#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
#dramaden
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00嘱,是呀,是呀.
00:00:02呀,是呀,是呀!
00:00:05你只是著名人, 煞你真的沒有?
00:00:08你們也會在一起, 你們是噴音, 你都不如說話, 這是對我, 你們是噴音的。
00:00:13你又會說話, 嗎?
00:00:14我說話, 。
00:00:16你是噴音的, 我, 你是噴音的, 你是噴音的, 你們是噴音的, 。
00:00:20你是噴音的, 你不是噴音, 。
00:00:22你是噴音的, 你是噴音的, 你是噴音的, 。
00:00:28噴音, 你是噴音的, 你是噴音的, 。
00:00:29Thank you so much for joining the company's all of the money,
00:00:32go to the world!
00:00:33We're going to have a few thousand dollars for the money!
00:00:40Hello, I'm going to have a new money for the company's money.
00:00:50I know that the company's $1,000,000 in the past
00:00:54is my身份证 for the money.
00:00:56Oh, give me a little time to pay for my money.
00:01:06Bill月柔, you use my account for my account.
00:01:09I will pay for my money.
00:01:11You will pay for my money!
00:01:13啊
00:01:19江里姐
00:01:21就算我再有钱
00:01:23你也不能随意冤枉我
00:01:25江里
00:01:27你爱慕虚荣自己贷款买奢侈品
00:01:29还想栽赃陷害给月柔
00:01:31让他帮你还
00:01:33你怎么这么恶毒
00:01:37徐森
00:01:39你是我男朋友
00:01:41你不帮我说话就算了
00:01:43为什么还要帮着他
00:01:45才对付我
00:01:53我只是帮理不帮亲
00:01:55月柔是豪门真情记
00:01:58来我公司实习
00:02:00只是为了体验生活
00:02:02他怎么可能会用你的身份认去借钱
00:02:07江里姐
00:02:11江里
00:02:13你猜公司那么多人
00:02:15为什么偏偏用你的身份证代表
00:02:17因为我知道
00:02:19我还没有钱
00:02:21你隐瞒身份
00:02:23或许四年时刻
00:02:25也更容易保证自己重复公司
00:02:27你跳着
00:02:29你跳着
00:02:30你跳着
00:02:31江里姐姐
00:02:32你怎么知道
00:02:33江里姐姐
00:02:34放开
00:02:35你蛮蛋
00:02:36你蛮蛋
00:02:37你蛮蛋
00:02:39这是什么
00:02:40江里
00:02:41你恶头怎么着
00:02:42放手
00:02:43放手
00:02:45放手
00:02:46放手
00:02:47放手
00:02:48放手
00:02:50放手
00:02:52放手
00:02:53放手
00:02:54放手
00:02:56放手
00:02:57放手
00:02:58放手
00:02:59You just said that he was going to beat himself?
00:03:09Yes! He lost a thousand dollars of money, but he didn't stop.
00:03:15That's right. We can do this.
00:03:20We can do this.
00:03:22It's not like this.
00:03:24It's not like this.
00:03:26If God will give me the chance to come back,
00:03:33I will let all of them...
00:03:38give me more money.
00:03:53七夕姐,
00:03:55my daughter,
00:03:57I raised her.
00:03:58I raised her sister,
00:04:00I raised her husband,
00:04:01I raised her daughter.
00:04:02I raised her daughter.
00:04:04I raised my daughter.
00:04:05Hey
00:04:07I want to thank you for the time to bring my help.
00:04:11I have a special day to ask for a day for your birthday.
00:04:14I'm going to go to the shop for the price.
00:04:16I'm going to go to the shop for all the time.
00:04:18I'm going to buy the price for all the time.
00:04:21This is the price for all the time.
00:04:25I will let you in the shop for all the time.
00:04:28Hello.
00:04:30Hi, 江谀姐,
00:04:33that's the new product project.
00:04:35Can I get your credit card?
00:04:37Can I get your credit card?
00:04:44Hurry up,
00:04:46you're so smart.
00:04:58Mr.
00:05:03We will receive your信息 with the money to pay your money.
00:05:07Let's take your信息 ticket.
00:05:08Get out of this money.
00:05:09Go!
00:05:12Mr.
00:05:15This an hour after we lost the card, we will get to you.
00:05:17We can use the number of money to pay for free money.
00:05:20Mr.
00:05:20Mr.
00:05:21Mr.
00:05:22Mr.
00:05:23You should always take care of others.
00:05:27Mr.
00:05:27Oh my god, you need to have Yue柔 one half of your voice, then you're fine.
00:05:31Yue柔 is always for you to help.
00:05:33You're so angry with your heart.
00:05:35Hurry up with Yue柔.
00:05:37And then you're with Yue柔.
00:05:39No.
00:05:41Your good luck is for others.
00:05:44I'm a liar.
00:05:45I think you're really for Yue柔, right?
00:05:48Yue柔 is always for you to help,
00:05:51but you're so happy with Yue柔.
00:05:53Hurry up with Yue柔.
00:05:55If you're in love with Yue柔 before,
00:05:57you'll hear your words later,
00:05:59you'll definitely love yourself,
00:06:01and love yourself.
00:06:03But when I was Yue柔,
00:06:06I felt like Yue柔模作樣.
00:06:09You're so happy.
00:06:12Otherwise, we'll be fine.
00:06:15I love you,
00:06:17you're so angry with Yue柔欺,
00:06:19and you're so angry with Yue柔欺.
00:06:21Well,
00:06:23that's nice.
00:06:24I'll be fine.
00:06:26If you had your love,
00:06:27you will always be gay with Yue柔.
00:06:29Then you hit up with Yue柔.
00:06:30How are you?
00:06:31Seo Lee,
00:06:32you're mad down?
00:06:33You're so angry with Yue柔.
00:06:35I'm going to be OK with Yue柔.
00:06:36I'm just like Yue柔.
00:06:37I'm just gonna be my daughter,
00:06:38and just take my daughter.
00:06:39You're going to be wrong with Yue柔.
00:06:40But I want us.
00:06:41My daughter?
