- 2 days ago
Después de la traición, una mujer planea su venganza, pero el amor puede cambiarlo todo.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I saw my eyes. My own wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona. She killed her cold blood.
00:00:10She's a monster! It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:16Your lady, let her go to the prison where she should be.
00:00:19I ask her to be punished with all the weight of the law,
00:00:22to make justice for my tia Fiona.
00:00:25Yes, she deserves to be punished for what she did.
00:00:29Your lady, she's not indulged only because she's our mother.
00:00:36Clara Bennett, for the present, I condemn her for five years of prison,
00:00:41with immediate effect.
00:00:44She deserves every day that condemn, Your lady.
00:00:51Selva 658.
00:00:53Yes, lady.
00:00:54Hoy es el día de tu liberación.
00:00:56Tu familia la está esperando.
00:01:16Estas rosas Juliet son las favoritas de Fiona. Creo que deberías dárselas tú.
00:01:20Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte.
00:01:24Tiene un gran corazón.
00:01:29¿Y ahora qué?
00:01:30Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:33Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona,
00:01:36tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:38Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:41Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo. Te lo prometo.
00:01:50Vamos.
00:01:51Parece que mis hijos adoran a Fiona como a una diosa.
00:02:05Solo yo sé que está planeando quitarle a mi esposo y a mis hijos.
00:02:19Wow, tía, pareces un ángel.
00:02:20Vamos, tía.
00:02:21La señora Campbell llegará pronto.
00:02:22Ojalá pueda ser la protagonista de su compañía de ballet. Es mi última oportunidad.
00:02:23Estoy seguro que sí, tía.
00:02:24Eres la mejor.
00:02:25Sí, eres la mejor.
00:02:26Bueno, si me eligen tendré que irme a París. ¿Qué voy a hacer sin ti?
00:02:28Amor, a donde vayas, te seguiremos. Ya somos familia.
00:02:47¿De verdad?
00:02:50Clara.
00:02:55Mom, did you learn nothing from being in prison?
00:03:03Please forgive me.
00:03:16Why are you so hurt?
00:03:18I'm sorry.
00:03:25Are you okay?
00:03:27Yes, I'm okay. It's only the pain that I've left for five years.
00:03:32I'm still...
00:03:48Sarah Bennett.
00:03:56Sarah Campbell.
00:03:59I've waited five years for your liberation, Clara.
00:04:03You were my student with more future, but you left your career for your family.
00:04:10But I'm asking you once again.
00:04:13Are you willing to leave your family and join me in Paris as a ballerina principal?
00:04:24I thought you were going to be the best ballerina I know.
00:04:28Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:30Si vuelves a bailar, te prometo que brillarás más de lo que yo jamás lo hice.
00:04:36Y puedo darte una nueva identidad para empezar de nuevo.
00:04:41Iré contigo, Sarah Campbell.
00:04:42Bien.
00:04:43Te recojo en dos semanas.
00:04:45Sinos.
00:04:46TENES
00:04:47Beh-hi jolies!
00:04:48S он.
00:04:49known.
00:04:50Yolies
00:04:51Pericher interest
00:05:10¿Qué pasó?
00:05:22¡Tengo miedo a la oscuridad, Ryan! ¡No puedo! ¡No puedo respirar!
00:05:27La tía es claustrofóbica.
00:05:29¡Llama por ayuda, ya!
00:05:30¡Hey! No tengas miedo. Estoy aquí.
00:05:36¿Se olvidaron que yo soy la claustrofóbica?
00:05:40Yo no puedo. No puedo respirar.
00:05:47Oye, mamá. También tienes que competir con la tía por todo. Hasta por enfermarte.
00:05:51¡Qué patético! Es tu primer día libre y ya te haces la víctima. ¿Algún día pararás de buscar atención?
00:05:58Clara, Fiona es claustrofóbica. ¿Podrías mostrar, aunque sea, un poco de sensibilidad?
00:06:10¡No!
00:06:15¡Lápido! ¡Hay alguien atrapado adentro!
00:06:18¡Vamos! ¡Llevemos a la tía a tomar aire fresco!
00:06:19¡Vamos! ¿Todos bien? ¡Vamos!
00:06:21¿No eres tú la que más teme a la oscuridad, mamá?
00:06:35Haría lo que sea para protegernos.
00:06:37No le temo a nada cuando se trata de ustedes dos.
00:06:40Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes.
00:06:43Está bien.
00:06:47¡Qué irónico!
00:06:49Veinte años juntos y aún así perdí ante el truco barato de Fiona.
00:06:53¡Clara!
00:07:11Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad. Mira.
00:07:18¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:20Tía, eres demasiado buena.
00:07:22Así es, tía.
00:07:24Ser demasiado amable hace que la gente se aproveche de ti.
00:07:27¡Ya basta!
00:07:29¡Clara sigue siendo su madre! ¡Muestren algo de respeto!
00:07:32Ryan, tienes razón.
00:07:33Sé que están preocupados por mí, pero estoy bien, ¿no?
00:07:37Todos deberíamos perdonar a Clara por todo lo malo que haya hecho.
00:07:44Sí, tienes razón.
00:07:47Aunque haya sido tan horrible,
00:07:50perdonarla es lo correcto.
00:07:52Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez.
00:07:56¡Ay, mis dulces niñas, qué lindos son!
00:08:00Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:02Contrate Chefs Michelin para hacer tu comida favorita.
00:08:05Mariscos.
00:08:06Lo sé, te encantan los rubíes, Clara.
00:08:09Este es el corazón del sol.
00:08:12¿Qué opinas?
00:08:13¿Te gusta?
00:08:14Y estos, estos son para ti.
00:08:21Los mandé a hacer a mi vida solo para ti, con un año de anticipación.
00:08:25Pruébatelos.
00:08:26Pruébatelos.
00:08:27¿Pruébarme?
00:08:29¿Cómo?
00:08:29¿Quieres que me pongas zapatos talla 10 teniendo 10 talla 6?
00:08:37Y nunca me gustaron los rubíes.
00:08:44Me gustan las perlas.
00:08:45Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:47Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos, todo eso le gusta a Fiona.
00:08:53Dios, mamá.
00:08:55Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre.
00:08:59Increíble.
00:09:00La tía nos crió y ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte.
00:09:04Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta.
00:09:08No sean tan duros con ella.
00:09:11Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:13Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:16Está bien.
00:09:18Dejemos que Fiona los use, ya que a ella le gustan.
00:09:21Y vamos a comprar.
00:09:23Te compraré lo que tú quieras.
00:09:38Clara.
00:09:41No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:09:43¿Por qué no vamos juntas?
00:09:45Sí, chicas.
00:09:46Ustedes son mejores amigas.
00:09:48Deberían ir juntas y ponerse al día.
00:09:53Clara.
00:10:05Clara.
00:10:05¿Qué demonios te pasa?
00:10:22Solo porque saliste de prisión no significa que recuperas tu antigua vida.
00:10:29Yo soy quien Ryan, Liam y Mia realmente aman.
00:10:33Tu vida me pertenece.
00:10:35¡Clara!
00:10:36¡Fiona!
00:10:36¡Ryan!
00:10:37¿Dónde estás?
00:10:38¡Fiona!
00:10:38¡Clara!
00:10:39¡Ryan!
00:10:39¡Ryan, por favor!
00:10:40Tengo miedo rápido.
00:10:41¡El tren viene!
00:10:42¿Tren?
00:10:45Papá, revisé los trenes.
00:10:46Llega en 30 segundos.
00:10:48¡Encontré las cijeras!
00:10:49Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:10:52¡No!
00:10:52Olvídate de mí, por favor.
00:10:53No soy importante.
00:10:54¡Salva a Clara!
00:10:55¡Ella es tu verdadera familia, no yo!
00:11:04¿A dónde demonios vas, Clara?
00:11:06No es asunto tuyo.
