[Doblado ES] No Me Extrañen Cuando No Esté en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Three years ago, I lost my parents in a accident. Sandra Miller, my mother, was the one who
00:00:09me welcomed. She gave me a home with her loved ones, the brothers Miller. I felt loved with
00:00:16her love. We were inseparables. For me, they were my older brothers. And sometimes, even
00:00:23more than that. Sandra laughed with that one day I would have met with one of them. And
00:00:28honestamente, parte de mí esperaba que tuviera razón. Feliz cumpleaños, Daisy. ¿Qué
00:00:32esperas? Ven aquí. Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños. Pero todo cambió
00:00:44cuando Lola se mudó. ¡Feliz cumpleaños, Lola! Todos creen que es inocente, pero yo veo
00:00:51su verdadera cara. Feliz cumpleaños, Lola. ¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:58Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos. También es mi cumpleaños. ¿No podemos
00:01:03celebrar un poquito? ¿En serio? ¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos
00:01:09nada para ti? ¡Madura, Daisy! Lola nunca ha tenido nada así en su vida. Déjala
00:01:14tener su momento, por una vez. Caleb, Dylan, está bien. No entiendo. Solo
00:01:20soy la hija de la sirvienta. Ahí va de nuevo. Daisy me ha odiado desde el comienzo y si de verdad
00:01:24le molesta, lo cancelaré. No, no, tú no eres el problema, ¿ok? Es
00:01:27ella. No todo se trata de ti. No estás invitada. Vete.
00:01:39Oigan, ¿esa no es Daisy? Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la
00:01:43escuela. Y ya esté lo peor. Caleb, Dylan, no puedo respirar.
00:01:49Caleb, Dylan, vinieron. Gracias. Esto es increíble. Hay algo medianamente
00:02:19bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma. No puedo creer que intentarás arruinar
00:02:23su día especial. ¿Yo intenté arruinar su día especial? Tú me sacaste para que ella
00:02:28tuviera su momento. Colapsé y ni pestañeaste. ¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:35Siempre cambias las cosas. Hace meses que no tienes un ataque de asma. ¡Demonios, quizá
00:02:40ya ni tengas asma! Tú tienes esto. Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:47Se merecía este día y se lo arruinaste. Oye, ¿sabes? Lola ni siquiera comió pastel
00:02:52por preocuparse por ti. Ese es el tipo de persona que es ella. Entiendo que quizás estás
00:02:57acostumbrada a ser el centro de atención o que quizás desprecies a Lola por ser hija
00:03:01de una sirvienta. Pero ella es mejor que tú. Lola es genuina y tierna. Tú eres muy falsa
00:03:08y estamos hartos de eso. Eso no es cierto. Yo nunca...
00:03:12¡Déjate de tonterías! Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos? Todas las falsas
00:03:17sonrisas y los buenos gestos. Todo por un maldito cheque. Ninguno de nosotros elegirá
00:03:22a alguien como tú. Entiende. Es imposible amarte.
00:03:28¿Qué nos pasó?
00:03:44Hola, Daisy. Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda. Y tu ropa... Bueno,
00:03:58creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí. Espero que no te importe que a
00:04:03partir de ahora todo lo tuyo sea mío. ¡Ah! Y no olvides ver mis historias, ¿ok? Las publiqué
00:04:10solo para ti.
00:04:24Entiende. Es imposible amarte.
00:04:33Y así termina el para siempre. Tres años tirados a la basura por alguien que solo conocen
00:04:40hace seis meses. ¿Daisy?
00:04:50Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York. Quiero volver a Los Ángeles. Contigo, Yowell.
00:04:57Eso es maravilloso, cariño. No me queda nada. Ni nadie en este lugar.
00:05:05Lamento que no funcionara, cariño. Pero...
00:05:10Owen, se volverá loco cuando descubre que vas a regresar.
00:05:15Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:20Siempre te ha apoyado. No como esos chicos de los Miller.
00:05:24Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Yowell.
00:05:28Gracias, tía Hailey. Compraré un boleto en primera clase. Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:35No se queden ahí. Preparen la habitación de invitados. Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:53En tres días me iré.
00:05:58¿Siquiera les importará?
00:06:00¿Qué?
00:06:05¡Ah! ¡Dios mío! ¿Estás bien?
00:06:22En realidad, así te ves bien.
00:06:27¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:34¡Kayla y Dylan me regalaron esta ropa! ¡No puedes robar mis cosas!
00:06:38¡Oh, relájate! Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:42¿No te lo había dicho?
00:06:44Todo lo que tienes será mío.
00:06:48Incluso los chicos Miller.
00:06:49Y ellos me lo darán todo, con una sonrisa en sus caras.
00:06:55¡No me toques!
00:06:57Perdiste tu oportunidad, ahora viene lo difícil.
00:06:59¡Ay, Daisy! ¡Por favor, no me pegues! ¡Por favor! Lamento arruinar tu ropa.
00:07:03¡Shh! ¡Shh!
00:07:05¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:07Lola, ¿estás bien?
00:07:08Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:11Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:13No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:15No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:18Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:19Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:22No es lo que parece, no, no es así.
00:07:24Dios, ¿qué eres tan malvada?
00:07:26Discúlpate con Lola, ahora.
00:07:31No hice nada mal.
00:07:33¿Por qué debería disculparme?
00:07:36Está bien, chicos, es mi culpa.
00:07:38Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:42No puedo hacer nada bien.
00:07:43No seas dura contigo misma.
00:07:45Pero, Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:51Oye.
00:08:06¡Bienvenida a casa, Daisy!
00:08:07Me alegra que estés aquí.
00:08:09Puedes quedarte para siempre.
00:08:10Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:19¿Entonces es todo?
00:08:22¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:26Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:28Sí, y te estoy dando una opción.
00:08:30O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:33¡Basta!
00:08:39Todo está listo, cariño.
00:08:41Owen te recogerá en tres días.
00:08:43Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:47¿Transferencia?
00:08:49¿Transferencia?
00:08:50¿A dónde vas, Daisy?
00:08:54¿Acaso escuché bien?
00:08:56Te recogerá.
00:08:57Transferencia.
00:08:58¿Vas a dejarnos?
00:08:59Además, ¿quién mierda, Owen?
00:09:00Vamos.
00:09:01Quizá le pagó a un actor para que fuera su nuevo hombre.
00:09:04Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:07Es patético.
00:09:09¿Ves esta ropa?
00:09:11¡No mereces nada de esto!
00:09:13Daisy, vamos.
00:09:14No hagas una escena.
00:09:15Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:21Está bien, Kayla.
00:09:23Dylan.
00:09:25Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:27Yo solo regresaré al sótano, está bien.
00:09:29Espera.
00:09:30¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:42Ya casi, ya casi.
00:09:44Está bien.
00:09:44Y es justo...
00:09:46¿Aquí?
00:09:47¿Aquí?
00:09:48Dime cuándo.
00:09:50¡Tadá!
00:09:51¡Sorpresa!
00:09:54Es hermosa.
00:09:56¿En serio es mi habitación?
00:09:58Espero que te guste el rosa.
00:10:01¿Te gusta?
00:10:03Te trajimos algo.
00:10:06Espero que te guste.
00:10:08¡Oh, Dios mío!
00:10:10¡Me encanta!
00:10:11¡Ah!
00:10:14Así que lo hicieron.
00:10:24Daisy.
00:10:29¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:31¿Por qué la mía?
00:10:32Despierta, Daisy.
00:10:34¡Eres un parásito!
00:10:35¡Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas!
00:10:38Lola, por el contrario.
00:10:40De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:41Esto es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:43Soy el hijo de tu madrina.
00:10:46Es mi deber decirte lo que está bien y lo que está mal.
00:10:49¿Qué hilo?
00:10:50Dylan.
00:10:50Quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:52No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:53No, está bien, Lola.
00:10:54Mereces la habitación más grande.
00:10:56¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:57Hablaste mal de Lola en nuestra espalda.
00:10:59Y aún así intenta protegerte.
00:11:01Te malcriamos.
00:11:02Y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:05A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:11:08Recoge tu mierda.
00:11:09Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:13entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:15Eso no será necesario.
00:11:19Puede quedarse en mi habitación.