00:06:42誰會相信另一個公司總裁和一個實習生冷冷包包只是兄妹關係啊
00:06:50江里姐
00:06:51四年哥確實皮膚對我照顧有家
00:06:54但是我們真的只是普通的兄妹關係
00:06:57妳不要因為我跟四年哥生氣了
00:07:01要不然明天公佈的時候我送妳一個愛馬仕的包包如何
00:07:07就當我有點身分真的這事吧
00:07:12将李你不就是想占月柔品力要不然就给你可能这辈子都没资格金爱马仕的电话赶紧把身份证给月柔不要浪费大家的时间了
00:07:29就是月柔虽然用你的身份证但是他还给你积分还送你一个生食品包包这是别人求都求不来的事
00:07:39真是 可别不知好歹啊
00:07:42我看你啊 就是嫉妒月柔
00:07:45月柔一个实习生这么有钱肯定是大豪门家的千金大小姐
00:07:51哼 你打一辈子的功都比不上她
00:07:56你没用力了
00:07:58她是豪门千金
00:08:05我真期待你不后悔
00:08:07行了行了
00:08:09我们都认识这么久了
00:08:11你也就每个星期请我们喝个护上老阿姨
00:08:15哭哭嗖嗖的活该
00:08:17你的月柔受人喜欢
00:08:20我每周自掏腰包请你们喝饮料的时候
00:08:24你们可从来没有解决
00:08:26现在像我哭嗖了
00:08:28还真是一群养不熟的白眼狼
00:08:31风一吹就倒了墙头草
00:08:33江丽姐你别再闹了
00:08:35你赶紧把身份证给我吧
00:08:37我下班之后去双场办一张婚约卡
00:08:39不要耽误明天大家肯定会
00:08:43不要了
00:08:45我明天不出来
00:08:46也不需要你给我们的东西
00:08:48你们明天谁要去把身份证借给他好吧
00:08:51江丽姐
00:08:53我知道你不喜欢我
00:08:55可是我真的是看大家每天工作很辛苦
00:08:58想犒劳好劳好大家
00:09:00要是不高兴的
00:09:02那还是算了吧
00:09:04大家明天还是好好工作的
00:09:07我就是要给你添罪
00:09:11让所有同事丢去
00:09:14是你不让我请大家跟我换话
00:09:17江丽
00:09:18你就见不得我们好是不是
00:09:20你不愿意去就算了
00:09:21别连累我们
00:09:23江丽
00:09:24你也太恶毒了吧
00:09:25我们好不容易明天有一天休息的时间
00:09:28月容还愿意请我们去购物
00:09:30你就非要故意毁掉是吗
00:09:32就是
00:09:33平时高高在上你就算了
00:09:35现在还因为嫉妒
00:09:36要毁了我们大家所有人吗
00:09:38帮我拿来
00:09:39帮我拿来
00:09:40帮我拿来
00:09:41帮我拿来
00:09:42帮我拿来
00:09:43帮我拿来
00:09:44帮我
00:09:45帮我
00:09:46帮我
00:09:47帮我
00:09:48帮我
00:09:49帮我拿来
00:09:50帮我拿来
00:09:51帮我拿来
00:09:52帮我拿来
00:09:53帮我拿来
00:09:54帮我拿来
00:09:55帮我拿来
00:09:56帮我拿来
00:09:57你们发什么疼
00:09:58我可从来没有阻止
00:09:59自愿柔弃你们更无狂欢
00:10:01你们谁要去
00:10:02自己把身份证给才好呀
00:10:04用一下你身份证怎么啦
00:10:06你有必要这么小公鸡场了你
00:10:08月容
00:10:09他不是好歹
00:10:10你别管他吗
00:10:11你可以用我的身份证
00:10:13你可以用我的身份证
00:10:14我的也是新人
00:10:16就是
00:10:18月容
00:10:19我建议
00:10:20你用我的吧
00:10:21到时候给我买个包就好了
00:10:23不必了
00:10:26明天七夕
00:10:28我还是会请大家跟我困困
00:10:30困困
00:10:32困困
00:10:33那ור
00:10:34你 excess inici
00:10:56好
00:10:59明天七夕
00:11:01This is my dad's car, my dad's car.
00:11:07The car is going to be in front of me.
00:11:21Last year, you killed me.
00:11:24This year, I will definitely let you burn my heart.
00:11:31I'm so tired.
00:11:33I'm so tired.
00:11:35I'm so tired.
00:11:41I'm so tired.
00:11:55I remember I was so nervous.
00:11:59I was so tired.
00:12:01You're not too lazy.
00:12:03But we're everything right here.
00:12:05Has anyone been able to do this?
00:12:07Como ?
00:12:09I love you.
00:12:11How did you get to go?
00:12:13Mr. Trey Grew,
00:12:17He came back now.
00:12:19Mr. Trey Grew,
00:12:21Mr. Trey Grew,
00:12:23Mr. Trey Grew,
00:12:27Oh my god, you look so beautiful.
00:12:42If you're so beautiful, you'll be so beautiful.
00:12:45My father is a soldier.
00:12:48Let's go ahead and take care of yourself.
00:12:50啊
00:12:55你提供的信息啊
00:12:57可以尽到一些我
00:12:59前夜会准时打到你的移行卡上
00:13:03但是
00:13:04我说你更不完全的
00:13:06后果
00:13:07你知道
00:13:20Thank you so much for joining us.
00:13:50Thank you, and my friends are here to help you make your money!
00:13:53If you don't take a mortgage, you'll be able to get your debts for your accounts!
00:13:58You will be able to pay for all your accounts!
00:14:01Even if you don't pay for all your accounts, you will be able to pay for all your accounts!
00:14:04I just didn't pay for all your accounts, but I will be able to pay for all your accounts!
00:14:07You...
00:14:13You will have a plan for a month before I get your money!
00:14:16Okay!
00:14:17将你一事 我们银行会如你所愿
00:14:20你已被列入银人失信名单 限制所有高消费 冻结所有银行卡
00:14:33您已成为大厦银行失信人员
00:14:36俗月柔 就算你拿了我的身份证 也无法贷款了
00:14:42这一次就换你来承受我的痛苦的
00:14:47虞尔 可 Programs嫉妒 事情还是检查
00:15:01小姐 你还不从这三年非议为不议
00:15:06哥姊简从来看تم了
00:15:11小姐 三天后夫人和老爷就跟那个吟 distribute
00:15:15I'm so happy that he's not going to be in the future.
00:15:17If he's not going to be in the future,
00:15:19he's not going to be in the future for the future.
00:15:21I'll take my most money to support him,
00:15:23and make him a successful career for him.
00:15:29I'm so happy.
00:15:30I'm so angry.
00:15:31We're just a little crazy.
00:15:33You're going to get him out of here.
00:15:35You're going to get him to support him.
00:15:37I'll be right back to you.
00:15:38You're going to get your money.
00:15:40I'll go back to you.
00:15:43Lily.
00:15:45為了支持許思念創業,我花光了所有的景趣。
00:16:03為了不傷他的自尊心,我隱瞞了江氏清金的身份,
00:16:07去换了他的背叛。
00:16:10为了这种人渣 我竟然让爸妈伤心了三年多
00:16:15好 你说 三天后我快回去呢
00:16:18不过 我想给爸妈一个惊喜 还请你帮我报
00:16:22好的 小姐 我会报你的 将军连起大了
00:16:26是时候回来集成僵尸集团的衣服
00:16:30这次回去 我会集成僵尸集团
00:16:33我以后再也不会惹他们生气
00:16:35今天呢 先去自家商场 给爸妈买点礼物吧
00:16:41你吃 应该写过哪一盘包装的
00:16:49这个 妈妈一定喜欢
00:16:51哎呀 月然啊 这可是爱马仕的最新款
00:16:56就这么一吃 最佩你的气质
00:16:58最佩余的气质
00:17:00最佩余的气质
00:17:04我看 姜黎姐也想要这个包
00:17:07我说 上给姜黎姐
00:17:09姜黎 你不是说你不来吗
00:17:12姜黎 你不是说你不来吗
00:17:13姜黎 你现在会在月柔面前跟月柔道歉
00:17:18我就答应你跟我们一起勾
00:17:21怎么样
00:17:22姜黎 你装什么装子
00:17:25姜黎 你装什么装子
00:17:27如果不是月柔的话
00:17:28我怕这里面随便一个包
00:17:30都要花掉三十月的工资
00:17:32我愿意给你机会
00:17:34别给脸不要脸
00:17:36你竟然敢打我
00:17:39姜黎姐 我知道我错了
00:17:42我不该带他们出来玩的
00:17:45姜黎 你是不是故意的
00:17:47姜黎 你怎么阴魂不散
00:17:49姜黎 你怎么阴魂不散啊
00:17:51姜黎 现在这么刻图
00:17:52月柔愿意请我们出来玩
00:17:53姜黎 却再三小破坏
00:17:56姜黎 就是见到我们好身上
00:17:58姜黎 你凭什么砸我
00:18:01凭什么打你
00:18:02你敢不止月柔请我们狂欢购物
00:18:05我们就打你
00:18:06好啊
00:18:08那你们有本事
00:18:09就把店里所有值钱的东西
00:18:10都砸在我身上
00:18:11好啊
00:18:12Well, let's get to you.
