Skip to playerSkip to main content
Good Boy (2025) Ep15
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
03:33We're right back.
04:37Oh my god.
04:39You...
04:41No?
04:43No?
04:45Ah..
04:47Ah..
04:49No?
04:51No?
04:53No?
04:55No?
04:57No?
04:59No?
05:01No?
05:03No?
05:05No?
05:06No?
05:11야!
05:12똥쑤!
05:16엔덕쑤!
05:18선배!
05:36Let's go.
05:44Let's go.
05:57I think he's already gone.
05:59This guy is where to go.
06:01What's your car?
06:02He's in CCTV.
06:04Yeah, he got a bunch of people called.
06:07Maybe he was sick, baby.
06:10Don't worry about all these…
06:11You gotta go, guys!
06:14What was the thing about?
06:15He's sad.
06:17He must be shredmême looking for you…
06:21Don't worry!
06:22Now, we're being honest...
06:24We'll need you to curve the car.
06:31Then let's ask the car to leave.
06:33Oh, Kim Gengsar.
06:36Dong주는?
06:40All right.
06:42Then I'll go.
06:44What's your name?
06:46I'm a little bit like that.
06:48Yes?
06:49Team Gengsar.
06:51I'll go.
06:52Oh, Kim Gengsar!
06:54Oh, Kim Gengsar!
06:55Oh, Kim Gengsar!
06:56Oh, Kim Gengsar!
06:57Oh, Kim Gengsar!
06:58Oh, Kim Gengsar!
06:59Oh, Kim Gengsar!
07:00Oh, Kim Gengsar!
07:01Oh, Kim Gengsar!
07:02Oh, Kim Gengsar!
07:03Oh, Kim Gengsar.
07:04Well, Kim Gengsar movie too, Kim Gengsar.
07:05Oh, Kim Gengsar.
07:06Oh, Kim Gengsar剷ure.
07:07Oh, Kim Gengsar.
07:08They were able to travel.
07:09Look, Kim Gengsars!
07:10rukturo.
07:14As an enemy 경찰.
07:17MTA軍.
07:20Oh, Kim Gengsar, Kim Gengsar�.
07:22Oh, Kim Gengsar.
07:23Oh, Kim Gengsar.
07:24Oh, Kim Gengsar.
07:26Oh, Kim Gengsar, Kim Gengsar.
07:29I don't know Pow Plity!
07:30Herman 상황.
07:31What?
07:32That's what you need to say.
07:36You're so quiet.
07:36You're so quiet.
07:38You're so quiet here.
07:43What?
07:44What?
07:45That's what you need for?
07:46You're not your own pants.
07:48You're not your own pants.
07:49You're not your own pants.
07:51You're not your own pants.
07:53See you.
07:54You're younger.
07:56I'm too young.
07:56I'm not sure.
07:58I have a chance.
07:59There is this?
08:00What a chance to shoot.
08:00Yeah, Zehanna, where you got it?
08:02Think about it, Zehanna, I'll see you for, uh?
08:05Zehanna, where you got it?
08:06Zehanna, where you got it?
08:07Let's go, let's go!
08:10Eifu!
08:11They need to wait, you have to go for it, and?
08:13In the post, you have a bus?
08:13You're the police officer, you have a bus!
08:15Why do you have a bus-size man, you don't listen to me!
08:18I'll get your bus-size man...
08:20I'll get you back!
08:21Where are you going?
08:33What's your problem?
08:36What's your problem?
08:39You have to worry about it.
08:51There's no way here.
08:56I'll take an exam for the situation.
09:00I'll take a look to the patient's test.
09:02I'll take a look at the patient's test.
09:05You decided to wait.
09:06You have to be right now.
09:08I'll talk to you later.
09:10I'll talk to you later.
09:13It's hard to say.
09:18I'll be scared.
09:19What?
09:20You're so bad.
09:21You're so bad.
09:22I can't do it.
09:23You're so bad.
09:24I can't do it.
09:26What?