00:11:21Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:25Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:29¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:31Todavía no lo entiende.
00:11:33No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:36En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:40es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:44Tranquilo.
00:11:45Eso no pasará.
00:11:51¿Y qué significa eso?
00:12:00Daisy, Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:03Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:16Todo el dinero, los regalos, el legado.
00:12:18Lo estoy regresando todo.
00:12:21No quiero nada de ustedes.
00:12:23Dios, eres demasiado dramática.
00:12:27¿Crees que estamos a mano solo porque regresas eso?
00:12:29Oye, basta.
00:12:31Está bien, no tienes que hacer una escena.
00:12:33Todo esto...
00:12:35es patético.
00:12:41Vamos, andando.
00:12:42Ya preparé tu habitación.
00:13:08La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:11Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:13Son de Owen.
00:13:15Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:17Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica.
00:13:20Margaritas,
00:13:22¿te acordaste?
00:13:27¿Caylo?
00:13:29¿Dylan?
00:13:32Es todo.
00:13:34Tal como lo querían.
00:13:35Oh, pero qué foto tan linda.
00:13:58Regrésala.
00:13:59Oye.
00:14:03Es solo una foto.
00:14:04¿Cuál es el problema?
00:14:09Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:11Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:15Lola solo quería ver la foto.
00:14:18Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:20Lo siento mucho, Daisy.
00:14:22Yo...
00:14:23creo que solo estaba...
00:14:26celosa.
00:14:26Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:30Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:32Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:34¿En serio?
00:14:43Dios mío.
00:14:45¿Una Polaroid?
00:14:49¿Esto es para mí?
00:14:50¿Para quién más sería?
00:14:53Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:56Y bueno.
00:14:58Solo recuerda.
00:14:59Esa cámara es solo para nosotros tres.
00:15:02Para nadie más.
00:15:03Vengan.
00:15:04Claro.
00:15:04Tomamos una foto.
00:15:09Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:11Y hasta después de tener ese ataque de asma.
00:15:19Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:26Daisy.
00:15:27Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:38Dijeron que éramos familia.
00:15:40Dijeron que esto significaba algo.
00:15:43Pero fue una mentira.
00:15:46Cada palabra.
00:15:48Cada promesa.
00:15:49Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:50Pensé que eran cercanos.
00:15:51¿Tien dejarán de mantener a Daisy?
00:15:53Lo intenté.
00:15:54Dios, lo intenté.
00:15:59Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:05Daisy, para.
00:16:08Daisy, para.
00:16:19Daisy.
00:16:19No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:26Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:35¡Suelta mi mano!
00:16:44¡Lola!
00:16:44¡Lo siento mucho!
00:16:47No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:52¿Yo?
00:16:57Él acaba...
00:16:58No puede ser.
00:17:02Oh, mierda.
00:17:03Espera, ¿qué mierda?
00:17:04Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:07¿No puedes verlo?
00:17:08Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:13Ah, ah, Daisy, yo...
00:17:15¿Acabas de golpearme?
00:17:21Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:24Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:29Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:36No voy a disculparme.
00:17:38Oye, ¿qué te pasa?
00:17:39Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:42Quizás habría sido mejor.
00:17:44¡Pequeña malagradecida!
00:17:45Oye, ya basta.
00:17:47Ya basta.
00:17:50Yo me disculparé primero.
00:17:53No debía hacer eso.
00:17:55De verdad fue mi culpa.
00:17:57Lo siento.
00:17:58Ok, solo por favor, déjalo ir.
00:18:02Lola ha pasado demasiado.
00:18:05Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:07¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:08Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:10¿Un gato?
00:18:17¿Quieres llevarla a casa?
00:18:20Le conseguiremos una mejor.
00:18:22Soy alérgica a los gatos.
00:18:26¡Qué gracioso!
00:18:28Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:31Yo no quería un gato, Caleb.
00:18:34Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:37¡Por Dios, ya basta!
00:18:38¿Qué intentas probarnos?
00:18:40Deja de probar nuestra paciencia.
00:18:42¡Entonces deja de hablarme!
00:18:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:52¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:55¿Qué?
00:18:59Caleb.
00:19:03Dila.
00:19:06Los amé a los dos.
00:19:07Demasiado.
00:19:09Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:11Y aún así me consideran la villana.
00:19:13Creo que es hora de que despertemos.
00:19:17Se acabó lo que teníamos.
00:19:20Y nunca lo recuperaremos.
00:19:22¡Toda una reina del drama!
00:19:29¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:31¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:35Regresará.
00:19:36Sí.
00:19:43Tía Sandra.
00:19:47Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:50Daisy, cariño.
00:19:51Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles.
00:19:55Así que me vine en el primer vuelo.
00:19:56¿En serio nos dejarás?
00:20:01Esto es porque y lo pidí, Dylan, ¿verdad?
00:20:04Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:06Todo esto es mi culpa.
00:20:09Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:13Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:14No.
00:20:15No, no, no.
00:20:16Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:19Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:22Nunca lo olvidaré.
00:20:26Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:29No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:33Cariño, no hagas eso.
00:20:36No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:39Solo quédate con el dinero.
00:20:40Sabes, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:45Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:47Siempre fuiste muy buena para ellos, dulce princesita Daisy.
00:20:52Mereces algo mejor.
00:21:02Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:21:08Lo prometo.
00:21:09Ten.
00:21:1850 mil para ti.
00:21:19No, apeles.
00:21:21Solo tómalos.
00:21:22Úsalos para empezar la vida que mereces.
00:21:23Tú tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:26Owen Gray.
00:21:29Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:32¿Y quién sabe?
00:21:33Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:36¿Salir con quién?
00:21:36Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:46No es su problema.
00:21:48A ustedes no les interesa Daisy en lo absoluto.
00:21:50¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:52¿Te haces la víctima?
00:21:53Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:56La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:59¿Y la habitación?
00:21:59Bueno, eso fue un castigo.
00:22:01Daisy se lo buscó ella sola.
00:22:03Sí, Lola es una chica buena. Solo intentábamos cuidarla. Es todo. No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:09Daisy no dijo nada. Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:13Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kayla o Dylan. No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:20Ya cállate. Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:24Mamá, eso no es justo. Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola. Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros. A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:35¿Le importa?
00:22:36No estoy ciega como ustedes dos. Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:42¿De verdad? ¿Porque solo está tras nuestro dinero? Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:56Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok? Y las mentiras que nos dijo. Sin mencionar cómo molestó a Lola. No me importa lo que diga. Ella no es mi hermana.
00:23:06¿Qué demonios les pasa a ustedes? ¿Se volvieron completamente locos?
00:23:10Mamá, Lola no es la villana aquí. Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:13Son unos bastardos desagradecidos. No me llamen mamá. No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:20¿Y ella?
00:23:22Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:24Señora Miller...
00:23:25¡Que salgas!
00:23:30Vamos.
00:23:30Mejor cuídate. Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:43Daisy, cariño. Lo siento. Lo siento muchísimo. Esos dos idiotas te trataron muy mal. No te mereces nada de eso.
00:23:52No es tu culpa. Ahora viste por qué debo irme. Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:59Lo sé, cariño. Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles. Y llámame seguido.
00:24:05Lo haré.
00:24:06También te visitaré.
00:24:08Hoy es mi último día de escuela. La transferencia ya fue aprobada. Me iré después de esto.
00:24:21Daisy.
00:24:21Ya dije que lo sentía. ¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller? ¿Qué más quieres de mí?
00:24:29¿Podemos parar?
00:24:31Estoy cansada. Solo déjame en paz.
00:24:33¿No te lo advertí? Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:36¿Ok? Habíamos dejado pasar esa mierda y fuiste a acosarnos con mamá a nuestras espaldas.
00:24:41Eso es bajo, Daisy.
00:24:43Muy bajo.
00:24:44¡Daisy!
00:25:08¡Mi pierna! ¡Ay, mi pierna!
00:25:12¡Ay, mi pierna!
00:25:12¡Oh, por Dios!
00:25:16¡Daisy! ¿Estás bien?
00:25:18Te lo merecías.
00:25:22¡Lola! ¿Qué te pasa? ¿Por qué la empujaste? ¡Intentaba ayudarte!
00:25:27¡Daisy!
00:25:28¡Sé que me odias!