00:18:15Six million dollars for your love.
00:18:17Oh, oh.
00:18:20Ten million dollars for your money.
00:18:25Ten million dollars for your money.
00:18:27Now, you're so mad.
00:18:29You're so mad.
00:18:32You're so mad.
00:18:33Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:39Let's go.
00:18:40busses $188 million.
00:18:43That's not me.
00:18:46You can't have any bad feeling.
00:18:49I'm sorry.
00:18:51One of them.
00:18:52I'm sorry.
00:18:57I'm just going to buy things.
00:18:59You're right.
00:19:01You didn't have anything.
00:19:03Just you.
00:19:05The only money I've given you on my own.
00:19:07You can't buy things.
00:19:09啊
00:19:15江里啊
00:19:16还不赶紧跟月柔道歉
00:19:20我又没错
00:19:21凭什么道歉
00:19:24再打一次试试
00:19:27如你所愿
00:19:31我
00:19:32啊
00:19:34啊
00:19:36啊
00:19:37快点
00:19:41别打我 我都再打了
00:19:42你找一个
00:19:44这些根本就是书的片子
00:19:46你们弄咒的全买袋
00:19:48住手
00:19:56你们在干什么
00:19:57这可是几百万的生产品
00:19:59几什么
00:20:00gardens不负钱
00:20:01就是
00:20:02我们月柔可是千金大小卷
00:20:05不算把你们店全砸了
00:20:07I'll pay for it.
00:20:09I'll pay for it.
00:20:11I'll pay for it.
00:20:13I'll pay for it.
00:20:15What?
00:20:17How could you pay for it?
00:20:19What?
00:20:21It's just a few people.
00:20:23Even if it's a company,
00:20:25it's not so expensive.
00:20:27You can't pay for it.
00:20:29But this is a lot of money.
00:20:31It's a lot of money.
00:20:33It's a lot of money.
00:20:35I'll pay for it.
00:20:37You're not going to pay for it.
00:20:39I'm not paying for it.
00:20:41I'm not paying for it.
00:20:43I'll pay for it.
00:20:45Let's go to another place.
00:20:47You're not paying for it.
00:20:49You'll pay for it.
00:20:51You'll pay for it.
00:20:53Your wife!
00:20:55You thought everyone else is like you?
00:20:57You can buy a birthday gift and pay for it.
00:20:59Three months.
00:21:01What's the matter?
00:21:03You are not paying for the money.
00:21:06I need to pay for the money.
00:21:07You have to pay for your money.
00:21:08The money is paid for $800,000.
00:21:10It is made to be a criminal criminal.
00:21:12If you don't pay for it,
00:21:14you will not pay for it.
00:21:18You won't pay for it.
00:21:20You won't think I will pay for it.
00:21:22Don't say $800,000.
00:21:24I will pay for it.
00:21:26You will pay for the right thing you don't pay.
00:21:33You are not paying for it.
00:21:44What's the difference between the poor and the poor?
00:21:47What could you do?
00:21:49The poor and the poor and poor are not paying for it.
00:21:52What can you do?
00:21:54What should they be paying for?
00:21:59I'm not sure how to do it.
00:22:01I'm not sure how to do it.
00:22:03I'm not sure how to do it.
00:22:05We need to go to other places.
00:22:07We don't have time to go to this.
00:22:09We don't have time to go to this.
00:22:11What a shame.
00:22:13Please, please.
00:22:15Please, please.
00:22:17After the contract,
00:22:19you will be able to do it.
00:22:21Please.
00:22:23Please.
00:22:25You're laughing.
00:22:27You're laughing.
00:22:29I think it's a bad person.
00:22:31It's a bad person.
00:22:33I know.
00:22:35Who's rich is she?
00:22:37She's rich.
00:22:39You're a bad person.
00:22:41You're a bad person.
00:22:43You're a bad person.
00:22:45You're a bad person.
00:22:47You're a bad girl.
00:22:49You're a bad person.
00:22:51You can't imagine we have how high.
00:22:55Just this way to pay for
00:22:57From the way to月柔, it's a little more
00:22:59than you can't see
00:23:01You are going to come here to help us
00:23:03You say we're going to love
00:23:05You are going to love us
00:23:07We are going to send you
00:23:09I hope you'll be
00:23:11I hope you will
00:23:13You are going to laugh
00:23:15You are going to love
00:23:17You are going to love
00:23:19You are going to love
00:23:21I really hope
00:23:23Oh no, it's a loan, I'm free.
00:23:31A checkbox, there's a few hours.
00:23:34I'm here for one for my sending us.
00:23:37Man, I'm reallir.
00:23:44Man, you've lost your phone number.
00:23:47No one else's taking the phone number.
00:23:49If you're holding the phone number, you're gonna be promising.
00:23:51I'm going to give you my money.
00:23:53I'll give you my money.
00:23:55I'm going to be a public witness.
00:23:57I'm going to tell you.
00:23:59I'm going to give you my money.
00:24:01You're going to die.
00:24:03I'm not going to die.
00:24:07I'm just saying that these money are going to be taken.
00:24:09What?
00:24:11This money is not going to be done?
00:24:13I don't have money.
00:24:15I don't have money.
00:24:17I don't have money.
00:24:21Listen!
00:24:23You're not going to get me money.
00:24:25You may be seeing me.
00:24:27This will not be a big deal.
00:24:29I'm not looking for a bank.
00:24:31I'm not going to give you my money.
00:24:33It seems like this.
00:24:35This is my bank?
00:24:41What?
00:24:42What?
00:24:43You're not going to go to bed.
00:24:45You're not going to die.
00:24:49You're not going to be.
00:24:51What are you doing?
00:24:52I'm going to ask you about your money.
00:25:00Ms. Lei, you're not going to be in charge of this?
00:25:03Why are you going to take your money?
00:25:05Why don't you pay your money?
00:25:10I'm going to take your money in the bank.
00:25:12You are going to do this amount of money.
00:25:14I'm going to take these types of things.
00:25:18What are you doing?
00:25:19What's the case?
00:25:21啊!
00:25:22是姜妮錢!