09:29You're such a good guy?
09:34What?
09:35You're so bad.
09:36I'm so bad.
09:37What?
09:42I don't know.
10:12I don't know.
10:42I don't know.
10:44들어오세요.
10:58어.
11:02신경 써줘서.
11:04많이 아픈가보네.
11:06빨리 들어가.
11:12웃지마.
11:16정드니까.
11:18고객님.
11:20고객님.
11:24고객님.
11:28고객님.
11:30고객님.
11:32.
11:39.
11:42.
11:47.
11:52.
11:53.
11:54.
11:55.
11:56.
11:57.
11:58.
12:00.
12:01.
12:02.
12:03.
12:04.
12:05.
12:06.
12:07.
12:08.
12:09.
12:10.
12:11.
12:12.
12:13.
12:14.
12:15.
12:16.
12:17.
12:18.
12:19.
12:20.
12:21.
12:22.
12:23.
12:24.
12:25.
12:26.
12:27.
12:28.
12:29.
12:30.
12:31.
12:32Oh, that's so cold, too.
12:38I got to go home, I got to go home.
12:41Oh, you're so great.
12:42Oh, you're a good girl.
12:44What about that?
12:45You're going to stay home, just go home.
12:46Have a nice day.
12:48You're going to stay home now, how is that?
12:50You're so sad.
12:52You're going to get to the plane.
12:54You're going to get there.
12:56I want you to talk to the plane.
12:58I want you to talk to the plane.
13:01I'll go.
13:02I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:04I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:06See you later.
13:18It's not bad.
13:21I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:25I'm sorry.
13:26I'm sorry.
13:28I'm sorry.
13:30I need to go to the store.
13:32I need to go to the store.
13:35Please leave me alone.
13:39I'll do it.
13:41I'll do it.
13:43I'll do it.
13:45I'll do it.
13:52I'll do it.
13:55I'll do it.
14:05Or maybe you'll die?
14:08I'll do it.
14:11I'll do it.
14:13I'll do it.
14:15I'll do it.
14:17I'll do it.
14:19I'll do it.
14:23I'll do it.
14:27I'll do it.
14:28I'll do it.
14:29I'll do it.
14:30I'll do it.
14:31I've been to the colonel.
14:32I'll be able to find the card for the store.
14:34Because if this time the fight will not happen,
14:38then the Japanese will not stand up.
14:42I'll find the gold.
14:43I should find the gold.
14:46Are you all the people in the middle school?
14:53Are you all the people in the middle school?
14:58Everything is a matter of time.
15:01You're so stupid.
15:04You're looking for the people in the middle school.
15:07What's it like?
15:09What are you doing?
15:12Hey, friend!
15:14What are you talking about?
15:16Friend?
15:17I don't know what I'm talking about.
15:20But we're a friend.
15:27Yeah, Mr. Chairman!
15:30You lived in my life?
15:33Why?
15:35You're so sad?
15:37I don't know.
15:39You're so sad.
15:41You're so sad.
15:42Why are you talking about the old boys?
15:45You're so sad.
15:46What籍 is the name of my boy?
15:48You're so sad.
15:50Where are you at?
15:51I'm sorry.
15:52Why are you talking about the old boys?
15:55What if you see me now,
15:57I'm not sure.
15:59No, it's a good joke!
16:01When I see you age,
16:04And you hear me now.
16:07You hear me now.
16:08I'm honest.
16:09What do you want?
16:11I'm not sure.
16:13What's up?
16:19Well, it's good.
16:21I'm not sure.
16:23I'm not sure.
16:25I'm not sure.
16:27I'm not sure.
16:29You're not sure.
16:31You're not sure.
16:33You're not sure.
16:35You're not sure.
16:37You're not sure.
16:41Yes, 팀장님.
16:43방금 연락받았습니다.
16:45네.
16:47바로 현장으로 가겠습니다.
16:49동주.
16:51동주 새벽까지 감사받고 지금
16:53자고 있을 거.
