Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
تتمة مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 مترجمة
Flick Insight
Follow
2 days ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 مترجمة
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You can take care of me.
00:02
No, stop, I don't know.
00:04
Come on, I know.
00:06
I'll see you.
00:08
I'll see you later.
00:10
You saved me.
00:12
He's still going to turn the water off over his hands.
00:14
Has too much been under it, he's still going to take care of his hands.
00:16
I'm sorry.
00:18
I've got a job.
00:20
No need to be left.
00:22
No need to be left.
00:24
But what's going on, you can do.
00:26
What's going on? I'm a doctor. How many times do you have a doctor?
00:30
Okay, you're not a doctor. Now you're a doctor.
00:34
Okay, I'm a doctor. I'm a doctor. I'm a doctor. I'm a doctor.
00:40
Are we good?
00:41
We're good, we're good, we're good.
00:43
Good.
00:45
Hey.
00:46
Hey, let me tell you.
00:48
There's a door there. There's a door there.
00:51
There's a door there, there's a door there.
00:52
There's a door there.
00:54
It's a door if you don't ask me.
00:56
In addition, I will tell you by the way.
01:00
Can you tell me?
01:01
Is it clear?
01:03
Maybe.
01:04
Maybe.
01:05
You are looking for off of the exile.
01:05
You have to prove it.
01:07
It's fair to all.
01:08
I don't know.
01:11
You have to usually say this.
01:12
Negative or even.
01:14
Let me tell you both.
01:15
I'll talk about it.
01:17
Let me tell you.
01:19
You're gonna follow me on the dance floor?
01:20
As you say oh,
01:21
maybe I Mmm Hostos.
01:23
Let me tell you.
01:25
Okay.
01:26
Do you know what you're saying?
01:28
I don't know, but I'll tell you later.
01:32
Let's see.
01:53
I don't know, but I'll tell you later.
02:11
Kirpin ok, gözün hançer, yaralıyım ben.
02:21
Düz ovada vuruldum, baktı karalıyım ben.
02:31
Kirpin ok, gözün hançer, yaralıyım ben.
02:41
Düz ovada vuruldum, baktı karalıyım ben.
02:50
Çek, çek, çek, çek tetiği, vur sineme sineme.
02:56
Bir dağın yamacına koy beni.
03:01
Çek, çek, çek tetiği, yar vurmuş kurşundaki.
03:06
Doğursun anam bir daha beni, beni, beni, oy.
03:15
Beni, beni, beni, oy.
03:20
Beni, beni, beni, beni, oy.
03:25
Beni, beni.
03:45
Yanar dağlar gördüm, çöller gördüm bağlarda.
04:00
Kırılası elimle ördüm kaderimi ağlarla.
04:10
Kırılası elimle ördüm kaderimi ağlarla.
04:21
Kirpin ok, gözün hançer, yaralıyım ben.
04:31
Düz ovada vuruldum, baktı karalıyım ben.
04:41
Çek, çek, çek, çek tetiği, yar vurmuş kurşun neki.
04:46
Doğursun anam bir daha beni, beni, beni, oy.
04:54
Beni, beni, beni, oy.
04:59
Beni, beni, beni, oy.
05:04
Beni, beni, beni, beni.
05:09
Altyazı.
05:19
Altyazı.
05:22
Altyazı.
05:24
Altyazı.
05:26
Altyazı.
05:27
Altyazı.
05:42
Altyazı.
05:43
Altyazı.
05:44
Altyazı.
05:51
I'll see you next time.
05:53
I'll see you next time.
06:01
Dad is living here.
06:03
I'll see you next time.
06:05
I'll see you next time.
06:07
まだ last time.
06:20
I'll see you next time.
06:23
You can find us hanging out on a plane.
06:26
You will be very careful.
06:28
You will take it home soon.
06:31
I'll do it again.
06:33
I'll do it again.
06:35
I'm sorry.
06:36
You can call me if you want to call me.
06:39
Please, you can call me.
06:40
Thanks, you are a good person.
06:42
Okay.
06:43
You will find me.
06:44
You will find me.
06:45
Okay.
06:47
I will find you in order to use it.
06:49
I'll be careful.
06:51
You will be careful.
06:52
You will be careful.
07:05
What's going on, Kaya?
07:07
What's going on, Kaya?
07:08
What's going on, Kaya?
07:14
Your eyes are out of your eyes.
07:16
Don't worry, don't worry.
07:18
Don't worry, don't worry, don't worry.
07:20
Don't worry, don't worry.
07:30
Cihan Albara, you say you're the king of the king.
07:35
I'm not ashamed of you.
07:38
What's going on?
07:40
What's going on?
07:42
The country's going on.
07:44
This is not a bad thing.
07:46
This is not a bad thing.
07:48
This is not a bad thing.
07:50
This is not a bad thing.
07:51
Of course, it's not a bad thing.
07:54
Everything is done.
07:56
But the military tears.
08:07
No matter what,
08:09
How will the military burn us?
08:16
There is a bad thing.
08:17
He has fallen like a bitch and a bitch like a bitch.
08:21
What will he do?
08:23
Alboran will not be able to stay alive?
08:25
Alboran will not be able to stay alive.
08:28
Alboran will not be able to stay alive.
08:30
I will not be able to stay alive.
08:33
Now, listen to me and listen to my ears.
08:36
Alboran will be a real leader.
08:41
This leader will be a real leader.
08:43
Bu leader will be a real leader, will be a real leader.
08:47
Kar gibi.
08:48
Kaçıp saklanmayacak.
08:50
Doğru, doğru.
08:52
Ben Alboran'ın gerçek sahibiyim.
08:57
Gelin, gelin el ele verelim bu ayıbı ortadan kaldıralım.
09:04
Alborayı da şerefimizi de geri alalım var mısın?
09:09
Alborayı da geçelim.
09:11
Come on, come on, come on, come on!
09:41
Cian Erol, Cian Erol, you're welcome.
09:51
Say.
09:52
Cian, Ecmel Köylü'yı kışkırtıp ayaklandırdı.
09:55
Şu anda kalabalık bir halde, konağa doğru gidiyorlar.
09:57
Herkesi oraya yiyor.
09:59
Cian, yadım yamasına da çok kalabalık geliyorlar.
10:05
Kapat.
10:06
Cian'ım, ne yapacağız?
10:08
Sence?
10:11
Eee, babamla karamcamlar ne zaman geliyor?
10:17
Biraz uzamış işleri, biraz daha sabredeceğiz, gelecekler, tamam?
10:24
Aliye, beni duyuyor musun Aliye?
10:26
Aaa, babam arıyor. Anne versene, ben de konuşayım.
10:30
Sonra, sen üstünü giy bakayım.
10:32
Bir dakika canım, bir saniye.
10:34
Ayakkabıları da giy.
10:36
Cian, bir şey mi oldu?
10:43
Ne oldu Cian?
10:45
Aliye, bak, beni çok iyi dinle.
10:47
Ecmel bütün köylüyü toplamış, şimdi konağa doğru yürüyor.
10:50
Ne?
10:51
Eee, hemen Cian'ı alıyorsun, benim o mağara oda var.
10:53
Orası aynı zamanda sığınak, oraya gidiyorsunuz, tamam mı?
10:55
Ben de geliyorum hemen.
10:56
Ne demek geliyorum, sakın.
10:57
Cihan sakın gelme, yakalanırsın.
10:59
Biz hallederiz, daha da kapıları açmayız, adamlar durur.
11:02
Bağırıp bağırıp giderler.
11:03
Aliye, hemen geliyorum dedim.
11:05
Hayır, hayal ile birlikte kal.
11:07
Cihan'ım, köylüler ön kapıya yığılır, biz arka kapıdan girelim.
11:10
Tamam Ali, tamam, tamam.
11:11
Tamam Ali, tamam, tamam.
11:12
Çabuk acele et, çocuğu al.
11:14
Çocuğu al aşağı, haydi.
11:15
Yine yol.
11:16
Kurban olurum, haydi.
11:17
Al çocuğu aşağı, çabuk.
11:19
Çabuk acele et.
11:21
Beni...
11:23
Pakize!
11:25
Pakize!
11:27
Ne yapayım ben de?
11:28
Gel, gel bebeğim.
11:29
Gel.
11:30
Hadi.
11:31
Cian, geç böyle.
11:32
Ne oldu?
11:33
Pakize ablanla burada kalacaksın, tamam mı?
11:34
Niye ki?
11:35
İçin öyle, öyle gerekiyor.
11:37
Ay, Metin şu an daha saldırıyor, değil mi?
11:41
O ne demek Deniz'im, o ne demek bir tanem.
11:44
Olur mu öyle şey bak, Pakize ablan?
11:46
Olur mu?
11:47
Bebeğim.
11:48
Gel, biz biraz oturalım seninle.
11:49
Hadi bakalım.
11:50
Çıkalım.
11:51
Gel böyle otur.
11:52
Gel böyle otur sen.
11:53
Git de yeme.
11:57
Hadi Cian, otur bakalım sana Ali.
12:11
Hadi bakalım sana.
12:12
Y Fußballer Yay.
12:13
HabaçHow活!
12:14
This is always hot.
12:15
Habaç below him lezzet.
12:16
Habaç below him lezzet.
12:17
uleszu.com.
12:20
have a little help
12:31
She has a lot of money
12:32
she has a lot of money
12:33
she has a lot of money
12:36
let's go down
12:38
put it on her
12:39
go down
12:40
come down
12:41
come down
12:46
go out come down
12:47
no, no, no, no, no don't
12:49
Don't let me go!
12:51
Let me go!
12:53
I'll take it!
12:57
Ali, come to the house!
12:59
Please come to the house. There are no shards.
13:01
You can go to the house.
13:03
I'll go to the house.
13:05
Don't let the house go!
13:07
I'll take it!
13:09
I'll take it!
13:19
Don't let the house go!
13:21
I'll take it!
13:23
Don't let it!
13:25
Don't let it!
13:27
Don't let it!
13:29
Don't let it!
13:33
Can we be in thescherfe!
13:35
Can we Zus?
13:37
Let it!
13:39
What would you say?
13:41
The emotional characters pay out please...
13:49
Come on, come on, come on, come on!
14:19
Come on, come on!
14:21
Come on, come on!
14:23
Come on, come on!
14:25
Come on, come on!
14:27
Bu yuranın, zebalinin başının altından çıktı!
14:31
Belli!
14:33
Horsuz pislik!
14:49
Kırıldı kilit, saklanın!
14:51
Gelecekleri varsa görecekleri de var!
15:07
Kırıldı kilit, saklanın!
15:11
Kırıldı kilit, saklanın!
15:13
Gelecekleri varsa görecekleri de var!
15:15
Kırıldı kilit saklanın!
15:17
Gelecekleri varsa görecekleri de var ha!
15:41
Yaklaşmayın ha! Ateş edeceğim!
15:45
Onlar!
16:00
Çak! Çak! Çak!
16:02
Çak!
16:03
Çak…
16:04
İnanılmaz!
16:15
Get him!
16:16
Get him!
16:17
Get him!
16:18
Get him!
16:19
Get him!
16:27
I am sorry!
16:29
I am sorry!
16:45
Come on!
16:47
Come on!
16:49
Move!
16:50
Move!
16:51
Move!
16:54
Come on!
16:55
Go on...
16:57
Let's go.
17:27
Let's go.
17:57
Let's go.
17:59
Let's go.
18:01
Let's go.
18:03
Let's go.
18:05
Let's go.
18:07
Let's go.
18:11
Let's go.
18:13
Let's go.
18:17
Let's go.
18:19
Let's go.
18:21
Let's go.
18:23
Let's go.
18:25
Let's go.
18:27
Let's go.
18:29
Let's go.
18:31
Let's go.
18:33
Let's go.
18:35
Let's go.
18:37
Let's go.
18:39
Let's go.
18:41
Let's go.
18:43
Let's go.
18:45
Let's go.
18:47
Let's go.
18:49
Come on.
18:51
Come on.
18:55
Are you okay?
18:57
Are you okay?
18:59
Are you okay?
19:01
Is there a problem?
19:25
What the hell is this?
19:27
Tell her, Ama.
19:29
I'm sorry.
19:31
What the hell?
19:33
I don't...
19:35
I don't...
19:37
I don't...
19:39
I don't...
19:45
I don't...
19:47
I don't...
19:49
I don't...
19:51
I don't...
19:53
I know
20:23
I know
20:25
I know
20:27
I know
20:29
I know
20:31
I know
20:33
I know
20:35
I know
20:37
I know
20:39
I know
20:41
I know
20:43
I know
20:45
I know
20:47
I know
20:49
I know
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:59:57
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 مترجمة
Flick Insight
2 days ago
1:18
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 اعلان 1
Turkish.TV
4 days ago
1:18
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 مترجمة
EyamTV
4 days ago
1:20
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 السابعة و الثلاثون
aivixio
1 week ago
1:32
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 االسادسة والثلاثون وصف
aivixio
1 week ago
2:46
مسلسل المدينه البعيدة الحلقة 36 السادسة و الثلاثين
aivixio
2 weeks ago
2:00:00
مسلسل حلم اشرف الحلقة 21 مترجمة
Drama مترجمة
17 hours ago
5:12
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 اعلان 2 مترجم للعربية Uzak Şehir 37.Bölüm 2.Fragmanı
aivixio
1 day ago
2:00:00
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجمة
Drama مترجمة
1 day ago
2:19:08
مسلسل المدينة البعيدة الجزء الثاني الحلقة 35 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Cinema Tower
2 weeks ago
1:54:24
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 5 مترجمه كامله
Shoof Drama | شووف دراما
6 days ago
2:00:00
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجمة - موقع قرمزى
موقع قرمزى
1 day ago
1:59:43
مسلسل عيناك كالبحر الأسود الحلقة 10 كاملة مترجمة,
awtar
3 days ago
2:26:09
مسلسل الخليفة الحلقة 7 السابعة مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:37:13
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 21 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Cinema Tower
1 week ago
1:54:50
مسلسل حب ودموع الحلقة 1 مترجمة - موقع قرمزى
موقع قرمزى
7 weeks ago
1:59:41
مسلسل ولي العهد الحلقة 9 مترجمة للعربية
awtar
1 day ago
2:17:12
مسلسل حلم أشرف الحلقة 21 مترجمة
Cine Haven
14 hours ago
1:57:56
مسلسل غريب في المرآة الحلقة 6 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
6 days ago
2:37:13
مسلسل حلم اشرف الحلقة 20 العشرون مترجمة
Dram Tv
1 week ago
27:01
مسلسل المدينة البعيدة مدبلج الحلقة 36
Drama Extra
9 months ago
29:03
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 35 الليلة
Egyptian Cinema
2 weeks ago
1:56:08
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 35 كاملة مترجمة,
Short Stories
2 weeks ago
0:49
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 36 اعلان 1
Short Stories
1 week ago
1:57:15
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجمه كامله
Shoof Drama | شووف دراما
1 week ago
Be the first to comment