Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Rise Up The Lucky Underdog
Transcript
00:00:00Hey
00:00:30I don't know what the fuck is.
00:00:33You're a busy man.
00:00:35You don't have to use it.
00:00:37I think it's a long time.
00:00:39I'm sure you're doing it.
00:00:41You're a little bit.
00:00:43You're not for money?
00:00:46You're a big man.
00:00:49You're a big man.
00:00:51You're a big man.
00:00:53I've been a long time.
00:00:54Your wife will show you a long time.
00:00:58Okay, I'll send you a child to your child's money.
00:01:16Who's in charge?
00:01:21You can't be afraid of your child, right?
00:01:24You still have to be afraid of me.
00:01:25I'm so big and I can't get out of my money.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:43What are you doing?
00:01:49I'm so scared.
00:01:51What are you doing?
00:01:53What are you doing?
00:01:55What are you doing?
00:02:01It's all the numbers.
00:02:09It's done.
00:02:11I'm sure I've lost my mind.
00:02:13I'm so scared.
00:02:15I'm so scared.
00:02:17No.
00:02:19I need to go to the hospital.
00:02:23That's all there.
00:02:25...
00:02:27...
00:02:31...
00:02:35...
00:02:37...
00:02:39...
00:02:41...
00:02:43...
00:02:45李佳姐,李佬写怒无常,不一定会跟我们面子。
00:02:50但是已经没有退路了,无论如何我都要试一试。
00:02:54我是谁?
00:02:56我在哪里?
00:02:58为什么我能看到这些?
00:03:01不行不行不行,我一定是脑子出问题了。
00:03:05哇,这个大哥数字好小啊。
00:03:15陈德发?
00:03:25讽刺!
00:03:29谁啊?
00:03:30你没事吧?
00:03:32抱歉,是我手下的人太鲁莽了。
00:03:35没事,是我太冒失了。
00:03:42谢!
00:03:45你没事吧?
00:03:47完了完了完了。
00:03:48我这病情好险是加重了。
00:03:50不行不行,我得赶紧找个医院看看脑子去。
00:03:56楚哥,我很吓人吗?
00:03:58白小姐,拿你的话,您可是江海市第一门人。
00:04:02那小子绝对是老子有问题。
00:04:04算了,先去找李老吧。
00:04:06张静。
00:04:07丝丝。
00:04:09丝丝。
00:04:11张静。
00:04:12丝丝。
00:04:13彩礼钱你凑够了吗?
00:04:14丝丝,你再给我点时间。
00:04:15张静,一周的时间马上就要到了。
00:04:19张静,你给我听好了。
00:04:21张静,你给我听好了。
00:04:22一周之内你要是拿不出二十万的彩礼钱,
00:04:25以后就别再想见丝丝了。
00:04:27阿姨,您放心。
00:04:29Don't worry, I will be able to make the money for the money.
00:04:32Remember, you only have a month for a month.
00:04:34I'll give you one day.
00:04:38If you don't have money for the money, then we'll get out of it.
00:04:40You don't have to娶 me.
00:04:41Some people can娶 me.
00:04:52I don't know what the numbers are for.
00:04:54They're so beautiful.
00:04:56They're $1,500.
00:04:59What are you talking about?
00:05:04I'm talking about $1,500.
00:05:07Go ahead.
00:05:09What are you talking about?
00:05:11Don't worry.
00:05:20It's not good enough.
00:05:22Let's talk about something.
00:05:25Don't worry about it.
00:05:26My time is very long.
00:05:28What are you talking about?
00:05:29I don't know.
00:05:31What are you talking about?
00:05:32$500,000.
00:05:33$1,500,000.
00:05:35You can choose yourself.
00:05:35What are you talking about?
00:05:36What are you talking about?
00:05:38What are you talking about?
00:05:40What are you talking about?
00:05:42What are you talking about?
00:05:46That's all for the customers.
00:05:47I'm gonna give you $13,000.
00:05:48I'll give you $13,000.
00:05:49I'll give you $2,800.
00:05:50I won't have $2,800.
00:05:51I'll give you $2,800.
00:05:52I'll give you $6,800.
00:05:52What are you talking about?
00:05:54What are you talking about?
00:06:00I've been talking about $1300.
00:06:02I'm still kidding.
00:06:04I'm kidding.
00:06:06It's like this.
00:06:08I understand.
00:06:14I'm not going to be crazy.
00:06:16What are you talking about?
00:06:18What are you talking about?
00:06:20$138.
00:06:22$30.
00:06:24$6,000.
00:06:26$235.
00:06:28What are you talking about?
00:06:30I can't believe it.
00:06:32I can't believe it.
00:06:34I can't believe it.
00:06:36I can't believe it.
00:06:38It's not a problem.
00:06:40I'm finally going to be a good friend.
00:06:44Did you buy a iBOWA today?
00:06:48$13.
00:06:50$14.
00:06:52$14.
00:06:54$14.
00:06:55$15.
00:06:57$15.
00:07:01$15.
00:07:02$15.
00:07:03$15.
00:07:04$15.
00:07:05$15.
00:07:07$15.
00:07:08$15.
00:07:09买点什么?
00:07:10$15.
00:07:11$19.
00:07:12I can't have enough money for you.
00:07:14These are all small pieces.
00:07:18This one.
00:07:20This one.
00:07:21This one.
00:07:22This one.
00:07:23This one.
00:07:25It's a hundred thousand dollars.
00:07:26Okay.
00:07:26I'll go to the next one.
00:07:27I'll go to the next one.
00:07:28I'll go to the next one.
00:07:33It's a good one.
00:07:35It's a good one.
00:07:37It's a good one.
00:07:39It's a good one.
00:07:40Your ability is a good one.
00:07:42If I can find a big one,
00:07:44I'll go to the next one.
00:07:46The owner.
00:07:48My friend.
00:07:49You're good.
00:07:50Let's go.
00:07:51The owner.
00:07:52Is there any new ones?
00:07:55There are so many.
00:07:56It's not enough for you.
00:07:57I still want to try it.
00:07:59It's enough for you.
00:08:02You need to take a big one.
00:08:04You can take a big one.
00:08:06You can take a big one.
00:08:08Wait.
00:08:09this one.
00:08:10This one is written in the list?
00:08:14Ten million.
00:08:15Ten million.
00:08:16Ten million.
00:08:17Four hundred million hundred thousand.
00:08:19I'llstate one pound than that.
00:08:21You will buy it.
00:08:22I will buy it.
00:08:24.
00:08:27ready for one million.
00:08:28Ten million.
00:08:29Ten million.
00:08:30Ten hundred one.
00:08:31Wintered on the soldad.
00:08:31Longí motivations run out
00:08:33Normal running at condensation.
00:08:33Ten hundred you 때문.
00:08:34There's another time,
00:08:35there are so many.
00:08:36go ahead.
00:08:37Ten hundred million.
00:08:37I bet.
00:08:38I bet.
00:08:39get here
00:08:46Oh
00:08:48I get 100 what
00:08:50I knew it
00:08:52That was 100 what
00:08:54What did you do
00:08:55I spent so many years
00:08:56I couldn't even
00:08:57My life was amazing
00:08:58I didn't have my life
00:08:59My mom was just lucky
00:09:01I didn't have my life
00:09:02I had my life
00:09:03I got a chance to have a strong
00:09:04I put that
00:09:05I made it
00:09:06I'm so scared
00:09:07I'm just going to go out.
00:09:09I'll give up a little more.
00:09:11The way you get your job is too big.
00:09:13I'm not sure.
00:09:15You have to go to the fire center.
00:09:17Fire center?
00:09:19If you believe me, keep your fire center.
00:09:21I'll give you your fire.
00:09:23I'll give you your fire.
00:09:25Come here.
00:09:27I've seen so many fire centers.
00:09:29There's a hundred million.
00:09:31Come to the fire center.
00:09:33Come here.
00:09:35You have a problem.
00:09:36You have a problem.
00:09:37I'll give you a problem.
00:09:47One day you're paying 80 million.
00:09:52I want you to go to the Kain Sen Ye.
00:09:56I want you to go to the Kain Sen Ye.
00:10:05.
00:10:07.
00:10:09.
00:10:11.
00:10:13.
00:10:17.
00:10:19.
00:10:21.
00:10:23.
00:10:25.
00:10:27.
00:10:29.
00:10:31.
00:10:33Oh, my love.
00:10:35I like...
00:10:37I just like the郭面.
00:10:41I want to take you to this small town.
00:10:43Please go to the big town.
00:10:45Okay. I'll take you to Beijing.
00:10:47Okay. I like Beijing.
