Skip to playerSkip to main content
Part 1 divorce the script chinese drama
https://dai.ly/x9hdw9c

#chinesedrama #engsub
#jrdrama
Transcript
00:00:00You're planning to how to fix it?
00:00:02How can I do it?
00:00:03It's a lot of money.
00:00:05It's a lot of money.
00:00:09It's a lot of money.
00:00:11I'm saying you should just go to the table and put it in the table.
00:00:20It's not my fault.
00:00:22It's my fault.
00:00:22I'm going to let you go to the hotel.
00:00:26I'm going to have a deal with you.
00:00:30请讲
00:00:30将此人送回叶府
00:00:36而且要大张旗鼓
00:00:39越多人知道越好
00:00:41小姐直接叫人送回官府不就行
00:00:45为何要送回叶府呢
00:00:47四瑶妹妹
00:00:48这是想借东风
00:00:50借东风
00:00:52你们这是什么意思
00:00:55书院的告示已经贴出去很长时间了
00:00:58可是根本就没有人
00:01:00我们对外宣称
00:01:02男子学什么
00:01:03我们就教什么
00:01:05但是口说无凭
00:01:07又有谁会相信呢
00:01:09我必须要让大家知道
00:01:11我这个女夫子是有真才是选
00:01:14没有什么
00:01:16是比赢下国公府大小姐更好的证明方式
00:01:21四瑶妹妹请放心
00:01:22我定将她风风光光的送回叶府
00:01:27我们来叶府送人了
00:01:34四瑶姑娘有幸让我再回转达
00:01:42方黎大小姐
00:01:47抢除掉我不必用如此见不得人的手段
00:01:51不如我们叫长百类
00:01:54当着大家的面比试一番
00:01:56不管是秦琪书画还是君子六义
00:02:00任由方黎大小姐挑选
00:02:02若是我输了
00:02:04我自会滚出京都
00:02:08什么意思
00:02:09叶探花现在的妻子想杀她的前妻
00:02:13好像是这个意思
00:02:14那这现在是什么情况
00:02:17秦琪下了挑藏书还不出来
00:02:19这么久
00:02:21这么久还不敢
00:02:28阿财真的是你派去的
00:02:30是有用
00:02:31你你疯了吗
00:02:33你知不知道朝堂上下午多少顺眼就盯着这件事
00:02:37你让我以后如何自说
00:02:39你是因为这个才生气的吗
00:02:42谢谢
00:02:44别以为我不知道你对四妖藏着什么心情
00:02:48我派人伤他 你心疼吗
00:02:53我为你付出了这么多 你为什么还是对四妖那个女人面对不放
00:02:58为你经与他合理
00:03:00你为什么还要就着不放
00:03:02你也知道也合理呀
00:03:04那你为什么要去明月书
00:03:06为什么还要派人盯着四妖
00:03:09从小到大
00:03:11没有人喊口无求
00:03:15姐姐
00:03:16你等着
00:03:17我要让你亲眼看着
00:03:19不是如何一步步把四妖抬在脚下
00:03:24你又去干什么
00:03:25应战
00:03:32方黎小姐
00:03:33四妖姑娘有幸让我代为转达
00:03:35我出来了
00:03:36你这么久
00:03:41来了
00:03:42来了
00:03:44出来了
00:03:45出来
00:03:47你回去告诉四妖
00:03:48这个战书我接了
00:03:50三日后我要和他在教程鄙视射箭
00:03:53君子六义
00:03:55乃学堂之根本
00:03:56他一个教书先生
00:03:59从不可能连这个都不会
00:04:02这你我把这回又让他不激了
00:04:05这个
00:04:06这个
00:04:08这个
00:04:10这个
00:04:11你这是猜到了他要和你比试工箭
00:04:19星期书画方黎大小姐一窍不通
00:04:22论策论学识
00:04:24他还比不过叶景年
00:04:26聪明如他
00:04:28想要搓一搓我的锐气
00:04:30自然要挑一些寻常女孩子不会的东西
00:04:33可他不知道