00:11:09Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:11:12Fingir que te ahogas, eso...
00:11:14¡Eso es demente!
00:11:17Aunque no te guste Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:11:23Escucha, después de todos estos años deberías confiar en mí.
00:11:26No seas tan imprudente.
00:11:31Escucha, tengo una reunión importante después, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:11:36Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:11:41Vamos.
00:11:42Vamos a cambiarte las vendas.
00:11:44Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:12:05Ahora que está en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:12:07Una verdadera madre no recibe reconocimiento por su amor.
00:12:10Es simplemente su maldito deber.
00:12:12Tú también resultaste herida por ella.
00:12:13Así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:12:15Déjala en paz.
00:12:17¡Eso es!
00:12:17Ella picó contra nosotros, tía.
00:12:19Cuidarte es su única redención.
00:12:21¿No es también una forma de agradecerle?
00:12:30¿Puedes creerlo?
00:12:32Esta mujer en la habitación VIP solo tiene un rasguño.
00:12:35Y toda su familia la trata como si fuera una reina.
00:12:37Incluso pidieron especialistas para que la revisaran también.
00:12:42Concierto, señora.
00:12:43¿Dónde está su familia?
00:12:45Qué curioso.
00:12:47Esas personas que envidias son mi familia.
00:12:51Mi supuesta familia.
00:12:53¿Eh?
00:12:53¿Qué es esto?
00:13:11¿Qué demonios es esto, Clara?
00:13:14¿Te parece gracioso ponerle chinches en los zapatos a Fiona?
00:13:16Yo no fui.
00:13:18Revisa las cámaras si no me crees.
00:13:21¿Por qué sigues mintiendo?
00:13:22¿Quién más podría haber sido sino tú?
00:13:25Patética.
00:13:25Casi te ahogas.
00:13:26¿Y ahora quieres llevarte a la tía contigo?
00:13:28La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:13:30Estoy tan decepcionado de ti.
00:13:32Ya dije que no fui yo.
00:13:36Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:13:39Ella es veneno.
00:13:41Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:13:44¡Basta!
00:13:45Sáquenla de aquí.
00:13:47Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:14:02Quédate afuera.
00:14:03Y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:14:06¿La mejor familia?
00:14:35Oh, no.
00:14:37¿Qué perca?
00:14:38Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:14:48¡Ay!
00:14:49Te cortaste la mano, mamá.
00:14:51¿Te duele?
00:14:52Te llego al hospital.
00:15:00Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:15:03Solo disfruta tu vida en esta casa.
00:15:04Y no te preocupes por nada.
00:15:07Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:15:09De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:15:13No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:15:15Seguramente sanará solo.
00:15:16¿Qué puedo decir?
00:15:18¿Qué puedo decir?
00:15:23Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:15:28Ryan, digan mía.
00:15:30Lo juro.
00:15:32Esta es la última maldita lágrima que derramaré por ustedes.
00:15:35¿Qué es esto?
00:15:52Chinches.
00:15:53¿Qué demonios es esto, Clara?
00:15:55¿Te parece gracioso ponerle chinches en los zapatos a Fiona?
00:15:59Yo no fui.
00:16:00Revisa las cámaras si no me crees.
00:16:03¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:04¿Quién más podría haber sido sino tú?
00:16:06Patética.
00:16:07Casi te ahogas.
00:16:08¿Y ahora quieres llevarte a la tía contigo?
00:16:10La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:12Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:14Ya dije que no fui yo.
00:16:17Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:16:20Ella es veneno.
00:16:23Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:16:26¡Basta!
00:16:27Sáquenla de aquí.
00:16:29Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:16:40Quédate afuera.
00:16:45Y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:17:10¿La mejor familia?
00:17:18Oh, no.
00:17:19¿Qué es eso?
00:17:20Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:17:29¡Ay!
00:17:31¡Te cortaste la mano, mamá!
00:17:33¿Te duele?
00:17:34Te llego al hospital.
00:17:40Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:17:45Solo disfruta tu vida en esta casa.
00:17:46Y no te preocupes por nada.
00:17:49Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:17:51De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:17:55No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:17:56Seguramente sanará solo.
00:17:59¿Qué puedo decir?
00:18:05Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:10Ryan, lía mía.
00:18:12Lo juro.
00:18:14Esta es la última maldita lágrima que derramaré por ustedes.
00:18:28Fiona, despierta.
00:18:30Papá, la tía intentó quitarse la vida.
00:18:32Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa.
00:18:41Pero ahora que Clara ha vuelto,
00:18:45quizás sea mi momento de hacerme a un lado.
00:18:51Aguanta.
00:18:52Te llevaremos al hospital.
00:18:53No puedo creer que cayeran en un truco tan barato.
00:19:16Gracias, Fiona,
00:19:17por un regalo tan grande.
00:19:18Mamá,
00:19:30has pasado por mucho en estos últimos cinco años
00:19:33y lamento que hayas tenido que vivirlo.
00:19:36Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:19:38Este collar de perlas blancas australianas
00:19:41vale diez veces más que el de rubíes.
00:19:43¿Te duele?
00:19:50Esto evitará que te quede cicatriz.
00:19:54¿Qué quieres?
00:19:56Ve directo al grano.
00:20:00Mamá,
00:20:02la tía es una mujer desafortunada.
00:20:04Tiene sentimientos por papá,
00:20:07pero no quiere competir contigo por él.
00:20:10Por eso intentó quitarse la vida.
00:20:12Pero
00:20:13pensamos en una solución
00:20:15que podría dejar a todos contentos.
00:20:19¿Qué solución?
00:20:20Pues es...
00:20:24Fiona y yo haremos una boda falsa.
00:20:26Solo será una actuación.
00:20:31¿Está bien, Clara?
00:20:32Eh,
00:20:32una boda falsa.
00:20:33Nada será real.
00:20:34Ya sabes,
00:20:35solo lo suficiente para evitar que haga una locura.
00:20:38Tú eres la única a quien amo.
00:20:40Créeme.
00:20:42Mamá,
00:20:43siempre nos enseñaste
00:20:44que entre mujeres debe haber comprensión.
00:20:46La tía nos cuidó mientras tú no estabas.
00:20:49Y ha hecho más por nosotros
00:20:50que tú jamás hiciste.
00:20:52Sí,
00:20:53todo será una actuación.
00:20:54Solo es para que cumpla su deseo.
00:20:56Tú siempre dijiste
00:20:57que no debemos ser egoístas.
00:20:59¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:21:05Está bien.
00:21:07Hagan lo que quieran.
00:21:09Genial,
00:21:09eres la mejor.
00:21:11Por fin estás siendo razonable.
00:21:13Cásate con ella de verdad,
00:21:14Ryan.
00:21:15Le da absolutamente igual.
00:21:16Porque ya terminé contigo.
00:21:26Tía,
00:21:26pasé un mes haciendo esta escultura para ti.
00:21:41Es un símbolo de amor y buena fortuna.
00:21:44Espero que ustedes dos estén juntos toda la vida.
00:21:47Vida.
00:21:48Ya tengo el vestido de...
00:21:49Está hecho con las mejores telas italianas.
00:21:52Serás la novia más hermosa.
00:21:55Y...
00:21:56Siempre soñaste con una boda en un castillo.
00:21:58Así que,
00:21:59ya me sé del lugar y lanzaré
00:22:0099 y 999 fuegos artificiales
00:22:05solo para ti.
00:22:06Porque mereces que te traten
00:22:07como una princesa de Disney.
00:22:09Y serás mi novia más hermosa
00:22:11pasado mañana.
00:22:12Chicos,
00:22:13me encanta todo esto.
00:22:15Pero no era necesario tanto esfuerzo.
00:22:17Es solo una boda falsa.
00:22:18¿Falsa?
00:22:19¿Para mí?
00:22:20Eres como mi verdadera mamá.