00:10:49Then I'll go to Beijing.
00:10:51Then I like to Shanghai.
00:10:53Then I'll go to Shanghai.
00:10:55Then I'll go to Shanghai.
00:10:57Then I'll go to... I'll go to...
00:10:59You want to go to so many places?
00:11:01Then you'll go to Shanghai.
00:11:03I love you.
00:11:04I love you.
00:11:05I love you.
00:11:06Wait for our hair.
00:11:08I want you to take a ride with me.
00:11:11Hey.
00:11:19What's your girlfriend's wedding?
00:11:22Don't worry about her.
00:11:24That's her girlfriend's wedding.
00:11:26She doesn't want to marry me.
00:11:28She wants to eat天洋肉.
00:11:30She doesn't want to marry me.
00:11:32Why are you trying to marry me?
00:11:34If she's going to marry me?
00:11:36She's going to marry me.
00:11:38You're too close to her.
00:11:41What?
00:11:43What?
00:11:46Even if she's going to marry me,
00:11:48I won't marry her.
00:11:50I'm going to take a ride with her.
00:11:52I'm going to take a ride with her.
00:11:53How are you going to marry me?
00:12:00You're so ugly.
00:12:02But I'll be for you.
00:12:03I'll be working with her hands.
00:12:05She'll win her hands.
00:12:06She'll be right back.
00:12:09Mr. Tracey.
00:12:12Mr. Tracey.
00:12:16Mr. Tracey.
00:12:19Mr. Tracey.
00:12:23Mr. Tracey.
00:12:24Mr. Tracey.
00:12:25If you don't want to marry me, why do you still want to marry me?
00:12:30How would you? What are you talking about?
00:12:33I've been sent to my email. I don't want to marry you.
00:12:36Can you explain to me who he is?
00:12:41He is my friend.
00:12:44Don't kill me!
00:12:45What did you tell me?
00:12:47I heard you all.
00:12:48I heard you all.
00:12:49I heard you all.
00:12:51I heard you all.
00:12:52I don't want to kill you.
00:12:54I told you.
00:12:56I'm not going to marry you.
00:12:58I'm just going to spend your money.
00:13:00Why?
00:13:01I'm every time to pay you for your money.
00:13:03I'll let you buy you all your new phone.
00:13:05I'll let you buy you the best.
00:13:06劉思思.
00:13:07Why are you talking to me?
00:13:08Why are you talking to me?
00:13:09Why are you talking to me?
00:13:10You're the same.
00:13:11You're the same.
00:13:12You're the same.
00:13:13You're the same.
00:13:14You're not sure why.
00:13:16I'm telling you.
00:13:18You're not on the list of things.
00:13:23How can I help you?
00:13:32You're on the list.
00:13:37You're not on the list.
00:13:39I can't see you in the house.
00:13:44You're on the list.
00:13:48You're also so young, right?
00:13:51I said that I'm so young.
00:13:54You should tell me quickly.
00:13:56I won't be able to get you.
00:13:58Why are you so young?
00:13:59You're so cute.
00:14:02You're such a handsome guy.
00:14:04How can you do that?
00:14:06You're not a handsome guy.
00:14:08He's not a handsome guy.
00:14:10He's more than a handsome guy.
00:14:13You don't have to be a handsome guy.
00:14:15He's欠了八千多万.
00:14:17What are you talking about?
00:14:22What are you talking about?
00:14:22What are you talking about?
00:14:23I am telling you.
00:14:24You're such a real person.
00:14:25You're so dumb.
00:14:26You're saying I'm talking about my connection with陈少.
00:14:27You're from today's life.
00:14:29You're a serious man.
00:14:31You're a liar.
00:14:31How many people know I欠 me?
00:14:33What are you talking about?
00:14:36陈少, he's going to beat me.
00:14:39What are you talking about?
00:14:41I don't want to see you.
00:14:44I'll tell you.
00:14:45Zhang, from now on, I'm going to invite you.
00:14:49What are you talking about?
00:14:50Why are you talking about it?
00:14:52What?
00:14:53You don't understand what you're talking about, right?
00:14:55You...
00:14:56You're what you're talking about.
00:14:57You're such a society.
00:14:59Today, I'm going to put you on the ground.
00:15:01I won't want you to get out of here.
00:15:02Shut up.
00:15:09This is the...
00:15:11全少爷,
00:15:12您是不是忘了这绕症是谁说了算了?
00:15:18陈飞,
00:15:19你在干什么?
00:15:25陈飞,
00:15:27你在干什么?
00:15:30潘总,
00:15:31没想到在这能哭。
00:15:35您今天真是气质非凡,光彩照人啊。
00:15:38陈飞,
00:15:39少在这说这些没用的废话
00:15:41你们怎么闹我不管
00:15:42但在我的地盘上闹事打人
00:15:44误会
00:15:47您误会
00:15:48我就是跟张婷有点小模操
00:15:50小模操
00:15:51哪敢在您的地盘上闹事啊
00:15:54沈飞
00:15:54不想听你说废话了
00:15:56现在带着你的人滚
00:15:58
00:16:09小子
00:16:11我一定弄死你
00:16:15这谁
00:16:17沈飞怎么了
00:16:19沈飞
00:16:20快跟你走
00:16:21安洁怎么会跟张婷告在一起
00:16:27他们是什么关系
00:16:29真是坚固
00:16:39原来他真的有那么多钱啊
00:16:42
00:16:43潘总
00:16:45刚才真是谢谢您了
00:16:46要不是您出面恐怕我
00:16:48不用客气
00:16:49我只是看不惯他们在我地盘上闹事
00:16:51你好自为之吧
00:16:52
00:16:53走吧
00:16:54大小姐
00:16:54接着来咱们去
00:16:55吴董街看看
00:16:56给李老买个礼物
00:16:57吴董街
00:16:58我的财富之眼正好适合这种地方
00:17:02潘总
00:17:03您来了
00:17:04快请进
00:17:05说不定能捡个大楼
00:17:10机会来了
00:17:11不能错过
00:17:12最近刚倒了一批好东西
00:17:13这是东南亚的刚倒的
00:17:14在乎之眼
00:17:15启动
00:17:16果然有宝贝
00:17:17
00:17:18潘总
00:17:19新到一块玉
00:17:20要不您看看
00:17:21这块钱
00:17:22这块钱
00:17:23有宝贝
00:17:24有宝贝
00:17:25有宝贝
00:17:26有宝贝
00:17:27
00:17:28潘总
00:17:29新到一块玉
00:17:30要不您看看
00:17:31这块钱
00:17:32有宝贝
00:17:33有宝贝
00:17:34有宝贝
00:17:35这块玉雕
00:17:36那可是唐代的老物件
00:17:38雕工精细
00:17:39寓意吉祥
00:17:40这个不错
00:17:41李老应该会喜欢
00:17:43这绝对是收藏的好东西啊
00:17:45确实不错
00:17:46多少钱
00:17:47哎呀
00:17:48潘总
00:17:49您要是想要
00:17:50就三千万
00:17:52三千万
00:17:53
00:17:56我要了
00:17:57
00:17:58好嘞
00:17:59潘总
00:18:00等一下
00:18:01你怎么还跟到这里
00:18:02赶紧离开
00:18:03别打扰潘总
00:18:04这玉制是伪劣的
00:18:05根本不值三千万
00:18:06最多值一百块
00:18:08小子
00:18:09你瞎说什么
00:18:10不懂别胡说
00:18:11杨头说
00:18:12杨头说
00:18:17潘总
00:18:18这玉雕的雕工虽然精细
00:18:19但细节处理得粗糙
00:18:21尤其是纹路的转折处
00:18:23明显有机器雕刻的痕迹
00:18:25而且
00:18:26这玉制也不对啊
00:18:28根本不是什么唐代的玉
00:18:29而是现代的房品
00:18:31最多值一百块
00:18:32
00:18:33你胡说八道
00:18:34张静
00:18:35你确定
00:18:36我确定
00:18:37潘总
00:18:38
00:18:39我这玉
00:18:40绝对是真品的
00:18:41潘总
00:18:42你要是不信
00:18:43可以找专家鉴定
00:18:44潘总
00:18:45你千万别听着瞎说呀
00:18:47老板
00:18:48你这店里的东西
00:18:49水分不小啊
00:18:51潘总
00:18:52对不起
00:18:53都是我的错
00:18:54都是我的错
00:18:55这样
00:18:56我店里还有其他的好东西
00:18:58拿出来看看
00:18:59一定让你满意
00:19:00如果再让我失望了