00:25:30Pero teníamos que llegar a esto.
00:25:32¿Ah, no quieres que me vaya?
00:25:34Quizás solo deba desaparecer.
00:25:36No puedo creer que me la creyera, de nuevo. Digo, incluso ahora. ¡Estás cambiando todo!
00:25:43Lo siento, no debí haberle creído.
00:25:47¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:49Lo repetiré por última vez.
00:25:52¡Yo nunca! ¡Me disculparé con Lola! ¡Jamás!
00:25:59¡Ay, por favor!
00:26:00¡Ah, no!
00:26:06¡Que te sirva de lección! ¡Y nunca lo olvides!
00:26:09¡Oye, ya basta! Creo que la clase está por comenzar, así que solo vayámonos de aquí. ¡Vamos!
00:26:19¡Que te sirva de lección! ¡Y nunca lo olvides!
00:26:23No te preocupes.
00:26:26Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:30Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:32Entiende. Es imposible amarte.
00:26:35Eres un parásito.
00:26:37Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:26:48Te lo merecías.
00:26:49Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:51Al fin.
00:27:05Un minuto más y llamaba a emergencias.
00:27:07Gracias, señora Sterling.
00:27:12¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:15Estás llena de moretones. Tu pierna es un desastre.
00:27:18Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:20¿Siquiera estás comiendo?
00:27:21Estoy bien.
00:27:25Mira, no sé qué sucede con tus amigos, pero esto no está bien.
00:27:32Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:35Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:39¿Entiendes?
00:27:40Sí.
00:27:41Gracias, señora Sterling.
00:27:44Ok. Buscaré unas muletas.
00:27:50¿Qué quieres?
00:28:03¿Qué quieres?
00:28:07Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:11Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:14¡Para!
00:28:21¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:23Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano.
00:28:27Solo déjame en paz.
00:28:29Además, me iré pronto.
00:28:30Y nunca me verás otra vez.
00:28:32¿Ah, sí?
00:28:33¿A dónde vas?
00:28:35¿A dónde podrías ir?
00:28:36A donde sea.
00:28:37Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:39Así que lo admites.
00:28:41Yo gano.
00:28:42Y tú pierdes.
00:28:45No celebres todavía a Lola.
00:28:48Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:51Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:53Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:57Eres una perra.
00:29:00Suéltame, por favor.
00:29:02No, Daisy, no te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:29:05Era todo lo que yo quería.
00:29:07Oh, ¿esto?
00:29:12¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:16¡Dámelo!
00:29:17¡Dámelo!
00:29:19¡Dámelo!
00:29:20¡Por favor!
00:29:21¿Lo quieres?
00:29:22Entonces ruega, Daisy.
00:29:25Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:34Por favor.
00:29:35Por favor.
00:29:37Por favor.
00:29:40Oh, mírate.
00:29:42Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:47Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:51No.
00:29:54No.
00:29:54Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:30:03Son míos.
00:30:05Son míos, ¿ok?
00:30:06Solo míos.
00:30:10¡Lola!
00:30:13Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:30:15Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:17¿Estás bien?
00:30:18Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:21Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:24Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:28Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:31Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:33Ya ni te conozco.
00:30:36Yo no tengo nada más que decir.
00:30:41Por favor, solo váyanse.
00:30:43Sí, soy malvada.
00:30:58¿Contentos?
00:31:00Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:31:05Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:11¡Oh, espere!
00:31:16No tengo asma.
00:31:18¿No había dicho eso?
00:31:20¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:23¿Qué está pasando aquí?
00:31:26¿Estás bien?
00:31:29Si ustedes no están lastimados o enfermos,
00:31:32entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:34Hablaré con sus maestros.
00:31:37Váyanse.
00:31:41¿Hola, Owen?
00:31:49Daisy, no sé qué pasa, pero no puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:56Así que volé a Nueva York.
00:31:57Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:59Gracias, Owen.
00:31:59¿Por qué estacionaste?
00:32:19Porque Daisy está lastimada.
00:32:22Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:24¿Qué le pasa?
00:32:31¿Por qué se va así?
00:32:33No la llevará a nadie.
00:32:34Te estábamos esperando.
00:32:39Por favor, no me toques.
00:32:41Qué grosera.
00:32:48Solo vámonos.
00:32:50No puedes subir así al autobús.
00:32:53No te preocupes.
00:32:54Yo iré a hablar con ella.
00:32:56Ok.
00:32:56Escucha, perra.
00:33:04Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:12Oye, te estoy hablando.
00:33:14Solo vete.
00:33:15¿No crees que estás siendo patética?
00:33:23Eres una perra.
00:33:41Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:45No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:49Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:51Está bien, Caleb.
00:33:53Solo me caí por accidente.
00:33:55Eres muy dulce, Lola.
00:33:56Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:34:02¿Qué te dije?
00:34:05Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:10Deja de sentir lástima por ella.
00:34:13Sí.
00:34:14¿Y sí?
00:34:15Si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:18En serio.
00:34:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:34:49¡Me voy a resfriar!
00:34:51¡Mierda!
00:34:51Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:53Realmente no es de nuestra escuela.
00:35:05Daisy, ¿qué pasó?
00:35:08Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:19Adiós, K-Love.
00:35:23Adiós, Dylan.
00:35:25No me extrañen cuando no esté.
00:35:47¿Quién era ese?
00:35:49Espere, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:52Un momento.
00:35:54Yo, yo lo conozco.
00:35:55Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:57¿En serio?
00:35:59¿Quién es?
00:35:59Creo que su nombre es Owen Gray.
00:36:02El heredero de la familia Gray.
00:36:04Pero él vive en Los Ángeles.
00:36:06Y esto es Nueva York.
00:36:07¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:09¿Heredero de la familia Gray?
00:36:11No puede ser.
00:36:13Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:15¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:16Debió ser alguien más.
00:36:28Owen, ¿en serio eres tú?
00:36:31¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:34¿Por qué está todo tan mal?
00:36:37¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:40Debió golpearles la cara.
00:36:41No hace falta.
00:36:44Ya lo superé.
00:36:44¿En serio?
00:36:50¿O solo finges ser fuerte?
00:36:56La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:59Es una puerta.
00:37:01Y para mí ya está cerrada.
00:37:02Buenos días, Caleb.
00:37:24¿Dónde está Daisy?
00:37:26¿No vino a casa anoche?
00:37:28A este paso, ella...
00:37:30llegará tarde a la escuela.
00:37:31¿A quién le importa, hermano?
00:37:33Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:35Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:39No puede ser.
00:37:41Daisy tiene una rabieta de vez en cuando,
00:37:43pero eso no significa que pase afuera toda la noche,
00:37:46y está claro que no tiene novio.
00:37:47Entonces, quizás esté en su habitación, iré a ver.
00:37:50Voy contigo.
00:37:51¿Y si no está aquí?
00:37:53Tendremos que enviar a alguien a buscarla,
00:37:54porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:56Esperen, chicos, vean esto.
00:38:00Noticia de última hora.
00:38:01El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:38:05hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:10Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:13Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:15¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:17¿Daisy?
00:38:18Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:23De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:26Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:29Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:32¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:34Sí, exacto. Solo es una tontería.
00:38:37Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:39Sí.
00:38:41Y fue un error.
00:38:43Debe serlo, ¿verdad?
00:38:45Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:47Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:49Su cama estaba arreglada.
00:38:50No parece haber estado en su habitación.
00:38:52Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:53No puede ser.
00:38:56¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:59¿Qué está planeando?
00:39:01¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:39:03No, no, no.
00:39:05Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:06No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:11Hola.
00:39:12Si alguien podría arrastrear a Daisy Evans e ir a buscarla.
00:39:16Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:28¡Calob!
00:39:28¿Estás bien?
00:39:40Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:43Ah, sí.
00:39:45Sí.
00:39:45Sí, estoy bien.
00:39:47Vamos a la cafetería.
00:39:48Busquemos algo de comer.
00:39:49Muero de hambre.
00:39:51Eres el mejor.
00:39:51Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:58¡Vamos, nena!
00:40:05¡Dylan!
00:40:06¡D-I-L-A-N!
00:40:10¡La victoria!
00:40:11¡Él mantiene!
00:40:13¡Dylan!