00:22:22Vamos, tía.
00:22:29Pide un deseo antes de la boda.
00:22:32Deseo que este sueño se vuelva aún más real.
00:22:42Hablando de hacerlo real,
00:22:43tía,
00:22:44¿ahora que se casan
00:22:45no deberían compartir habitación?
00:22:48Es cierto.
00:22:50Deberían.
00:22:50Esta noche los encierro juntos.
00:22:52No lo creo.
00:22:57En mi tierra,
00:22:57los novios no deben dormir juntos
00:22:59antes de la boda.
00:23:00Es tradición.
00:23:02Clara,
00:23:02tú no permitirías eso,
00:23:03¿verdad?
00:23:08Mientras tú seas feliz.
00:23:12Bueno, papá,
00:23:12hace un hombre.
00:23:13¡Haga la tía!
00:23:15Hazlo, papá.
00:23:15Aprovecha la noche.
00:23:17Está bien.
00:23:22Vengan.
00:23:23Vengan.
00:23:24What are you doing?
00:23:54¿Qué mando?
00:23:55Solo basura.
00:23:58Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona. No te preocupes. No pasará nada aunque comparta la habitación con ella. Eres la única a quien amo.
00:24:10¿Eso viniste a decirme?
00:24:12Mira, ustedes son amigas. Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana por la tarde como su dama de honor. Y yo también espero que estés ahí. Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:24:24Mañana también es el día en que me iré.
00:24:29Este es mi último día en esta casa.
00:24:47Clara.
00:24:50Clara, mira.
00:24:54Tu hija eligió este vestido para mí. ¿No es deslumbrante? Casi real, ¿no crees?
00:24:59¿De qué te ríes?
00:25:06Mañana el hombre al que te aferraste por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:25:11Ah, y el niño cuyo nacimiento casi te mata en el hospital me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:25:18Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:25:23Entonces, felicidades.
00:25:25¿No te das por vencida?
00:25:28Está bien, entonces.
00:25:30Parece que tendré que demostrarte algo.
00:25:32Ellos siempre me van a elegir a mí sobre ti.
00:25:39¡Clara, no!
00:25:40Esa estatua la hizo Liam para mí.
00:25:42¡Ah, no!
00:25:43No arruines mi vestido.
00:25:48Tres.
00:25:58Dos.
00:26:02Uno.
00:26:04Tía, ¿estás bien?
00:26:05¿Qué te pasa?
00:26:08Dijiste que aceptabas la boda.
00:26:11Atacar a Fiona no va a ayudar en nada.
00:26:15No te preocupes, tía. Te haré otra estatua. Una aún mejor.
00:26:18Así es, tía. Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso. Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:26:27Oye, discúlpate con Fiona por Clara, ¿sí? Déjame compensártelo.
00:26:30¿Lo ves? Todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:26:45Bueno, mañana, Fiona.
00:26:46Veremos qué tanto logras aferrarte a todo eso.
00:26:57Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Liam y Mia Parker.
00:27:03Desde hoy en adelante, ya no estamos relacionados ni en vida ni en muerte.
00:27:07Fiona, mi radiante novia.
00:27:16Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:27:20¿Por qué tardas tanto, Clara? Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:27:23Hola, Parker. El riñón que donó ha sido aceptado.
00:27:42Su sacrificio quedará fuera del registro.
00:27:46Tu máscara de virtud termina esta noche, Fiona.
00:28:10Cada día que pasé pudriéndome en esa celda fue por tu culpa.
00:28:13Asegúrate de entregar esto en el lugar de la boda.
00:28:21Ahora es tu turno de sentir lo que es que te rompan en pedazos.
00:28:32¿Por qué Clara no ha llegado aún?
00:28:34No puedo creer que una novia esté esperando a una dama de honor.
00:28:37Seguro está tramando algo otra vez.
00:28:39Ryan, ¿crees que Clara me guarda rencor?
00:28:41Debo haber hecho algo mal para que llegue tarde a propósito.
00:28:46No puedo creer que Clara sea tan inmadura.
00:28:48Me aseguraré de que te pida disculpas en cuanto llegue.
00:28:52Liam, papá, hagan compañía a la tía.
00:28:55Voy a llamar a mamá.
00:28:56¿Tienes tres minutos para llegar?
00:29:06Ya voy en camino.
00:29:08Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:29:10¡Gracias!
00:29:11¡Gracias!
00:29:12¡Gracias!
00:29:13¡Gracias!
00:29:14¡Gracias!
00:29:15¡Gracias!
00:29:16¡Gracias!
00:29:17¡Gracias!
00:29:18¡Gracias!
00:29:19¡Gracias!
00:29:20¡Gracias!
00:29:21¡Gracias!
00:29:23¡Gracias!
00:29:24¡Gracias!
00:29:25¡Gracias!
00:29:55¡Gracias!
00:29:56Yes, Fiona, I lost, but you will never win.
00:30:24For Ryan, I will always be the ghost of his first love.
00:30:28And you can't compete with a ghost.
00:30:42Clara.
00:30:43I hope to work with you.
00:30:46It's the CEO of Campbell's Group,
00:30:48and also the main investor in Paris.
00:30:51Sarita Bennett, her dance has always been an inspiration for me.
00:30:54It's an honor to meet her.
00:30:57The French passport that I asked,
00:31:00we prepared it for you.
00:31:03Well, from now on, Clara will never exist.
00:31:06Now I'm just Emily.
00:31:08I hope to work with you.
00:31:11You
00:31:42Empecemos la boda.
00:31:44Gracias a todos por asistir a la boda del señor Parker y la señorita Sutton.
00:31:50Pero antes de comenzar la ceremonia, tenemos un regalo especial.
00:31:55El regalo viene de la exesposa del señor Parker, la señora Bennett.
00:32:01Ella preparó los regados para el señor Parker y sus dos hijos.
00:32:06Por favor, abran los regados uno por uno.
00:32:11¡Suscríbete al canal!
00:32:41Por supuesto, nada es más importante que nuestra boda en este momento.
00:32:48Muy bien.
00:32:55Veamos un video que muestra el recorrido de la pareja a través de los años.
00:32:59Se me hace tan conocida.
00:33:14¿No es ella Clara, la exesposa del señor Parker?
00:33:17¿Alguien afuera nos pagó para asegurarse de que disfrutes tu vida en prisión?
00:33:37¿Un anillo de perla?
00:33:38¿De verdad crees que mereces llevar eso en prisión?
00:33:43¡No, por favor! ¡Es de mi esposo!
00:33:48Una muestra de amor, ¿eh?
00:33:50¿Lo quieres de vuelta?
00:33:52Entonces arrodíllate.
00:33:53Eso no basta.
00:33:55Arrástrate como un perro si lo quieres recuperar.
00:33:57Hola, mi mejor amiga.
00:34:07Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:34:13¡Apáguenlo!
00:34:14¡Este no es el vi...
00:34:15...dío de la boda!
00:34:16¡Apáguenlo ya!
00:34:19¡Ryan!
00:34:20¡Esto no es real!
00:34:22Dios mío, esa mujer es malvada.
00:34:24¿Aún quiere el señor Parker casarse con ella?
00:34:26¿O está aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:34:29Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto.
00:34:33Fiona, ¿por qué haces esto?
00:34:35Siempre fui buena contigo.
00:34:37¿Buena conmigo?
00:34:39¿Sabes qué es lo que más odio?
00:34:41Clara, odio que siempre seas tan amable.
00:34:46¿Sabes lo difícil que era verte recibir todo el amor y la atención mientras a mí me ignoraban?
00:34:52¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:34:55No querías cuidarme.
00:34:57Querías humillarme.
00:34:59Resumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta.
00:35:03Yo solo era una viuda de mediana edad de una familia rota.
00:35:07Y tú querías que me sintiera así.
00:35:12¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:35:14¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:35:22Te mereces ir al infierno.
