Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
His Sponsored Betrayal Chinese Drama - English Sub
CDrama New
Follow
2 days ago
His Sponsored Betrayal Chinese Drama - English Sub
Please Follow Me! Thank's for watching...
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
翠嵐
00:00:05
翠嵐
00:00:07
翠嵐
00:00:09
翠嵐啊
00:00:10
这女人迟早是要嫁人的
00:00:12
你何必自讨苦吃呢
00:00:14
啊
00:00:15
你看我们家大强
00:00:16
身强力壮的
00:00:17
又会赶活
00:00:18
老后啊
00:00:19
饿不着我爷
00:00:20
嫁给赵大妈他儿子
00:00:21
你不吃亏
00:00:22
来呀
00:00:23
来
00:00:24
起来吧
00:00:25
我不是什么王翠嵐
00:00:35
我叫沈薇薇
00:00:38
我求求你
00:00:40
我求求你带我回去好不好
00:00:44
回家
00:00:46
我不去
00:00:47
走
00:00:48
走
00:00:49
走
00:00:50
走
00:00:51
走
00:00:52
走
00:00:53
走
00:00:54
走
00:00:55
走
00:00:56
走
00:00:57
走
00:00:58
走
00:00:59
走
00:01:00
走
00:01:01
走
00:01:02
走
00:01:03
走
00:01:04
走
00:01:05
走
00:01:06
走
00:01:07
走
00:01:08
走
00:01:09
走
00:01:10
走
00:01:11
走
00:01:12
走
00:01:13
走
00:01:14
走
00:01:15
走
00:01:16
走
00:01:17
走
00:01:18
走
00:01:19
走
00:01:20
走
00:01:21
走
00:01:22
Help me!
00:01:24
My mother!
00:01:26
My mother!
00:01:30
What?
00:01:32
What?
00:01:38
What?
00:01:40
What?
00:01:42
What?
00:01:46
What?
00:01:48
What?
00:01:50
What?
00:01:52
What?
00:01:54
What?
00:01:56
I'm sorry!
00:01:58
What?
00:02:00
You don't think you're my mother.
00:02:02
You can be angry with me.
00:02:04
She's not supposed to be sold for you?
00:02:06
She's not supposed to sell you for the gift of money.
00:02:09
What are you doing?
00:02:11
How are you doing?
00:02:13
My mother, don't be so angry.
00:02:16
My mother, I'm not sure.
00:02:18
You know, I've never seen anything in the mountains.
00:02:23
So, I don't know if that car is worth $1,000,000.
00:02:28
Otherwise, I won't be able to buy a car.
00:02:35
Okay, please don't cry.
00:02:38
People just want to spend money.
00:02:41
And then for the children of the world,
00:02:44
I know.
00:02:47
We are the best person in our world.
00:02:50
We are not alone.
00:02:51
It's not the case.
00:02:52
It's not the case.
00:02:53
You don't understand.
00:03:00
You're the one.
00:03:02
You're the one.
00:03:07
You're the one.
00:03:09
You're the one.
00:03:10
I'll give you a little money.
00:03:12
I'll give you a little money.
00:03:15
比我们老王家是个大胖小子啊
00:03:19
老天有眼
00:03:23
我居然回到了被这个女人骗取山村之教的前一天
00:03:27
李清清
00:03:28
上一世
00:03:29
你们这对狗男女把我害死
00:03:32
这一次
00:03:33
我一定要让你们血债血藏
00:03:36
别紧张啊
00:03:41
有我在呢
00:03:42
没人敢欺负你
00:03:44
上一世
00:03:44
你就是靠着这座可灵兮兮的母鸟
00:03:47
骗我的家里奪我的财产
00:03:49