00:19:02结果我怕你承受不起
00:19:06潘总
00:19:07您看
00:19:08财富之言
00:19:09启动
00:19:11你看
00:19:12这右色
00:19:13这纹路
00:19:14这绝对是收藏级真品啊
00:19:16张静
00:19:17这瓷瓶怎么样
00:19:19潘总
00:19:20这瓷瓶确实不错
00:19:21您可以买
00:19:22三十万
00:19:24你看
00:19:25这瓷瓶
00:19:26市场价至少六千万
00:19:28这老板居然只卖三十万
00:19:31真是不识乎
00:19:37潘总
00:19:38您再多有货币
00:19:39快点下车告练
00:19:44潘总
00:19:45等一下
00:19:46潘总
00:19:47这青花瓷非常值钱
00:19:48至少价值六千万
00:19:50我建议您找专家鉴定一下
00:19:51六千万
00:19:52六千万
00:19:53你确定
00:19:54确定
00:19:55市场价值绝对不止三十万
00:19:57我会找人鉴定的
00:19:58
00:20:06小黑
00:20:07知道了大学见
00:20:11李教授
00:20:12有个青花瓷送过去
00:20:14麻烦帮我鉴定一下
00:20:15快帮我鉴定一下
00:20:27喂 李教授
00:20:28潘总
00:20:29你送来的青花瓷瓶
00:20:30确实是明代官妖的精品
00:20:32市场价至少六千万
00:20:34您这次真是捡了个大漏
00:20:37张晋这家伙
00:20:38果然不一般
00:20:39他居然能一眼看出
00:20:41这瓷瓶的价值
00:20:42绝对不是略懂皮毛那么简单
00:20:48张晋
00:20:50潘总
00:20:51您怎么在这儿啊
00:20:52特意在这儿等你
00:20:53等我
00:20:55这个瓷瓶李教授已经鉴定过了
00:20:57确实是明代官妖的精品
00:20:58市场价值至少六千万
00:21:00这次多亏你了
00:21:02没事
00:21:03能帮到潘总啊
00:21:04是我的荣幸
00:21:05明天中午到我办公室来
00:21:07我们好好聊聊
00:21:08
00:21:09我一定准时到
00:21:21潘总 您的咖啡
00:21:23谢谢
00:21:30
00:21:45怎么回事
00:21:47头好晕
00:22:01潘总
00:22:06潘总
00:22:08潘总
00:22:10奇怪
00:22:12明明约的这个时间
00:22:14怎么里外都没人啊
00:22:21潘总
00:22:22你怎么了
00:22:23你冷静点
00:22:24我现在立马带你去医院啊
00:22:28你说
00:22:29你冷静点
00:22:30我现在立马带你去医院啊
00:22:33你妈发生了什么
00:22:48你对我做了什么
00:22:50是不是有什么误会
00:22:52There's no way to me.
00:22:53潘总.
00:22:55You're not in a situation.
00:22:56You're not in a situation.
00:22:57I don't want to tell you.
00:22:59潘总.
00:23:00I know you're angry now.
00:23:01But I have to tell you.
00:23:03This might be a nightmare.
00:23:05You're drinking coffee.
00:23:07So you're saying you're going to kill me?
00:23:10No, no, no.
00:23:11潘总.
00:23:12I have to tell you.
00:23:13Who are you?
00:23:14Who are you?
00:23:15What is this?
00:23:17Who is this?
00:23:18Who is this?
00:23:19Who is he?
00:23:20Who is he?
00:23:21Who is he?
00:23:22Who is he?
00:23:23Who is he?
00:23:24Who is he?
00:23:25Who is he?
00:23:26Who is he?
00:23:27Who is he?
00:23:28Who is he?
00:23:29Who is he?
00:23:30Who is he?
00:23:31Who is he?
00:23:32Who is he?
00:23:33You're a crime.
00:23:34I'm sorry.
00:23:36I'll let you go.
00:23:38I'll see you.
00:23:40You're not going to die.
00:23:41How do you go?
00:23:45I'll let you go.
00:23:47潘总.
00:23:48You go out.
00:23:50I don't want to die.
00:23:51가 purzel?
00:23:52It's all you dare to.
00:23:53beams to me.
00:23:54쉽 entrepreneur.
00:23:55There was no compromise.
00:23:57Go ahead.
00:23:58I'm in spare.
00:23:59I am.
00:24:00I fell short.
00:24:01I fell straight.
00:24:02Come on.
00:24:03I can't go�리ine.
00:24:05You soient curse.
00:24:06I saw thisbare harm.
00:24:07I fell short.
00:24:08You should do this anymore.
00:24:09I said no right.
00:24:10I fell short.
00:24:11I fell short.
00:24:13I fell short.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16Yo, I be Все wrong.
00:24:17I am not sure what you were doing.
00:24:19He is a bad guy.
00:24:21He is a bad guy.
00:24:23He is going to ruin my good job.
00:24:25I will be able to do it.
00:24:27潘姐, you will be like this.
00:24:29I will never forget.
00:24:33潘总,
00:24:35this is your time to come to your office.
00:24:37It is your time to come to my office.
00:24:39I was forced to get him to the office.
00:24:41And so,
00:24:43this guy is so close.
00:24:45How are you here?
00:24:47I can't believe it.
00:24:49He is a bad guy.
00:24:51I can't believe it.
00:24:53I can't believe it.
00:24:55I can't believe it.
00:24:57潘姐姐,
00:24:59I know this thing has caused you to harm me.
00:25:01Don't say it.
00:25:03I can't believe it.
00:25:05It's my fault.
00:25:07But,
00:25:08if I can't believe it.
00:25:10I won't let her.
00:25:12潘总,
00:25:14I will let the police go to my office.
00:25:16I will take care of her.
00:25:18I will take care of her.
00:25:19I hope you can keep it safe.
00:25:20I hope you can keep it safe.
00:25:23We can't believe it.
00:25:25It's just nothing that happened.
00:25:27潘总,
00:25:28I will take care of her.
00:25:30I will help you to do this.
00:25:32I will help you to do this.
00:25:33You go out.
00:25:34I need to be a person to take care of you.
00:25:36Okay.
00:25:37潘总!
00:25:38I don't know what happened to me.
00:25:55What happened to me?
00:26:04What happened?
00:26:08I'm not a girl.
00:26:10Don't call me a girl.
00:26:12I'm a girl.
00:26:14I'm a girl.
00:26:16It's not the same.
00:26:19How did you find out?
00:26:21I'm not a girl.
00:26:23But I'm a girl.
00:26:27I said before.
00:26:29I said before.
00:26:31I'm not a girl.
00:26:33But you really don't have to do anything.
00:26:36What? Do you think I'm doing so well?
00:26:38No, I just feel like it's a bit of a尷尬.
00:26:41You're quite honest.
00:26:44But you're sure it's just a尷尬?
00:26:47Are you today here?
00:26:49I want you to help me with a job.
00:26:52I want you to give me a gift.
00:26:55Listen to me, you know,健保.
00:26:57Let's go.
00:26:59This...
00:27:00I don't know.
00:27:02I want you to find a professional健保室.
00:27:06What?
00:27:08You're going to go?
00:27:10No, no, no.
00:27:12I'm not this.
00:27:14You don't have any questions.
00:27:16Now, let's go.
00:27:18Okay.
00:27:19I'm going to go.
00:27:21I'm going to go.
00:27:25I'm going to go.
00:27:27You're going to get me.
00:27:30I don't want to get me.
00:27:33You're going to get me.
00:27:35You're going to get me.
00:27:36I'm not going to go.
00:27:37I'm not going to get me.
00:27:38I'm going to get you.
00:27:39I'm going to go.
00:27:40What is this?
00:27:42What is this?
00:27:44I'm not sure you're going to tell me.
00:27:46I'm not sure if I'm not sure if I'm a real person.
00:27:49I'm a friend who is in my house.
00:27:51But the price is 300,000.
00:27:54What?
00:27:55You don't know if I'm a son of a son of a son.
00:27:59It's a good job.
00:28:01It's impossible.
00:28:02It's not a good job.
00:28:03You're going to get me.