17:05잠시 기다리세요.
17:07다 Roberto의 날씨가
17:23어떻게 하면
17:27And I didn't know what to do.
17:40I'm sorry, I lost my phone.
17:46Well, I hope you've been a good time.
17:49How are you?
17:51What happened?
17:53What happened?
17:55What happened?
17:57What happened?
17:59What happened?
18:01What happened?
18:03It's not me.
18:05I was back.
18:11I was back.
18:15That's pretty good!
18:21I'm a good kid.
18:23I'm a good kid.
18:28I love you!
18:33I'm a good kid.
18:36I love you!
18:38I love you!
18:39I love you!
18:42Now we'll take care of this.
18:47I don't want to stop.
18:52Arto?
18:52No, don't die.
18:53I'll go.
18:58I'll go.
19:03You got to go.
19:04You're gonna do it!
19:07You're going to do it!
19:09If I'm not going to go, I won't get the vaccine.
19:12If I'm wrong, I'll go back to the team.
19:14It's a rat, you're a bitch!
19:16You're going to see if I'm going to see you.
19:18I'm sitting in the building.
19:20I'm sitting in the building.
19:22But if I'm looking for the警察, I'm not sure what to do.
19:25I'm looking for the washroom and the baby's room.
19:28And the situation isn't your head.
19:30I'm not sure how much was it, but I'm not sure.
19:33I'm not sure if I'm going to see you.
19:35You're alright?
19:36You're not going to be in the hospital.
19:37Donovan!
19:38You're hurt?
19:38Havin?
19:39H준?
19:40Hявri?
19:40Hayaangie?
19:43I'm sat together, Donovan.
19:46At the same time.
19:48There's a guy that's...
19:50He's uncle.
19:52He's uncle.
19:53He's not a thing.
19:55He's uncle.
19:57I'm about to go to the wife's room,
19:58and he will be able to do it.
20:02Let's go.
20:02First of all,
20:03go.
20:04I'm going to go.
20:05Um...
20:15白석진은요?
20:16CCN이 없는 걸로 봐서 도망친 것 같아.
20:19총소리를 들은 주민들이
20:21러시아이들이랑 민주영을 목격했는데
20:23어디로 사라졌는지 알 수가 없어.
20:25경찰청에서부터 CCTV를 훑었는데
20:27여기까지 어떻게 왔는지도 모르겠고.
20:31어?
20:32이상하네?
20:33뭐가?
20:34If you want to go to another place where you can go, you can go to 7 places where you can go.
20:42That's right.
20:44That's right.
20:46He's still helping him.
20:48He's still helping him.
20:50He's also helping him.
20:52Yes.
20:53But he's not like that.
20:55It's a gun for 389-0.
20:58It's a gun for him.
21:01It looks the gun for a gun?
21:05It looks like a gun.
21:07But he's no longer a gun.
21:11It's alright if it's a gun.
21:13It's a gun.
21:15But we're all so aware of the gun for that gun.
21:24Yeah.
21:31Oh, my gosh.
21:33I'm sorry.
21:34If it had to go to the end of the end of the end,
21:37you would be moving to the end of the end.
21:39It is a good time to move.
21:43It's a huge amount of time to take out
21:45it's an area that we can't have.
21:47It's going to be a place to the end of the end of the end.
21:50It's going to be a part of the end of the end of the end of the end of the end of the end.
21:56The building will be in the building of the city, in the city, in the city of the city.
22:01We'll see you in the city.
22:04The people who have been in the city of the city, in the city of the city.
22:07We'll see you in the city of the city of the city.
22:13Who's there?
22:14Who's there?
22:16They're going to go to the city of the city.
22:20All of them are together.
22:23The other guy's got to find him.
22:26What's wrong?
22:28What's wrong?
22:30The guy's asking is he's asking?
22:35Why is he asking?
22:37He's asking?
22:39He's asking.
22:41He's fighting, but he's not in his hand.
22:46He's not in his hand.
22:48He's a good guy.