学家的缘分属于我的全部存在
00:03:52
这一次我不会给你钱
00:03:55
这没给你到底去完美吧
00:03:57
不就一辆车嘛 至于我
00:03:59
这不仅仅是一辆车
00:04:01
它偷走的
00:04:03
是我妈给我的毕业礼物
00:04:04
是独一无二的限量款
00:04:07
它偷不偷的呀
00:04:08
你说话别人那么难听好不好
00:04:10
它不经过我的同意就卖我的车
00:04:13
不是偷
00:04:13
这什么
00:04:14
我要报警
00:04:16
把这个小偷抓起来
00:04:17
你打我
00:04:22
沈薇薇
00:04:23
你闹过了没有
00:04:24
就因为一辆车你就要报警把它抓进去是吗
00:04:27
其实有垃圾怎么办
00:04:28
你怎么这么饿呢
00:04:30
我饿的
00:04:30
够了
00:04:31
从今天开始你给我滚去支教
00:04:35
这个就当是你气不轻轻的惩罚
00:04:37
上一次你轻轻偷偷卖掉了我的车
00:04:42
我大发脾气
00:04:44
沈明成以此为理由逼我去大声支教
00:04:48
以至于把我送入骨口
00:04:51
这一次我不会重蹈覆辙
00:04:54
李平均
00:04:55
你是不是已经忘了
00:04:56
你只是我们家资助的一个贫困生罢了
00:04:59
你吃我们家的住我们家的
00:05:01
平时不经过我的同意偷拿我的包包首饰
00:05:04
也就罢了
00:05:05
谁给你的胆子
00:05:06
给偷我的车
00:05:08
薇薇
00:05:09
薇薇
00:05:10
我是真的不知道那辆车子这么值钱
00:05:13
没想到你这么小气
00:05:15
我当时也是一时心急了才当成飞铁卖掉的
00:05:19
这样给我拿我最珍贵的东西给你换好不好
00:05:23
猪纱红
00:05:27
你拿个几块钱的破猪子来糊弄我
00:05:31
这辆车可是我妈专门送给我的生日礼物
00:05:35
你干什么呀
00:05:37
我知道你的车有点小贵
00:05:39
但我妈妈送给我的红帅也是我最珍贵的礼物
00:05:42
你怎么能光了价格来衡量呢
00:05:45
软卫卫
00:05:46
你这是又来又没家教了
00:05:48
人家亲亲都这么可怜了
00:05:50
你怎么能狠心
00:05:51
你怎么敢打我呢
00:05:55
你怎么敢打我呢
00:06:00
你怎么敢打我呢
00:06:01
你怎么敢打我呢
00:06:07
我 Ciao
00:06:08
我 industries
00:06:09
我見て各位
00:06:10
你怎么能打鸣晹哥哥呢
00:06:12
我 我
00:06:37
Oh
00:07:07
赵野
00:07:09
赵野
00:07:16
明春哥哥,你也没事吧?
00:07:21
她怎么改变个人是?
00:07:26
说完再痛
00:07:27
明春哥哥,你怎么就让她走了?
00:07:30
你是不是忘了?
00:07:32
你答应过我的
00:07:33
诺兮
00:07:33
郎兴,你明镇哥哥还有别的办法?
00:07:42
沈维维,这让你插翅难逃
00:07:48
赵手,去机场,我要出国
00:07:56
好的,大小姐
00:07:57
爸妈回国之前,我绝不能让他们找到机会,把我送去山林
00:08:05
爸,李清清偷看我的车,你还替他说话?
00:08:11
哎呀,你就是不如清宁董事,他虽然说是咱们家的资助生,但一向是乖巧董事
00:08:18
每次都问我呀,工作忙不忙,累不累,你可到,每次就是到高中
00:08:23
那这么说来,他把我心爱的车拿去当费捡败了,你也觉得没问题
00:08:28
哎呀,清清从小啊,生活在农村,不认什么好车呀,也很正常
00:08:33
你又何必计较呢?
00:08:35
以我看啊,这次啊,就这么算了吧
00:08:38
李清清,你真是好手的,居然连我爸都被你吓死了
00:08:43
喂,喂,喂,喂,你现在在哪儿呢?
00:08:49
我刚才给爸打电话,他不知道,我都知道,我的宝贝女儿受委屈了
00:08:58
你放心,妈妈现在就改签,然后立马回国
00:09:01
属于你的东西,谁都别想夺走
00:09:03
你不是要去谈合作吗?你怎么现在就回要了?
00:09:07
上位是,总冥城,就是趁着爸妈不在,才打着体验生活的房子
00:09:13
强行把我送去的身份睡觉,最后落入了你精进的境界
00:09:17
可今天,妈怎么突然改变了这边?
00:09:20
妈想通了,什么事情都没有我的宝贝女儿重要
00:09:23
你听我说
00:09:25
你现在就找一家酒店住下,乖乖的等着妈妈回去
00:09:28
哪都不要去
00:09:29
妈
00:09:30
你今天有点不太对劲
00:09:34
妈妈要上飞机了,你听话,哪都别去,知道了吗?
00:09:38
等我回去
00:09:39
行,再说了
00:09:41
不去机场了,去酒店
00:09:44
好的,大家见
00:10:04
如果不是我留了个心眼,提前让赵姨在家里安装监控
00:10:12
恐怕我现在还被蒙在鼓里
00:10:15
赵姨
00:10:18
石年车
00:10:21
这就是你不惜伤害自己妹妹,也要成为她帮凶的理由
00:10:26
琼琼哥哥,你知道吗,自从你上次答应我要把威威妹妹送去山里吃笑,好消息你的孩子们,知道我可开心了
00:10:37
可是现在他就吃不了了,我觉得那些孩子好可怜啊
00:10:43
If you are in your stomach, I will be able to send him to the city.