00:28:05潘杰居然是龙腾集团的董事长
00:28:07难怪这么有钱
00:28:10你放心
00:28:12事成之后必有正谢
00:28:14肯定不会让你吃亏的
00:28:16您说的这是哪里的话呀
00:28:17您相信我
00:28:18那是给我面
00:28:19我哪能要什么奖赏啊
00:28:20能帮上您是我的荣幸
00:28:23这家伙原来嘴巴也这么甜呀
00:28:26你确定就买这家
00:28:28这匹马强烈建议您拿下
00:28:30这东西绝对没错
00:28:32价值两个亿的东西
00:28:35只卖三百万
00:28:36绝对是个大弱
00:28:38好 我买了
00:28:38小杰
00:28:39我就知道你在这儿
00:28:43马大师
00:28:43还请您给长长眼
00:28:45
00:28:45小杰
00:29:02完全可以跟我说
00:29:03何必找这种来历不明的家
00:29:05王郎
00:29:07我的事不用你管
00:29:08我想我说得很清楚了
00:29:10请你离开
00:29:11小杰
00:29:11我这次可是连马大师都请过来了
00:29:14独藏大师
00:29:17马大师
00:29:19潘小姐
00:29:20你若想要健保
00:29:22比人倒是可以效劳
00:29:24不用去找这种毫无名气的小辈
00:29:27这匹马绝对是个次品
00:29:31马大师
00:29:32名气固然重要
00:29:34但健保靠的是眼光和经验
00:29:37而不是头衔
00:29:38年轻人
00:29:40口气不小
00:29:42但本事如何
00:29:44可不是靠嘴说的
00:29:46张静
00:29:47你这种无名小辈
00:29:49就不要丢人现眼了
00:29:51小杰
00:29:52马大师可是业界公认的健保专家
00:29:56你何必跟这种人浪费时间
00:29:58王狼
00:29:58我说过了
00:30:00我的事不用你管
00:30:01张静是我请来的
00:30:03我信得过
00:30:04小杰
00:30:08你为什么总是降着这个小子
00:30:09王狼
00:30:10你给我听好了
00:30:12张静是我的人
00:30:14如果你敢对他出手
00:30:16别怪我对你不客气
00:30:17小杰
00:30:18这废物怎么能跟马大师
00:30:20这样的健保专家去比呢
00:30:21他能给你带来什么好宝贝
00:30:23王少说的不错
00:30:25健保这一行
00:30:27靠的是眼力
00:30:28其次是靠的是怨
00:30:31这个小子这么年轻
00:30:33身死不顾二十多岁
00:30:36谈何年
00:30:37小杰
00:30:37马大师的话你也听到了
00:30:39你可不能让这个废物骗到你
00:30:42王狼
00:30:42重复的话我不想说第二遍了
00:30:45还有
00:30:45小杰这个称呼
00:30:47以后就不要再叫了
00:30:49我们好像没有那么熟
00:30:50好的
00:30:52潘小姐
00:30:54我只是关心你
00:30:56不希望你被人趁机给骗了
00:30:59张静
00:31:00我们走吧
00:31:01
00:31:02小子
00:31:03我最后再问你一遍
00:31:05你是不是要和我对着干
00:31:06王少
00:31:12你是不是眼睛不好
00:31:14你什么意思
00:31:15小杰不待见你
00:31:17你看不出来吗
00:31:18还不能在梁馆那呆着去
00:31:20别挡挡
00:31:22小杰 我们走吧
00:31:26
00:31:27下次光明啊
00:31:33这对狗男女真是气死我了
00:31:37rière
00:31:38准备
00:31:39
00:31:39你的
00:31:40准备
00:31:40でも
00:31:41你想
00:31:54别挡
00:31:55hatte
00:31:56野专
00:31:57
00:31:57
00:31:57这个是琉璃展
00:31:59据说是古代宫廷皇室所啊
00:32:03就这么个破玩意儿
00:32:04不好意思拿出来丢人些人
00:32:05I don't know.
00:32:06这个啊是我托朋友买的青花池宫廷展的,据说当年杨贵妃还用她吃过面呢.
00:32:15好好不愧是我拍长河的身子啊,这样这物件都是老物件啊,爷爷啊很喜欢,爷爷啊,小杰来了.
00:32:28This is not our family.
00:32:35Hi.
00:32:36What is this?
00:32:38This is for my uncle.
00:32:39Hi.
00:32:40Hi.
00:32:41Hi.
00:32:42Hi.
00:32:43Hi.
00:32:53Hi.
00:32:54Hi.
00:32:55Hi.
00:32:57I'm 28, Ken,
00:33:02now that you run your Bullet identifying
00:33:12willyle.
00:33:13You can score the Rule of Tom Swing.
00:33:20Hey.
00:33:21Hey.
00:33:22What are you talking about?
00:33:23Oh, the three-goal.
00:33:28This is a three-goal.
00:33:34This one is a good one.
00:33:38The one is a good one.
00:33:41My father is very much a fan.
00:33:44My father, I hope you can enjoy it.
00:33:47The three-goal is not only a古党,
00:33:50but also a true history.
00:33:53You can find it, so you can use it.
00:33:56Oh my god, I'm just good for運氣.
00:33:59運氣 is important.
00:34:02But the most important thing is to use it.
00:34:05and patience.
00:34:07Oh my god, you've grown up.
00:34:16Oh my god, you bought how much money?
00:34:20I didn't believe it, but this black stone is really worth it.
00:34:25What kind of person is this?
00:34:28Oh my god, I'm going to use it.
00:34:32Oh my god, I've spent 200 million dollars.
00:34:37What?
00:34:39Good, good.
00:34:43This is the most beautiful thing I've ever heard.
00:34:48Oh, this is my husband's father.
00:34:51There are many people in the world.
00:34:57Oh my god.
00:34:59Actually,
00:35:02this horse is my friend's friend.
00:35:07What are you talking about?
00:35:11It's called张静.
00:35:12It's from me.
00:35:13It's from me.
00:35:14It's his eyes.
00:35:16It looks like this horse.
00:35:18He's a girl.
00:35:19I'm not sure of the horse.
00:35:21I had a little bit of a doubt.
00:35:22The horse is a horse.
00:35:24He's a boy.
00:35:26He's a boy.
00:35:27He's a boy.
00:35:28He's a boy.
00:35:29He's a boy.
00:35:32He's a boy.
00:35:33He's a boy.
00:35:36He's a boy.
00:35:38He's a boy.
00:35:40This is an important thing.
00:35:42He's a boy.
00:35:44He's a boy.
00:35:46He's a boy.
00:35:49He's a boy.
00:35:50He stands for theắm.
00:35:52He loves to go.
00:35:53you can take it over.
00:35:55Okay,爷爷.
00:35:57Hey, this is not a sale?
00:36:01You should take it to go to a shopping event.
00:36:03You go to a gift for him to go to a gift.
00:36:05If you want to go to a party,
00:36:07we'll have a gift for you.
00:36:09Okay, I'll take it to you.
00:36:15What kind of person is you?
00:36:17Why can't I give you a joy?
00:36:19Maybe I should have understood you.
00:36:21I'd better understand you some more.
00:36:37My friend, I've heard of you.
00:36:39My parents are in front of me in front of me.
00:36:41She's in 10 minutes.
00:36:43I'm going to stay here.
