Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Subscribe and enjoy the best of Dramas.Follow our telegram group to get the latest movie updates.https://t.me/+aWWC_FNsK1dkY2U1
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You are 30 years old and you have friends with me.
00:04What do you think of me?
00:06I told you that I was born before I was born.
00:10Why do you want to marry my son?
00:12You don't want to marry me, right?
00:14I don't want to marry my son.
00:16I have no son.
00:18I'm going to marry my son.
00:19I'm going to marry my son.
00:21I'm going to marry my son.
00:23I'm going to marry my son.
00:30Hello.
00:32My name is Nid.
00:34My friend is Nid.
00:36My name is Nid.
00:38Hello.
00:40My name is Nid, Nid.
00:42Hello.
00:43My name is Nid.
00:44Please, Nid love me, Nid, Nid or Nid.
00:46My name is Nid.
00:48You can marry me.
00:50It's okay.
00:53What's your name?
00:55What's your name?
00:58先生,你放心,我是我们哥的金牌按摩师,曾经过行业性能大赛冠军,所以我很在意吧
01:28先生,你怎么会是我的意思?
01:30这是女人话呀!
01:32你干什么?
01:33你放开我!
01:43你先别赶紧!
01:45你干什么?
01:46你干什么?
01:47你干什么?
01:48你干什么?
01:49你干什么?
01:50你干什么?
01:51你干什么?
01:53你干什么?
01:54你干什么?
01:55你干什么?
01:56你干什么?
01:57你干什么?
01:58你干什么?
01:59你干什么?
02:00你干什么?
02:01干什么?
02:02你干什么?
02:03你干什么?
02:04你干什么?
02:05
02:06你干什么?
02:07
02:08干什么?
02:09你干什么?
02:10
02:12
02:13我才大生二十多年?
02:15我也没做过那件事情
02:17怎么跟她不怀孕啊?
02:18你干什么?
02:19什么?
02:20比如游泳类水中活动
02:22我还是有可能的
02:23水中活动
02:24水中活动
02:25It's not that long, I don't know how to do it.
02:48Let's go!
02:50I can't wait to see you.
02:52Let's see what's going on!
02:54I'll be going on a few things later!
02:56I can't wait to see you on my救命.
03:02I want to go on a plane!
03:04You can go on a plane!
03:06Yes!
03:08I can't wait!
03:10I can't wait!
03:12I can't wait!
03:14I can't wait!
03:16I can't wait!
03:18I'm going to go.
03:48Well done!
03:50One hundred thousand dollars!
03:54One hundred thousand dollars!
03:56If I could find my little sister,
03:59she would still have no idea
04:01to help her to help her.
04:07This little girl is like this.
04:09She's like this.
04:10She's like this.
04:11She's like this.
04:12She's like this.
04:13She's like this.
04:15How can I find her?
04:17I've got to be the next place to be the next place.
04:19Let's go.
04:21She's like this.
04:22She has a rag.
04:24She's like this.
04:25She's like this.
04:26I lived here.
04:27She's like this.
04:28I can't be the rest of you.
04:29You're just like this.
04:30There's no doubt in your room.
04:31You are like this.
04:34You are like that.
04:36I used to push the judo to go.
04:38You can repeat this loop.
04:40I could go out right now and run away.
04:41I used to be my gitu.
04:42Yes, it's just like that.
04:47Today, you are my sister.
04:50My sister, we've got a lot of people.
04:53You can't wait for me.
04:55You can't wait for me.
04:57You can't wait for me.
05:00Thank you, my sister.
05:02Let's go.
05:04Let's go.
05:12My sister, we're going to have a large house.
05:17You can't wait for me.
05:19That's it.
05:20I'm your sister.
05:22I'm your sister.
05:24Let's go.
05:37We want to be a doctor,
05:39a massage, a massage, a massage,
05:41a massage,
05:42and a massage.
05:43We want to eat a sea sea.
05:44We want to drink all the water.
05:46This is the main dish.
05:49I'm your sister.
05:50I want to buy the shirt.
05:52I bought the shirt and bagel.
05:54You can buy the shirt and bagel.
05:56The bagel.
05:58Can I buy the bagel?
06:00Yes.
06:01Do you like to buy the bagel?
06:04I don't like it.
06:06There are many people who are in the middle of the city.
06:15Let's go.
06:16There are many rooms in the room.
06:18We can go to the room.
06:20Of course.
06:21But the room is not the only room.
06:24The room is not the only room for the family.
06:27There are many rooms in the room.
06:30It's not the only room for the room.
06:32It's probably the most difficult place.