22:50He's a good guy.
22:52And we're for a bit of an additional team.
22:54Excuse me.
22:56Yes, I will.
22:58It's going to go.
23:02You can't see your team.
23:06You're so scared.
23:08You can't see your team.
23:12He's not here.
23:14You can't see your team.
23:18It's like we're going to do a lot.
23:21What are you doing?
23:22This is not what I'm doing, that's not what I'm doing.
23:25It's not what I'm doing.
23:28It's not what I'm doing.
23:30It's not what I'm doing.
23:34So I'm looking for a little bit.
23:37I don't know how to do that.
23:39But I'm not going to do that.
23:41I'm going to get you what I'm going to do.
23:44I'm not going to be my fault.
23:46Don't worry.
23:48I think it's all my money.
23:52I'm not going to be a thing.
23:56It's not all you have to do?
23:58I'm not going to be a thing.
24:00I'm not going to do it.
24:02It's not all your time.
24:04He was an opponent who will live in the wrong place.
24:08He's been taking a long time.
24:10He's going to win the wrong place.
24:12He's going to win the wrong place.
24:14Here are the people who are the ones who are the ones who are in the house.
24:21He has a company that is working on the house and he is working on the house.
24:25The house is on the house.
24:30Here are the people who are the ones who are the ones who are in charge of the house.
24:36If you know what he did, he could know what he was doing.
24:41But you're where to go?
24:44You're not going to go to the store.
24:47You're a bit of a person who's in the store.
24:50He was in the state of the state of the state of the state.
24:55He was working on a database.
24:58A database?
25:00He was working on a database system.
25:03He was working on the database and on the database.
25:09It's a document.
25:11It's a document.
25:13It's a document.
25:35이진수 씨가 담당했던 청일 회원도 그때랑 관련되어 있는 거 아닌가?
25:40그러고 보니까 이 청일 회원이 부도나기 전에 허위 세금 계산서가 발견돼서 세무조사를 받은 적이 있었는데.
25:47잠깐만 나 아까 보는데.
25:53어, 저기.
25:56관세청 내부 관계자의 제보로 수사가 시작되었다고 해요.
26:01이 제보자가 민주영이라면?
26:05관세청의 전산화가 이뤄지기 전에 허위 세금 계산서들을 찾아냈을 거야.
26:10이 청일 회원도 그 서류들 중에 하나였겠지.
26:14오, 이제야 말이 되네.
26:17그 서류들.
26:18그게 완전 노다지였겠네.
26:20그 서류들로 업체들이 협박해서 뒷돈 챙기고 연주를 만든 거야.
26:27든든한 백도 생겼겠다.
26:30눈이 돌아간 거지.
26:32나 진짜 모르더라니까.
26:345달러를 왜 나한테 해서 찾아 있어.
26:375달러 제끼고 그 레오란 놈을 속여서
26:41다른 조직들도 다 쓸어버리고.
26:45그렇게 하나하나 모은 서류들로 민주영이 인성실을 먹기 시작한 거네.
26:55이런 목줄을 손에 딱 쥐고 있으니까 세상 겁날 것도 없는 거야.
27:00그것만 찾아와봐.
27:01그러면 몇십 년 묵은 인성 똥덩어리들 한 방에 정리할 수 있어.
27:06어디다 숨겨놨는지 알고 찾아.
27:08저번 현금처럼 컨테이너?
27:10아, 그건 아닐 거예요.
27:12그렇게 중요한 서류들이라면 좀 더 안전한 곳에 숨겼을 겁니다.
27:15컨테이너에 숨겼으면 이미 뭐라도 발견했을 거예요.
27:18숨길 만한 컨테이너는 그때 다 찾아보기도 했고.
27:21그냥 한 놈한테 물어보죠.
27:24거길 아는 놈.
27:26어떤 놈?
27:30민주영이요.
27:32민주영한테 우리가 어딜 공격할지 한번 던져줘보죠.
27:44어떻게?