00:35:26¿Cómo pudiste hacer esto?
00:35:29Lía, mi mía, nunca te lo perdonaban.
00:35:32Eso me recuerda.
00:35:33Son tan buenos niños.
00:35:35¿Sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:35:41Ellos nunca creerían tus mentiras.
00:35:44¿En serio?
00:35:46Entonces, ¿por qué no han venido a verte?
00:35:49¡Exacto!
00:35:50Esta prueba se queda esperando cada día y nadie la ha visitado jamás.
00:35:53No, eso no es verdad.
00:35:56Das lástima.
00:35:58Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda.
00:36:01Mira este.
00:36:05Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el día de San Valentín.
00:36:10Y estos zapatos que aplastaron tu mano un regalo de tus hijos para el día de las madres.
00:36:15¿Ves, Clara?
00:36:17El destino.
00:36:20Me cuida en mí.
00:36:21Y yo te quité todo a ti.
00:36:22Quien la quiebre se queda con el dinero.
00:36:33No, no, no, no.
00:36:34No puedo creer que Fiona sea una parra tan astuta y malvada.
00:36:39¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:36:43¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:36:46Esto es repugnante.
00:36:47¡Maldita perra!
00:36:58Ryan, por favor, esto es falso.
00:37:00Yo jamás haría algo así.
00:37:01No puede ser.
00:37:03El video debe ser falso.
00:37:05Así es.
00:37:06Tal vez lo creería si fuera al revés, pero...
00:37:08La tía jamás haría algo tan despreciable.
00:37:11¿Ves?
00:37:12Los niños me creen.
00:37:14Papá, la tía ni siquiera mataría a una mosca.
00:37:16Mucho menos haría daño a mamá.
00:37:18Sí, papá, no dejes que mamá te engañe.
00:37:21¿Será posible que este video sea falso?
00:37:24Tengo que estar seguro.
00:37:38¿Y esto qué?
00:37:40¿También te parece falso?
00:37:42¿Esa es la firma de mamá?
00:37:48Pero yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón.
00:37:58¿Cómo puede ser?
00:37:59Yo sí, doné el riñón.
00:38:15Bien, bien.
00:38:17No se dejen engañar por ella.
00:38:24Pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día.
00:38:27¿Cómo se...
00:38:28Vemos que no es hecho por ella?
00:38:38¿De verdad son hijos de Clara?
00:38:39No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña.
00:38:42A pesar de toda esa evidencia, si yo fuera Clara, preferiría morir.
00:38:46Exacto.
00:38:47No puedo creer que aún así eligieran creerle a Fiona después de haber visto una prueba tan clara.
00:38:53Miren, aún tengo la cicatriz.
00:38:55No he podido volver a bailar.
00:39:00Desde que me atropelló con su auto.
00:39:02Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:39:03¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:39:05¿Por qué sacrificaría mi carrera de baile?
00:39:09Papá, piénsalo por un segundo.
00:39:12¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:39:15¿Qué ganaría con eso?
00:39:16Está bien, tía.
00:39:17Aún creemos en ti.
00:39:18¿Es una carta de desvinculación?
00:39:44Esta es la letra de mamá.
00:40:00Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:40:02Muy bien hecho.
00:40:04Mamá, yo también quiero aprender.
00:40:06Está bien, yo también te enseñaré.
00:40:07Mamá, no puedes romper lazos con nosotros.
00:40:14Yo no puedo vivir sin ti.
00:40:16Todo esto fue nuestra culpa.
00:40:18Mamá, por favor, danos otra oportunidad.
00:40:23¿Estás bien?
00:40:25Debe haber sido aterrador.
00:40:28Qué bueno que tenía esas fotos preparadas.
00:40:30Estoy bien.
00:40:31Solo no esperaba que él actuara así.
00:40:34Clara, si te preocupan ellos, ve a verlos.
00:40:36Si estar con ellos te trae paz y felicidad.
00:40:46Estoy dispuesto a dejarte ir.
00:40:48Sebastián, no digas esas tonterías.
00:40:51¿Recuerdas cuando recién llegué a París?
00:40:54Tenía pesadillas todos los días con trenes atropellándome.
00:40:57Las traiciones.
00:40:59No podía dormir.
00:41:00Y fuiste tú quien estuvo a mi lado.
00:41:02Cuando quise volver a bailar, fuiste tú quien me animó.
00:41:05Cuando estuve enferma, fuiste tú quien me cuidó.
00:41:09Tu paciencia, tu protección.
00:41:12Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
00:41:16Nunca te voy a dejar.
00:41:19Clara.
00:41:21Entonces, ¿empezamos a planear la boda?
00:41:25Sí.
00:41:26Yo voy a dar la mejor boda del mundo.
00:41:34Dices esto para ponerme a prueba, ¿verdad?
00:41:37Clara, puedes estar tranquila.
00:41:39He sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
00:41:42Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
00:41:45Y Fiona.
00:41:46Mira, me aseguré de que sufra en la cárcel.
00:41:48Su vida es un infierno ahora.
00:41:52Por favor, vuelve conmigo.
00:41:54Te daré una boda mucho mejor que esta.
00:41:57¡Suéltame!
00:42:00Corté todo el lazo contigo y con la familia Parker.
00:42:02Mamá, ¿por qué eres tan cerca?
00:42:05Si no hubieras sido tan cerca en aquel entonces, no estaríamos...
00:42:07Liam, cuando naciste, esperaba que crecieras valorando a tus padres.
00:42:13Pero conspiraste con Mia para meterme en la cárcel.
00:42:15Me viste a ahogarme y me abandonaste.
00:42:17Me ignoraste cuando estaba atada a las vías.
00:42:19¿Y dices que soy cerca?
00:42:21Mamá, lo siento.
00:42:23De verdad lo siento.
00:42:24Fiona me engañó.
00:42:26Liam, tienes que entender.
00:42:28No todos los errores pueden perdonarse.
00:42:30Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
00:42:34No mereces mi perdón.
00:42:37No puedes hacer esto.
00:42:40No queremos cortar lazos contigo.
00:42:42Rompimos las cartas de disolución.
00:42:44Mia, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
00:42:49Eso no cambia el hecho de que los repudio.
00:42:52Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
00:42:59Mara, te lo suplico.
00:43:03¿Quieres que me arrodille?
00:43:05Y te ruegue perdón.
00:43:07Antes me amabas muchísimo.
00:43:10Por favor, perdóname.
00:43:12Solo una vez.
00:43:14¿Que te amé?
00:43:15Sí, pero eso fue en el pasado.
00:43:17¿Olvidaste que nos divorciamos?
00:43:20¿Cuando me metiste a prisión hace diez años?
00:43:22¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
00:43:30Quiero el divorcio.
00:43:37No puedo creer que ya no me ames.
00:43:40Renunciaste a toda tu carrera por mí.
00:43:42Renunciaste a tu carrera de bailarina.
00:43:44Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
00:43:47No puedes dejar de amarme así.
00:43:49Esto debe ser una broma.
00:43:51¿Crees que esto es una broma?
00:43:53Mi boda con Sebastián.
00:43:55Enviar las cartas de separación.
00:43:57Tengir mi muerte para alejarme de ti.
00:43:58¿Eso te parece una broma?
00:44:00Déjame dejarte esto muy claro.
00:44:02Te odio con todo mi ser.
00:44:03Jamás te perdonaré.
00:44:07Ni ahora ni nunca.
00:44:08¿Me odias?
00:44:09¿Dijiste que me odias?
00:44:11Esto ya es demasiado, Clara.
00:44:13Tienes razón, mamá.
00:44:15Papá pasó los últimos cinco años bebiendo todos los días.
00:44:19Ni siquiera podía dormir por las noches.
00:44:21¿Cómo puedes decir eso?