00:10:48
If he goes to the university, he will not be your own.
00:10:53
Think about it, if you want to study the university,
00:10:57
you are not going to be able to study the university.
00:11:00
Really?
00:11:01
Why not?
00:11:03
Why not have you been able to study the university?
00:11:07
Do you think he is going to be able to study the university?
00:11:09
He is not in the university, but he is going to say it.
00:11:12
You wait.
00:11:13
I am going to give you a call.
00:11:21
Hey!
00:11:22
Where are you?
00:11:23
Hurry up!
00:11:24
Mr.
00:11:25
Mr.
00:11:26
Mr.
00:11:27
Mr.
00:11:28
Mr.
00:11:29
Mr.
00:11:30
Mr.
00:11:31
Mr.
00:11:32
Mr.
00:11:33
Mr.
00:11:34
Mr.
00:11:35
Mr.
00:11:36
Mr.
00:11:37
Mr.
00:11:38
Mr.
00:11:39
Mr.
00:11:40
Mr.
00:11:41
Mr.
00:11:42
Mr.
00:11:43
Mr.
00:11:44
Mr.
00:11:45
Mr.
00:11:46
Mr.
00:11:47
Mr.
00:11:48
Mr.
00:11:49
Mr.
00:11:50
Mr.
00:11:51
Mr.
00:11:52
Mr.
00:11:53
Mr.
00:11:54
Mr.
00:11:55
Mr.
00:11:56
Mr.
00:11:57
Mr.
00:11:58
Mr.
00:11:59
Mr.
00:12:00
Mr.
00:12:01
Mr.
00:12:02
Mr.
00:12:03
Mr.
00:12:04
Mr.
00:12:05
I'm going to take my hand.
00:12:07
I'm going to take my hand.
00:12:09
What do you do?
00:12:11
What do you do?
00:12:13
What do you do?
00:12:15
I'm going to take your hand.
00:12:17
I'm going to take my hand.
00:12:21
Hey?
00:12:23
Hey!
00:12:25
If my sister doesn't like to meet with me,
00:12:29
she won't go to the beach.
00:12:31
I'm going to take my hand.
00:12:33
What can I do in the beach?
00:12:35
Oh my gosh.
00:12:37
I'm going to take her with you.
00:12:39
You are going to go to my sister's wife.
00:12:41
She's going to take my daughter's wife.
00:12:43
She can literally have a daughter.
00:12:45
If she doesn't feel old enough,
00:12:47
if she doesn't take my daughter's wife.
00:12:49
You can try to do my daughter's wife.
00:12:51
Homestuck.
00:12:53
But the girl will still have enough.
00:12:57
I'm going to go.
00:12:59
Don't worry.
00:13:01
You can't be surprised by this new song.
00:13:07
We'll see you in the next episode.
00:13:09
If you're watching, I'll see you in the next episode.
00:13:10
I'll see you in the next episode.
00:13:12
I'll see you in the next episode.
00:13:31
I'll give you some money.
00:14:01
Thank you very much.
00:14:31
沈薇薇,听说你昨天因为一辆车跟青青吵架,不就是一辆车吗,你至不至于吗?再说了,你是三岁小孩吗?还闹离家出走,赶紧给我回来。
00:14:46
沈薇薇,你到底在期待什么?她的眼里只有白月光,没有你。
00:14:53
我记得你毕业时,萧伯伯也送了你一辆车吧,当时你好像还宝贝得很,就算是现在,也是你的心肩炒饭。
00:15:04
你扯我车干什么?你能和我平?别跟我说这有的没的,你赶快给我回来。
00:15:10
青青已经给你申请了三船支教的名额,你回来之后赶紧给我出发。
00:15:15
沈薇薇,这就是你上辈子喜欢了快二十年的男人。
00:15:19
上一世的悲剧,他也是参与九之一。
00:15:22
沈薇薇,我告诉你,这是命令。
00:15:26
今天受我这么多苦,你把妈她撒了?
00:15:29
像你这种不识大体的女人,根本就不配嫁给我笑话。
00:15:34
沈薇薇,你说话啊,你不会这辈子,都不想我理你吗?
00:15:40
喂?
00:15:42
喂?
00:15:43
怎么回事?这沈薇薇平时不是最听我的话的吗?
00:15:47
风哥哥,怎么了?
00:15:48
他把电话挂了。
00:15:50
挂了?
00:15:51
那,那怎么办呀?
00:15:54
他不肯去职校的话,我就不能去上大学了。
00:15:57
那我就只能站在上你的老男人了。
00:16:01
为什么同样是人?
00:16:03
我的命这么苦啊。
00:16:06
放心,肯定还有办法。
00:16:09
沈薇薇从小受到这么好的教育,她凭什么上那么好的大学?