00:40:14Amigo, ¿estás bien?
00:40:20Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:23Sí, lo sé.
00:40:24Estoy bien.
00:40:26Ah, Daisy.
00:40:28¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:32Hermano, ya pasaron tres días.
00:40:34Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:40:37Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:39¿Quién lo diría?
00:40:39Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:42Solo olvídalo.
00:40:43Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:46Sí.
00:40:47Bueno, tienes razón.
00:40:56¿Qué es esta porquería?
00:40:58¿Sabes?
00:40:58Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores.
00:41:01Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:41:04Lo siento, es que...
00:41:05Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada vez más.
00:41:08Cada día quizás les guste más cómo cocina ella.
00:41:13Espera, ¿qué?
00:41:15Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:19Ese es tu trabajo.
00:41:20Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:22No es su culpa.
00:41:24Y no le diga que le dije esto, pero...
00:41:26Ella quería que fuera un secreto.
00:41:29Como sea.
00:41:30Obviamente, quería ser la heroína.
00:41:32Como siempre.
00:41:33Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está?
00:41:39¿Ninguna pista?
00:41:42No.
00:41:44El investigador que contraté acaba de decir que es como...
00:41:47Si se hubiera esfumado en el aire.
00:41:50Solo se fue.
00:41:51¡Maldición!
00:41:52¿A dónde se fue?
00:41:57Espera.
00:41:58Espera, espera.
00:41:58Su habitación.
00:42:00¿Y si hay una pista ahí?
00:42:02Oh, por Dios.
00:42:04Vamos a revisar.
00:42:07Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:42:10Ahora actúan como si les importara.
00:42:12Es tarde para eso.
00:42:21Se llevó toda su ropa.
00:42:22¿Dónde se fue?
00:42:25Espera.
00:42:26Su joyero.
00:42:28Es obvio.
00:42:29Que esa casa a fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:38Espera.
00:42:40No.
00:42:41No lo creo.
00:42:43A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:45Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:49¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:51Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió.
00:43:03Y yo se los daré todo a ustedes.
00:43:05Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:43:09Por muy falso que haya sido.
00:43:11El resto de los 50 mil son de Sandra.
00:43:14No me hacen falta.
00:43:17Dylan.
00:43:17Caleb.
00:43:18Me voy.
00:43:20A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:25Ella, ella, ella.
00:43:34Nos dejó de verdad.
00:43:35No, ¿en serio nos dejó?
00:43:42No, no, no, no.
00:43:42Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:44Solo nos está manipulando.
00:43:46Digo, Daisy ama el dinero.
00:43:48¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:49Lola.
00:43:54¡Lola!
00:43:57Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:44:00No es tuyo, Lola.
00:44:02¡Regrésalo!
00:44:02Daisy, no me matas, por favor.
00:44:19No le diré a nadie, lo juro.
00:44:21Daisy, ¿qué mierda, Daisy?
00:44:26Eso no fue lo que pasó.
00:44:27Yo no lo hice.
00:44:28Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido.
00:44:31Pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:36Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:44Escucha, yo...
00:44:45Primero intentas robarnos.
00:44:50¿Y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana?
00:44:53¿En serio?
00:44:55Daisy, estás loca.
00:44:56¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:45:02Eres una ladrona.
00:45:03Y una asesina si no hubiéramos llegado.
00:45:06Yo...
00:45:06Yo no lo hice.
00:45:08Fue Lola.
00:45:09Yo intentaba detenerla.
00:45:12No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:14Te vi con mis propios ojos.
00:45:16Sabes, si vas...
00:45:17Si vas a robarnos,
00:45:19al menos dinos la verdad.
00:45:20Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:24Daisy,
00:45:25sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:45:28Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:30Sé que me odias, pero...
00:45:33Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:36Dile a Caleb, yo tengo miedo.
00:45:39De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:45:41Tienes suerte que no presentemos cargos.
00:45:44Vamos, ahora.
00:45:45Por favor.
00:45:50Es todo.
00:45:54Yo no lo hice.
00:45:56¿Por qué no me crees?
00:45:57Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:46:00Daisy estaba tan desesperada por el dinero
00:46:02que casi empujaló Lola por la ventana.
00:46:04Pero mira.
00:46:05No solo se fue,
00:46:06sino que nos dejó sus joyas,
00:46:08incluso la herencia de su madre.
00:46:10No lo sé.
00:46:11Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:13No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:16Porque justo la vimos
00:46:17montarse en el auto
00:46:18de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:20Mira.
00:46:21Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:24Es un artista del fraude.
00:46:30Daisy.
00:46:33Susan.
00:46:35¿Por qué el bolso?
00:46:36Chicos, me voy.
00:46:38Su madre me contrató
00:46:38para cuidar a la señorita Evans.
00:46:40Y ahora que se fue,
00:46:41es hora de que yo también me vaya.
00:46:43Espera, no.
00:46:44Se fue por ahora,
00:46:45pero regresará.
00:46:46Realmente no lo saben.
00:46:48La señorita Evans
00:46:49se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:51Se mudó,
00:46:52se cambió de escuela,
00:46:54incluso transfirió su tutela legal.
00:46:56¿Qué?
00:46:58Ella dejó sus cosas aquí,
00:47:00no pudo mudarse hace tres días.
00:47:01¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:47:03No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:47:04Claro, como sea.
00:47:05Es solo su alteza pidiendo atención
00:47:07a gritos otra vez.
00:47:08Pero esta vez lo llevó muy lejos.
00:47:11Está bien,
00:47:12¿de verdad cree que con esto
00:47:13la querremos otra vez?
00:47:14Susan, mira.
00:47:16Sé que tú y Daisy eran cercanas,
00:47:18pero si estás tramando
00:47:19hacer algún plan con ella,
00:47:20sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:23Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:25Bien, no tiene familia
00:47:26ni nadie que la reciba.
00:47:28Ella nos necesita
00:47:29y es por eso
00:47:30que regresará algún día.
00:47:32Chicos,
00:47:33todo lo que dije es cierto.
00:47:35La señorita Evans
00:47:40nunca nos mintió a las sirvientas,
00:47:42nunca nos trató como personal.
00:47:44Ella nos vio como seres humanos
00:47:45que merecían bondad
00:47:47y respeto.
00:47:49Y como igual me voy,
00:47:51entonces hablo con toda honestidad.
00:47:53Ustedes dos
00:47:54trataron terrible a Daisy.
00:47:57Ella no es la chica
00:47:58que piensan que es.
00:48:00Ella es mil veces mejor.
00:48:01No podía soportar ver
00:48:03cómo ambos la trataban.
00:48:05¿No podía soportarlo?
00:48:06¿Y qué era la forma
00:48:07en que ella trató a Lola?
00:48:09Digo,
00:48:09lo utilizó como un saco
00:48:11de boxeo humano.
00:48:13Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:15Solo nos defendimos
00:48:16de una acosadora.
00:48:19Ustedes están decididos
00:48:20a estar del lado de Lola.
00:48:21No puedo hacer nada al respecto.
00:48:23Pero déjenme decirles
00:48:24una cosa más.
00:48:26Lola Pierce
00:48:27es exactamente
00:48:28lo que ustedes creen
00:48:29que es Daisy.
00:48:30Algún día
00:48:31la verdad
00:48:32los golpeará en la cara.
00:48:33Solo espero
00:48:34que no sea muy tarde.
00:48:38Por fin se fue.
00:48:39¿Sabes?
00:48:40Solo es
00:48:40otro títere de Daisy
00:48:42que quiere hacerla quedar
00:48:42como una buena persona.
00:48:44No te preocupes.
00:48:44Regresará arrastrándose
00:48:46en un par de días.
00:48:47Hermano,
00:48:47¿a dónde vas?
00:48:51Susan,
00:48:51espera.
00:48:55Tengo que hacerte
00:48:56una pregunta sobre Daisy.
00:48:58¿Crees que...
00:48:59de verdad nos equivocamos
00:49:02con ella?
00:49:03Está bien,
00:49:04bueno,
00:49:04¿recuerdan cómo era
00:49:05al comienzo
00:49:06cuando ella vino?
00:49:07Ella era muy amable,
00:49:09tan ansiosa
00:49:10porque la aceptaran.