27:48먼저 광수대부터 정리할까요?
27:51저희 특수팀은 북부쪽을 맡을 테니까 광수대는 남부쪽을 집중적으로 수색해주세요.
27:56최대한 은밀하고 조용하게 움직여야 돼.
28:01민주영이 눈치채면 말짱 도루묵이야.
28:04이번이 그 새끼 잡을 마지막 기회라고.
28:06발사!
28:08예.
28:09예.
28:10핸드폰 사용은 최대한 자제하시고 연락은 이걸로 해주세요.
28:16채널은 4번에 맞추고.
28:194번!
28:20예.
28:21동주 말대로 광수대 정보통을 이용하자고.
28:26지금은 대영이도 누구도 아무도 믿을 수 없어.
28:29오케이.
28:30오케이.
28:31움직여.
28:32네.
28:33오케이.
28:34오케이.
28:35움직여.
28:36네.
28:37이거 작동하는거죠?
28:38씨.
28:39이거 작동하는거죠?
28:40씨.
28:41이것이 구닥다리 맹키를 보여요.
28:42씨.
28:43이것이 구닥다리 맹키를 보여요.
28:44너.
28:45씨.
28:55씨.
28:57씨.
29:01씨.
29:02씨.
29:03이것이 구닥다리 맹키를 보여요.
29:09씨.
29:10이것이 구닥다리 맹키를 보여요.
29:11씨.
29:12I'm so nervous.
29:15I'm going to get out of here.
29:17You're listening to me now.
29:18Ah!
29:20I'm going to get out of here.
29:26I'm going to get out of here.
29:32Get out of here!
29:33Ah, man.
29:35You're so bad.
29:36Get out of here!
29:37You're so bad!
29:38Let's go.
29:41This is perfect.
29:44This guy has no point.
29:46He has no point.
29:52This guy has no point.
29:54This guy has no point.
29:56This guy has no point.
29:58This guy has no point.
30:00He can do it?
30:01I don't know.
30:02I'm going to do it right now.
30:04He's not a guy.
30:06This guy has no point.
30:08This guy has no point.
30:10I'm going to go for a while.
30:12I'm going to go for a while.
30:14Okay.
30:24I'm going to go for a while.
30:26I'm going to go for a while.
30:30That...
30:32I don't know.
30:34I don't know if I'm going to find it.
30:37I'm going to go for a while.
30:39I'm gonna go for a while.
30:40I'm going to go.
30:41I'll do it.
30:42I will go for a while.
30:43And...
30:44I'll definitely need to go for a while.
30:46I'll do it again.
30:48I'll do it again.
30:50Just wait a few days.
30:53Isn't it that...
30:55No...
30:57I'm so sorry.
31:07Why?
31:09Why?
31:11Why?
31:13Why?
31:15Why?
31:17Why?
31:19Why?
31:21Why?
31:23Why?
31:25Why?
31:27What?
31:29What?
31:31What?
31:33Why?
31:35Why or
31:37why?
31:39I have to tell you what?
31:41Do you want to tell me what?
31:43I don't want to talk to you.
31:45I don't want to talk to you.
31:47I don't want to talk to you.
31:54What is it?
32:00What did you say?
32:05What?
32:06I don't want to talk to you.
32:09You idiot!
32:10What happened?
32:12What happened to you?
32:17I was like, I don't want to talk to you.
32:18I don't want to talk to you.
32:20You're so hard.
32:22Just saying then, you want to talk to me.
32:25My name is Mr. Hayden.
32:29I don't want to talk to you either.
32:31There's nothing on the team of pressuring.
32:34Then...
32:37Why was he not told us?
32:42Why did he not tell us?
32:44What about you?
32:50Why did he not tell us?
32:53I'm going to get him.
32:55I'm going to get him.
32:56Do you want me to tell you?
33:00I want to tell you.
33:03Let's get out here.
33:05I'm going to tell you how to explain.
33:07Let's talk about it.
33:14You're a bastard!
33:20You're a man of the time.