06:36恐怖的
06:48恐怖的
06:56你就是面试的按摩师
07:00就你这穷酸呀
07:01按摩技术真的能行吗
07:03可别浪费了我的海岚之谜
07:06夫人请放心
07:07我已经考察高级按摩师资格证
07:09目前有八年的按摩经验了
07:11保证给你带来最舒适的按摩体验
07:13夫人 这死压还挺有点的
07:18行 你给来收拾吧
07:20好的 夫人
07:21夫人
07:22夫人
07:24已经按摩完了
07:27请一看一下效果
07:29夫人
07:30夫人
07:31已经按摩完了
07:32夫人 已经按摩完了 请一看一下效果
07:38这死丫头技术竟然还不错 按摩完后我的脸子能够掐出水
07:44这样下去我已经能早日拿下力动 成为那家真正的女主人
07:48没想还可以吧 从今天开始你就住我隔壁 24小时随叫随到
07:56可是夫人 我还有一个七岁女儿需要照顾
08:00让你女儿也住进来吧 正好分小时做个半分
08:04这样你也可以跟沈阿姨24小时做个按摩服务了
08:09
08:10立东 小丽总 这是我女儿
08:17他怎么跟明轩长得这么强
08:20他怎么跟明轩长得这么强 简直一个模子可
08:25立叔叔好 哥哥好
08:31
08:32
08:33
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40
08:41它是我一个人的哥哥
08:42他是我一个人的哥哥
08:43汐小姐 这是我的女儿 是你的半毒
08:47信 izin 去
08:49
08:49鑫鞠佳姐好
08:50你这样出身低隼的野丫头怎么配做我的败毒
08:54恐怕连拼音都认不全吧
08:56哥哥会把他赶出去我不要这样的犯毒
09:02沈小姐 我各科成绩都是满费
09:08也得到过二数和英语比赛的一等奖
09:12希望我能很好的帮助你学习
09:15好了小夕 听老师说
09:18你成绩一直跟不上
09:20就好好跟庆宇学习吧
09:22信仰留下也更方便
09:24苏阿姨为沈阿姨服务
09:26心好痛 难道是心电感应
09:40这可是双胞胎才有的东西啊
09:43难道是它
09:44走快回历宅
09:46又输了一群废物
09:52你来陪本小姐玩
09:54沈小姐 我很想骗你玩
09:57当你今天的作业一个字的明星
09:59我们还是想要完成作业在玩游戏
10:03废你什么话
10:05沈小姐让你玩你就得玩
10:07把作业把还给我
10:09不还不还就不还你能怎样
10:11他还给我要还
10:13我就蠢
10:13住手
10:17你们在干什么
10:20哥哥 七年妹妹从回家开始就一直在玩游戏机
10:24还逼我陪她一起玩
10:26我不愿意她就撕我的作业本
10:29不是的 明明是你
10:31我不要狡辩了
10:32我是明轩哥哥的干妹妹
10:34我怎么会骗哥哥呢
10:36陈希 你的作业本上怎么会有苏七年的名字
10:46小心 这种事情我不想再看到第二次
10:51难道他们两个中真的有我的亲妹妹
11:01小绿总
11:04立刻去夜
11:05沈希
11:06苏七年两个我的DNA
11:09那间房除了父亲谁都不能进
11:18现在光是小绿总救命的人
11:20还不够成为真正的地台
11:22得抓住立斗的纤细
11:24听说他只要回家都会来这房间
11:27这次一定要离下
11:29这竟然是个祈福的地方
11:42这竟然是个祈福的地方
11:43这竟然是个祈福的地方
11:44这竟然是个祈福的地方
11:49这不是当年拍卖出两个亿的万佛东吗
11:50这不是当年拍卖出两个亿的万佛东吗
11:52要是把它带走
11:54要是把它带走
11:55阿姨你在干什么
11:59阿姨你在干什么
12:03阿姨你在干什么
12:04你在干什么
12:08你在干什么
12:10What?!
12:16...
12:16...
12:19...
12:21...
12:22...
12:24...
12:27...
12:30...
12:31...
12:35...
12:39黎叔叔我没有 我亲眼看见是阿姨想偷灯
12:47黎叔叔他撒谎
12:50对啊 黎董 他就是嫉妒我们小夕
12:54所以他故意打碎老太太的祈福灯
12:57这小小年纪 心子怎么这么逮度
13:01小黎董 订安医检查报告又出来了 请您过目
13:06这小小年纪 心子怎么这么逮度
13:08You're a child!
13:10You look so cool.
13:11He's trying to buy a girl!
13:12Don't go with her!
13:18He's gonna pay her a dollar!
13:19He'll pay her for a dollar money
13:20Then she'll pay her for a dollar.
13:22I'm not an engineer.
13:23You're a little young man.
13:25They just don't mess around the world
13:26That way.
13:28You're his.
13:31Why don't you know you're a double-team owner?
13:33I'm going to leave you a downtown.
13:34I'm going to give you a piece of information.
13:36再让你的孩子给大小姐做半读
13:39结果呢
13:40你们故意打碎老太太的起伏灯
13:42祖宗老太太折 Calendar
13:46都怪我没有带好孩子
13:49是老太太出了什么三头两三
13:51李董
13:52既然从下来 arbitres webinars都不看责的人
13:54他怎么认为公主长辈的
13:56你们是在这里 valeur口奔人
13:58用什么证据就拿出来
13:59你用真的下车来手的两畝
14:01够了
14:02你这是ipp啊
14:04怎么知道
14:05太陽了
14:07我一定不讓打碎超明燈的人
14:09現在現場
14:13沈席
14:15還好不是
14:17根據本次DNA檢測結果顯示
14:21李明軒
14:23蘇慶言
14:25為兄妹關切
14:27我居然真的有秦妹妹了
14:29快回家
14:30我要告訴爸爸這個好消息
14:32太陽了
14:33.
14:35I will go.
14:36Lee Don!
14:38Lee Don!
14:39I will let you know it!
14:41I will let you know!
14:43Thank You.
14:48The famous woman I gave her.
14:50You can prove it.
14:52But what is it like?
14:54It's not a surprise for her to hide to her.
14:56To be civil, she's going to be a thief.