00:44:23Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
00:44:26Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
00:44:28Gente dijo que esta boda es falsa.
00:44:33Has estado bailando en el extranjero.
00:44:35No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
00:44:38No puedes amarlo.
00:44:39¿De verdad?
00:44:47¿Te casaste con él?
00:44:49Así es.
00:44:50Sebastián y yo estamos legalmente casados.
00:44:53Así que, desde ahora, seguiremos caminos separados.
00:44:56Y no volveré a verte jamás.
00:45:00Clara, ¿cómo te atreves?
00:45:03¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
00:45:05Déjame decirte algo.
00:45:06Siempre será su segunda opción.
00:45:10Ella siempre me amará a mí.
00:45:11Tú no la entiendes, Ryan.
00:45:14No sabes lo que es el amor de verdad.
00:45:16Tú solo quieres controlarla.
00:45:18¿Amor?
00:45:19¿Que no sé lo que es el amor?
00:45:20No me importa lo mal que pienses de mí.
00:45:24Pero sé que soy mil veces mejor que tú.
00:45:27Y soy el único que merece caminar a su lado el resto de su vida.
00:45:33Ay, Ryan.
00:45:34Tás pena.
00:45:35Ella es mía.
00:45:49Siempre será mía.
00:45:51El día que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
00:45:54Y ahora, estoy enamorada de alguien que de verdad me respeta.
00:45:58Clara, lo siento.
00:46:22De verdad lo siento.
00:46:23Por favor, perdóname.
00:46:24Mamá, por favor, perdónanos.
00:46:26Pagaré por mis errores.
00:46:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
00:46:34Suéltame.
00:46:35No, no.
00:46:36No me alejen de mi mamá.
00:46:48Eres libre de irte.
00:46:51Cinco años.
00:46:53Por fin.
00:46:56Clara.
00:46:57Tú me robaste mi sueño.
00:47:04Quiero verte muerta, Clara.
00:47:07Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
00:47:18Uy.
00:47:19Uy.
00:47:19Clara.
00:47:28¿Qué?
00:47:29¿Qué?
00:47:29Clara.
00:47:30Han pasado cinco años.
00:47:33¿Me extrañaste?
00:47:34Felicidades por tu liberación.
00:47:35Ah.
00:47:36Ya basta con el numerito.
00:47:37Ya basta con el numerito.
00:47:43Lo perdí todo.
00:47:46Por tu culpa.
00:47:48Mientras tú te convertías en una reina del baile internacional.
00:47:51Todo lo que tienes debería ser mío.
00:47:55Nunca tuviste nada, Fiona.
00:47:57Nada fue tuyo.
00:47:58Qué rápida eres para responder, ¿eh?
00:48:00No importa.
00:48:01Está bien.
00:48:01No voy a discutir contigo.
00:48:03Solo voy a hacerte daño.
00:48:05Mucho.
00:48:07Mucho daño.
00:48:08No aprendiste nada en esos cinco años tras las rezas.
00:48:11Tierra la boca.
00:48:15Eres solo una puta.
00:48:17Te acostaste para llegar a la cima.
00:48:20Vamos a ver.
00:48:22Si Sebastián todavía te ama.
00:48:25Cuando te vea convertida en un montón de carne morida.
00:48:38Eres verdaderamente malvada.
00:48:45Oh, bueno.
00:48:46Eso es gracias a ti, cariño.
00:48:48Estuve tan cerca.
00:48:50Casi tenía a Ryan.
00:48:53Casi te quitaba todo.
00:48:55Pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
00:48:57Si haces esto, no habrá vuelta atrás.
00:49:01Oh, no tengo intención de volver atrás.
00:49:03Solo quiero una cosa.
00:49:05Quiero a Ryan y a esos dos mocosos de rodillas rogándome.
00:49:09Ryan sabe lo malvada que eres.
00:49:12Jamás te rogaría.
00:49:13Hey, cariño.
00:49:15No seas ingenua.
00:49:17Ryan me ama.
00:49:20Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
00:49:25No ganarás nada matándome.
00:49:29Ah.
00:49:31¡Qué tontería!
00:49:32Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
00:49:36Será como música para mis oídos.
00:49:39Dicen que tú también vas a morir.
00:49:41¡Ya estoy muerta!
00:49:45Hace cinco años cuando estuve en prisión.
00:49:49Y tú solo quieres bailar.
00:49:51Y aún tienes a alguien que te ama.
00:49:52Está bien, ¿sabes qué?
00:49:54Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno.
00:49:57Papá, mamá está en peligro.
00:50:03Esa loca secuestró a mamá.
00:50:05Tenemos que ir ya.
00:50:06¿Están locos?
00:50:22¡Ságanme de aquí!
00:50:24¡Justo a tiempo!
00:50:26Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
00:50:28Me quedaré.
00:50:29Déjala ir.
00:50:29Una vida por otra no parece suficiente.
00:50:33¡Ságanme de aquí todos ustedes!
00:50:34Aún te importamos, ¿verdad, Clara?
00:50:36¡Mamá!
00:50:37Está bien, mamá.
00:50:38Ya llame a la policía.
00:50:40¿La policía?
00:50:41Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
00:50:43Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
00:50:45¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
00:50:48¡Claro que sí!
00:50:49He estado esperando este momento desde el día en que me abandonaste.
00:50:53Oye, déjalos ir.
00:50:55Me quedaré.
00:50:56¿Haré lo que tú?
00:50:57¡No!
00:50:58Quiero que todos ustedes...
00:51:01...se vean morir entre sí con sus propios ojos.
00:51:05¿Estás enferma?
00:51:06Tienes razón, estoy enferma.
00:51:09Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
00:51:16¡Fiona!
00:51:17¡Cállate!
00:51:18Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
00:51:20¡Maldita, pero la impaciente!
00:51:22¿Sabes qué?
00:51:23Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
00:51:26¡No!
00:51:26¡No!
00:51:34¡Papá!
00:51:35¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
00:51:37¡Pero papá!
00:51:38¡Hazlo!
00:51:42¿Quieres irte al infierno con alguien?
00:51:44Pues aquí estoy.
00:51:46Podemos vivir felices por...
00:51:49...siempre.
00:51:49Sebastián, sigo con vida.
00:52:10Te han salvado.
00:52:12Estuviste en cama los últimos siete días.
00:52:15Pero lograste sobrevivir.
00:52:18¿Y Fiona?
00:52:20La policía encontró su cuerpo.
00:52:23Murió en la explosión.
00:52:26Encontraron muchas pruebas de sus crímenes.
00:52:30¿Y Ryan?
00:52:31Estuvo herido.
00:52:34Pero sus heridas fueron neves.
00:52:36Ahora está bien.
00:52:38¡Qué alivio!
00:52:45Papá, ¿por qué le mentiste al señor Campbell?
00:52:48Tienes la pierna rota.
00:52:50No hay necesidad de que sepa la verdad.
00:52:53¿No vas a ir a ver a mamá?
00:52:55Seguro está muy preocupada por ti.
00:52:57No.
00:52:59Saber que está viva...
00:53:00...es suficiente para mí.
00:53:02Pero papá, si ella supiera, tal vez...
00:53:04No.
00:53:06Clara merece un futuro sin cicatrices.
00:53:09Ni culpas.
00:53:11Ni un hombre roto como yo.
00:53:21¡Clara!
00:53:24No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:53:26¿Por qué no vamos juntas?
00:53:27Sí, chicas.
00:53:29Ustedes son mejores amigas.
00:53:31Deberían ir juntas y...
00:53:33...ponerse al día.
00:53:48¡Clara!
00:53:48¿Y ahora qué demonios te pasa?
00:54:07Solo porque saliste de prisión no significa que recuperas tu antigua vida.
00:54:11Yo soy quien Ryan, Lea, mi amiga realmente aman.
00:54:15Tu vida me pertenece.
00:54:18¡Clara!