00:49:15Daisy, cariño,
00:49:16eres una de nosotros,
00:49:17no tienes que hacer esto.
00:49:18Señorita Evans,
00:49:19yo me encargo
00:49:20de los platos,
00:49:20para eso estoy aquí.
00:49:21No es problema,
00:49:22de verdad,
00:49:23me gusta ayudar.
00:49:24Soy muy buena
00:49:25con las labores
00:49:25de la casa.
00:49:26Lavar platos,
00:49:27pasar la aspiradora,
00:49:28yo puedo
00:49:29hacer lo que sea.
00:49:36Oye,
00:49:37¿puedes parar?
00:49:38Intento leer.
00:49:40Lo siento,
00:49:40Caleb,
00:49:41no sabía
00:49:41que te molestaba.
00:49:43Ya no tocaré
00:49:44cuando estés en casa.
00:49:47Disculpa
00:49:47por el ruido.
00:49:48Cierto,
00:49:51por eso dejó
00:49:52de tocar piano
00:49:52para no molestarme.
00:49:54Yo,
00:49:55y todo este tiempo
00:49:56ella ha intentado
00:49:56ponerme a mí primero.
00:49:58Ah.
00:49:58Siempre han dicho
00:49:59que Lola
00:49:59la ha tenido difícil aquí,
00:50:01siendo hija
00:50:01de una sirvienta
00:50:02sin un hogar propio,
00:50:03pero,
00:50:04¿qué hay de la señorita Evans?
00:50:07Ella perdió
00:50:07a sus padres.
00:50:09Se mudó
00:50:09a una casa nueva,
00:50:10con una familia nueva,
00:50:12e hizo todo lo que pudo
00:50:13para adaptarse a ustedes,
00:50:14para pertenecer.
00:50:16¿Eso no cuenta
00:50:16para nada?
00:50:17Desde que se mudó Lola,
00:50:18ni tú ni Dylan
00:50:19le han dado a Daisy
00:50:20un momento de paz.
00:50:21Ok,
00:50:21pero aún así,
00:50:23ella intentó robarnos.
00:50:25Intentó matar a Lola.
00:50:27¿En serio?
00:50:28Caleb,
00:50:29las cosas no siempre
00:50:30son como aparentan
00:50:31en la superficie.
00:50:32La verdad es
00:50:33que sus ojos
00:50:35los han estado engañando.
00:50:38Daisy pudo tener
00:50:39una vida sencilla,
00:50:41pero no,
00:50:42ella cocinaba,
00:50:43ella limpiaba,
00:50:44ella los cuidaba
00:50:45cuando estaban enfermos.
00:50:47Todo solo
00:50:47para mostrarles
00:50:48lo agradecida
00:50:49que estaba.
00:50:50¿Alguien así
00:50:50podría despertarse
00:50:51un día cualquiera
00:50:52y convertirse
00:50:53en un monstruo?
00:50:54¿Una asesina?
00:50:57Dejaré que tú mismo
00:50:58lo decidas.
00:51:07Escuché todo.
00:51:09Hermano,
00:51:09realmente no te creerá
00:51:10su cuento,
00:51:11¿verdad?
00:51:11Obviamente no se está
00:51:12manipulando.
00:51:13Puede ser.
00:51:15No creo que lo sé,
00:51:16basta averiguarlo
00:51:17por mí mismo.
00:51:21Repítame,
00:51:22¿por quién
00:51:23estaba preguntando?
00:51:24Daisy Evans.
00:51:25Oh,
00:51:26Daisy.
00:51:27Sí,
00:51:27era una de las mejores.
00:51:29Primera en su clase.
00:51:30Bastante potencial
00:51:31para la liga Ivy.
00:51:33Teníamos muchas
00:51:34esperanzas con ella.
00:51:35¿Y en serio
00:51:36se fue a tu escuela
00:51:36hace tres días?
00:51:37Intenté decirle
00:51:38que no lo hiciera,
00:51:39créeme.
00:51:40Pero sí,
00:51:42ella insistió
00:51:43en que la transfiriéramos.
00:51:46Susan tenía razón.
00:51:49¿En serio se fue?
00:51:50Un momento.
00:51:52Creí que tu madre
00:51:53era la tutora legal
00:51:54y me dices
00:51:55que no tenías idea.
00:51:57Pensé que eran cercanos,
00:51:59como hermanos.
00:52:01Eres un parásito.
00:52:02Nosotros te dimos
00:52:03todo lo que comes,
00:52:04vistes o tocas.
00:52:05A partir de hoy,
00:52:07te mudarás al sótano.
00:52:08Puede quedarse
00:52:09en mi habitación
00:52:09y con todas mis cosas
00:52:11lo regresaré todo.
00:52:13Hace mucho tiempo
00:52:14que sé
00:52:14que ya no tengo
00:52:15lugar en este hogar.
00:52:17Espere,
00:52:18espere.
00:52:18Señor Thompson,
00:52:19usted es el decano aquí.
00:52:21Tiene acceso
00:52:21a las cámaras
00:52:22de seguridad
00:52:23de las aulas,
00:52:23¿verdad?
00:52:24Sí.
00:52:25¿Por qué?
00:52:27Por favor,
00:52:27señor,
00:52:28por favor.
00:52:28Necesito ver
00:52:29unas grabaciones
00:52:30de seguridad
00:52:30ahora mismo.
00:52:36Este es el momento
00:52:37exacto
00:52:38y el aula
00:52:38que me pediste.
00:52:42Lola,
00:52:43es la formación
00:52:44de Dylan y Phil
00:52:45para la recaudación
00:52:46de la escuela.
00:52:46No es tuyo,
00:52:47Lola.
00:52:48¡Regrésalo!
00:52:48¡Daisy,
00:52:56no me mates,
00:52:56por favor,
00:52:57yo le uniré a nadie,
00:52:58lo juro.
00:52:59¡Daisy,
00:52:59qué mierda!
00:53:00¿Qué te pasa?
00:53:06¡Por Dios,
00:53:07chico!
00:53:08¿Qué demonios
00:53:09te está pasando?
00:53:09Metí la pata,
00:53:10por Dios.
00:53:11Yo no lo hice,
00:53:12fue Lola,
00:53:13yo intentaba
00:53:14detenerla.
00:53:15¿Cuándo dejarás
00:53:16de abusar de Lola?
00:53:17No puedo creer
00:53:18que pasé tres años
00:53:19protegiéndote,
00:53:20debí saber
00:53:20que estaba alimentando
00:53:21a un monstruo.
00:53:24Metí la pata,
00:53:25me equivoqué,
00:53:25todo esto es mi culpa,
00:53:26yo solo...
00:53:28Yo la aparté,
00:53:30ella se fue por mí
00:53:31y fue por mi culpa,
00:53:32yo solo quería...
00:53:34Los amaba tanto
00:53:35a los dos,
00:53:36lo que teníamos
00:53:36ya no está
00:53:37y nunca lo recuperaremos.
00:53:39Se fue,
00:53:40ella simplemente
00:53:41ya no quiere
00:53:41estar con nosotros.
00:53:44Oye,
00:53:44Galop,
00:53:45¿qué estás haciendo aquí?
00:53:46¿Te ves horrible?
00:53:51Nos equivocamos,
00:53:52digo,
00:53:52nos equivocamos
00:53:53sobre todo lo que pasó.
00:53:54Hermano,
00:53:55¿de qué hablas?
00:53:56Daisy,
00:53:57hablo de Daisy,
00:53:58¿ok?
00:53:59Tengo que encontrarla,
00:54:00tenemos que recuperarla,
00:54:01ya mismo.
00:54:02Ah,
00:54:03ah,
00:54:03ah,
00:54:04mamá,
00:54:05mamá,
00:54:06es cierto,
00:54:06ella sabe dónde está.
00:54:07Mamá,
00:54:14mamá,
00:54:14mamá,
00:54:15¿dónde,
00:54:16dónde está Daisy?
00:54:16¿A qué escuela
00:54:17la transfirieron?
00:54:18Si no estuvieran tan ocupados
00:54:19baboseando por Lola,
00:54:20no preguntarían.