33:24You're a man of the time.
33:27No, you're a little wait.
33:30You'll be first moving.
33:32You're a man of the time.
33:34He's not about it.
33:36But he's not about it.
33:38He's got a shock.
33:41He's got a fake.
33:43He's got a fake.
33:56He's got a move.
34:04I'll get you back.
34:06You can be back.
34:08You can be back.
34:12You can be back.
34:14You can be back.
34:20Yes.
34:34I'm going to go to the street.
34:39I'm going to go to the truck.
34:40Yes, I'm going to send you a call.
34:54What are you, I'm going to go?
34:57You're fine, right?
34:58You're wrong, right?
34:59You're so stupid, right?
35:01You're so stupid.
35:02Go ahead.
35:04Let's see what's going on.
35:24Sin Jang, are you ready?
35:26You're going to go to the ground,
35:26you're going to go to the ground.
35:28Let's look forward.
35:29We'll open the door, don't worry about it.
35:42I'm going to go to In성 High School.
35:44Are you going to go now?
35:45Yes.
35:47Let's go to the 7th grade.
35:59Let's go to the 7th grade.
36:19Let's go and get on.
36:21I'm going to go to the front of the car.
36:24I'm going to drive to the front of the car.
36:32The car is going to go to the front of the car.
36:37Stop, this shot.
36:43It doesn't look like this.
36:46The car is going to go to the front of the car.
36:50What are you talking about?
36:52You're not coming.
36:53You're coming.
36:54Let's go.
37:15There's no way!
37:20You're not coming.
37:26You're not coming.
37:28You're not coming.
37:30I die.
37:31Let's check out a car.
37:32I'm testing out.
37:34We can't see that.
37:35It's a bit more of a truck.
37:38I got away my car.
37:41What are you talking about?
37:43I don't want you to go back to your house.
37:51You can't leave your house.
37:58You can't leave your house.
38:03Where did you leave the house?
38:06I'm going to go to the city of 연산구, 은선동, 전구, 금정동, 충무동, 안성동.
38:15연산?
38:16연산구?
38:17잠깐만.
38:18연산구면 인성시장이 예전에 구청장했던 곳인데?
38:22구청장이요?
38:24내가 거기 살았었잖아!
38:26잘했다.
38:27장하다.
38:28시장놈이 그 동네에서 나고 자라서 학교에 오랫동안 헤쳐먹었지?
38:33폐기할 서류들을 보관하려면 보관 장소가 꽤 커야 돼요.
38:38오랫동안 훼손 없이 안전하게 보관할 수 있는 곳.
38:46여기네요.
38:47나랑 조리 수준이 비슷하네.
38:49나도.
38:50여거.
38:53인성시장이 구청장으로 취임했을 때 제일 먼저 추진한 사업이 연산구립도서관 신축이었어요.
38:59거기에 지하수정고가 하나 있고요.
39:03멈춰봐!
39:04경찰입니다.
39:05멈추세요!
39:06나도!
39:07나도!
39:08과장님 멈추세요!
39:09멈추세요!
39:11가만히 계세요.
39:12가만히 계세요.
39:13야, 이게 다 그 비리 서류라는 거지?
39:18다행히 파쇄된 양은 얼마 안 되는 것 같아요.
39:21대부분 남아있어요.
39:24어, 여기 찾았어요.
39:26T.A.
39:27코퍼레이션.
39:36썩은 내가 진동을 하는구만.
39:39잡으러 가죠.
39:43어, 어떻게 됐어?
39:44저 총장 이 부분에.
39:45못 뺏습니다.
39:46연애가 안 된다고 봤네.
39:47야, 이 새끼야.
39:48지금 왜.
39:49그렇다고 그냥 오면 어떡해, 이 새끼야.
39:53그냥 오면 어떡해, 이 새끼야.
39:55아유, 짜여, 이 새끼야.
39:57나야, 이 새끼야.
39:58나야, 이 새끼야.
39:59이 새끼야, 이 새끼야.