15:00She's like the asshole.
15:02You're like crazy!
15:04I'm gonna need a girl with you!
15:06I can't understand you!
15:07In fact?
15:09It doesn't matter now, Кто even knows about the children,
15:11it doesn't have right to talk about it?
15:13If you leave her, she's never a flaws.
15:16She should be gonna go in jail.
15:20What?
15:21What?
15:23I'm gonna vote!
15:24I'm gonna vote!
15:25Not my fault, mom!
15:26They're all me!
15:28You want me?
15:30I'm going to go!
15:32Please, I don't want to go there!
15:36No, I don't want to go there!
15:38Please, you can't go there!
15:42Don't worry!
15:43Let me just take a look!
15:45I will see how much I've seen the same time!
15:49No, I don't want to!
15:53Please!
15:54I will see you next time.
16:24第一, 怎么可能会出错?
16:26说不定是头发都混了。
16:28对, 这头发说不定是小新的呢。
16:30对, 就这样。
16:31没错, 没错, 肯定是这样。
16:33这个骗子连长蜜灯不敢投,
16:35谁知道会不会会或者龙华不会拖走我的头发。
16:39哼, 我还没存到这种地步。
16:42亲眼的头发是我亲手装进密封袋的,
16:45还做了标记, 怎么可能会弄错?
16:50从今天起,
16:51你们就是我的亲妈妈和亲妹妹
16:54谁也别想到差配我们。
16:57难道, 我当年生了一 pé佛胎。
17:00妈妈, 我都能有妈妈了!
17:07我的孩子。
17:11遛七啊, 妈妈之前不知道你的存在。
17:13哥哥。
17:14亲眼, 我是哥哥, 以后有我在。
17:20There are no one who wants you to be.
17:22How can you do that?
17:24You are right.
17:26You are wrong.
17:28You are not sure what you are doing.
17:30This is not true.
17:32It's not true.
17:34It's not true that the truth is the one who has been tested.
17:36The truth is that the truth is not true.
17:38The truth is that the truth is not true.
17:40The truth is that the truth is not true.
17:42The truth is not true.
17:44My father, I can't imagine that I have a mother.
17:48I can't imagine that the truth is not true.
17:50You are wrong.
17:52Mom, Mom, Mom,
17:54you have been eating a lot of blood.
17:57I will not be able to get you.
17:58I won't be able to get you.
18:00You are wrong.
18:02My father, they are your loved ones.
18:06But there are things I would still say.
18:09Don't worry about it.
18:11I just wanted to go to my house.
18:13I was just going to go to my house.
18:15I heard the truth of the temple.
18:17I was wrong.
18:18I heard the truth.
18:19I was just going to go back to my house.
18:20I thought you were wrong.
18:21It's all that way.
18:22I knew I was wrong.
18:23I was wrong.
18:24So, I was just going to go to my house.
18:25I thought I was wrong.
18:26I was wrong.
18:27I saw the ugly woman,
18:28I was wrong.
18:29I was wrong.
18:30I was wrong.
18:31I was wrong.
18:32你胡说?
18:33我没有
18:34你太胡说
18:35我看得清清楚楚
18:37你硝糕
18:38我跟不就没有 main talk
18:41你当时明明也在门口
18:43洗眼看见阿姨
18:45伸手去摘尊
18:50洗眼看见阿姨
18:52伸手去摘尊
18:55还怪我偷淒她
18:57当时看着她们母女俩无依无靠
19:00想着帮衬一下
19:01击点得
19:02So I'll just have a little bit of a joke
19:04and get rid of you
19:05I can't remember
19:06I thought
19:07that the wife's wife is too bad
19:09It's a good thing
19:10It's a good thing
19:12But my wife knows
19:15She'll be angry
19:17I can't find her
19:19I can't find her
19:20She's a girl
19:21She's a girl
19:23She's a girl
19:24She's a girl
19:25She's not a girl
19:29You can't believe me
19:31如果我真的沒有
19:33當時真的是沈阿姨 believe it
19:38起 起來
19:39竟然是被冤枉的
19:41明天是沈他自以貪心
19:43想偷偷偷明燈
19:44結果被青煙撞見
19:46失手撞碎了
19:47她就是惡人先告狀
19:48想把瘡聲故意戻在孩子身上吧
19:50罵了罵了
19:52是我不該多嘴
19:54讓小麗總你為難了
19:56琳寺
19:57麗家可以護你
19:59愛你
20:00尽量满足你要求的一切
20:02但是你能知道
20:04像这种偏心不端之人
20:06绝对不可以经历家门
20:08他最常有一种破坏奶奶的情愿
20:12这种罪恋你是明白的
20:18我究竟该相信谁
20:30都是因为你们
20:32我的情愿也在担心
20:34我不会抱怒你们的
20:49真是作孽呀
20:51早知道我就不让这在心情立家的门了
20:54我的情愿遭遇不测
20:56我让你们付出代价
21:00
21:04母亲
21:06奶奶 你怎么样啊
21:09儿子
21:10也是说
21:12你这辈子生育困难
21:15这些年
21:16我的心一直放不下
21:19一家十八代单传
21:22要断送在你这儿了
21:25我这辈子
21:27最大的遗憾就是
21:29没能看到
21:31没有自己
21:33其实的孩子
21:35我死不瞑目
21:39我儿子
21:41老夫人
21:45老夫人
21:46老夫人
21:47以后小心就是你的亲子你了
21:48会好好孝心你的
21:50奶奶
21:51这些年你对我的好
21:53我都记得
21:54这些年你对我的好
21:55我都记得
21:56在我心目中
21:57您就是我的亲奶奶
21:59老夫人
22:05老夫人
22:07老夫人
22:09老夫人
22:11老夫人
22:13老夫人
22:14老夫人
22:15老夫人
22:16
22:17
22:23不好了
22:24老夫人大出血
22:25情况危机
22:26它是遗传立家的
22:28RH1型血
22:30整个近世的血库
22:31都没有匹配的血液
22:33我就下去
22:34我是她亲儿子
22:35我也遗传这种血液
22:36这什么血
22:37你可是律师的主心果
22:39赶快带他提年事
22:42都知道
22:43折腾
22:44折腾
22:45折腾
22:46折腾
22:47折腾
22:48折腾
22:49折腾
22:50折腾
22:52折腾
22:53折腾
22:54折腾
22:55折腾
22:56折腾
22:57折腾
22:59折腾
23:00折腾
23:01折腾
23:02折腾
23:03折腾
23:04折腾
23:05The blood of the blood of the blood is not enough.