00:54:22Pero,
00:54:23¿por qué ahora fingen
00:54:23que les importa Daisy?
00:54:25Es un poco tarde para eso,
00:54:26¿no creen?
00:54:27Mamá,
00:54:28tú sabes lo mucho
00:54:29que nos importa.
00:54:31Ok,
00:54:31la amamos.
00:54:32¿Amar?
00:54:36Golpear y acosar a alguien
00:54:38sin parar
00:54:38claramente es una forma
00:54:40extraña de mostrarle
00:54:41que la amas.
00:54:42Y si de verdad la aman,
00:54:44¿por qué se creyeron
00:54:45todas las mentiras
00:54:46que dijo Lola?
00:54:47¿Por qué nunca escucharon
00:54:48la versión de Daisy?
00:54:49Díganme.
00:54:49Yo no quería que terminara
00:54:50así yo solo.
00:54:53Pensé que iba
00:54:53tras nuestro dinero.
00:54:56Pensé que por eso
00:54:57era tan buena
00:54:58con nosotros.
00:54:59Exacto.
00:55:00¿En serio defenderías
00:55:01a Daisy en vez
00:55:01de tus propios hijos?
00:55:03Ella nos usó.
00:55:03Ha sido falsa
00:55:04desde el comienzo.
00:55:05Y sin mencionar
00:55:05que estuvo acosando
00:55:06a Lola en nuestras palmas.
00:55:07Cállate de una vez,
00:55:08Dylan.
00:55:11¿Acabas de golpearme
00:55:12por Daisy?
00:55:14Hace dos días
00:55:15estabas de mi lado.
00:55:16¡Cállense!
00:55:18¿No entienden
00:55:19lo que hicieron?
00:55:20Dios,
00:55:22no puedo creer
00:55:22que mis hijos
00:55:23sean tan estúpidos.
00:55:24Su madre
00:55:25nos la confió
00:55:26a nosotros.
00:55:27Me juraron
00:55:28que la aceptarían
00:55:29y la tratarían
00:55:30como familia.
00:55:31¿Esa promesa
00:55:32significa algo
00:55:33para ustedes?
00:55:36¿Saben lo
00:55:37complicado
00:55:38que es mi horario
00:55:38de trabajo?
00:55:39No me quedó
00:55:40otra más
00:55:40que confiar
00:55:41en que ustedes,
00:55:42idiotas,
00:55:42cuidarían a Daisy.
00:55:43Y miren lo que hicieron.
00:55:46Se aliaron
00:55:46con esa víbora
00:55:47venenosa Lola.
00:55:49Ustedes siempre
00:55:50seguían y seguían
00:55:51hablando
00:55:52de lo difícil
00:55:52que lo tenía
00:55:53la pobre Lola.
00:55:54Corrían para
00:55:55protegerla
00:55:55cada vez que podían.
00:55:56¿Qué hay
00:55:57de Daisy?
00:55:58La trataron
00:55:59como basura.
00:56:00Personas justo
00:56:01con Lola
00:56:01y lo sabes.
00:56:02Tratas a Daisy
00:56:03como si fuera
00:56:03un ángel,
00:56:04pero en realidad
00:56:05es una mocosa
00:56:06malcriada.
00:56:07Tú eres
00:56:07la adulta,
00:56:08entonces eres
00:56:09responsable
00:56:10de esto.
00:56:10Tú creaste
00:56:11este pequeño monstruo.
00:56:11¡Dilan Miller!
00:56:15Acabas
00:56:15de abofetearme
00:56:16por Daisy.
00:56:18¡Claro
00:56:18que lo hice!
00:56:19Lo mereces
00:56:20por convertirte
00:56:20en este
00:56:21ajosador
00:56:21ciego
00:56:22y arrogante
00:56:22que no diferencia
00:56:23lo que está bien
00:56:24de lo que está mal.
00:56:25Mamá,
00:56:26¿por qué
00:56:26lo hiciste?
00:56:26¡Eso fue
00:56:27por comportarte
00:56:28como un revoltoso
00:56:28malagradecido!
00:56:30No crean
00:56:30que no lo vi.
00:56:32Por tres años
00:56:33he visto
00:56:34cómo traes
00:56:34a tus amigos
00:56:35perdedores
00:56:36a esta casa,
00:56:37haciendo desastre
00:56:38por todas partes.
00:56:39¿Y quién
00:56:40estuvo ahí
00:56:40para limpiarlo?
00:56:43Daisy,
00:56:45ella se echó
00:56:45la culpa por ti.
00:56:46Ella te cubrió,
00:56:47¿oíste?
00:56:48¿Y ahora
00:56:49quieres hablar
00:56:50mal de ella?
00:56:51¿Cómo te atreves?
00:56:54Sí.
00:56:56¡Fiesta!
00:57:03¡Fiesta!
00:57:11¿Qué?
00:57:12¿Viste eso?
00:57:13¡Oh, mierda!
00:57:16El nuevo florero
00:57:17de mi mamá
00:57:18va a matarme.
00:57:19¡Ay, por Dios!
00:57:22¿Estás bien?
00:57:23¿Te lastimaste?
00:57:26Espera, Dylan.
00:57:27¿Estás...
00:57:28¿Estás
00:57:28de vista?
00:57:29Daisy, Daisy.
00:57:30Por favor,
00:57:30no le digas a mamá.
00:57:32De verdad
00:57:32va a matarme.
00:57:36No lo haré.
00:57:37Diré
00:57:37que fui yo.
00:57:39Si alguien
00:57:40se meterá
00:57:41en problemas
00:57:41es mejor
00:57:42que sea yo
00:57:42y no tú.
00:57:43¡Oh, eres
00:57:44la mejor!
00:57:46¡Oh, sabía
00:57:47que me cuidarías!
00:57:58Quizás pueda arreglarlo.
00:58:01Daisy te cubrió
00:58:02demasiadas veces.
00:58:04Ella hizo
00:58:05todo lo que pudo
00:58:05por ti.
00:58:06¿Y tú, Dylan Miller?
00:58:09¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:14¿Quieren saber
00:58:14quién es el malcriado
00:58:15de esta casa?
00:58:16¡Miren el maldito espejo!
00:58:17Mamá.
00:58:17¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:20Eso es por estar ciego.
00:58:22No pudiste notar
00:58:23la diferencia
00:58:23entre lo correcto
00:58:24y lo incorrecto.
00:58:25Eres mi primogénito.
00:58:27Eres en quien más confiaba.
00:58:29Pensé que al menos
00:58:30tú cuidarías a Daisy
00:58:31y que estarías a su lado
00:58:32sin importar qué.
00:58:33Tú prometiste
00:58:34que estarías ahí
00:58:35para ella,
00:58:36pero ¿fue así, Caleb?
00:58:37¿Estuviste?
00:58:40Dejaste
00:58:41que Lola Pierce
00:58:42esa
00:58:42víbora
00:58:44se interpusiera.
00:58:46Se olvidaron
00:58:46de todo
00:58:47lo que una vez
00:58:48prometieron.
00:58:49Todo lo que Daisy
00:58:50hizo por ustedes
00:58:51hasta que se marchó.
00:58:56Los dejó.
00:58:58Nos
00:58:58dejó.
00:59:00Y honestamente
00:59:01qué bien por ella.
00:59:03Mamá,
00:59:08por favor,
00:59:08solo dime
00:59:09a dónde fue Daisy.
00:59:10No mereces
00:59:11saberlo.
00:59:12Mamá,
00:59:13por favor.
00:59:15Te estoy
00:59:16rogando.
00:59:19Solo dime
00:59:20dónde está.
00:59:20lo sé,
00:59:32sé que metí la pata,
00:59:33pero yo
00:59:34no puedo vivir
00:59:37sin ella,
00:59:38simplemente no puedo.
00:59:40Así que por favor,
00:59:42por favor,
00:59:42dame una oportunidad
00:59:43más.
00:59:45Solo dame una oportunidad
00:59:46más para disculparme.
00:59:47¡Hola!
01:00:06¡Ay, cariño!
01:00:08¡Por fin volviste a casa!