00:25:24她在銀行的貸款保持我們整個公司的心意受損
00:25:29我的銀行卡全部都乾凸結了
00:25:32姜妮你平時愛慕虛榮就算了
00:25:36居然還敢欠銀行的貸款被銀行拉黑成老爛
00:25:39趕緊把欠銀行的錢給我還上來
00:25:42十四年你算什麼東西敢對我指手劃錢
00:25:47還有你們?蠢成這樣子
00:25:50現在你們還相信?
00:25:51He's a huge orphan,
00:25:58this is the photo of Cappie father.
00:26:03You have to pay you,
00:26:05you have to pay yourself a better job.
00:26:07What do you want to do next to me?
00:26:10Thank you for reminding me.
00:26:11This is to be for you.
00:26:13Tell me about this $300 one.
00:26:16I can pay taxes for you.
00:26:18Why don't I pay?
00:26:19You're getting the money off at this time.
00:26:21You can go in front of me now.
00:26:23I'm going to give you the money to your credit.
00:26:25You can go in front of me.
00:26:27You can go in front of your credit.
00:26:29I could not give you a credit.
00:26:31Or you don't want to give up.
00:26:33I would like you to get your credit.
00:26:35I was like, how do you like me to make this money?
00:26:41I'll give you three minutes.
00:26:43I'll give you three minutes.
00:26:45I'll give you the money to your credit for your credit.
00:26:4724 years, you are really lucky.
00:26:50I ask you, don't forgive me.
00:26:52You have time to take care of my business.
00:26:54Let me think about it.
00:26:56She has paid money for you.
00:26:59No.
00:27:00And you...
00:27:02What should I do?
00:27:08Now, I'm going to tell you from the company to leave.
00:27:13I can't wait for you.
00:27:16I'm sorry.
00:27:18Don't worry.
00:27:19You've been a couple of years.
00:27:22You're a busy guy.
00:27:25You're a busy guy.
00:27:27What are you doing?
00:27:29You're a busy guy.
00:27:31I'm a busy guy.
00:27:33You've been a busy guy for the company,
00:27:36you're a busy guy for the company.
00:27:38You don't have to be a busy guy.
00:27:42Mr.
00:27:45You're a busy guy.
00:27:47I'm so curious.
00:27:48You know how to know my real life.
00:27:49And...
00:27:50I'm going to let you feel the same thing.
00:27:53You're a busy guy.
00:27:55You're a busy guy.
00:27:56You've got so many years of business.
00:28:00You've got a lot of money.
00:28:02You've got 300,000, you've got to be able to pay.
00:28:05Why don't you pay for the company?
00:28:07Mr.
00:28:08You're a busy guy.
00:28:09He's bored.
00:28:10It's clever, and it will take a hundred years.
00:28:20You're not so worried.
00:28:22He's lost.
00:28:23He's bothering me.
00:28:24He's leaving me if he dodged...
00:28:26You are not willing to do it.
00:28:28You are not willing to do it.
00:28:30Don't wait for you to go home.
00:28:32Oh.
00:28:34In the last month, I went to the country.
00:28:36Then I lost my money.
00:28:38Now I lost my money.
00:28:40You have money for me to come out.
00:28:45You can't get out of the country.
00:28:47You are so crazy.
00:28:53You have to spend time with me.
00:28:55Let's get out of my money.
00:28:56We will go to other places.
00:28:57I can see you now.
00:28:59I feel like you are so mad at me.
00:29:04Yes, yes.
00:29:05Don't worry about this.
00:29:07You can get out of your money.
00:29:10Look, you have to get out of your money.
00:29:12You have to get out of your money.
00:29:15Then we will get out of your money.
00:29:20You have to get out of your money.
00:29:22How are you?
00:29:23I don't have a lot of money.
00:29:27No money?
00:29:29You are so mad.
00:29:30What do you mean?
00:29:32You are not asking us to buy money.
00:29:35You are not paying for money.
00:29:36How are you going to pay?
00:29:37It's not because you have to get out of your money.
00:29:40So I got out of my money.
00:29:42I'm not going to pay you.
00:29:43You must get out of my money.
00:29:45That's right.
00:29:46I don't want to get out of your money.
00:29:47I'm not going to get out of my money.
00:29:48I'm going to get out of my money.
00:29:49I'm going to get out of my money.
00:29:50I will see you.
00:29:52Wait a minute.
00:29:54How will you pay for it?
00:29:55You must pay for this money.
00:29:57I will pay for it.
00:29:58Yes.
00:29:58You are going to pay for us.
00:29:59You are going to pay for us.
00:30:02I'm going to invite you for it.
00:30:04This is not why you are going to buy it.
00:30:06Why are you going to buy it?
00:30:08You are going to pay for it.
00:30:10What are you doing?
00:30:12We are all for you to take care of these foods.
00:30:17Now we need to take care of yourself.
00:30:20What do you mean?
00:30:21I don't care.
00:30:22Today we need to pay for this money.
00:30:25Then we won't pay you.
00:30:27I hope you can see that
00:30:30that you are just taking care of the wealthy and wealthy.
00:30:34What kind of effect?
00:30:36If you don't have money, you don't have to pay.
00:30:38We are going to pay for you.
00:30:41You are gonna pay for yourself.
00:30:44You're so powerful, and it's worth your pay.
00:30:51How did you think?
00:30:52Yes, I did!
00:30:53Okay, I tried to pay you for your purchase.
00:30:55You were able to pay the price for your payment.
00:30:57I tried to pay you for your pocket.
00:30:58I'm your head-to-view.
00:31:00Now I'm going to pay you for your pocket.
00:31:02You are gonna pay for yourself.
00:31:04We are not going to pay for your money!
00:31:06We should pay you.
00:31:08This cost price is thousands of dollars.
00:31:10one hundred one
00:31:11hundred?
00:31:12this time
00:31:13ten hundred ten years ago
00:31:14happened
00:31:15you didn't want to
00:31:17wait a minute
00:31:17you don't want to
00:31:19don't want to
00:31:19you
00:31:20you're
00:31:20you're
00:31:21you're
00:31:22it's
00:31:22I'm
00:31:22you're
00:31:23you're
00:31:23I'm
00:31:25you're
00:31:26I'm
00:31:26I
00:31:27I'm
00:31:27I'm
00:31:28I'm
00:31:28I
00:31:29I'm
00:31:29I'm
00:31:29I
00:31:29I're
00:31:30I
00:31:30I
00:31:30I
00:31:31I
00:31:31I
00:31:32I
00:31:32I
00:31:33I
00:31:34I
00:31:35I
00:31:36I
00:31:37I
00:31:37I
00:31:38I don't know.