23:08We are living in life.
23:10We have to save our lives.
23:12We are ready to hold our lives.
23:14I am not ready to hold our lives.
23:17Let's continue to hold our lives.
23:19This blood of the blood is not enough to hold our lives.
23:22Why?
23:24I am not a child of the living room.
23:27If I am still alive and alive,
23:30I can't live in my life.
23:33Oh, I'm so tired.
23:35My wife was so happy,
23:37but until the end,
23:39it was like this.
23:41If she was like three or two,
23:43we should be able to do it.
23:47Let me do it.
23:51Let me do it.
23:55Oh, she's going to be able to do it.
23:57She's pretty handsome.
23:59How do you like to do it now?
24:01You're so happy to do it.
24:03Yes, it's not.
24:05You're going to do it again.
24:07I'm not going to do it again.
24:09I know I'm a man.
24:11I'm a man.
24:13Now, the wife is so happy.
24:15If she can't help her,
24:17I can't do anything.
24:19You're a clean man.
24:21She's all dirty.
24:23She's a dirty man.
24:25She's not going to be able to do it.
24:27She's not going to be able to do it.
24:29I'm so happy to be able to do it.
24:31She's been a person for me.
24:33She's not going to be able to do it.
24:34She's not having an American family.
24:35She's a person for me.
24:36She's not going to be able to do it.
24:37She's not going to be able to do it.
24:41I hope you're saying it's real.
24:43Go.
24:44We're planning to go.
24:45Go ahead!
24:46Let's go.
24:47I'm going to be able to go.
24:48Let's see.
24:54You are so stupid!
24:55I'm looking for you to do wrong.
24:57I'm afraid you aren't going to use the case.
24:59I'm so sorry.
25:01You're saying everything.
25:02If you're not sure about the case,
25:04we can't take the case of the case of the Lord.
25:06You can't talk to us.
25:08Don't be afraid to me.
25:10Let's go!
25:18Please forgive me, the woman will be saved.
25:25The woman will be saved.
25:28The woman will be saved.
25:31The woman will be saved.
25:33The woman will be saved.
25:36The doctor says the situation is still a little.
25:39The woman will be saved.
25:41It's so good.
25:43How are you?
25:46The woman will be saved.
25:48The woman will be saved.
25:50The woman will be saved.
25:52The woman will be saved.
25:54The woman will be saved.
25:56How can she be saved?
25:58How can she be saved?
25:59It's not possible.
26:00It's the doctor.
26:10Let me check out my DNA.
26:16The woman will be saved.
26:19The woman's death is dead.
26:20It's a normal life.
26:22The woman will be saved.
26:23The woman is a quiet.
26:25Ah!
26:26She iso...
26:27You're alright?
26:28I'm alright.
26:29Mother?
26:30I'm alright.
26:31Mother?
26:33Just let my wife panache.
26:35What are you missing?
26:37So you'll help me save?
26:39I'm not sure what you did.
26:41I'm not sure what you did.
26:43You just have to fix it.
26:45You're the only one who grew up.
26:47You're the only one who killed people.
26:49I'm not sure what you told me.
26:51My daughter is not a shame.
26:59You wake up.
27:03You just got out of the night.
27:05You saved your life.
27:09My little child, come to my mother here.
27:14Thank you for your help, my mother.
27:18I have a lot of years now, but I don't have a sister.
27:22After that, you are my sister.
27:27The mother-in-law is a sister.
27:30She is a sister.
27:32She is a sister.
27:33She is a sister.
27:34She is a sister.
27:35She is a sister.
27:38The mother has both of us.
27:40What are you doing?
27:41What are you doing?
27:42What are you doing?
27:43She is a sister.
27:46The mother in treatment.
27:48What are you doing?
27:49What are you doing?
27:50Your daughter, she is a sister.
27:52Sun清言, she is a girl.
27:53She is a girl.
27:54Could she be doing this?
27:56Then she is a girl?
27:57Why is she going to turn off her?
27:59She is a daughter.
28:00You know.
28:01You will have a daughter.
28:02She is a sister.
28:03She is a sister.
28:04She is a sister.
28:06She is a sister.