00:37:21原来是小静的朋友
00:37:23快请进 快请进
00:37:25快进来
00:37:27随便坐啊
00:37:28张静
00:37:30你朋友来了 快出来
00:37:31来了吗
00:37:39你怎么来了
00:37:41怎么 不欢迎我
00:37:43不是 不是
00:37:45我们家这小片有点酷
00:37:48我笑着
00:37:49不错呀 挺好
00:37:50挺好的
00:37:52坐坐坐 别站着
00:37:58潘小姐是吧
00:37:59我就叫你小杰吧
00:38:00别客气啊
00:38:01就当自己家
00:38:02我正在做饭呢
00:38:03待会儿留下来
00:38:04一起吃个饭呗
00:38:05一起吃个饭呗
00:38:15好啊
00:38:17那就麻烦阿姨了
00:38:18不麻烦 不麻烦
00:38:19那我去做饭
00:38:20你们都聊会儿啊
00:38:21
00:38:22
00:38:27你怎么突然就来了
00:38:29也没提前说一声
00:38:31我今天正好有空
00:38:32想着来看看你
00:38:34顺便
00:38:36也想见见你家人
00:38:37小杰
00:38:43小杰
00:38:44咱们镇上的特色
00:38:45你都知道
00:38:46但这双椒面啊
00:38:47就咱们家做的最好吃
00:38:49谢谢阿姨
00:38:50您做了面
00:38:51一看就好吃
00:38:52咱们家张静啊
00:38:53平时很少带朋友回来
00:38:54今天你能来呀
00:38:56我们真的特别高兴
00:38:58小杰
00:39:00你和我们家张静
00:39:01认识多长时间了
00:39:03我们认识有多长时间了
00:39:05他帮了我很多
00:39:07那真是太好了
00:39:10咱们家张静啊
00:39:11平时算话不多
00:39:12但心地特别的善良
00:39:14小杰
00:39:16你是在和张静谈对象吗
00:39:21
00:39:22你可别瞎说呀
00:39:23我跟潘杰只是普通朋友
00:39:27普通朋友怎么了
00:39:28普通朋友也可以发展成
00:39:29特别的朋友嘛
00:39:30是啊
00:39:31就是
00:39:32小杰这么优秀的姑娘
00:39:33儿子
00:39:34你可得把握好机会了
00:39:36
00:39:37
00:39:38你们别误会啊
00:39:39潘杰她
00:39:42
00:39:43她不是我女朋友
00:39:49我也配不上她
00:39:51
00:39:52配不上
00:39:53这话怎么说的呀
00:39:54咱们虽然说
00:39:55不是什么大富大贵的人家
00:39:57但是小静
00:39:58人品好又踏实
00:39:59怎么会配不上呢
00:40:01潘杰是龙腾集团的董事长
00:40:06身份尊贵
00:40:08我就是个普通人
00:40:09怎么可能配得上她呢
00:40:11龙腾集团董事长
00:40:13别听张静瞎说
00:40:14别听张静瞎说
00:40:16我们交往有多少时间啊
00:40:20她还没有告诉你们
00:40:23是因为她还在找一个合适的时机
00:40:28那真是太好了 小杰
00:40:30你真是个好女孩
00:40:31咱们家专进能遇上你呀
00:40:33真是她的福气
00:40:35走 我先进去
00:40:37潘杰
00:40:40你为什么要这么说呀
00:40:42怎么 你不愿意
00:40:44我 我不是不愿意
00:40:45我只是
00:40:46那就先不解释了
00:40:47先吃饭吧
00:40:48潘杰
00:40:54刚才你为什么那么说呀
00:40:58现在我爸妈肯定都误会了
00:40:59误会什么
00:41:00我说的是事实啊
00:41:03事实
00:41:05你是说
00:41:07如果你愿意的话
00:41:08我们可以试试
00:41:10毕竟咱们
00:41:13我们都
00:41:18你还想喘嘞
00:41:21不是
00:41:26没有
00:41:28潘杰
00:41:34潘杰
00:41:35我不是那个意思啊
00:41:36那你什么意思啊
00:41:40我是说
00:41:41你怎么突然来我家了
00:41:43是我爷爷
00:41:44让我邀请你参加周末的寿宴
00:41:46
00:41:48张靖
00:41:49你应该知道
00:41:50你给我挑的那件古董
00:41:51是三彩马吧
00:41:53三彩腾空吗
00:41:54什么玩意
00:41:55也是
00:41:56你选择它肯定有你的道理
00:41:58不过你选择让我买
00:41:59而不是自己买下来
00:42:01张靖你对我真好
00:42:03我那还不是因为身上没钱
00:42:05不然这种天楼
00:42:07我肯定自己捡
00:42:09那个三彩马
00:42:10爷爷特别喜欢
00:42:11他还说你是麒麟子
00:42:13全国都找不出几个像你一样
00:42:14这么护眼尸珠的人
00:42:17我有个屁的眼力啊
00:42:19而且什么麒麟子不麒麟子的我不知道
00:42:22但是金手指我倒的确有一个
00:42:24张靖
00:42:25你周末应该有空吧
00:42:27你有空的话
00:42:29你就去陪我参加爷爷的寿宴吧
00:42:31求你了
00:42:33
00:42:34我陪你去
00:42:36太好了
00:42:37那我请你吃饭
00:42:38到时候再去买身西装
00:42:39去参加爷爷的寿宴船
00:42:42好吧
00:42:45戴小姐
00:42:47你们俩先回去吧
00:42:48车路开走了
00:42:49可是戴小姐
00:42:51可事什么可事
00:42:52我们去吃饭
00:42:53不需要你们跟着
00:42:57看来这次戴小姐
00:42:58可能是真的动心咯
00:42:59不然你将他每次
00:43:00对别的男人这么伤心
00:43:02你的意思是
00:43:04那小子要从我们攀家的孤雁
00:43:06八成是没跑咯
00:43:09你打什么
00:43:10我搜索怎么拍孤雁马屁
00:43:15菜来咯
00:43:20张靖
00:43:22你确定这好吃吗
00:43:24放心
00:43:25我跟你打包票
00:43:27这里的菜肯定比外面那些高档餐厅的牛排相多
00:43:31好吧
00:43:32谢谢你一次
00:43:34你 你还点啤酒了
00:43:36
00:43:37菜不就是得大口吃
00:43:40酒不就是得大口喝吗
00:43:42吃烤串就得配啤酒
00:43:43要不然没有流魂
00:43:45
00:43:46你待会儿试试
00:43:47我保证你打开新世界的大门
00:43:50行 听你的
00:43:52
00:43:58来了
00:44:01你这么吃烤串
00:44:02这多没灵魂
00:44:04那应该怎么吃
00:44:09应该怎么吃啊
00:44:10你这都弄得满脸都是
00:44:14你们这些有钱人哪
00:44:15就是包袱太多了
00:44:17这活得多不自然啊
00:44:27张靖
00:44:28你说得对
00:44:30像你这么吃真的很好吃
00:44:32那我还能骗你吗
00:44:33来 走一个
00:44:34走一个
00:44:44来来来来来 喝不了别喝了
00:44:46你别拦我
00:44:48我还能喝呢
00:44:50我跟你说
00:44:51我这辈子就是活得太有包袱了
00:44:55包袱了
00:44:56包袱了
00:44:58你知道吗
00:44:59我从小到大
00:45:00我都没吃过烤串
00:45:04真假的
00:45:06真的
00:45:08那你平时都吃什么
00:45:11你就那些高档餐厅啊
00:45:15价格高
00:45:17然后规矩多
00:45:20味还一般
00:45:22我就是今天跟你吃了这些
00:45:24我才发现
00:45:25还有这么好吃的东西
00:45:29那你以后就
00:45:31多跟我出来
00:45:32体验更多有趣的东西
00:45:34一言为定
00:45:35我才会定
00:45:53江泽豪
00:45:56干杯
00:46:06这代价都十分钟了
00:46:07这怎么还没到
00:46:09你急什么
00:46:11我们又不赶时间
00:46:13你倒是挺淡定的
00:46:15有你在我什么都不怕
00:46:18你这话说的
00:46:20我都有点不好意思
00:46:22你还会不好意思啊
00:46:24你刚才在路边谈
00:46:26你可是好骂得很
00:46:29那不一样
00:46:31现在是孤男寡女
00:46:32孤男寡女
00:46:33怎么你怕了
00:46:36我怕什么啊
00:46:38我可是正人君子
00:46:40正人君子
00:46:42那你怎么不敢看我
00:46:47谁说我不敢的
00:46:49那你敢亲王吗
00:46:55潘洁 喝醉了
00:46:56我没喝醉了
00:46:58我没喝醉
00:47:00我知道自己在干什么
00:47:02潘洁
00:47:04你确定吗
00:47:26我没喝醉了
00:47:28我知道自己在干什么
00:47:29我知道自己在干什么
00:47:35你好 代价
00:47:37我们叫他代价
00:47:39我们叫他代价
00:47:41对师傅
00:47:43我们叫他代价
00:47:45快快快快走吧
00:47:46你们听说了吗
00:47:47昨天有个家伙
00:47:48连着捡了三个大号
00:47:50赚了三个多亿呢
00:47:51是啊 我也听说了
00:47:52其实说他眼光特别多
00:47:54一眼就能看出那几件东西是真品
00:47:56老板还蒙着呢
00:47:57他就已经付钱了
00:47:59潘洁
00:48:00潘洁
00:48:01潘洁
00:48:02潘洁
00:48:03潘洁
00:48:04潘洁
00:48:05潘洁
00:48:06潘洁
00:48:07潘洁
00:48:08潘洁
00:48:09潘洁
00:48:10潘洁
00:48:11潘洁
00:48:12潘洁
00:48:13潘洁
00:48:14潘洁
00:48:15潘洁
00:48:16潘洁
00:48:17潘洁
00:48:18潘洁
00:48:19潘洁
00:48:20潘洁
00:48:21潘洁
00:48:22潘洁
00:48:23潘洁
00:48:24潘洁
00:48:25潘洁
00:48:26潘洁
00:48:27潘洁
00:48:28潘洁
00:48:29潘洁
00:48:30潘洁
00:48:31潘洁
00:48:32潘洁
00:48:33潘洁
00:48:34潘洁
00:48:35潘洁
00:48:36潘洁
00:48:37潘洁
00:48:39潘洁
00:48:40潘洁
00:48:41潘洁
00:48:42潘洁
00:48:43潘洁
00:48:44潘洁
00:48:45潘洁
00:48:46潘洁
00:48:47潘洁
00:48:48潘洁
00:48:49潘洁
00:48:50潘洁
00:48:51潘洁
00:48:52that's not enough.