00:32:08原來你們早就勾搭在一起了呀
00:32:14我沒有
00:32:16哎呀
00:32:18哎呀
00:32:20哎呀
00:32:22趕緊給我們賠錢
00:32:24啊
00:32:25否則
00:32:26我讓你們出不了這個店門
00:32:29無謀
00:32:30你給我放開月柔
00:32:31你再敢無眠月柔
00:32:32我就排除你
00:32:34哎呦
00:32:35許總
00:32:36既然你这么心疼苏月柔 那这钱你付了吗
00:32:46许总 苏月柔 你们两个赶紧把所有赔偿款都付了
00:32:53否则 我们是不会放过你们的
00:32:57你们知不知道你们在做什么
00:33:07才这样 我把你们全都开除了
00:33:10开除
00:33:14许总 就你那个欠了一屁股外债的破公司
00:33:20我们还不想呆了呢
00:33:23你胡说 公司明明好好的 有很多钱
00:33:27只是 你们欠的钱 凭什么要我还
00:33:30许总 要不是你告诉我们
00:33:34苏月柔是豪门针钱钱
00:33:36我们会相信吗
00:33:40月柔 你到底是不是豪门针钱啊
00:33:47我算是看出来了 你们是真没
00:33:49几 years
00:33:52警察组织
00:33:53警察组织
00:33:54警察组织
00:33:55警察组织
00:33:57這就是我的电影打杂
00:33:58恶意迫害財物高大800多位
00:34:01一切按照法律的程序处理
00:34:04损害他人贵重物品
00:34:06如果赔偿并且取得谅解
00:34:08可以安然无恙
00:34:09但如果沒钱赔偿的话
00:34:12将面因牢狱之灾
00:34:15I know.
00:34:20The контракt is out of the place.
00:34:21You killed him.
00:34:22That's all you killed.
00:34:23Um.
00:34:24He killed me.
00:34:25The контракt.
00:34:26If he didn't kill them,
00:34:28he didn't kill them.
00:34:29He was able to kill them.
00:34:31Is there anything I'd be逼?
00:34:34If you have a good chance
00:34:35to put all of those in the store,
00:34:36all of the stuff I had to do.
00:34:38Yes.
00:34:39The警察 officer,
00:34:40that was him who let us break.
00:34:41The loss of the damage.
00:34:43Just kidding.
00:34:45I'm not gonna pay for this.
00:34:47Don't want her.
00:34:49Let her pay.
00:34:51You can't do it.
00:34:53It's not true.
00:34:55You're not gonna pay for it.
00:34:57I'm not gonna pay for it.
00:34:59It's not gonna pay for it.
00:35:01You are a goodwill.
00:35:03I will pay for it.
00:35:05You'll need more money.
00:35:07You are so good.
00:35:09You're not gonna pay for it.
00:35:11Look at that!
00:35:12Just a bit of you, you can't even make it.
00:35:16I thought the first time I would pay for the鞋 for three months.
00:35:21How did you pay for the same dollars?
00:35:31You don't know what to say, I forgot about it.
00:35:33I have a pair of steel for you.
00:35:39How are you?
00:35:40许四年 我们已经分手了
00:35:43把我送你的东西折算成钱
00:35:46还钱
00:35:48要钱没有
00:35:50不过你要是要这些垃圾
00:35:53我倒是可以寻找你
00:35:55好啊 那就当着大家的面
00:35:58拖下来 还给我
00:36:00你
00:36:02拖久了
00:36:10还有衣服
00:36:12即
00:36:15还给我裤子
00:36:19还有裤子
00:36:20衣服
00:36:21还给我裤子
00:36:23衣服
00:36:25衣服
00:36:26衣服
00:36:28衣服
00:36:31衣服
00:36:32衣服
00:36:35衣服
00:36:37衣服
00:36:38衣服
00:36:39I'm not going to be my job now.
00:36:44I'm not going to be my job now.
00:36:46I'm going to be my job now.
00:36:49He's got me to buy you in.
00:36:51I'm not going to buy you in my bag.
00:36:53This is my job now.
00:36:55This is my job now for me to give you a gift.
00:36:58That's what I am going to do.
00:37:09You're so good.
00:37:12You're so good.
00:37:14You're so good.
00:37:16You're so good.
00:37:18You're so good.
00:37:20You're so good.
00:37:22The owner?
00:37:24Please.
00:37:26I heard you're in the house.
00:37:28Who are you?
00:37:30大小姐 你怎么在这里
00:37:39过两天 爸妈回国 我来给他们换点礼物
00:37:48你赶紧去 把你们店里那套正殿的首饰拉出来
00:37:55要是大小姐看上了 今天这件事
00:37:58我就免了对你们的处罚
00:38:00大小姐 来的也不说一声
00:38:05确实不错 就这套了 多少钱
00:38:22大小姐 你来自己家开的商场里买东西
00:38:26怎么能让你花钱呢
00:38:27就当是这家店送你了
00:38:31一码归一码
00:38:33不如就免了这家店半年堂租吧
00:38:36这你对我没太好了
00:38:39来 谢谢 拉小姐
00:38:41拉小姐 过去
00:38:43往下来 请
00:38:45请
00:38:48江黎 我刚刚听见你们说 这商场是你家的呀
00:38:52就是我家商场
00:38:54哎哟 江黎 这你家这么有钱
00:38:58怎么全没跟我们说过呀 竟然开了这么大一个商场
00:39:02Oh my god, I'm so proud of you.
00:39:04Oh my god, I'm so proud of you.
00:39:06I'm so proud of you.
00:39:08Oh my god, this is your house.
00:39:12You can see if you can tell the manager
00:39:15about these things to give us.
00:39:18Oh my god.
00:39:20You said we had so many years ago,
00:39:22but you didn't want to lose your life.
00:39:24Oh my god.
00:39:26Oh my god.
00:39:28Oh my god.
00:39:30Oh my god.
00:39:32You all, you're just all nuts on me.
00:39:35And I'm talking a lot about everything from us.
00:39:37I'm sorry, aren't you afraid to harm?
00:39:41Or you ?
00:39:42atau customized自己司istically
00:39:44You were so foreign to yourself!
00:39:46How are we so expensive?
00:39:47Oh my god.
00:39:48Oh my god, it's just me.
00:39:50Isn't it the way I'd Kingston me?
00:39:51Oh my god!
00:39:55Oh my god.
00:39:56Please do not endorse my charity,
00:39:59Everybody is making this 파otch Cole.
00:40:01It's a lot of work.
00:40:02It's not easy to work.
00:40:04It's hard to work.
00:40:05You say,
00:40:06this time,
00:40:07we've spent the whole year's work.
00:40:09This is not their name?
00:40:10You have to be so mad at me.
00:40:13You don't have to be so mad at me.
00:40:14You don't have to be a woman.
00:40:15We're so mad at me.
00:40:16I'm so mad at you.
00:40:18You just made me a woman.
00:40:20You didn't have to be a woman.
00:40:22You didn't have to be a woman.
00:40:24You were all the same.
00:40:26You were all the same.
00:40:28Hey,
00:40:29you did not have a man.
00:40:31You must be a woman.
00:40:33I'll agree.
00:40:34I'll take the wedding.
00:40:35You'll get your wedding.
00:40:36You'll get the wedding.
00:40:37You'll get the wedding.
00:40:38All right.
00:40:41Well,
00:40:42you don't have a woman.
00:40:44You don't have to be a woman.
00:40:46You are like a woman.
00:40:49No, you don't have to regret.
00:40:51You don't have to regret.
00:40:53There's no girl.
00:40:54There's no girl.
00:40:55I know.
00:40:57I know you're a lot of people who are the one who is a woman.
00:41:00That's why you can't find a couple of actors who are playing with me and play with you.