40:00이 새끼야, 이 새끼야.
40:01이 새끼야, 차등시켜.
40:02빨리.
40:03뭐해, 이 새끼야.
40:04차등시켜.
40:05빨리.
40:13앞으로 이 가입.
40:18우영 앞으로 가입.
40:22중앙 계단으로 내려가고 있어.
40:24맞아.
40:25저도 지금 올라갑니다.
40:30빨리.
40:40빨리.
40:45아이고.
40:49어.
40:50어.
40:52아우.
40:55아우.
40:57내가 아는 거는 그게 다야.
41:05민주 형 그 새끼가 다 시켜서 한 거야.
41:09그러니까 내 말 잘 이해가 된 거지.
41:12이게 전후 사정이라는 게 딱 있거든.
41:16어?
41:18도착했답니다.
41:19뭐가?
41:20누가 도착해?
41:21조판열이?
41:22자, 그럼 우리가 필요한 얘기는 다 들었으니까.
41:27정리할까?
41:28뭘 정리해?
41:29아우, 왜 그래?
41:31니들.
41:32아니.
41:33아, 아, 아.
41:41아.
41:43안 돼, 야, 이러지 마.
41:44이래 좀 봐.
41:45오, 야.
41:47이래, 야.
41:48이래, 야, 이래, 야.
41:49일قي 86.
41:50arbeitenLo 해� Бы。
41:51좀댓 여기 divert계 정리ən clearlyificial 알고서도
41:52나 알고 있어.
41:53좀바지를 어딨어.
41:54좀바지를 데리고 와.
41:55I'm going to all talk about him!
41:57I'm a kid, I'm a kid!
41:59I'm a kid!
42:00Shame on the show!
42:07Don't let him go!
42:08Don't let him go!
42:19I'm not going for a joke!
42:21I'm going for a moment!
42:23Let's go.
42:53Let's go, let's go, let's go!
42:55Let's go, let's go!
43:05자기가 식장이 아니래요.
43:06그럼 뭐 춘장이냐?
43:23얼마 전 마약 뉴스 사건에 연루된 관세청 공무원 출신 임모 씨가 오래전부터 노덕규 인성 시장을 비롯해 고이익 관계자들과 유착된 사실이 확인되어 큰 충격을 주고 있습니다.
43:36에이가, 이제 속이 다 시원하네.
43:38어? 이제 한입 해볼까?
43:43한 번에 입맛이 더 내.
43:47물 좀 가져올게.
43:48윤동주.
43:53괜찮아?
43:54그러게.
43:55너 안색 안 좋아 보여.
43:57너 무리한 거 아니야?
43:58심도 없어 보이고.
44:03으, 대거?
44:04아니요.
44:09고기가 여들다다니 맛있네.
44:11사장님, 고기 좀 축하해 주세요.
44:13네.
44:14고치고요.
44:15네.
44:17야.
44:18응.
44:20땡큐.
44:29동주랑 선배는요?
44:30저 화장실 가는 거 같던데?
44:46바보니?
44:52억지로 무려하지 마.
44:53그게 덧이 나.
44:55약 때문에 어지러워서 그래.
44:57아, 그 교수님 돌팔이 아니야?
45:00빨리 잠궈.
45:01한나 보기 전에.
45:02하...
45:17하...
45:18하...
45:20What do you think about it?
45:25What do you think about it?
45:30Why are you so precious?
45:33What a hell of a word.
45:37I told you to tell him.
45:41I'm so grateful for him.
45:45I'm so grateful for him.
45:48What do you think about it?
45:53What do you think about it?
45:56What do you think about it?
45:58What do you think about it?
46:00He's a big brother.
46:04He's a big brother.
46:06He's a great man.
46:12That's what he's doing.
46:16I'm sorry.
46:22It's a hospital.
46:24It's a hospital.
46:28It's a hospital.
46:30Hello?
46:46I'm sorry.
47:03I'm sorry.
47:08I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:35:41