28:07I and Yee are in the same age
28:08She is the girl who doesn't want to be a good case
28:10She didn't use his own
28:12You can't make me seek
28:12She is a son
28:13She is a great kid
28:14Maybe you can reach me to the table
28:15You need to reach me
28:15I need to be able to reach me
28:16You need to get everything
28:17What the hell
28:19Mom?
28:22My mom
28:23My mom is feel AF
28:24I'm worried I'm worried that you're a bad guy
28:26I'm not even worried
28:28I'm not worried about him
28:30I'm not worried about him
28:30I'm考え
28:35Come on
28:36long time
28:37I don't think I have to say that
28:38I have to draw the ocean from my body
28:41I'll send it to you
28:42I will say that
28:43you're in the ocean
28:44whatever I have to say
28:45my body
28:46I'm not a big neutral
28:47I know
28:48I can't wait to have an ocean
28:49Other than my mother
28:50isН of course
28:51I didn't have a deep ocean
28:52and I don't want to see that
28:54I don't want to see that
28:56Let's try it now
28:57I know
28:58No one that's for you
28:59I feel like you are a poor kid
29:01She has to be in it
29:02Didn't hear it
29:03It's a huge thing
29:04It says that he needs to be in it
29:05万一注入那神灵
29:06老夫人 这母女留在这儿
29:10岂不是总之你并行反复吗
29:12就是 赶紧把他们赶出去
29:15别当了奶奶的病房
29:16等等
29:20就让他们这么惊异地去出去了
29:24沈阿姨 亲人刚出完血
29:27有什么事情等他身体好些再说
29:30等他身体好些
29:32神秘的怒火能等吗
29:34先是破坏长明灯
29:38打乱老夫人祈福
29:40现在又用不祥之血
29:42冲坏老夫人运到
29:43你们必须跪下
29:45给神明磕头道谢
29:47先是破坏长明灯
29:49打乱老夫人祈福
29:51现在又用不祥之血
29:53冲坏老夫人运到
29:54你们必须跪下
29:56给神明磕头道谢
29:58我们又没做出什么
30:03凭什么下跪
30:04凭什么
30:05奶奶因为你们差点没命
30:08磕起头怎么了
30:09是不是做得是虚不坎贵
30:11沈阿姨
30:13凡事要讲证据
30:15证据
30:16我和小夕亲眼所见
30:18还不能算证据
30:19凭什么下跪
30:20大家有什么样的
30:22凭什么绩
30:23现在让你跪下
30:24离神迷道谢都不肯
30:25真是养不熟的白眼了
30:27明明向你一个睡口碰人
30:28再别话
30:29信不信
30:30把你们腿倒出来
30:31别妙气
30:32
30:32我快
30:33
30:34I'm coming here.
30:35I'm coming here.
30:36I'm coming here.
30:37I'm coming here.
30:40I have a nice information.
30:42You can tell me about me.
30:44She's my son.
30:47I have a nice information.
30:49I'm coming here.
30:53I'm coming here.
30:55You're your son.
31:00Father.
31:02I can't believe it was you.
31:09I can't believe it was you.
31:14Eight years ago.
31:16I was in this situation.
31:18I found my father.
31:20My father is really my father.
31:23My brother is my brother.
31:25My brother is my brother.
31:28The toilet came out.
31:32My father and mother made a dream of his family.
31:35My mother hurt a lot.
31:37My son just escaped.
31:39My brother had died.
31:41My son was a boy.
31:43My son was a woman.
31:44My son was a son.
31:47My son was a boy.
31:51My son was a boy.
31:52My son was a boy.
31:54My son was a boy.
31:56I don't know.
32:00My son.
32:03My son.
32:05Let's see.
32:08It's so good.
32:11It's so good.
32:13My eyes.
32:15My mouth.
32:18It's like my father.
32:20My son.
32:25He was so many years ago.
32:27I didn't realize he was my son.
32:29And my son.
32:31I was a daughter.
32:34I was a dreamer.
32:37I didn't know you were pregnant.
32:39I really don't know you were pregnant.
32:42I don't know you were pregnant.
32:44I didn't know you were pregnant.
32:46You've been so many years.
32:48I didn't know you were pregnant.
32:50You've been so much.
32:53We're used to not exist again.
32:55I can't be afraid of you.
32:57Now, I can't be afraid of you.
32:59I'm so happy and happy and happy.
33:06My son.
33:07Your son will never let you be.
33:09I will protect you.
33:11And help you.
