.
48:51You're fine.
48:53You must be aware of it.
48:55I can't!
48:59I can't!
49:01I'm setting up the same thing!
49:03How do you see it?
49:05You're setting up the same thing.
49:07Don't be afraid.
49:09I'm a monster.
49:11I'm a monster.
49:13You're a monster!
49:15You're a monster!
49:17You're a monster!
49:19You're a monster!
49:21You're a monster!
49:23Don't!
49:25You're a monster!
49:27Give me a hand, and I'll leave you!
49:29If I'm going to kill you,
49:31I'll kill you!
49:33I'll give you a message!
49:35I'll give you money!
49:37Give me money!
49:39I'll give you money!
49:41You're a monster!
49:45You're a monster!
49:47You're a monster!
49:49You're a monster!
49:51You are unjust.
49:53You're right, Mom.
49:54You feel right!
49:55At the same time,
49:57I really should move on.
49:58Hey!
49:59You are a billionaire.
50:01I'm gonna kill yourself!
50:02You're not gonna kill yourself!
50:04Don'tốc Ville,
50:05smallerlü Men,
50:06slower than I can't get her,
50:0768 jaar,
50:08Am I being fired.
50:09You're not broken.
50:10I'm going to kill you,
50:11Don't you?!
50:12Thank you very much.
50:42What is this?
50:43It is a good thing.
50:44You have no pain.
50:46I fell asleep.
50:48I have no fear.
50:50And I have no fear.
50:52How so?
50:54You're very tired.
50:56I don't know.
50:58I am not a friend.
51:00I didn't want to die.
51:02I have no life anymore.
51:04I have no life anymore.
51:06I am not a friend.
51:08No!
51:10I love you.
51:40可是妈妈,你不觉得她死得太轻松了吗?
51:44她残害了这么多无辜的人,毁了这么多无辜的家庭,最后只是轻松一死,就解脱了。
51:53我,她至死都没有夺到解脱。
51:58过有恶报不是给坏人结果,而是给好人。
52:03一个重新开始机会。
52:06对了,家里还有烟花呢?
52:10有啊,我去年买了一整箱呢。
52:14等回去,我们拿出来放了,就当替她拥挤新生了。
52:22希望来世,她能起心革命,重新做人。
52:28但愿吧,不管怎么说,她的人生结束了。
52:32而我们,她有大好人生了。
52:37一年前,不皇男李某某联合保姆纵火杀心案。
52:49我会真的让她拥挤新生了。
52:51Synd就来说,不能申请小营。
52:53你又要搞定吗?
52:54那你没有人生结束了。
52:55人生结束了,她真有点害,但她不想要改变武污约。
52:56小营。
52:57是不是等一下,我可以跟母亲战签认疏。
52:58姐特,当然找我。
53:00不要管她人生结束了。
53:00因为,你要得出来。
53:01后来又多不想要。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

44:20