00:48:54It's hard to make it bigger.
00:48:56Hey, Mr.
00:48:57Mr.
00:48:58Mr.
00:48:59Mr.
00:49:00Mr.
00:49:01Mr.
00:49:02Mr.
00:49:08Mr.
00:49:15Mr.
00:49:16Mr.
00:49:17Mr.
00:49:18Mr.
00:49:19Mr.
00:49:20Mr.
00:49:21Mr.
00:49:22Mr.
00:49:23Mr.
00:49:24Mr.
00:49:25Mr.
00:49:26Mr.
00:49:27Mr.
00:49:28Mr.
00:49:29Mr.
00:49:30Mr.
00:49:31Mr.
00:49:32Mr.
00:49:33Mr.
00:49:34Mr.
00:49:35Mr.
00:49:36Mr.
00:49:37Mr.
00:49:38Mr.
00:49:39Mr.
00:49:40Mr.
00:49:41Mr.
00:49:42Mr.
00:49:43Mr.
00:49:44Mr.
00:49:45Mr.
00:49:46Mr.
00:49:47Mr.
00:49:48Mr.
00:49:49Mr.
00:49:50Mr.
00:49:51I'm going to go look at this one.
00:49:54I'm going to go look at this one.
00:49:58I'm going to go look at this one.
00:50:01This is a big one.
00:50:03This is a big one.
00:50:09Let's go look at this one.
00:50:11You are going to go look at this one.
00:50:16Don't tell me where to get out of the building.
00:50:18This one you don't care.
00:50:20You are not very interested in this one.
00:50:23So I'm going to look at this three pieces of stone.
00:50:27How much better.
00:50:29I'll look at this three pieces of stone.
00:50:31This three pieces of stone is not便宜.
00:50:34I'll go look at this one.
00:50:37Let's go play.
00:50:39Let's go look at this one.
00:50:42I've always been helping you out of the stone.
00:50:46I used to use the stone.
00:50:48I'm going to go look at this one.
00:50:51I'm going to go look at this one.
00:50:53I'm going to go look at this one.
00:50:55I'm going to go look at this one.
00:50:57I'm going to go look at this one.
00:50:59I'm going to go look at this one.
00:51:01I'm going to go look at this one.
00:51:03I'm going to go look at this one.
00:51:05Wait.
00:51:06I'm going to go look at this one.
00:51:08I'm going to go look at this one.
00:51:09This is a pet.
00:51:10This is Mr.
00:51:11Mr.
00:51:11This is Mr.
00:51:11Mr.
00:51:12Mr.
00:51:12Mr.
00:51:13Mr.
00:51:14Mr.
00:51:15Mr.
00:51:16Mr.
00:51:17Mr.
00:51:17Mr.
00:51:18Mr.
00:51:19Mr.
00:51:20Mr.
00:51:21Mr.
00:51:21Mr.
00:51:22Mr.
00:51:23Mr.
00:51:25It's the best thing to do with these three pieces.
00:51:30You...
00:51:31Are you sure?
00:51:33I agree.
00:51:35You are very good.
00:51:37But the game and the game are two things.
00:51:40Your experience is more important than the game.
00:51:42If you're like this, what do you think?
00:51:45What do you think?
00:51:46The game.
00:51:48If I win, the game will win.
00:51:51If I win, the game will win.
00:51:53If I win, the game will be all I buy.
00:51:57And I'll send it to you.
00:51:59If I win, the game will be all I buy.
00:52:02If I win, the game will be all I buy.
00:52:05And I'll send it to you.
00:52:07What?
00:52:09Hey, my little girl.
00:52:13It's fun.
00:52:15I think you're the age of my son.
00:52:17You're the age of my son.
00:52:19You're the age of so big.
00:52:22Mr.
00:52:23Mr.
00:52:24You're the age of so big.
00:52:25The game will be all I'm not going to win.
00:52:26I'm a young man.
00:52:27But it doesn't mean I won't win.
00:52:29Okay.
00:52:31Okay.
00:52:32You're the age of so big.
00:52:33I'll send you the best.
00:52:35I'll send you the best.
00:52:36You're the best.
00:52:37I'll send you the best.
00:52:38I'll send you the best.
00:52:39Okay.
00:52:40Okay.
00:52:41Okay.
00:52:42Okay.
00:52:43Okay.
00:52:44Let's see.
00:52:45Okay.
00:52:46Okay.
00:52:47You can do it, or I can do it
00:52:49You're the長輩
00:52:50You can do it
00:52:51I'm not客氣
00:52:52I'm not客氣
00:52:54I'll do it
00:52:55I'll do it
00:52:56I'll do it
00:52:57I'll do it
00:53:02Mr.
00:53:03Mr.
00:53:04Mr.
00:53:05Mr.
00:53:06Mr.
00:53:07Mr.
00:53:08Mr.
00:53:09Mr.
00:53:10Mr.
00:53:12Mr.
00:53:13Mr.
00:53:14Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:17Mr.
00:53:18Mr.
00:53:19Mr.
00:53:20Mr.
00:53:21Mr.
00:53:22Mr.
00:53:23Mr.
00:53:24Mr.
00:53:25Mr.
00:53:26Mr.
00:53:27Mr.
00:53:28Mr.
00:53:29Mr.
00:53:30Mr.
00:53:31Mr.
00:53:32Mr.
00:53:33Mr.
00:53:34Mr.
00:53:35Mr.
00:53:36Mr.
00:53:37Mr.
00:53:38Mr.
00:53:39Mr.
00:53:40Mr.
00:53:41Mr.
00:53:42Mr.
00:53:43Mr.
00:53:44Mr.
00:53:45Mr.
00:53:46Oh, no, no.
00:53:48It's our food.
00:53:51So, look at it.
00:53:53The answer is enough.
00:53:55You're welcome.
00:53:58I'm not yet open to this stone.
00:54:01I don't care if you have any.
00:54:03Hey.
00:54:04Good.
00:54:05The next stone is open.
00:54:06Come on.
00:54:07Come on.
00:54:12What do you want?
00:54:16Oh my god, I think this guy is going to write this book.
00:54:23No problem.
00:54:25Let's talk about the young people.
00:54:41Just so much.
00:54:43The first time you're going to play the game,
00:54:46you can see the game on the top of the game.
00:54:50We're going to play the game on the top of the game.
00:54:54You can see the game on the top of the game.
00:54:57I'm fine, I'll do it.
00:55:00That's right.
00:55:13You could have a little bit of a deal.
00:55:15How could it be?
00:55:17What is it?
00:55:20What is it?
00:55:22The robot!
00:55:24You pick it up.
00:55:30You're a different one.
00:55:34You're a different one.
00:55:37It's so big.
00:55:38It's a hundred thousand dollars.
00:55:40No, no, no, no.