00:41:04What?
00:41:05They are the women who are the young actresses who are the young actresses?
00:41:07I don't know if you can help me with the young actresses.
00:41:10That's what I'm going to do with the young actresses.
00:41:12Hey!
00:41:15That's why I'm so angry with you and I'm angry with you.
00:41:19Oh.
00:41:21I'm telling you, how many people don't have a lot of sense?
00:41:24我不像我们家月柔处处张醒的千金器智
00:41:28人才是真正的豪门千金
00:41:35那我就祝你和这位豪门千金 sí
00:41:39死一辈子
00:41:42警察同志
00:41:44这些人在我家商场里面寻衅姿势
00:41:47对我进行人身攻击并且造成伤害
00:41:50你们现在就把他们带回警察局
00:41:53I'm going to bring them to the professor.
00:41:56All of you have to go.
00:42:12This house I already bought.
00:42:14You don't have to buy anything.
00:42:16Let's go.
00:42:20I'm going to kill you.
00:42:21I'm going to buy a house for you.
00:42:23Four years ago,
00:42:25what would you do next to me?
00:42:27Y-Yuan,
00:42:29why don't you go to your house?
00:42:35But my place is not very convenient.
00:42:39Yuan, you're worried I'm not going to do you?
00:42:43I will do you well for four years.
00:42:47That's fine.
00:42:51You're worried about me.
00:42:55What do you think?
00:42:57You're going to die.
00:42:59I'm not going to die.
00:43:01You're worried about me.
00:43:03Yuan,
00:43:05Yuan,
00:43:06you're going to die.
00:43:07You're going to die.
00:43:09You're going to die.
00:43:11You're going to die.
00:43:13You're going to die.
00:43:15四年哥 我是跟爸媽吵架才搬出來住的
00:43:23我的好幾千萬的零款錢的銀行卡都被他們凍結了
00:43:28本來今天要解封的
00:43:30就是因為江麗姐連累所以又給凍上了
00:43:33四年哥哥 你不會有嫌棄嗎
00:43:38月柔 我沒有嫌棄你
00:43:41只是我之前跟江麗在一起的時候
00:43:46住的也是這裡
00:43:50你的 麗兒
00:43:52雖然我現在住的地方破舊的地方
00:43:55但我一定會穩定 奮鬥 買房買車
00:43:59讓你過這好的日子
00:44:05什麼都要穩定
00:44:07去窗戶你這隻心
00:44:09我現在覺得我就是這個世界上最幸福的人
00:44:13雖然這個房子是錯學的點
00:44:16但我相信我們的未來一定會很幸福的
00:44:20嗯
00:44:23啊
00:44:24哦 沒 沒什麼
00:44:26以前那種敵人一等的日子
00:44:28我這輩子都不想再過了
00:44:34爸爸 等等
00:44:35啊
00:44:41被我踩死了
00:44:47雪柔
00:44:48這真的是黃門天鏡嗎
00:44:50這真的是黃門天鏡嗎
00:44:55這真的是黃門天鏡嗎
00:44:57這還怎麼辦
00:44:58這可怎麼辦
00:45:02阿遠哥哥
00:45:03我說小時候被父母遺棄到外婆家
00:45:06跟著外婆一起長大
00:45:08所以
00:45:09就不害怕小家
00:45:13月柔
00:45:14對不起啊
00:45:15我不該懷疑你的
00:45:18好啦
00:45:19你先去休息吧
00:45:20我給你們做飯
00:45:21嗯
00:45:22嗯
00:45:23嗯
00:45:36嗯
00:45:37嗯
00:45:38嗯
00:45:39嗯
00:45:40嗯
00:45:41嗯
00:45:42你們認定
00:45:45他是黃門天鏡嗎
00:45:47我真期待你的後悔的那天
00:45:49怎麼
00:45:50你不是富家天鏡嗎
00:45:52我會連這點錢都回不起來
00:45:54怎麼會這樣
00:45:55怎麼會這樣
00:45:56許先生
00:45:57你一心盼服富家天鏡
00:45:59如果我告訴你
00:46:01我就是富家真天鏡
00:46:04會不會後悔被告了
00:46:06蘇月柔
00:46:07從頭到尾都是在冒充黃門天鏡
00:46:10蘇月柔
00:46:12蘇月柔
00:46:13蘇月柔
00:46:14你是不是在騙我
00:46:16蘇月柔
00:46:17你是不是在騙我
00:46:18根本就不是豪門天鏡
00:46:20而是貌貨
00:46:21不是的
00:46:22你聽我解釋
00:46:23你還要狡辯
00:46:24蘇月柔
00:46:25蘇月柔
00:46:27我真的沒有騙你
00:46:29我爸爸是殭屍集團的總裁
00:46:31可是因為我媽她
00:46:33她登堂入室
00:46:35所以
00:46:37所以我從小就
00:46:40都是被遺棄到外婆家
00:46:43蛤
00:46:44你是僵屍集團千金
00:46:46你之前怎麼不說
00:46:48因為媽媽的事情不光彩
00:46:50所以我一直都是跟著媽媽信的
00:46:58呵呵呵
00:46:59對不起啊 蘇月柔
00:47:00我不該懷疑你
00:47:02我不知道你還有這麼一段傷心的往事
00:47:05是
00:47:06如果我
00:47:07我聽說殭屍集團總裁
00:47:09明天就要回國了
00:47:11殭屍集團
00:47:12會舉辦一場歡迎儀式
00:47:14如果你還是不相信我的話
00:47:16我明天可以帶你去殭屍集團
00:47:18不
00:47:19我沒有懷疑你
00:47:21只是
00:47:22如果能拿到殭屍集團投資
00:47:24我們的公司就有救了
00:47:26嗯
00:47:27明天我就帶你去殭屍集團找我爸
00:47:30找他投資
00:47:31嗯
00:47:34大小姐
00:47:35三天前的商場事件處理結果出來了
00:47:40所有參與商場打達的人
00:47:42都要賠償十幾萬到幾十萬不等的物品賠償費
00:47:46以及給您的各種賠償
00:47:48這一下子掏空了他們所有人十幾年的機器
00:47:51至於那些賠不起的
00:47:53都在牢裡面待著
00:47:54他們老裡面待著
00:47:56這就叫多行不易必自必
00:47:57這就叫多行不易必自必
00:48:01大小姐
00:48:02您的美容顏誤我好了
00:48:03您的美容顏誤好了
00:48:04謝謝你
00:48:05大姐說
00:48:06我爸媽出國後
00:48:07我爸的車都是誰在開
00:48:14一直都在車庫停著
00:48:15沒人開過的
00:48:16沒人開過的
00:48:18那就奇怪了
00:48:19我明明看到蘇維柔開著我爸的車
00:48:22大小姐
00:48:23Oh my God,
00:48:24she was buying the house and paid for it.
00:48:27She's already moved to the house,
00:48:30and she's living in the town of the city.
00:48:34I'm sorry.
00:48:37I'm sorry.
00:48:38My mom is back today.
00:48:39They don't know me back.
00:48:41I'm going to go to the school community.
00:48:43I'll give them a surprise.
00:48:44I'm going to go for you.
00:48:47I'll go for the car.