00:04:35四妖妹妹是私家后人
00:04:37骑射对你而言并非难事
00:04:41我还有一件事想拜托江公子
00:04:45请讲
00:04:46将我骑江和方黎小姐比试工箭的事传出去
00:04:50越多人知道越好
00:04:52我已经差人去做了
00:04:57你们听说了吗
00:04:58明月书院的女夫子就和郑国公府的大小姐
00:05:01在校场闭试射箭
00:05:03郑国公府大小姐师从神射手
00:05:06我看她女夫子就是自寻死路
00:05:08这中间可是君子六一之一
00:05:10若是那女夫子连震
00:05:12还怎么好意思找
00:05:21加油
00:05:23我相信四妖妹妹一定会赢
00:05:33我相信四妖妹妹一定会赢
00:05:35倘若真出了差池
00:05:37你也不必忧心
00:05:38万万后果
00:05:40我同你一起承担
00:05:44小姐比赛开始了
00:05:45began开始了
00:05:47
00:05:53明月书院一定会
00:05:58明身大振
00:06:09本次赛事,双方将各执三支箭,射向轿场内的靶子上,郑重忠心得一分,最终分多者获胜。
00:06:28两位,请吧。
00:06:39我看人在一个箭筒上做了标记,你务必要拿到,里面的箭纸是完好无散的。
00:06:56你没打听过吗? 本小姐是从神剑手,剑无需发,你输定了。
00:07:09方黎小姐,话不要说得太满,鹿死谁手,还未可追。
00:07:16你。
00:07:18好,我倒要看看四瑶小姐若是输了,又有何理,教别人君子留意。
00:07:27
00:07:29
00:07:30
00:07:31
00:07:32
00:07:33
00:07:35
00:07:36
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:41
00:07:43
00:07:44
00:07:45
00:07:46
00:07:53
00:07:54
00:07:55
00:07:56
00:07:57
00:07:58
00:07:59
00:08:00
00:08:01
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07
00:08:08
00:08:09
00:08:10
00:08:11
00:08:12
00:08:13
00:08:14
00:08:15Oh
00:08:41Wow
00:08:45I'm not a child.
00:08:47I'm not a child.
00:08:48I'm not a child.
00:08:49I'm not a child.
00:08:51I'm not a child.
00:08:53I'm not a child.
00:08:55If you're a child, you can go to the hospital.
00:08:58I'm not a child.
00:09:00I will give her a gift to you.
00:09:15I'm not a child.
00:09:25They were in the show.
00:09:27The king was a child.
00:09:29I'm not a child.
00:09:31I'm not a child.
00:09:37Both of them have a win.
00:09:39Come.
00:09:45Come.
00:09:48Come.
00:09:50Come.
00:10:11Come.
00:10:13You're all good.
00:10:14This woman's father is the son of a woman.
00:10:17She is the son of a woman.
00:10:20This is the son of a bitch.
00:10:21She is a little bitch.
00:10:23He knew what?
00:10:24She was the son of a woman.
00:10:26She was the son of a bitch.
00:10:27She was the son of a bitch.
00:10:32Her son of a bitch.
00:10:34A son of a bitch.
00:10:36How can she?
00:10:38She's a son.
00:10:39She's a bitch now.
00:10:40She's a bitch.