33:12老夫人
33:18就算她是你的亲孙女又怎么样
33:21打碎其夫真的是她
33:23害你现在病情反复
33:26在罪孽深重可是挺身心的
33:29就是
33:29奶奶你可不能轻易放过她呀
33:32她就是个三广心
33:34我和妹妹是龙凤胎
33:42心有灵心能相互感应
33:45她有没有撒谎我一眼就能看穿
33:47靠心有灵心就能断爱
33:51那还要警察干什么
33:52哥哥
33:54奶奶 昨天妹妹摔伤膝盖时
33:58我也感到膝盖剧痛
34:00前天夜里妹妹做噩梦被惊醒时
34:04我也同一时间被惊醒
34:06这些难道不定是传说中的性有灵心吗
34:10孩子们
34:12老夫人
34:12你别相信他们
34:13是我低劣的骗局
34:15这丫头要是没有撒谎
34:17我就倒立吃屎
34:18你不仅要倒立吃屎
34:20还要滚出离家
34:22
34:23告诉哥哥
34:26长铃铛是不是你打碎的
34:29我没有打碎长铭灯
34:31昨晚我亲眼看见沈阿姨偷偷溜见二楼佛堂
34:37想偷灯
34:38我看见后想阻止她
34:42慌乱正采打断消息
34:44还和沈溪一起烦摇我一口
34:48你是个为人 你个小贱妻子
34:50亲眼眼神坦道
34:52呼吸平稳
34:54没有丝毫慌张
34:55我相信她
34:56亲眼两个眼神就小短暗了
34:59那她装得可真像
35:01亲眼才能有撒谎
35:03撒谎的是你
35:05是你打碎的
35:06没有什么证据证明你没有打碎长铭灯
35:09凭什么我要自证清白
35:11你们立讲就这么多一个人的吗
35:13够了
35:14既然你们各执一词
35:17那么咱们就调监控
35:19监控
35:20监控
35:21你吃坏了吗
35:22拜拜
35:23发汤的监控是独立的
35:25今天已经修好了
35:27我同意查监控
35:29不 不可能
35:30我不是说多坏了吗
35:31陈阿姨
35:36你怎么知道监控都坏了
35:38妈 你不是说
35:40别说
35:41闭嘴
35:44怎么不开呢
35:45总之
35:46这丫头就是在说谎
35:48总之
35:50这丫头就是在说谎
35:52沈腾
35:53你最好给我交代清楚
35:55老夫人
35:57是她陷害我的
35:59查监控
36:00是把当天所有的梦想
36:01所有都调出来
36:02易董
36:03别说监控昨天下午快乐
36:05监控才修好
36:06但是监控进入的好了
36:08恐怕很难修复了
36:09青年
36:10我知道你一直不喜欢我和妈妈
36:12觉得我们占了你的位置
36:14可是你也不能污蔑污蔑
36:17我的消息
36:19是妈妈没用
36:21让你连带着受了这么大的委屈
36:23老夫人
36:25你知道的
36:26我们孤儿寡母
36:28无依无靠
36:29大度也是真的走得无路了
36:31还活着脸皮来投靠立甲的
36:34我们是真的把立甲当成最后的依靠
36:38也是把你当作长辈的尊心失望了
36:43没想想
36:44没想想
36:45决定这种事
36:46被人这么寄着无赖
36:51我们母子俩怎么这么迷苦
36:53没想想
36:54决定这种事
36:56被人这么寄着无赖
36:59我们母子俩怎么这么迷苦
37:03It's her.
37:05When you say these words, it won't hurt you, right?
37:08No.
37:09If you say that you were your mother-in-law,
37:11that's what I was talking about.
37:13When I was born, I didn't meet my father.
37:16How many years ago,
37:18I had a little sad and sad.
37:20We didn't let anyone cry.
37:22We didn't let anyone cry.
37:24We didn't let anyone cry.
37:26We didn't let anyone cry.
37:28Oh my God.
37:30Oh my God.
37:32I know you are a good child.
37:34You are a bad child.
37:36You are not comfortable.
37:38But,
37:40they are not easy.
37:42They are not easy.
37:44They are not easy.
37:46They are difficult for me.
37:48They are not easy to live in your house.
37:51Maybe yesterday was a mistake.
37:53You kids in the house,
37:55you might not see anything.
37:58If we don't see anything,
38:00we done out there,
38:01to be like torrent machine machine,
38:03what can be acne?
38:04Now,
38:05yeah,
38:06it gamble andique,
38:07this one for me.
38:08You wonder if the truth does not mean to.
38:10Well,
38:11it is also true.
38:12You think it is,
38:13so?
38:14What do you think?
38:45It's not the same thing.
38:50What does this mean?
38:52I used to use a lot of water, but it's also a lot of water.
38:55My aunt, I don't know what it is.
38:57This type of water is made by my mother's father's special.
39:02It's a special香气.
39:06It's a lot of water.
39:08It's a good taste of the water.
39:14老夫人
39:15老夫人
39:16老夫人
39:17老夫人
39:18我早就只是真的太害怕了
39:20我那天晚上走出了房间
39:22你不小心才抓着长明灯的
39:25一定是悠然他们没有放好
39:28所以才这么容易摔碎的
39:30你看在我很小心
39:32顺小利索的救命人分上
39:34你就饶过我们这次吧
39:36奶奶
39:37妈妈真的不是故意的
39:39求你别赶我们走
39:42住口
39:43你们竟然敢诬陷我的亲孙女
39:46让她受了这么多委屈
39:48因为你们的谎言
39:50我差一点把她赶走
39:53我们丽家
39:55终不像你这种蛇蝎心肠
39:58怎么回事
40:02怎么回事
40:03怎么回事
40:04怎么回事
40:05她们两个给我拉住
40:07我都踏出丽家
40:09
40:10
40:11她们两个给我拉出去
40:13不得踏出丽家
40:15
40:16
40:17
40:18
40:19
40:20
40:21
40:22
40:23
40:24我们
40:25我们
40:26我们母女
40:27被房东赶出来之后
40:28实在没有地方去了
40:30我希望
40:31丽家继续收留我们
40:33老师
40:34以后我一定会安身手机的
40:38丽董
40:39求求你
40:40谁看在
40:41现在小夕救了明轩的份上
40:43你再给我们一次机会吧
40:45我们丽家
40:46也不是容不下你们
40:49但是你们也她
40:50我发誓
40:52我审得发誓
40:53我审得发誓
40:54以后
40:55毕丽不再惹是实非
40:56小夕也会乖乖的
40:58我们一定会记得
41:00你们丽家的大恩大德
41:01作着作拿报答你们
41:03求求你们了
41:04可是
41:05I can't take it.