00:48:53Oh,
00:48:55I'm sorry.
00:48:57Oh,
00:48:59I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03Mom,
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:11But the fact is not that.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:17I'm sorry.
00:49:19I'm sorry.
00:49:21I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:25I'm sorry.
00:49:27I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:31I hate this.
00:49:33I am sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:37I have no idea.
00:49:39I hope you're a good person.
00:49:41I don't know.
00:49:43Oh yes, I will do it.
00:49:45I will come back and get you a donation.
00:49:48You are the A-C-B-S-G-I.
00:49:50Mr. Diener, you are so sure.
00:49:54You are going to ask me.
00:49:56I know.
00:49:58You know I and岳柔 will go to A-C-B-S-G-I.
00:50:02So you will be back to me so you will be back to me.
00:50:06But you will be back to me.
00:50:08I will be like岳柔 and A-C-B-S-G-I.
00:50:10It is the天造地设 that I am.
00:50:13Is you say she's关系 decirkamu?
00:50:24I am right, we are going to show you I am the one who will be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who has the one I know
00:50:35What do you mean by the two?
00:50:36Four, all of you are feeling like a lie
00:50:40Sister my sister, I know you were hearing this news that was awesome, but I'm the one who was a confuciary.
00:50:46Sister her husband? Why do you really say that?
00:50:51Sister you'd not like to say that because you're a confuciary fellow that returns to you.
00:50:58I can't tell you that it's because бал柔, and she's mother and father one, so that you don't.
00:51:03You're right! She's the one who's a confuciary judge.
00:51:07You!
00:51:12You're right.
00:51:13This is a great example.
00:51:15I've never heard of you before.
00:51:17I have a son-in-law in the outside.
00:51:22I don't want to do the things that I want.
00:51:27Oh, my God.
00:51:29Even if you can't accept it,
00:51:31you won't be able to take care of me.
00:51:34Oh my God.
00:51:35You're a hero.
00:51:37So you're a hero.
00:51:38You're a hero.
00:51:39I'm a hero.
00:51:40You're a hero.
00:51:42You're a hero.
00:51:44You're a hero.
00:51:45You're a hero.
00:51:46You're a hero.
00:51:47You said you're the king of the king.
00:51:49Now you can take your two-year-old.
00:51:51To prove your身份.
00:51:52You should be sure you're right.
00:51:54You should be in the king of the king.
00:51:58Let me prove that I am the king of the king.
00:52:02I can prove.
00:52:03I can.
00:52:04I am the king of the king of the king.
00:52:06I s-
00:52:16This is the goldenobilязuary rod.
00:52:19The king of the king of the king.
00:52:19I really can prove to you
00:52:20I am the king of the king of the other.
00:52:25Well, nothing's right.
00:52:26He is the king of the以及 Beef and the king.
00:52:28Oh, my chain dad's assassin'sructure property.
00:52:30兄弟,你冒充僵士千金也就算了吧?
00:52:34还敢知为月柔?
00:52:36来人,把这给我抓起来!
00:52:40你们赶紧放开我!
00:52:42我才是僵士集团千金,后果你们承担不起!
00:52:46真是不知道天高地厚!
00:52:47还敢在这撒谎?
00:52:48我看你就没有把僵士集团放在眼里了?
00:52:51你们两个现在就把我放开了。
00:52:53我料你们不知者不罪可以饶你们的一份。
00:52:56如果你们不知回恺,等我爸妈回来,
00:52:59你后悔就晚了!
00:53:01我看你不知悔改,
00:53:02今天就拿你杀鸡镜猴以尽孝勇,
00:53:06惩治你这种冒充僵士千金的萧小准!
00:53:10诶,还是算了吧?
00:53:13香蕾姐姐她也只是需要心做碎。
00:53:16月柔,你还是太善良了,
00:53:19才会让某些人得寸进尺。
00:53:22香蕾,你现在就跪下,向月柔道歉!
00:53:26争夺月柔的原谅。
00:53:28我们心情一好,
00:53:29说不定就会把你给放了。
00:53:31让我给她下轨道歉,做梦!
00:53:35四月柔,你偷我月牌帽冲我身子,
00:53:39你就不怕真相被戳穿的那天,
00:53:41你下不来台吗?
00:53:43众所周知,江总老莱德女,万搬出来僵士千金。
00:53:50传闻,大小姐小时候被绑匪绑架,
00:53:54江总毫不犹豫拿出百亿赎金救回大小姐。
00:53:57那些绑匪被抓后,江总把绑匪抓起来,折磨了一周。
00:54:03那之后,江总为了保护她,就从未让大小姐露过面。
00:54:06没错,也就在三天前,江总宣布回国,
00:54:09就是在今天,
00:54:11届时,会将整个江市集团交由江市千金继承。
00:54:18是吗?
00:54:19江里,你还敢污蔑月柔?
00:54:22月柔可是江市集团千金。
00:54:24而你,只不过是一个被我抛弃的loser?
00:54:28呸许新年,像你这种渣男,也配得上不及。
00:54:32唉,江里,
00:54:35我告诉你,我会和月柔结婚,
00:54:38并且成为江市集团女婿,
00:54:41未来继承整个江市集团。
00:54:51还想继承江市集团?
00:54:53许思念你痴人说梦呢?
00:54:55四眠哥哥,你没事吧?
00:54:58我没事吧?
00:55:00江里,
00:55:03江里,真是敬酒不吃吃拔酒!
00:55:08不跪?
00:55:09还是不跪?
00:55:11你有什么资格让我跪?
00:55:12好,我就达到你,跪下磕头道歉为止!
00:55:19加油!
00:55:20到底
00:55:31看着 别 applause
00:55:37姜总,您跟夫人回来了?
00:55:38邵 Lynn,我们是敬酒。
00:55:40欢迎江总 和父人回国。
00:55:43Do you want to vote your wife?
00:55:46Your wife,
00:55:49Your wife is your cousin.
00:55:51Your wife,
00:55:52I didn't believe I was listening to my office.
00:55:53Don't want to call me,
00:55:55my wife.
00:56:04My wife.
00:56:08My father.
00:56:09God.
00:56:10Ah, I know.
00:56:12You are my father.
00:56:14So, I don't want to call your wife.
00:56:16You are my father.
00:56:20You should be my father.
00:56:22I will give you this guy to my father.
00:56:26Who is your father?
00:56:30What is your father?
00:56:32What about you?
00:56:34Your father!
00:56:37Your father is a girl.
00:56:42酒精
00:56:45女兒
00:56:46難道江藜才是江舍集團千金
00:56:53她快回頭去了
00:56:54爸
00:56:56難道江藜才是豪門千金
00:57:00哥哥
00:57:00發生什麼事了
00:57:01媽媽 讓你叫死醫生
00:57:03媽媽
00:57:03我沒事
00:57:09誰敢找我女兒
00:57:12Oh, God.
00:57:14Oh, God.
00:57:16Oh, God.
00:57:18Oh, God.
00:57:20Oh, God.
00:57:22What happened?
00:57:24I'm a bitch.
00:57:26I don't want you to say anything.
00:57:28Oh, God.
00:57:30Oh, God.
00:57:32Oh, God.