00:54:18¡Piona!
00:54:19¡Ryan!
00:54:19¿Día!
00:54:20¡Piona!
00:54:21¡Clara!
00:54:22¡Ryan!
00:54:22¡Ryan, por favor!
00:54:23Tengo miedo rápido.
00:54:24¡El tren viene!
00:54:25¿Tren?
00:54:27Papá, revise los trenes.
00:54:29Llega en 30 segundos.
00:54:31¡Encorte las puertas!
00:54:32Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:54:34¡No!
00:54:35Olvídate de mí, por favor.
00:54:36No soy importante.
00:54:37¡Papá!
00:54:37¡Clara!
00:54:38¡Ella es tu verdadera familia, no yo!
00:55:08¡Ahí vamos!
00:55:13¡Cuidado con la cabeza!
00:55:34¡Ayuda!
00:55:35Fiona, ¿estás bien?
00:55:38¡Clara!
00:55:38¿Por qué intentaste matarme?
00:55:41¡Clara!
00:55:42¡Clara me atropelló con su auto!
00:55:43¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:55:45Creo que está rota.
00:55:46No te preocupes, Fiona.
00:55:47Me aseguraré de que pague por esto.
00:55:50Dios mío.
00:55:51Entonces, ella fue quien atropelló a Clara y la incriminó.
00:55:54Pobre Clara.
00:55:55Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión
00:55:58y de hacer que sus hijos la odiaran.
00:56:01No puedo creer lo despiadada que es.
00:56:03¿Por qué hiciste esto?
00:56:05¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:56:07¡Respóndeme!
00:56:10No, este video también es falso.
00:56:13Seguro usó ya para cambiar nuestras caras.
00:56:15Yo jamás la atropellé.
00:56:16¡Cállate!
00:56:18¡Nos mentiste en la cara!
00:56:19¡Mandaste a mi esposa inocente a prisión!
00:56:22¡El amor de mi vida!
00:56:23¿Cómo te atreves?
00:56:26Liam.
00:56:28Mi mamá sufrió en prisión durante cinco años por tu culpa.
00:56:31Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte.
00:56:40¡Fiona, maldita porra!
00:56:42Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel.
00:56:44Eres una maldita desgraciada.
00:56:46¡No, no lo hice!
00:56:47¡Soy inocente yo!
00:56:49¡Guardias!
00:56:50¡Mándenme a la prisión!
00:56:51¿Qué?
00:56:52¡No!
00:56:53¡Ryan!
00:56:54¡Suélteme!
00:56:55¡Detente!
00:56:55¡Ryan!
00:56:56¡Espera!
00:56:58Liam.
00:56:58Liam, tú todavía me crees, ¿verdad?
00:57:01Creo que deberías pudrirte en prisión.
00:57:04Me aseguraré de que sufras cien veces más que lo que sufrió mi madre.
00:57:08¡Quítenmela de la vista!
00:57:10¡No!
00:57:11¡No!
00:57:11Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:57:24¿Por qué no contesta?
00:57:28Dejó estas cajas para nosotros.
00:57:30Quizás haya alguna pista adentro.
00:57:31Vamos a averiguarlo.
00:57:35No, no, no.
00:57:36Todo fue mi culpa.
00:57:38Fui tan estúpido por creerle acción a ella.
00:57:40Ella sufrió innecesariamente por mi culpa.
00:57:50Pásate conmigo, Clara.
00:57:52Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:57:54¿Qué?
00:58:03No.
00:58:04No.
00:58:05No creo que ella nos haya dejado.
00:58:07Está enojada, pero tenemos que encontrarla ahora mismo.
00:58:12Mamá es la persona más buena del mundo.
00:58:14Definitivamente nos va a perdonar.
00:58:16Así es.
00:58:16Fiona ya se fue también.
00:58:17Podemos empezar de nuevo como familia.
00:58:19Sí.
00:58:26Escúchame, Clara.
00:58:28Esta vez voy a arreglar todo.
00:58:37Hola.
00:58:40Hola.
00:58:41Habla la oficina de tránsito.
00:58:43Hubo un accidente grave en la avenida del río.
00:58:45Tenemos una credencial de su madre.
00:58:47Por favor, venga lo antes posible.
00:58:49¿Qué hacemos?
00:59:02No puedo quitarme esta sensación.
00:59:04Mamá va a estar bien.
00:59:05Tiene que estarlo.
00:59:06Ellos deben haberse equivocado.
00:59:07Sí.
00:59:07Seguro que sí.
00:59:08Claro.
00:59:09Hay muchos BMW en la calle.
00:59:10Seguro leyeron mal el nombre.
00:59:11No puede ser ella.
00:59:13Por favor, que no le haya pasado nada a Clara.
00:59:15No, no, no, esa es mi mamá.
00:59:36Es nuestro auto.
00:59:37Es su anillo de bodas.
00:59:38Es Clara.
00:59:40Es su anillo de bodas.
00:59:42Mamá, mamá.
00:59:43Es mi anillo de bodas.
00:59:44Es nuestro anillo de bodas.
00:59:48¡Aléjate!
00:59:49No, suéltame.
00:59:49Ella está adentro.
00:59:50No, quiero salvarla.
00:59:57Es tan trágico.
00:59:58Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor
01:00:01y que quedó irreconocible por las quemaduras.
01:00:03Dicen que iba a toda velocidad a la boda.
01:00:08Tienes tres minutos para llegar.
01:00:11Fui yo quien le dijo que manejara más rápido.
01:00:13Yo, yo fui.
01:00:17Soy un maldito inmerso.
01:00:18Por favor, salven a mi mamá.
01:00:20Dale lo que sea, lo que sea.
01:00:26Puedo salvarla, puedo salvarla.
01:00:28Está Cucho ahí.
01:00:29¡Claro!
01:00:38¡Claro!
01:00:40¡Claro!
01:00:40¡Claro!
01:00:40¡Clara!
01:00:42¡Clara!
01:00:44¡Clara!
01:00:54¡Clara!
01:00:56¡Clara!
01:01:00¡Si no la hubiéramos hecho ir a esa estuquida boda!
01:01:02¡Si tan solo la hubiéramos escuchado!
01:01:04Fui yo quien le dijo que tenía tres minutos para llegar.
01:01:08Por eso iba manejando tan rápido.
01:01:10Yo maté a mamá.
01:01:12Es mi culpa.
01:01:14La obligué a ser dama de honor.
01:01:16Le dije que Fiona era más importante que ella.
01:01:18Es mi culpa.
01:01:20Mamá, por favor.
01:01:22No te vayas, solo mírame una vez más.
01:01:24Cambio mi vida por la tuya.
01:01:26Mamá, eres la persona más buena que conozco.
01:01:29Castígame todo lo que quieras, pero por favor no nos dejes.
01:01:33Lo siento, tenemos que llevar el cuerpo a la morgue.
01:01:36Por favor, apártense.
01:01:38¡No, por favor, no se la lleven!
01:01:44¡Mamá!
01:01:48¡Fiona!
01:01:50¡Maldita bruja!
01:01:51Por tu cuerpo mi mamá está muerta.
01:01:54Fiona, te lo juro.
01:01:55Vas a pagar por todo lo que has hecho.
01:02:03Dinos todo lo que hiciste.
01:02:04Por favor, fue Fiona.
01:02:05Ella me dijo que atara ella y aclara las vías del tren.
01:02:14Dijo que me pagaría 300.000 por hacerlo.
01:02:16¡Arriesgaste la vida de mi mamá por dinero!
01:02:18Lleven celular a la policía.
01:02:20Arriesgaste la vida de mi mamá por dinero.
01:02:25Llevenselo a la policía.
01:02:27Por favor.
01:02:28No, por favor, no.
01:02:36Te haremos justicia.
01:02:39No, basta, basta, basta.
01:02:41Soy la esposa de Ryan Parker.