01:00:10¡Ay, no tienes idea
01:00:11de cuánto tiempo
01:00:12he tenido que esperar
01:00:13para verte!
01:00:14Estamos aquí
01:00:15para ti.
01:00:16Está bien,
01:00:17no te preocupes,
01:00:18nos tienes a nosotros.
01:00:20Lo siento,
01:00:21tía Haley y yo
01:00:22debí haber vuelto
01:00:23antes a Los Ángeles,
01:00:25pero mi salud
01:00:25no ha estado muy bien
01:00:26en los últimos años.
01:00:27No, cariño,
01:00:28no te sientas mal.
01:00:29Somos familia.
01:00:31Y Owen y yo
01:00:32estamos aquí para ti.
01:00:33Ya no tendrás
01:00:34que sufrir.
01:00:35Solo paz
01:00:36y felicidad.
01:00:38¡Todos los días!
01:00:39Y este chico
01:00:41no ha dormido
01:00:41desde que se enteró
01:00:42de que volverías.
01:00:43Limpió la casa
01:00:44de arriba a abajo,
01:00:45incluso tu habitación.
01:00:46Mamá,
01:00:47en serio,
01:00:48¿ya podemos entrar?
01:00:50¿No dijiste
01:00:50que tenías un regalo?
01:00:51Sí.
01:00:53¿Un regalo?
01:00:59Tía Haley,
01:01:00esto de verdad
01:01:01es para mí.
01:01:03Es demasiado.
01:01:04Cariño,
01:01:05es solo un pequeño
01:01:05regalo de bienvenida.
01:01:07Si pudiera darte
01:01:07esta propiedad,
01:01:08lo haría.
01:01:09Incluyendo a Owen.
01:01:10Ok,
01:01:14ok,
01:01:14pararé.
01:01:20Oh, cariño.
01:01:21Sin lágrimas.
01:01:24Todo eso
01:01:24quedó atrás.
01:01:26¿Y si Owen
01:01:27alguna vez
01:01:27te lastima?
01:01:28Le pateo
01:01:29el trasero
01:01:29yo misma.
01:01:31Mamá,
01:01:31yo nunca haría
01:01:32algo así.
01:01:34Bueno,
01:01:35¿lista
01:01:35para un nuevo comienzo?
01:01:36No.
01:01:43No.
01:01:45No.
01:02:15Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:29Caleb, la tormenta está muy fuerte. Yo tengo miedo.
01:02:37Mejor vete.
01:02:39¿Qué?
01:02:40Saca tu trasero de aquí.
01:02:42Caleb, ¿qué sucede?
01:02:43¿Estás bien?
01:02:46Sí.
01:02:47¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:50Cambiaste desde que se fue Daisy.
01:02:51Y ahora eres imprudente.
01:02:54¿Intentas matarte?
01:02:56Tú no sabes nada.
01:02:57Lo arruinamos.
01:02:59Arruinamos todo.
01:03:01Todo.
01:03:02Estábamos...
01:03:03Te equivocas.
01:03:06Estás equivocado.
01:03:07Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:03:09Tú no eres así.
01:03:09Yo dije...
01:03:11Dije...
01:03:13Que te largues.
01:03:14¿Qué mierda te pasa?
01:03:15¿Ya no te importa, Lola?
01:03:17¿Sólo te importa, Daisy?
01:03:18¿Perdiste la cabeza?
01:03:19¿Qué mierda te pasa?
01:03:27La encontraste.
01:03:29¿La encontraste?
01:03:30¿Dónde está?
01:03:31La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:34También hay rumores de que está saliendo con Nohengrey.
01:03:37Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:39La recuperaré, cueste lo que cueste.
01:03:41¿La ves?
01:03:50Esa es Daisy Evans.
01:03:52La transferida.
01:03:53Se dice que está saliendo con Nohengrey.
01:03:56Sí, claro.
01:03:57¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:04:01¿Qué mierda?
01:04:03¿Qué hacen aquí?
01:04:07Daisy, vamos a casa.
01:04:08Vamos a casa.
01:04:13Oh, por Dios.
01:04:15¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:18Estoy muy celosa.
01:04:20¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:23Oye, somos tu familia.
01:04:27¿Familia?
01:04:28¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:31¿Que logró humillarme?
01:04:32¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:34Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:40Ustedes no son mi familia.
01:04:42Ya no más.
01:04:43Sé que metí la pata, ¿ok?
01:04:45Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:47¿Mudarte con un tipo?
01:04:49No piensas con claridad.
01:04:51¿Un tipo?
01:04:52Owen es mi mejor amigo.
01:04:56Y ahora...
01:04:57es mi novio.
01:05:04Sabes, la gente como Owen...
01:05:06están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:05:09Está bien, yo solo...
01:05:11no quiero que te lastimen.
01:05:13¿Ah, sí?
01:05:15¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:18¿Un calentamiento?
01:05:19Bien, ¿sabes qué?
01:05:21¡A la mierda!
01:05:22¡Agárrala y vámonos!
01:05:28¿Acabas de golpearme?
01:05:29Te lo juro.
01:05:30Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy,
01:05:32no voy a contenerme.
01:05:33¿Así que ahora la defiendes?
01:05:34¡Es una perra, Casafortunas!
01:05:35No, está bien.
01:05:36Nosotros lo arruinamos.
01:05:38Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:43Ok, Daisy.
01:05:46Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:50Pero éramos familia.
01:05:52Digo, eso...
01:05:53eso ya no significa nada para ti.
01:05:57Solía importarme demasiado.
01:06:03No.
01:06:05Ya no.
01:06:08¿Pero por qué?
01:06:09¿Por qué Owen Gray?
01:06:11Cuando soy yo el que...
01:06:12Yo soy el que te ha amado desde siempre.
01:06:18Porque él me escogió a mí.
01:06:21Sin ninguna duda y sin condiciones.
01:06:24No.
01:06:27No puedo.
01:06:28Oye.
01:06:29No, no, no puedo dejarte ahí.
01:06:30¡Ya suéltame!
01:06:31¡Oye!
01:06:32¡Ahora!
01:06:33Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:36¿Ese es Owen Gray?
01:06:41¿Escuchaste eso?
01:06:43Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:46Lamento llegar tarde.
01:06:47Llegas justo a tiempo.
01:06:48Hagámoslo oficial.
01:06:57Él es mi novio.
01:06:59Owen Gray.
01:07:01No.
01:07:02Esto es una locura, ¿ok?
01:07:03No puedo permitir esto.
01:07:05Nadie te pidió permiso.
01:07:07Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:07:11Perra, casa fortuna.
01:07:12¡Ten respeto!
01:07:12¡Ah!
01:07:13¡Ah!
01:07:13Abusaron de ella.
01:07:21La humillaron.
01:07:23Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:25Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:28¡Seguridad!
01:07:30¡Esperen!
01:07:33Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:36Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:39Y que me acuesto con tipos.
01:07:40¿De dónde salió todo esto?
01:07:42Ah.
01:07:46Dijimos 3.30.
01:07:48¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:49Ah.
01:07:50Acabo de verla con Johnson.
01:07:52Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:55¿Daisy?
01:08:08¿Qué es esto?
01:08:11Eres mejor que esto.
01:08:12No entiendo por qué harías trampa.
01:08:13Está bien, vamos.
01:08:14Sígueme.
01:08:16¡Guau!
01:08:17La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:20Consigue todo lo que quiere.
01:08:22En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:24Eso lo responde.
01:08:32Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:35Daisy, lo juro.
01:08:37Arreglaré las cosas.
01:08:39Por favor, Solo.
01:08:41Solo vuelve a casa.
01:08:42Es muy tarde.
01:08:44Así que es todo.
01:08:45¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:50Sí.
01:08:50Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:09:01Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:09:04Sin preguntar.
01:09:05No te preocupes por eso.
01:09:07Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:09:10Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:09:14Creo que estamos a mano.
01:09:16Incluso si lo dije por el calor del momento.
01:09:20Cada palabra era totalmente en serio.
01:09:26Te he amado.
01:09:28Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:30Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:34Daisy Evans.
01:09:36¿Quieres ser mi novia?
01:09:44Sí.
01:09:46Me encantaría.
01:09:48Espera, ¿en serio?
01:09:49Sí.