41:07I can't take it.
41:08I can't take it.
41:10But remember what I said.
41:13I will not be able to do it.
41:16Let's see.
41:19If you have a chance to leave it,
41:20you will have a chance.
41:22I will not be able to do it.
41:25I will not be able to do it.
41:30These are all of your donations.
41:35Oh my god, this is too much.
41:38What are you doing?
41:40You should have this table.
41:45This is a town of the林湖.
41:47It's a town of the游艇.
41:49After you, you will be able to catch the fish.
41:59My god, this is the town of the林湖,
42:02and you will be able to catch the fish.
42:04Just so zeggen that I prefer it.
42:07You just call me everything.
42:10You are strong.
42:12I'll only invite you to give it to me.
42:14Don't forget.
42:16Don't forget, so many times.
42:19You can't catch this.
42:21Your trunk, this is the one.
42:24It's free!
42:27Hello.
42:28Let's wash this with you.
42:30I'm going to have a lesson in my book.
42:31It's true.
42:32It's not fun.
42:34Oh, right!
42:36My brother's gift card for you.
42:38It's not good enough, it's too bad.
42:41But I don't know where to go.
42:45Now I'm going to go to the store.
42:48If you're looking for something, you're going to do something.
42:51Do you want to go to the car?
42:53I'm going to go.
42:55I'll go.
42:57Okay, let's go.
42:59Let's go.
43:01Mom, I'm a mom.
43:06You can try to get my new life.
43:09You can try to get my new life.
43:11But you have to be careful.
43:13Don't you care about it.
43:15You're a woman or you're a lady.
43:17You should be a balanced person.
43:19Do you know?
43:21I thought you were a good person.
43:23I thought you were a good person.
43:26I thought you were a good person.
43:28I thought you were a good person.
43:30I thought you were a good person.
43:32I thought you were a good person.
43:33I thought this way.
43:34I thought you were a good person.
43:35这个好看吗 这个好看
43:42这个好看
43:45
43:46
43:47
43:55立刻去查我晕倒十类具体情况
43:58重点查查大小姐
44:00我审查木页
44:02当时分别在哪
44:04愛的溫泉
44:07愛的溫泉
44:08男孩子
44:09爸爸媽媽到現在都咕咕咕咕的
44:12這樣下去可不行啊
44:14還有辦法
44:16
44:18實在是高
44:22媽媽
44:23其實你家的溫泉可舒服了
44:26我們去好不好
44:28爸爸
44:29妳工作真辛苦
44:31去泡溫泉吧
44:32說一下
44:33Why do you want to drive these days?
44:35I've got to go and drive these days.
44:37I have to drive this stuff.
44:40I'm a doctor that has to drive this time.
44:43I'm an uncle who has to drive this week.
44:47Grandma, do you want to go?
44:50Dad, we are too.
44:54You should help it, huh?
44:55But I really don't want to drive these days.
44:59Let's go, I'm going to have a good time.
45:03Thank you so much for joining us.
45:33It's not just one person, you can go to the house.
45:42Hey, my little cat is running away.
45:46Come on, I'll catch him.
45:48He'll catch him.
45:50Ha ha ha, my little cat is watching me.
45:55I'm going to catch him.
45:58I'm going to catch him.
46:00It's a big deal.
46:01If you don't want to catch him, it's going to catch him.
46:04I'll catch him.
46:06I'm going to catch him.
46:08This is the last time of the city of the city.
46:12It's the highest level.
46:14It's the highest level.
46:16There are many people who are living in the house.
46:18It's safe.
46:26I've been so happy.
46:30Today, let's relax today.
46:32Don't worry about it.
46:45Yaya, you're hard.
46:49Thank you for helping our children.
46:51You are gentle and gentle.
46:54You are brave and brave.
46:56You are like a twig.
46:58I do the same.
47:00You have to be careful and with your wife.
47:03You are brave.
47:05I've been a good girl.
47:07He is a great girl.
47:10He is a talented girl.
47:11No matter what you've learned,
47:15it's a matter of human life.
47:17I'm a einer girl.
47:19You have to repent your decisions.
47:21He is a great man.
47:23I guess you're too long.
47:26I don't know if I can't believe it, but I don't know if I can't believe it.
47:44I'm not paying for you, I'm not paying for you.
47:46I'm not paying for you.
47:47I'm not paying for you.
47:49I'm not paying for you anymore.
47:56I have a last question.
47:58Are you familiar with me?
48:00I have a last question.
48:02I'm not sure how you can try them.
48:06You don't care about that.
48:08You were the most recent things.
48:10We were not alone.
48:12We were so happy.
48:14You are the only one.
48:16I have no problem here.
48:18You can only do this.
48:20You can only do the things you can do.
48:22What you're trying to do?
48:24I'm only trying to do it.
48:26I don't know.
48:56I'll go for you.
48:58I'll go for you.
49:00My mom.
49:02My mom.
49:08I'll go for you.
49:20Thank you, my friend.
49:22I'll go for you.
49:24Look at us.
49:25We'll go for you.