01:02:43Si me toquen, él nos matará.
01:02:47Ryan Parker, tu esposo nos ordenó personalmente
01:02:50que te tratáramos como quisiéramos,
01:02:52mientras sigas viva.
01:02:55No, él no haría eso.
01:02:57Quiero hablar con Ryan ahora mismo.
01:02:59Ryan, Ryan.
01:03:04Ryan.
01:03:05Ryan, mía, Liam.
01:03:08Ryan, lo siento, lo siento.
01:03:10No debí haber intentado reemplazar a Clara.
01:03:13He aprendido la lección.
01:03:14Por favor, déjenme salir de aquí.
01:03:18Hemos venido a sacarte, Fiona.
01:03:20Ryan sabía que aún me amas.
01:03:31Espera, este no es el camino a casa.
01:03:38No, no.
01:03:39¿Qué estás haciendo?
01:03:52¿Qué estamos haciendo?
01:03:54Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste.
01:03:55¿Qué?
01:03:56Yo no hice nada.
01:03:57Clara fue quien me secuestró.
01:03:58¿Cómo puedes hacerme esto?
01:04:00¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
01:04:02Sabemos que tú provocaste todo esto.
01:04:04Te mereces el infierno.
01:04:05No, no, Ryan.
01:04:12No, yo solo hice eso para que te dieras cuenta de que me amas.
01:04:15Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trucos.
01:04:18Jamás habría abandonado a Clara.
01:04:21Ahora disfruta lo que le hiciste pasar a mi mamá.
01:04:25No, no, espera.
01:04:26No, espera, Ryan.
01:04:27Ryan, no, por favor, no quiero morir.
01:04:31Por favor, Ryan, te juro que te haré feliz.
01:04:33Solo desátame, por favor.
01:04:35Me olvidaré de todo esto.
01:04:39No.
01:04:41No, Ryan.
01:04:43Ryan.
01:04:44Hola, Fiona.
01:04:54Desde ahora, cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión.
01:05:00Fiona ha sido castigada, pero...
01:05:02¿Y nosotros, papá?
01:05:05¿Cómo pagamos por todo esto?
01:05:06No.
01:05:06No.
01:05:14La hermosa bailarina principal de la ópera de París, la señalaré a Emily.
01:05:36Has renacido de las cenizas como un milagro.
01:05:39Hoy quiero preguntarte...
01:05:41¿Quieres casarte conmigo?
01:05:44¿De que sí?
01:05:45¿Has estado a mi lado todos los días durante cinco años?
01:05:48Por supuesto que sí.
01:05:57Clara.
01:05:59Hay una gala en Reino Unido la próxima semana.
01:06:02Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes.
01:06:06¿Te gustaría?
01:06:07Claro que sí.
01:06:10Erickson Longworth.
01:06:12Podemos decir que no si tú quieres.
01:06:14No te preocupes.
01:06:16Ya no necesito huir de nada.
01:06:19Estoy lista para enfrentar todo ahora.
01:06:24Lo enfrentaremos.
01:06:26Juntos.
01:06:26Clara.
01:06:38¿Está lo suficientemente caliente?
01:06:52Come back for me.
01:06:53Clara, ¿volviste por mí?
01:06:54Y nada más.
01:06:56Nunca me fui.
01:07:05¿Qué haces aquí?
01:07:09¿Quién pensabas que era Ryan?
01:07:11¿Qué te olvidó?
01:07:12¿O se te olvidó?
01:07:13Clara está muerta.
01:07:15Tú y tu familia la mataron.
01:07:19¿Qué otro?
01:07:26Mamá, ¿por qué no sabes de cuando juegas conmigo?
01:07:30¿Tienes hambre, mamá?
01:07:31Yo te doy de comer.
01:07:34Siempre te voy a proteger, mamá.
01:07:35¿Por qué no comes de comida, mamá?
01:07:42¿Aún estás enojada conmigo?
01:07:46Dad.
01:07:47Papá, deja de beber.
01:07:47Stop drinking.
01:07:48¿Hasta cuándo vas a vivir esto?
01:07:55Mamá estaría destrozada.
01:07:57Deber esto.
01:07:58Liam, la foto de mamá.
01:07:59Liam.
01:07:59¡La vas a arruinar!
01:08:00¡No, no, no!
01:08:03Escúchame.
01:08:04Organicé una gala benéfica.
01:08:06Invité al ballet de la Opera de París a presentarse.
01:08:10Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos.
01:08:19Sí, vamos a ver la presentación juntos.
01:08:22Vamos a ver el baile favorito de mamá.
01:08:48¿Por qué se me hace tan familiar?
01:09:07Clara?
01:09:28Es Clara.
01:09:29Sigue viva.
01:09:31Papá, es Emily, la bailarina principal del ballet de la Opera de París.
01:09:36Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
01:09:39No, no, no.
01:09:40Tiene que ser tu madre, lo sé.
01:09:50Déjeme entrar.
01:09:53Soy su esposo.
01:09:55Déjeme pasar.
01:09:57Soy su esposo, lo juro.
01:10:02¡Clara!
01:10:03¡Clara!
01:10:03¡Mamá!
01:10:07¡Mamá!
01:10:08¡Aléjate!
01:10:11Estás equivocado.
01:10:13¿Equivocado?
01:10:13¿Cómo voy a estar equivocado?
01:10:15Clara, soy yo.
01:10:16Ryan, tu esposo.
01:10:17De verdad estás equivocado.
01:10:19No te conozco.
01:10:20¿Por qué actúas así?
01:10:21¿Aún estás enojada conmigo?
01:10:23Señor, me llamo Emily.
01:10:24Crecí en Canadá.
01:10:25Por favor, respete.
01:10:26Es cierto, papá.
01:10:27Ella es la famosa bailarina.
01:10:28Emily, debemos estar equivocados.
01:10:31Mamá, solo ven a casa con nosotros.
01:10:33Por favor, vuelve a casa.
01:10:34No te creo, eres mi esposa.
01:10:36Vamos a casa.
01:10:37Suéltame.
01:10:38¿Qué?
01:10:52No, tú...
01:10:54¿De verdad eres mamá?
01:10:56¿Por qué finges no conocernos?
01:10:57Clara, no me toques.
01:11:01DJ.
01:11:02¡Alejate de mi prometido!
01:11:03No me toques.
01:11:06¿Quién demonios eres tú?
01:11:07Soy el prometido de Emily.
01:11:09Sebastian Campbell, CEO de Aura International.
01:11:13Todos ustedes deben disculparse con mi prometida de inmediato,
01:11:17o no dudaré en tomar acciones legales.
01:11:19Papá, Liam, de verdad nos equivocamos.
01:11:21Pídame perdón ahora.
01:11:23Mientes.
01:11:24Ella no es tu prometida, es mi esposa.
01:11:26Clara Bennett.
01:11:26Sí, ella es mi mamá.
01:11:28Vamos, vamos, señor Parker.
01:11:32Sé lo que duele perder a un ser querido, así que dejaré pasar este insulto.
01:11:37Pero si alguna vez piensa que puede acosar otra vez a mi prometida,
01:11:41no me culpe cuando cancele cada contrato entre su empresa y la mía.
01:11:44Mara, te lo suplico.
01:11:51¿Quieres que me arrodille?
01:11:53¿Y te ruegue perdón?
01:11:56Antes me amabas muchísimo.
01:11:59Por favor, perdóname.
01:12:00Solo una vez.
01:12:02¿Que te amé?
01:12:04Sí, pero eso fue en el pasado.
01:12:06¿Olvidaste que nos divorciamos?
01:12:08¿Cuándo me metiste a prisión hace 10 años?
01:12:15¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
01:12:19Quiero el divorcio.
01:12:20No puedo creer que ya no me ames.
01:12:28Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:31Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:32Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
01:12:36No puedes dejar de amarme así.