01:09:52¡Oh, Dios mío!
01:09:53Púrenlos.
01:10:00Se fue.
01:10:01De verdad, se fue.
01:10:04Pensé que la familia era para siempre.
01:10:06Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:10:09Ella no nos traicionó.
01:10:10¡Oh, vamos! ¡Esa perra!
01:10:13Aún no lo entiendes.
01:10:14Tú, eres el culpable de esto.
01:10:16La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:19¿Ah, sí?
01:10:20Bueno, ¿y tú?
01:10:21La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:23¿Y tú?
01:10:24Tú fuiste quien la bofeteó una, y otra, y otra vez.
01:10:28Entonces no me hables.
01:10:29¡De culpa!
01:10:30No.
01:10:33Fuimos los dos.
01:10:36Además seguimos metiendo la pata.
01:10:38La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
01:10:41Y ahora se fue.
01:10:44Y nunca va a regresar.
01:10:46¿De qué estás hablando?
01:10:48Toma.
01:10:49Míralo tú mismo.
01:10:56No.
01:10:58No puede ser.
01:10:59De ninguna manera.
01:11:00Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:11:04Fue Lola.
01:11:05Ella la estuvo culpando.
01:11:06Todo este tiempo nos equivocamos.
01:11:08Sobre todo.
01:11:09No, no, no.
01:11:10¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:11:11Lo hizo.
01:11:12Pero no le creímos una palabra.
01:11:14Yo no lo hice.
01:11:15Fue Lola.
01:11:15Yo intentaba detenerla.
01:11:19Y eso.
01:11:20Eso solo fue una cosa.
01:11:21Ok, Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
01:11:24Cosas grandes y pequeñas.
01:11:26De todo.
01:11:26Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:29No, no, no.
01:11:30Culpea a Daisy.
01:11:31Una.
01:11:32Y otra.
01:11:33Y otra vez.
01:11:34Eres un parásito.
01:11:36Nosotros te dimos todo lo que comes.
01:11:38Vistes o tocas.
01:11:39Eres una ladrona.
01:11:40Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:43¿Qué vamos a hacer?
01:11:45Yo la aparté.
01:11:46La aparté de nuestras vidas.
01:11:48Ella nunca me perdonará.
01:11:50Me perezco esto.
01:11:51Me perezco algo peor.
01:11:53Oye, oye.
01:11:54Ya basta.
01:11:54Mamá tenía razón.
01:11:57Estábamos ciegos.
01:11:59Con razón, Daisy se alejó.
01:12:01Pero queda algo que podemos hacer.
01:12:04Hagamos que Lola Pierce pague.
01:12:06Por toda la mierda que nos hizo.
01:12:08Lo juro por mi vida.
01:12:10Deseará no habernos conocido.
01:12:11Qué gracioso.
01:12:17Oh, Dios mío.
01:12:18Gracias.
01:12:21Oh, Dios mío.
01:12:22Caleb, Dylan, regresar en...
01:12:23¡Ah!
01:12:24Caleb, ¿qué haces?
01:12:25Tengo miedo.
01:12:26¿Tienes miedo?
01:12:27Se siente familiar.
01:12:28¿No es así?
01:12:28El dinero de la donación.
01:12:33El asiento en la ventana.
01:12:34Todo para inculpar a Daisy.
01:12:36¿Qué pasa, Lola?
01:12:37¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:39¿Qué?
01:12:42No, no, no.
01:12:43Eso no fue así.
01:12:44La señorita Evans robó el dinero.
01:12:47Y yo la atrapé.
01:12:48Y ella entró en pánico e intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle algo.
01:12:54Ustedes estaban ahí.
01:12:55¿Lo vieron?
01:12:56¿Tienen que creerme?
01:12:57Aún me mientes a la cara.
01:13:01No, no lo hago.
01:13:03Les juro que no es así.
01:13:05Dijo que sí, si lo hacía ver como un accidente.
01:13:08Y si lloraba enfrente de ustedes, todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:13:16Sigues mintiéndome.
01:13:18¿Se te hace familiar?
01:13:21¿Qué?
01:13:22No puede ser.
01:13:23¿De dónde sacaste eso?
01:13:24¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:25¡Qué mierda!
01:13:25¡Fue ella!
01:13:27No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:30¡Víbora!
01:13:31¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:33¡Falsa perra traicionera!
01:13:35¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:38Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:49Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:54¡Eso es un crimen!
01:13:55No.
01:13:58Robar es una cosa.
01:13:58Robar es una cosa.
01:14:00Ok.
01:14:00Pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:14:03Ponernos en contra de ella.
01:14:04¡Perdiste la cabeza!
01:14:05¡Por favor!
01:14:07Lo sé.
01:14:07Sé que metí la pata.
01:14:09Pero por favor, no me quiten todo.
01:14:10Sin ustedes no tengo nada, no soy nada
01:14:13Por favor, dame una oportunidad
01:14:14¿Eso duele?
01:14:21¡Bien!
01:14:22Imagina lo que pasó Daisy por ti
01:14:24Lo que sientes ahora, ni se le acerca
01:14:26Tu castigo apenas acaba de comenzar
01:14:29Por el resto de tu vida, vas a desear esa muerte
01:14:32Pero no te dejaré morir
01:14:33Me aseguraré de que tu vida sea un infierno
01:14:36¿Qué?
01:14:38¿Qué? ¿Qué hacen?
01:14:40¡Déjenme ir!
01:14:40Lola, estás expulsada
01:14:43Con efecto inmediato, ¿ok?
01:14:44Estás expulsada de la familia Miller
01:14:46De hecho, cada centavo que te dimos
01:14:49Lo vas a devolver
01:14:51¿Qué?
01:14:52No, no pueden hacer eso
01:14:54No tengo tanto dinero
01:14:55¿Qué es lo mejor?
01:14:56Asegúrate de conseguirle el peor trabajo a la corporación Miller
01:14:59Y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo
01:15:02Encárguense de ella
01:15:03¡Déjenme ir!
01:15:05¡No pueden hacerme esto, por favor!
01:15:08¡Oh, por Dios!
01:15:09Mira esto
01:15:10Daisy, Joe y Gray acaban de hacerlo oficial
01:15:13Está en todas partes
01:15:14Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy
01:15:18Ella es una buena persona
01:15:20Merece comenzar desde cero y a alguien mejor
01:15:22Exacto
01:15:24¡Ay, adivina qué!
01:15:26Los Gray le harán una fiesta esta noche
01:15:28¿Cuándo?
01:15:30Ah, esta noche, ¿por qué?
01:15:39Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:42Ellos son los culpables
01:15:44Muy bien chicos
01:15:52Un aplauso para nuestra pareja de oro
01:15:54Daisy Evans y Owen Ray
01:15:57¡Sí!
01:16:00¡Sí!
01:16:05Owen
01:16:06Gracias, de verdad
01:16:08Pensé que mi cumpleaños número 18
01:16:11Sería otro día oscuro
01:16:12Pero tú
01:16:14Tú lo hiciste muy especial
01:16:17No, tú lo hiciste
01:16:18Con ese valiente corazón
01:16:19Felices 18
01:16:22Felices 18, Daisy
01:16:22Que te leves
01:16:24Que brilles
01:16:25Que tu vida esté llena de esplendor
01:16:27Daisy
01:16:42Al final
01:16:43Yo te perdí
01:16:45Y cargaré con este arrepentimiento
01:16:47Por el resto de mi vida
01:16:48Daisy
01:16:49Incluso si ya no estamos en tu vida
01:16:51Espero que sonrías cada día
01:16:53Pase lo que pase
01:16:55¿Qué pasa?
01:17:17Nada
01:17:17Solo pensaba que...
01:17:21Hasta las flores marchitas
01:17:23Florecerán otra vez
01:17:26Florecerán otra vez
Recommended
1:18:36
|
Up next
1:17:41
1:44:33
2:24:17
1:44:39
1:45:40
2:10:43
1:27:54
1:35:22
2:34:01
2:13:53
1:05:32
47:34
1:36:50
1:31:58
1:46:38
1:27:45
1:39:49
2:13:49
2:15:45
2:04:17
2:16:13
Be the first to comment