00:57:34Oh, God.
00:57:36Oh, God.
00:57:38Oh, God.
00:57:40Oh, God.
00:57:58God.
00:58:04Oh.
00:58:06Oh, God.
00:58:08What?
00:58:09You know, I only love a girl, and you are only a girl.
00:58:15I'm sorry.
00:58:17What did you say to me?
00:58:19What did you say to me?
00:58:21I'm a man.
00:58:23I'm a man.
00:58:25This time, you can't tell me.
00:58:28She's a man.
00:58:31Why did you do me?
00:58:33Why did you do me?
00:58:35Why did you do me?
00:58:37I'm sorry.
00:58:39What is my sister?
00:58:41Oh my sister, what do you think?
00:58:43Is it your sister?
00:58:45I can't give you a ma-ma-ma-ma-ma-va.
00:58:47I can't give you a ma-ma-ma-ma.
00:58:49She's a girl.
00:58:51What are you seeing today?
00:58:53She's a woman to see me.
00:58:59She must be a lady.
00:59:01She's not one of the friends.
00:59:03She has been a daughter.
00:59:05上市
00:59:07江林 你在公司那么多人
00:59:09我为什么偏偏见你的身份上呆管
00:59:13因为我知道你家很义气
00:59:15你故意隐瞒身份
00:59:17培许四年吃苦
00:59:19并且偷偷的赞助我的公司
00:59:24江林
00:59:26凭什么
00:59:27凭什么这么多
00:59:29你做江家的大小姐
00:59:30而我要在熊乡必能吃钢叶太
00:59:35Ah!
00:59:37Even though I'm a big guy, I also have a big guy.
00:59:43He's a big guy.
00:59:45He's been a big guy.
00:59:47He's been a big guy.
00:59:49He's a big guy.
00:59:51So, you've been a big guy for 14 years.
00:59:55I'm just going to win you.
00:59:57I'm just going to win you.
00:59:59I'm going to win you.
01:00:01I'm going to win you.
01:00:03My mom is a bitch.
01:00:05I want to go back and kick my ass off.
01:00:07The best Bible is.
01:00:09The best Bible is.
01:00:11The best Bible is.
01:00:13The best Bible is.
01:00:15I'll be going back for you.
01:00:17I'm going back for you.
01:00:19I'll be calling you.
01:00:21I'm going back for you.
01:00:23My father's no other thing.
01:00:25He's a son.
01:00:27He's a son.
01:00:29He is a son.
01:00:31Okay, let me tell you about your family.
01:00:38I'm not the one.
01:00:40I was just a confused person.
01:00:45I'm not telling you about the truth.
01:00:48My mother told me that she didn't give birth to me.
01:00:51She must have said goodbye to me.
01:00:54She was talking about one thing.
01:00:55She was not wrong with me.
01:00:59It doesn't matter.
01:01:00You're very guilty.
01:01:01You're just a little girl.
01:01:02You're a little girl.
01:01:03You're a little girl.
01:01:04You're a little girl.
01:01:06What's her name?
01:01:07You're a little girl.
01:01:08Good girl.
01:01:09She's a girl.
01:01:10She's a girl.
01:01:13She's a girl.
01:01:22She's a girl.
01:01:25Oh my god!
01:01:27I'm so sorry for you.
01:01:29I'm so sorry for you.
01:01:31I'm so sorry for you.
01:01:33I'm so sorry for you.
01:01:35I'm so sorry for you.
01:01:44Mom.
01:01:45Mom.
01:01:46What happened to me?
01:01:49Let me tell you.
01:01:5120 years ago, I went to the鄉下.
01:01:54I'm so sorry for you.
01:01:58I'm so sorry for you.
01:02:02My mom.
01:02:03My mom, come on.
01:02:06I'm gonna go to the next day.
01:02:08I want him to let my mom.
01:02:10I want him to let me know what he's going to the next day.
01:02:13I'm so sorry.
01:02:15If he's preparing him plans, he can be paying me.
01:02:19I'll be so sorry for him.
01:02:23Thank you, Mr.
01:02:27Have you seen myção?
01:02:29I get ahead.
01:02:35I looks at her long-бы편 and a cômoder I believe
01:02:37but it's hard for them
01:02:39and her daughter go.
01:02:42She looks seriously ignorant.
01:02:44I turned to dont know the primaver system was affectionate
01:02:47who met her,
01:02:49Wow!
01:02:52My daughter!
01:02:56My daughter!
01:02:56You guys, I'm sorry.
01:02:59I want you to lose all of the sins!
01:03:01Let me know your contact information,
01:03:02leave the contacts,
01:03:03leave the contacts,
01:03:04close with the contacts,
01:03:06close with you and your daughter.
01:03:07Only ten years ago.
01:03:11When I was in my life,
01:03:13I was moving my daughter to my mother.
01:03:16It's in my life.
01:03:18Oh, my God!
01:03:19You're the one who wanted me to.
01:03:21I would like to know you.
01:03:22After that,
01:03:23I'll give you the person I did not see you.
01:03:25You've never seen you before.
01:03:27I've also had my daughter's butt.
01:03:29I've also seen my sister's butt.
01:03:31I've had this many years,
01:03:33you can't take care of me.
01:03:35You're the one who wanted me to do my job.
01:03:39You're the one who wanted me to do my job.
01:03:41Right?
01:03:44What am I going to do to protect you?
01:03:47What?
01:03:48I don't want to do anything.
01:03:49What?
01:03:50I don't want to do anything.
01:03:51I don't want to do anything.
01:03:52Why am I so successful?
01:03:53Why am I so much?
01:03:54Why am I so much?
01:03:55Why am I so much so expensive?
01:03:56Why am I so expensive to pay for the public?
01:03:57Why am I so expensive to pay for the public?
01:04:01The company has costed 2000 dollars.
01:04:03If I can get to the company,
01:04:06I have the chance to get the opportunity.
01:04:17What was the company's contract?
01:04:19For the business,
01:04:20I'm pretty sure.
01:04:22I want to tell you that.
01:04:23Well, I'm the owner of the company.
01:04:27Did you just buy that?
01:04:28No, I want to buy that.
01:04:32I'm the owner of the company.
01:04:44Good news
01:04:46This is the mayor of the board.
01:04:48What's the mayor of the mayor?
01:04:50No.
01:04:52That we will go in.
01:05:02What are you doing?
01:05:04What are you doing?
01:05:08I'm a lady!
01:05:10You should go to the hospital with them.
01:05:12Don't you want to go?
01:05:14Don't let me go!
01:05:16Don't let me go!
01:05:18Don't let me go!
01:05:24Dad
01:05:26Mom
01:05:28I got a gift for you
01:05:30I promise I will never be in love with you
01:05:34I will be happy for you
01:05:36I will be happy for you
Recommended
1:05:59
|
Up next
2:00:54
2:40:15
1:08:22
2:01:24
2:37:28
1:36:48
2:53:40
2:35:07
2:11:50
1:12:24
1:25:44
2:10:22
1:53:48
2:00:56
1:22:46
1:40:16
1:45:58
1:45:58
1:36:10
1:35:43
1:13:11
2:20:33
18:42
Be the first to comment