00:16:13
而且,她已经享受荣娃富贵二十多年了。
00:16:16
为了弥补你,这个弥补就应该给你。
00:16:20
什么?
00:16:21
什么?
00:16:25
喂,真的吗?
00:16:26
太好了。
00:16:27
太好了。
00:16:29
是。
00:16:30
沈薇薇说,找到办法对付沈薇薇了。
00:16:33
明天,我们就去记者发布会。
00:16:35
这一次,她肯定跑不掉了。
00:16:37
她肯定跑不掉了。
00:16:38
太好了,冯哥哥。
00:16:39
太好了,冯哥哥。
00:16:40
太好了。
00:16:41
谢谢。
00:16:42
走。
00:16:43
谢谢。
00:16:44
走。
00:16:50
首先,我向大家道歉。
00:16:52
占用了公公私语。
00:16:53
今天举行记者发布会的目的,主要是为了替我的未婚妻沈薇薇薇。
00:16:59
向我身边这位女士道歉。
00:17:01
我的未婚妻沈薇薇薇,她为了考上大学,逼迫家里赞助的贫困生去替她考试。
00:17:09
以优秀成绩,被名称的录制。
00:17:12
现在,我希望她能够迷途知法,把原本属于明文生李清清的大学名额,还给她。
00:17:25
诶?
00:17:26
诶?
00:17:27
诶?
00:17:28
傅伯伯,让上爷招开记者发布会,说你的高果成绩作假。
00:17:31
诗里,曾经替你考大。
00:17:32
什么?
00:17:33
我买个位子。
00:17:35
这,是沈薇薇逼迫我的。
00:17:37
我从调说沈家的资质,没办法。
00:17:41
我不敢,我不敢反抗的呀。
00:17:45
你真假的?
00:17:47
我只听说沈家的女儿教导是非常严厉的,怎么会干这样的事情。
00:17:50
这沈薇薇真不是东西。
00:17:55
There is no money.
00:17:56
You can't get the money.
00:17:57
You can't get the money.
00:17:58
But you can't get the money.
00:17:59
You don't have a marriage to the mother and the mother.
00:18:01
How can you get the other people?
00:18:03
I wonder if the mother and the mother and the father and the father,
00:18:07
that's why you have to be a mother and the mother.
00:18:09
You can't get the mother.
00:18:10
I'm here.
00:51:24
We're right back.
01:09:23
We're right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:40:15
|
Up next
Behind His Guard Chinese Drama - English Sub
CDrama New
2 days ago
3:09:26
Journey Of Redemption Chinese Drama - English Sub
CDrama New
4 weeks ago
1:36:03
Whispers of Two Tides Chinese Drama - English Sub
CDrama New
4 weeks ago
2:44:18
Ditched by Her Lord by Dawn Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
2:33:45
My Prince My Enemy Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
1:58:19
Money Making Genius They Betrayed Chinese Drama - English Sub
CDrama New
4 weeks ago
2:46:41
From Misfortune to Love Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
2:07:41
Betrayed I’m Not Done Chinese Drama - English Sub
CDrama New
2 weeks ago
1:06:01
Courtroom Showdown Chinese Drama - English Sub
CDrama New
1 week ago
1:58:08
Rising Again The Story of Us Chinese Drama - English Sub
CDrama New
1 week ago
2:25:03
Operation Bestie Forever Chinese Drama - English Sub
CDrama New
2 weeks ago
2:27:08
Everyone Loves The Villainess Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
1:17:35
The Final Gamble Chinese Drama - English Sub
SmileTV Drama
4 weeks ago
1:25:42
The Forgotten Fire Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
1:36:24
She Will Reign Chinese Drama - English Sub
CDrama New
2 weeks ago
1:34:36
The Fake Protagonist Full Chinese Drama - English Sub
CDrama New
3 weeks ago
1:38:52
Unseen Love Full Chinese Drama - English Sub
CDrama New
4 weeks ago
1:33:34
Return To Take My Crown
Shorts Reel
10 hours ago
1:57:57
No Longer His Stand - In Wife
Shorts Reel
12 hours ago
1:29:04
A Deal With My Billionaire Donor Full Movie
moviesreviewschannel
2 hours ago
1:25:57
Fated to Find You #FullMovie
moviesreviewschannel
14 hours ago
1:36:57
[EngSub] The Secret Between US
HupeChannel
2 days ago
1:31:09
[EngSub] Betrayed Alpha Queen Rises from the Ashes
HupeChannel
2 days ago
1:15:35
[EngSub] The XXL Heiress
HupeChannel
4 days ago
2:44:16
His Mute Wife (NEW) - FULL [Eng Sub] - English Sub
CDrama New
13 hours ago
Be the first to comment