49:27The rest of us will be okay.
49:29We'll go for you.
49:32Goodbye.
49:33We'll be going for you.
49:34We'll be looking for you.
49:36Please be very good.
49:39I'm your mom.
49:41We'll be wrong with you.
49:42I won't care for you.
49:44I'll be right back in my house.
49:45I'll do it for you.
49:47I'll do it for you.
49:48Maybe I'll be right back.
49:50Okay, let's take a look at our mom's house.
49:51It's not my mom's house.
49:52It's my mom's house.
49:54I'm not a child that's your mother.
49:56You take your hands off your hands,
49:58don't let me hurt you.
49:59These little things are the small ones.
50:00They don't let me hurt you.
50:02You think someone called you a small leaf?
50:04You just put yourself into your mouth?
50:05You're not even a little.
50:09I'm not going to let you.
50:10My heart hurts.
50:11I'm not going to let you.
50:13I'm going to help you out.
50:13Let's see.
50:13I'm going to teach you how to teach you.
50:16Let's let you know that at this house,
50:17who are you?
50:18I'm going to call you Mama.
50:20What do you mean?
50:22What do you mean?
50:23Shut up!
50:25Shut up!
50:31Shut up!
50:32You don't have this powerpoint.
50:33You don't have this powerpoint.
50:34You don't have this powerpoint.
50:35Who am I?
50:37It's your name.
50:38It's your name.
50:39You're a nurse.
50:40You're a nurse.
50:42What do you want to do to join婚宴?
50:45You're a nurse.
50:46That's her.
50:47She's a nurse.
50:49She's a nurse.
50:50We're a nurse.
50:51That's my nurse.
50:54She's a nurse.
50:55She's a nurse.
50:56You're a nurse.
50:57She's an nurse.
50:58You have an assistant.
50:59She's a nurse.
51:00She's an nurse.
51:01She's a nurse.
51:02She's a nurse.
51:03She's a nurse.
51:04You're an assistant?
51:05You're an assistant.
51:06Why is she JK?
51:08I wanna say this?
51:09No, she's good.
51:10fooling me.
51:12I'm not decir.
51:14He's like this?
51:15It's a nurse.
51:16That's so true.
51:18You're so tired.
51:21You're so tired.
51:25You're so tired.
51:26You are so tired.
51:30You are so tired.
51:32You've got tired.
51:34What did you say?
51:43oh
52:13What?
52:14Without a mistake, she was eating at this point.
52:17She didn't want to go and bigger.
52:18It's way too scared.
52:22What happened to you?
52:22You'm the owner of the VinkRS.
52:23VinkRS would she be visiting your mother?
52:27And mom's governor took her out.
52:31No, it was her joke.
52:34It was her daughter.
52:35She was the person who had aarme again.
52:37They died, they were undone and wanted to survive on them.
52:40Oh my mother, you're yours are the people.
52:41I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you.
53:11Don't cross it.
53:12He would kill my son and son.
53:16His son would kill me with my son.
53:18It is a death sentence.
53:20This is our fate.
53:21I truly should keep my son.
53:23He would kill me with my son.
53:26He would kill me with my son.
53:29He'd kill me with my son.
53:31It's a death sentence.
53:32I would kill him with my son.
53:34This is the death.
53:35This is not a death sentence.
53:38be
53:54For
54:04she
54:07I'm going to take my mom.
54:09I'm going to take my mom.
54:11I'm going to take my mom.
54:13I'm going to take my mom.
54:15I'm going to take my mom.
54:19Sorry.
54:21It was my mom.
54:23She said that I can play a good day.
54:27I'm wrong.
54:29I'm going to forgive you.
54:31Don't cry.
54:33I'm going to be a good child.
54:35I'm going to take my mom.
54:37I'm going to take my mom.
54:39I'm going to take my mom.
54:41Please, come on.
54:43Come on.
54:45The truth is that the truth is that the children are not children.
54:49The truth is that the truth is that the truth is that we don't have to be afraid.
54:53You're a liar.
54:55You're a liar.
54:57You're not going to be afraid of me.
54:59Mom, I'm not going to be kidding me.
55:01She's a child.
55:03She had to tell me the truth is that the truth is no matter how long you're playing this yet.
55:07It's telling me I'm wrong, isn't it?
55:09I'm tired, don't let me drive.
55:11Tell me.
55:13my mom back Foster it out.
55:15Why do you want to know.
55:17My mother-in-law provided her outage.
55:19There is no power!
55:21I'm going to get her right now.
55:23She's been waiting for a kiss.
55:25This motivation has arrived...
55:27...for her mom and she can stay around.
55:29I don't know what the hell is going to do.
55:36Why are you so angry?
55:40Are you really going to娶 her?
55:42It looks like our child is going to be on the phone.
55:47That was my end of the day.
55:50Since the beginning of the day,
55:52I'm going to be in the eye of the eye.
55:54I'm going to be in the eye.
56:00Yael, I'm in my heart.
56:03I'm not going to be a child.
56:05I'm not going to marry anyone.
56:08Yael, you're going to marry me.
56:10You're going to marry me for a long time.
56:13That's right, you're going to marry me.
56:14You're not going to marry me anymore.
56:19Yael, you want me to give you a chance?
56:22You're going to marry me as a woman?
56:25I want you to marry me.
56:27What are you doing?
56:28You're not going to marry me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:32:04
Up next