00:10:42要想打落我的箭 要准 还要力度 你真以为这招谁都行啊 妹妹也太天真了吧
00:10:56怎么可能 这招没有个三年五载是练不出来的
00:11:15怎么可能 这招没有个三年五载是练不出来的
00:11:26双方各得一分 停
00:11:33四摇的弓箭之术绝对不在乎之下
00:11:37不行 我绝对不能输得比
00:11:41只要再拔掉它一支剑 就算它会不成熟
00:11:49再一次
00:11:50堡舍
00:12:14Oh
00:12:28Oh
00:12:30Oh
00:12:32Oh
00:12:34Oh
00:12:36Oh
00:12:42Oh
00:12:44Oh
00:12:46Oh
00:12:48Oh
00:12:50Oh
00:12:52Oh
00:12:54Oh
00:12:56Oh
00:12:58Oh
00:13:08Oh
00:13:12本次比赛的获胜者是
00:13:24射箭比赛只是比较见识精准度来判断胜负
00:13:30岂有途中用箭欺落他人见识夺得比赛
00:13:36并不会真确的
00:13:38这个死妖的第三只剑没有问题吧
00:13:44对不住了死妖姑娘
00:13:46我一个小小的金赵福尹
00:13:48万万不敢得罪郑国公
00:13:52摄政求诸己
00:13:54己正而后发
00:13:56从摄理之道而言
00:13:58死妖姑娘的第三剑
00:14:00确实是不够磊落呀
00:14:04死妖姑娘
00:14:06射箭射箭射箭射箭射箭射箭射箭射箭射箭射
00:14:10
00:14:12
00:14:14
00:14:18这是何意啊
00:14:20比赛前只说看谁剑术精湛
00:14:22并未有其他要求啊
00:14:24这要是按经赵福尹所说
00:14:26这明明是方黎姑娘投机缺巧在先呢
00:14:28就是啊
00:14:30死妖姑娘这第三剑尤为巧妙
00:14:32福尹大人之所言完全没有道理啊
00:14:36过世
00:14:48既然无人在抗议
00:14:50哪以本官之所见
00:14:51本次比赛应判私谣
00:14:54成绩无效
00:14:56成绩无效
00:14:57本次比赛应判私遥
00:15:03成绩无效
00:15:06大人 你怎能颠倒黑白 众人都有目共睹
00:15:19明明是我家小姐的建筑更胜一程啊
00:15:22是啊 大人 你不要太偏颇了
00:15:24大胆刁民 竟是质疑本官 诽谤朝廷命官 那可是扰乱朝政之罪 其罪可诸
00:15:39公堂知道你是官 但在此次比较 你既为评判 就应该心怀公正 严明公语
00:15:47当着这么多人的面子 你们也敢徐私舞弊
00:15:52四摇
00:15:55你说你赢了
00:15:57除了你的婢女 可还有人愿意为你作证
00:16:00你 你们不是都看到了吗 怎能允许他们毁销是非
00:16:12四摇
00:16:14我早就和你说过吧
00:16:18你一见乡也算死
00:16:20你一见乡也算死
00:16:21如何配合我相提
00:16:23我既生在权贵之子
00:16:26都自然可以把你这种严谈
00:16:28当日你在信中说
00:16:30若是输了
00:16:32并不去寄
00:16:34来人了
00:16:36把这个低贱之人给我轰死
00:16:38来人了
00:16:39把这个低贱之人给我轰死
00:16:40来人了
00:16:41把这个低贱之人给我轰死
00:16:42我看谁敢动它
00:16:49我看谁敢动它
00:17:07I
00:17:19I
00:17:37ENJOY!
00:17:38I'm going to go to the master's throne, I'm not going to go to the throne!
00:17:41We will go to the throne of the throne.
00:17:49I went to the throne of my father, my father, my father, I left my son of the throne!
00:17:53I was just surprised that he was the king of the king.
00:18:06But I didn't realize that he was the king of the prince.
00:18:10He was the king of the king of the king.
00:18:12He can be able to bring the king of the king.