00:56:10老潘不至于为这块翡翠给你耍赖的
00:56:13那就好
00:56:14对了
00:56:15这块翡翠出吗
00:56:17
00:56:18正好我有客人在找这种玻璃桶帝王力
00:56:22以他这个块头
00:56:24我可以给他1.1个亿
00:56:27这冯老板倒也是个实在人
00:56:30哎呀 老冯啊
00:56:34今天运气不错啊
00:56:37看左眼了
00:56:38这样小伙子
00:56:42我给你转1.1个亿
00:56:44别别别
00:56:44冯老板 我能得到这块翡翠啊
00:56:47全靠你们二位
00:56:48我已经占了便宜了
00:56:50这样也别1.1个亿了
00:56:52这块翡翠六千万
00:56:54您拿走
00:56:55好好好
00:56:59我果然没看错你
00:57:01这样算我欠你一个人情
00:57:03小子
00:57:05眼睛够毒的呀
00:57:08人家老冯玩了大半辈子的翡翠都没有逼过你
00:57:14这不废话
00:57:17多有金融指他有五盒
00:57:19刚才老公说啊
00:57:21你对古玩颇有研究
00:57:24潘老 我这都是自己瞎琢磨的
00:57:28无非不亢
00:57:30好啊
00:57:31今天啊 是我的时候成
00:57:36用时间的话就不是转床的老爷子
00:57:39潘长河
00:57:43潘长河
00:57:45这不就是潘杰的爷爷吗
00:57:47古玩界的泰斗
00:57:49难怪他刚才提到树燕
00:57:51难怪他刚才提到树燕
00:57:52难怪他刚才提到树燕
00:57:56怎么样 很诧异吧
00:57:58你面前的这个老头子居然是龙国古玩界的泰斗
00:58:02确实是没想到
00:58:04哎呀 三人节必有我师嘛
00:58:09什么泰斗不泰斗啊
00:58:11但是虚名啊
00:58:13就潘老这气度
00:58:15难怪能成为古玩界的泰斗啊
00:58:18小兄弟啊
00:58:20以后你可以喊我潘老
00:58:22当然你也可以像老冯一样
00:58:25喊我老潘都行
00:58:26不敢不敢
00:58:27不敢
00:58:29不好意思啊
00:58:32潘老 我接个电话
00:58:34
00:58:35
00:58:40张靖
00:58:41拍卖会快开始了
00:58:42你怎么还没来
00:58:46你等我一会儿啊
00:58:47我马上到
00:58:48二位
00:58:49我还有点急事得先走了
00:58:51好 你忙你的
00:58:53哎 小兄弟啊
00:58:55明天别忘了参加树燕啊
00:58:57好 知道了
00:58:58好 知道了
00:59:00当真是长江水后浪费前浪啊
00:59:03
00:59:04哎 老潘
00:59:05
00:59:06我记得小杰这丫头还担着吧
00:59:07担着呢
00:59:08担着呢
00:59:09哈哈哈
00:59:10要是把这小伙子拿下
00:59:11那就算是后继有人了
00:59:13担着呢
00:59:14担着呢
00:59:15担着呢
00:59:16担着呢
00:59:17担着呢
00:59:18担着呢
00:59:19担着呢
00:59:20担着呢
00:59:21担着呢
00:59:22担着呢
00:59:23我已经没有人了
00:59:24担着呢
00:59:25我们现在就开了唐敏市
00:59:26圆代青花
00:59:27起拍价五万
00:59:28每次加价一万
00:59:29两位女士
00:59:31七万
00:59:40迟到了
00:59:41不好意思
00:59:42不好意思啊
00:59:43刚才遇到了个很重要的人
00:59:44所以耽误了一会儿
00:59:45很重要的人
00:59:46还有什么人比我重要啊
00:59:49还能是谁
00:59:50当然是你们潘家的老爷子了
00:59:52算了
00:59:53还是卖个关子
00:59:54别告诉潘姐了
00:59:55别生气嘛
00:59:56待会儿好好补偿你
00:59:57好好补偿你
00:59:59那好吧
01:00:00我们走吧
01:00:01已经开始了
01:00:02
01:00:07这不是为你甩掉那个废物
01:00:13证据
01:00:18没想到你竟然还敢来这
01:00:22我为什么不敢来
01:00:23都是你
01:00:24怎么
01:00:26嫌上司的脸丢得不够
01:00:27丢得不够
01:00:30张姐
01:00:31别以为上回赢了一会儿你就了不起
01:00:33今天这场拍卖会
01:00:35可不是你这种想去骚扰的气
01:00:38陈飞
01:00:39柳思思
01:00:40张静是我男朋友
01:00:42请注意你们的言辞
01:00:44潘总
01:00:45你居然和这个废物不在一起啊
01:00:49他怎么可能配得上你
01:00:50是不是疯了
01:00:51他怎么可能配得上你
01:00:52是不是疯了
01:00:53配不配得上不是你们说了算
01:00:55张静是我选择的人
01:00:58不允许任何人诋毁他
01:01:00
01:01:01不允许任何人
01:01:11离开
01:01:12
01:01:16咱們這間團體啊是人的青花
01:01:20寫開價5萬 每次加價9萬 有沒有出價了
01:01:26好 這位介紹 6萬 那位女士 7萬
01:01:32這位男士 5萬 還有沒有 這位女士10萬
01:01:40五千萬 五千萬 五千萬一次 還有沒有出價的
01:01:48五千五百萬 還有沒有出價的
01:01:52六千萬 六千萬 六千萬一次 還有沒有
01:01:59再給錢上 七千萬
01:02:04陳少 你為什麼一直不舉拍
01:02:06不會說今天要拍一些好東西
01:02:08其實嘛 好東西還在後頭
01:02:14張季先生點了天刀
01:02:16還有沒有更高的
01:02:20陳飛 你該不會是沒錢了吧
01:02:23memo
01:02:34
01:02:35你這個〔衆〕沒什麼要去找這個潘修竄
01:02:37你胡說什麼啊 父親
01:02:38我怎麼會無緣無故交錯潘小姐呢
01:02:40龍騰集團在三分鐘之前 全面送給我們陳家
01:02:44什麼
01:02:45We're going to leave it.
01:02:48We're going to leave it.
01:02:56What's your fault?
01:03:01What's the matter?
01:03:03What's he really broke?
01:03:03That's a thousand万万!
01:03:07I don't know what your fault is.
01:03:10Don't you hold it!
01:03:11You tell me, it's not true.
01:03:16Right.
01:03:18I'm just kidding.
01:03:19I'm just kidding.
01:03:20This is what you're doing.
01:03:21What is it?
01:03:22You don't want to do this.
01:03:24You're a fool.
01:03:25You're a fool.
01:03:26You're a fool.
01:03:28You're a fool.
01:03:29I'm a fool.
01:03:30I'm a fool.
01:03:31You're a fool.
01:03:32You're a fool.
01:03:33You're a fool.
01:03:38You're a fool.
01:03:39That's the fool.
01:03:40He's not losing me.
01:03:42Still想娶 me.
01:03:43How Jessica is going to eat the red骑士.
01:03:46He's perdre your hand.
01:03:49I will know that he'll see you.
01:03:53Thank you so much.
01:03:55You can receive the silver bag.
01:04:03The money is already over.
01:04:05The money is over.
01:04:07It's been a lot of money.
01:04:40Who said I'm a fake?
01:04:45I...
01:04:46I'm being raped by the dumbass.
01:04:50I know I'm wrong.
01:04:53You should forgive me, right?
01:04:55Yes.
01:04:56I want you to ask yourself.
01:04:58If you really can understand your wrongdoing,
01:05:01you won't be like this.
01:05:04But...
01:05:05We...
01:05:07You didn't buy me a card?
01:05:09And we...
01:05:09You've got it!
01:05:10You said this.
01:05:21You...
01:05:23I just want to let you know
01:05:25that you want to bring me to me.
01:05:27You...
01:05:28I don't want you to bring me to me here.
01:05:30You want me to go to the city?
01:05:31Okay.
01:05:32Then I'll bring you to...
01:05:34北京.
01:05:35Okay.
01:05:36I like北京.
01:05:37Then you go to北京.
01:05:38I also like to South Korea.
01:05:40You're not going to pay me.
01:05:42I'll bring you to the house.
01:05:44You still have to pay me?
01:05:45I'll bring you all for the money.
01:05:47Why?
01:05:48I'm going to pay you to pay me for the money.
01:05:50I'll pay you to buy you the most popular money.
01:05:51You'll buy you the most popular money.
01:05:52Huh?
01:05:53Lianana, you don't pay me.
01:05:54I don't pay you for the money.
01:05:54Why?
01:05:55You're not going to pay me for the money.
01:05:57So...
01:05:57You're not going to pay me for the money.
01:05:58I'm going to pay you to pay me for the money.
01:06:00I'm going to pay me for the money.
01:06:02Oh my god, I thought you're looking good at your eyes.
01:06:07Oh my god, this hat is...
01:06:09You should wear it.
01:06:12Oh.
01:06:14You should wear it.
01:06:17Oh.
01:06:27It's so beautiful.
01:06:28You're wearing it.
01:06:31You're wearing it.
01:06:33Monsieur?
01:06:34Mr. Jollie.
01:06:35I'd like to tell you.
01:06:36Mr. Jollie, you're very powerful.
01:06:38You're not strong at all.
01:06:40You're not strong at all.
01:06:58I want you to pay attention to it.
01:07:15Mr. President, what are you here?
01:07:19You're welcome.
01:07:20Let's go.