01:12:38Esto debe ser una broma.
01:12:40¿Crees que esto es una broma?
01:12:41Mi boda con Sebastián.
01:12:44Enviar las cartas de separación.
01:12:45Tengir mi muerte para alejarme de ti.
01:12:47¿Eso te parece una broma?
01:12:48Mamá, déjame dejarte esto muy claro.
01:12:50Te odio con todo mi ser.
01:12:53Jamás te perdonaré.
01:12:55Ni ahora ni nunca.
01:12:57¿Me odias?
01:12:58¿Dijiste que me odias?
01:12:59Esto ya es demasiado, Clara.
01:13:02Tienes razón, mamá.
01:13:04Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
01:13:07Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:10¿Cómo puedes decir eso?
01:13:11Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
01:13:14Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
01:13:19¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:21Has estado bailando en el extranjero.
01:13:23No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:13:27No puedes amarlo.
01:13:28¿De verdad?
01:13:36¿Te casaste con él?
01:13:37Así es.
01:13:38Sebastián y yo estamos legalmente casados.
01:13:42Así que, desde ahora, seguiremos caminos separados.
01:13:44Y no volveré a verte jamás.
01:13:57No, eso es imposible.
01:13:59¿No eres Clara?
01:14:01Claramente no soy la persona que están buscando.
01:14:03Lo siento.
01:14:04La confundimos con alguien más.
01:14:08Papá, Liam, vámonos.
01:14:09Tenemos que aceptar esta realidad.
01:14:10No, no, no lo creo.
01:14:28Sé que eres tú.
01:14:31Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:14:33¿Cómo no va a ser Clara?
01:14:58Ella se ve exactamente como ella.
01:15:00Los ojos.
01:15:02Incluso la cicatriz.
01:15:04¿Cómo es posible?
01:15:05Ryan, aguanta un poco más.
01:15:15Ya casi llegamos al hospital.
01:15:22Señor, ¿qué pasa?
01:15:26¿Es otra vez al estómago?
01:15:30Rápido, tome esto.
01:15:31Gracias a Dios.
01:15:35La señorita Clara consiguió esto para usted.
01:15:38¿Qué?
01:15:39Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:15:42la señorita Clara no volvió a estar tranquila.
01:15:44Así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:15:48Han pasado cinco años.
01:15:50Y aún así, sigue siendo ella quien salva mi vida.
01:15:52¡Qué estúpido fui!
01:15:58¡Qué débil!
01:15:59¡Soy un asesino!
01:16:01Solo me queda ir al infierno.
01:16:04Dime.
01:16:06Si muero, ella me perdonará.
01:16:08Si doy mi vida por la suya, ¿volverá conmigo?
01:16:11¡Basta!
01:16:12Por favor.
01:16:13¡Papá!
01:16:14Me estás asustando.
01:16:15No hagas ninguna locura.
01:16:17Sí, es cierto.
01:16:18Ella me perdonará si me mato.
01:16:20Linda, ve por ayuda.
01:16:22¡No, papá!
01:16:24¡Suéltame!
01:16:25¡Detente!
01:16:25¡Papá, no!
01:16:27Señor Parker, según la muestra de cabello,
01:16:31los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:16:36¡Mamá!
01:16:38Sabía que seguías viva.
01:16:43¡Detente, papá!
01:16:44¡No, detente!
01:16:45¡Voy a acabar con esto!
01:16:49¡Papá!
01:16:49¡Mamá no querría que murieras, aunque aún estuviera viva!
01:16:54¡Papá!
01:16:54¡Papá mía!
01:16:55¡Mamá está viva!
01:16:56No me mientas, Liano.
01:16:58No puedo hacerla esperar más.
01:17:00Voy a ir con ella al otro lado.
01:17:02¡Papá, míralo tú mismo!
01:17:04¡Mira este resultado de ADN!
01:17:06¡Emilia es mamá!
01:17:07¡Sí, Clara está viva!
01:17:15¡Dios mío!
01:17:16¡Espera!
01:17:17Pero el señor Campbell y mamá se van a casar.
01:17:19¡Papá, qué hacemos!
01:17:20¡Mamá se casa!
01:17:21No, eso no puede ser.
01:17:22Ella es mi esposa.
01:17:24Tenemos que detenerla.
01:17:25Eso es.
01:17:26Mamá es familia.
01:17:27No podemos perderla.
01:17:29Vamos, vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:32Vamos.
01:17:34Vamos.
01:17:34Vamos.
01:17:35Vamos.
01:17:36Vamos.
01:17:37Vamos.
01:17:44Realmente están hechos el uno para el otro.
01:17:46Les deseo lo mejor.
01:17:48Sebastián, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes.
01:17:52He esperado tanto por este día.
01:17:54Ahora pueden intercambiar sus votos.
01:17:57Emily, te prometo protegerte por el resto de mi vida,
01:18:02sin importar los desafíos que se presenten ante nosotros.
01:18:06Prometo estar siempre contigo.
01:18:08¿Te casarías conmigo?
01:18:10¡Di que sí!
01:18:10¡Di que sí!
01:18:13¡Sí!
01:18:17Sebastián Campbell, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:18:29Sí.
01:18:31Acepto.
01:18:32Ahora pueden intercambiar los anillos.
01:18:40¡Me opongo!
01:18:44Fiona, cállate.
01:18:46Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:18:49Maldita pero la impaciente.
01:18:51¿Sabes qué?
01:18:52Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:18:54¡No!
01:19:03¡Papá!
01:19:04¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
01:19:05¡Pero papá!
01:19:06¡Hazlo!
01:19:06¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:19:13¡Pues aquí estoy!
01:19:14Podemos vivir felices por...
01:19:17¡Siempre!
01:19:17¿De verdad es la exesposa del señor Parker?
01:19:32¿Qué está pasando aquí?
01:19:34Clara, por fin lo admitiste.
01:19:36¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti estos cinco años?
01:19:40Mamá, te he extrañado tanto.
01:19:41Vuelve a casa con nosotros.
01:19:42Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:19:44Sí, mamá.
01:19:45Vámonos a casa.
01:19:45No, lo siento.
01:19:47No me voy con ustedes.
01:19:49¿Por qué no?
01:19:50Porque Sebastián es mi familia.
01:19:52¿De qué estás hablando?
01:19:54Yo soy a quien amas.
01:19:55No quiero repetirme.
01:19:58Sé que tuvimos muchos malentendidos.
01:20:00Y sé que te fallamos en el pasado.
01:20:04Pero todo esto se puede solucionar.
01:20:07Solo dame otra oportunidad.
01:20:09Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:20:12La Kvara que conociste está muerta.
01:20:14La mujer que tienes frente a ti ya no te ama.
01:20:23Sebastián, este anillo es para ti.
01:20:27Clara, voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote.
01:20:32A ti y a este hogar.
01:20:34Ya está.
01:20:37Bájame, me mareo.
01:20:38La mejor bailarina del mundo se marea.
01:20:41En realidad es porque...
01:20:42Ay, solo bromeaba.
01:20:44Clara, me haces el hombre más afortunado del mundo.
01:20:48En realidad tengo buenas noticias para ti.
01:20:51¿Qué es?
01:20:53Estoy embarazada.
01:20:55¿De verdad?
01:20:56¿Voy a ser papá?
01:20:57Ja, ja, ja.
01:21:18Te deseo lo mejor, Clara.
01:21:20Técnica.
01:21:22Técnica.
01:21:23Técnica.
01:21:24¿Qué es eso?
01:21:27¿Qué es eso?
01:21:35Técnica.
01:21:41Técnica.
Recommended
1:21:39
|
Up next
1:08:16
1:20:04
1:40:19
3:16:11
2:13:35
1:01:33
1:41:07
1:18:23
1:13:33
2:15:45
1:28:26
Be the first to comment