00:18:17If you were to call the king of the king of the king of the king of the king,
00:18:19啊 是不是本太子也可以将尔等踩于脚下
00:18:23
00:18:26
00:18:28
00:18:29等着朝廷官员逗入尔等这般以权谋私
00:18:32朝廷的威信何在
00:18:35这世间的公道何在
00:18:38福尹大人
00:18:44我和公爷 二位还真是好大的官威啊
00:18:49竟敢在众目睽睽之下 问小是非颠倒黑白
00:18:55这些年父皇命我隐瞒身份 体查民情
00:19:01查的就是尔等护恶不劝之
00:19:04老臣知罪 请太子殿下
00:19:07来人
00:19:09
00:19:10把这二人给我押下去
00:19:13严擦
00:19:15多谢太子殿下主持公道
00:19:20四友
00:19:35我并非有意瞒你
00:19:39事实公务放身 不并多说 不过你放心 在你面前 我永远都只是江云昭
00:19:49你可不要让我失望 我就放心 老奶一定会成为太子
00:20:06凤天成运 皇帝赵曰 今有滋事 心怀大志 情细天下女子 与太子携手同心 兴办女子书院 时乃创新风之善举 朕甚感欣慰 可欲比钦蹄刺扁 钦子
00:20:32严擦
00:20:34严擦
00:20:36严擦
00:20:38严擦
00:20:43
00:20:45more
00:20:46绿擦
00:20:48猭白
00:20:54
00:20:55
00:21:27I want to ask you.
00:21:57I don't know.
00:21:59I'm not worried.
00:22:01I'm not worried.
00:22:03I'll try to help my wife.
00:22:07I'm going to the car to the名月.
00:22:11The car is already ready.
00:22:13The car is now?
00:22:15The car is now?
00:22:17You can't?
00:22:19The police have been arrested and been arrested.
00:22:21The police have been arrested and killed.
00:22:23It's because of the law!
00:22:27I don't know.
00:22:29If you're a man, you're a man.
00:22:31You're a man.
00:22:32How will you be a man?
00:22:34I'm a man.
00:22:38I'm a man.
00:22:40I'm a woman.
00:22:42I'm a woman.
00:22:44I'm a woman.
00:22:48What is she?
00:22:52Or is she?
00:22:54And I had a woman.
00:22:57And I'm a man.
00:23:00You areometry.
00:23:05I'm a woman, I'm a woman.
00:23:09You're a woman, I'm a woman.
00:23:12I'm gonna kill you.
00:23:27I'm all done.
00:23:29Ah
00:23:34See you
00:23:37See you
00:23:38See you
00:23:59怎么这么快就没有了
00:24:29你怎么知道我在这儿
00:24:36轻轻告诉我的
00:24:52护皇已经同意在江王城独立兴办女子学堂
00:24:57真的
00:25:04四药 替天上女子
00:25:07是过太子天使
00:25:27Oh
00:25:57四妖妹妹 这些年 我一直都在找你 我知你对我或许只是兄妹之谦 但我一直钟情你 此心照照 日月可见
00:26:15我知你对我或许只是兄妹之谦 但我一直钟情你 此心照照 日月可见
00:26:28不知 你可否愿意留在我身边
00:26:40殿下 我什么都没看到 你们继续
00:26:43我 我还有事 我先走了
00:26:51什么事
00:26:59皇后娘娘差人送来的玉如意给您
00:27:02这种事情也需要汇报吧
00:27:07不是您说的
00:27:16我那大小事都要找您汇报吗
00:27:22我有这一篇都是被你害的
00:27:25死要我绝对不会放你
00:27:26我会放你
00:27:32小千
00:27:36小千
00:27:56小千
00:28:14小千
00:28:16小千
00:28:16小千
00:28:18小千
00:28:19Hey,
00:28:21I'm sorry.
00:28:23I'll be back in the morning.
00:28:25I'll be back in the morning.
00:28:27I'm sorry.
00:28:29I'm sorry.
00:28:35I'm sorry.
00:28:37I'm sorry.
00:28:39Ah
00:28:46
00:28:49
00:28:52
00:28:55
00:29:02想一瞅
00:29:03想一瞅
00:29:05你醒醒
00:29:07你醒醒
00:29:09Lise, Lise, Lise Lise.
00:56:09you.
01:03:09,
01:05:09,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:05:08
Dramatime Now
19 minutes ago
1:13:03