01:07:21
01:07:22
01:07:23
01:07:24
01:07:25那小子怎么还没了
01:07:28该不会也要放老兔子果个子了吧
01:07:31不行
01:07:32我得赶紧去问问
01:07:35我叫我爷爷
01:07:36
01:07:37爷爷 我带他来了
01:07:39没事
01:07:48
01:07:49
01:07:51潘姐 我先接个电话啊
01:07:53啊 行
01:07:54那你别乱跑啊
01:07:55等爷爷来了我给你一件
01:07:56
01:07:57
01:07:59
01:08:00你到了吗
01:08:01
01:08:02潘老
01:08:03我已经到你四个院里了
01:08:05到了呀
01:08:06那太好了
01:08:07这样
01:08:08你先来北边那个屋子里边
01:08:10我正好啊
01:08:11找你有些事
01:08:12
01:08:13这 会不会不太好啊
01:08:15这 大家都在外面
01:08:17哎呀
01:08:18少废话
01:08:19赶紧的
01:08:23这个潘老
01:08:24怎么干什么事情都疯疯火火
01:08:31
01:08:33潘老眼了
01:08:34哎呦 你小子
01:08:35口山等到你了啊
01:08:36来来来来
01:08:37赶紧 喝茶喝茶
01:08:38来来来
01:08:39喝茶喝茶
01:08:40来来来 喝茶喝茶
01:08:41潘老
01:08:42今天是您的寿院
01:08:44你这么着急找我过来什么事啊
01:08:47
01:08:48当然是好事
01:08:49哈哈
01:08:50
01:08:51
01:08:52刚才
01:08:53你看到我孙女潘杰了吗
01:08:56看到了
01:08:57怎么了
01:08:58怎么了
01:09:00你觉得她怎么样
01:09:03潘老
01:09:04您问我这个什么意思啊
01:09:07如果我把潘杰许配给你
01:09:08如果我把
01:09:13哎我说
01:09:14你这年轻人能不能
01:09:15不一惊一乍的呀
01:09:16潘老
01:09:17不是我一惊一乍
01:09:19主要是您说这问题
01:09:21有点儿子
01:09:27哎呀
01:09:28原本吧
01:09:29今天还有另外一个小子要来
01:09:31我原本想着吧
01:09:32你们俩谁更优秀
01:09:34我就把潘杰嫁给谁
01:09:36哎 结果
01:09:37他居然放我鸽子了
01:09:39她奶奶
01:09:40还真以为我孙女婿
01:09:42非她不可了
01:09:43
01:09:44潘老
01:09:45还有人敢放您鸽子
01:09:47而不是小杰看上的人吗
01:09:49潘杰又喜欢的人了
01:09:52谁呀
01:09:53好像姓张
01:09:58
01:09:59他叫
01:10:00张进
01:10:09し シ
01:10:11哈喽
01:10:12您说的那个张进
01:10:13是不是就是我的
01:10:14你是张进
01:10:16
01:10:18Yes, I'm a little bit.
01:10:21You're so dumb.
01:10:23You're a little old man.
01:10:25I'm worried about you.
01:10:26My wife, I'm not going to be able to tell you.
01:10:30If you're a little bit like you're a little bit,
01:10:32then I'll be fine.
01:10:34We're the girl's girl's beautiful.
01:10:40I'll tell you, you need to take her a while.
01:10:43My wife, you're fine.
01:10:45I'll be fine.
01:10:47好,老兔子我就等着喝你们的喜酒呢。
01:10:58大家进一进。
01:11:01诸位,今天是个好日子啊,趁着大家都在,我有一件重要的事情要宣布。
01:11:09大家都看到了,我的孙女潘杰和小张晋情投意合。
01:11:17经过我和小张晋的深入沟通,我们都觉得这门婚事非常的合适。
01:11:23今天呢,我们就把这件事情给确定了下来。
01:11:27那就提前祝潘老爷子早日报得曾孙了。
01:11:32谢谢您吉爷,老头子我呀,可等的是一天啊。
01:11:36潘老爷子啊,天大的好事啊。
01:11:39这张晋一表人才,和潘杰真是天造地设的一对啊。
01:11:43是啊,是啊,潘杰从小就聪明伶俐,张晋也是年轻有为。
01:11:47这门婚事啊,再合适不过了。
01:11:49潘老爷子啊,您可真是好福气啊。
01:11:52以后家里更热闹了。
01:11:54爷爷,你怎么当在这么多人的面说这些啊。
01:11:58还不好意思啊。
01:12:01爷爷啊,这是问你高兴啊。
01:12:05潘老,您放心。
01:12:07我一定不辜负您的期望。
01:12:09好好照顾潘杰。
01:12:11有你小子这句话,爷爷啊,就放心了。
01:12:15什么婚事?
01:12:16我不同意。
01:12:24王家小子,你这是什么意思?
01:12:27你千万别给这个废物给骗了。
01:12:29他就是一个草根,社会最底层的楼椅。
01:12:31他这样的人怎么配得上小钱呢?
01:12:33黄狼,今天是我爷爷生日。
01:12:35你少在这儿呼叫蛮缠。
01:12:37小潘,我说的都是事实。
01:12:39就拿今天的寿宴来说。
01:12:41这次寿宴,我准备的礼物价值千万。
01:12:43而他的,他这个废物,他送了什么?
01:12:45你跟他不是一个世界的人。
01:12:47够了。
01:12:49潘老。
01:12:50你不就想知道,他送了什么吗?
01:12:53那我现在告诉你。
01:12:55他送了我一匹三财马。
01:12:57这匹三财马价值上义。
01:12:59现在你还敢说你送的礼物给他好吗?
01:13:03潘老,你没跟我开玩笑吧?
01:13:05这个人我调查过了。
01:13:07这个废物就是一个臭打工的臭老师。
01:13:09他怎么能送得起价值上义的礼物?
01:13:11这个人我调查过了。
01:13:13这个废物就是一个臭打工的臭老师。
01:13:15他怎么能送得起价值上义的礼物?
01:13:17潘老,你怎么跟我爷爷说话呢?
01:13:19就是啊,汪老,
01:13:21这要是平时也就算了。
01:13:23今天我爷爷大寿,
01:13:25你该不会想搞事情吧?
01:13:27潘老,我不是这个意思。
01:13:29够了。
01:13:31之前,你也在和你爷爷有一些交接。
01:13:34我就没有动力。
01:13:35但现在看来,汪家,
01:13:37是时候该敲打敲打。
01:13:39潘老,
01:13:41潘老,
01:13:43这事我熟,交给我吧。
01:13:45那就麻烦秦总。
01:13:47你要干什么?
01:13:49干嘛?
01:13:51你们要干嘛?
01:13:53你们要干嘛?
01:13:55我们是王家,你们敢动我?
01:14:01干嘛?
01:14:02你们要干嘛?
01:14:03你给我消停一点,
01:14:05还敢瞪我?
01:14:07我告诉你,
01:14:08我最烦的就是你的小孩狮子。
01:14:10让你家里有点身份地位,
01:14:12嚣张的没边儿了。
01:14:13今天我就好好收拾你。
01:14:15带走。
01:14:18潘老,
01:14:19我先去处理。
01:14:26走吧。
01:14:29王家虽然不如潘家,
01:14:31这次啊,脸面算是丢劲了。
01:14:33还是得多防范的点。
01:14:35没事。
01:14:36你说这话什么意思?
01:14:38王家和陈家早就不清不楚。
01:14:41陈家已经被查了,
01:14:42王家爆雷是迟早的事。
01:14:44真的?
01:14:46爷爷和王家的人相识。
01:14:48本来可以出面调节。
01:14:50但是王朗好死不死,
01:14:52这次惹上了你。
01:14:53看来等待他们的,
01:14:54只有死路一条了。
01:14:56大家都等了很久了。
01:14:59让他们早点入休。
01:15:01吃好喝。
01:15:02好。
01:15:03你们俩跟我来一下。
01:15:05你们呀,放松点。
01:15:07爷爷不吃人。
01:15:08今天叫你们来呢,
01:15:11Oh my God, let's go.
01:15:18Please, let's go.
01:15:20I don't know if you're here.
01:15:24I just want to ask you guys,
01:15:27what are you doing with your children?
01:15:29Yes.
01:15:30You're too crazy.
01:15:31My father is still still there.
01:15:33It's too late.
01:15:35If you're the first time,
01:15:37I met you first.
01:15:39I'll tell you.
01:15:40I'll tell you.
01:15:41Your father is so big,
01:15:43it's all working on the hook.
01:15:45Your dad's what is the whole thing?
01:15:47The truth is,
01:15:48he's really old.
01:15:49Heaven,
01:15:53How are you?
01:15:57That's the교 I got.
01:15:59Francie.
01:16:00I can't wait.
01:16:04This is a great thing.
01:16:07My dad, too loud.
01:16:10You've got to be prepared for a long time.
01:16:14We're going to be ready for a long time.
01:16:17Your father, please.
01:16:20I'm going to take care of your child.
01:16:23Well, this is my son.
01:16:27We're going to be ready for a long time.
01:16:29I'm going to be ready for a long time.
01:16:31Your father told me.
01:16:33I'm going to go.
01:16:40OK, that's a good deal.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended