Cross My Path, Face the Wrath #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what the hell is going on.
00:00:30Girl, are you kidding?
00:00:31Are you going to die?
00:00:32You are gonna die.
00:00:41God!
00:00:43Don't you dare to die.
00:00:44Don't you dare to die.
00:00:47Say it.
00:00:48Who is that?
00:00:49I am a black man.
00:00:51The entire county national industry is my territory.
00:00:54Who will dare to die in a house?
00:00:56Are you that small woman?
00:00:57I'm sorry.
00:01:01And I'm sorry.
00:01:04But I'll be getting back.
00:01:09Thanks.
00:01:12The one is...
00:01:14I don't have to let you go.
00:01:18I'm sorry.
00:01:20No!
00:01:23秦秀?
00:01:25难道,
00:01:26真的是他?
00:01:43宋小姐,
00:01:45这就是你欢迎你为公父的方式
00:01:50Pression
00:02:07Pression
00:02:10Pression
00:02:10Pression
00:02:10Doesn't even have such aulating
00:02:12Are you who are побед?
00:02:14Advertisings
00:02:14The Zurich
00:02:15Brokey
00:02:15Are the ones with lost
00:02:16I'm going to meet you for this time.
00:02:18I'm going to talk to you about婚式.
00:02:20婚式?
00:02:25Right?
00:02:32You've found people.
00:02:41This香味...
00:02:46our three years ago,
00:02:49it's him.
00:02:50Mr.
00:02:51Mr.
00:02:52Mr.
00:02:53Mr.
00:02:54Is this婚...
00:02:55still going?
00:03:10Let the秦秀 come out to meet you.
00:03:11Where is cause onset action?
00:03:16Do you know what that means?
00:03:17If you!
00:03:19Don't say!
00:03:20Let's call this.
00:03:21Don't say...
00:03:22Yippie,
00:03:23Who?
00:03:25You said to me that you must challenge me.
00:03:27It's true that you have reached me after which occasion might be strong?
00:03:29I'll see you next time.
00:03:59That's how easy it is.
00:04:14Oh my God, let's take a walk to my sister.
00:04:18I'll do it myself.
00:04:20That's you.
00:04:22You're in the house of the country.
00:04:29I'm not going to be in trouble.
00:04:32Stop.
00:04:33I'm gonna fight against you.
00:04:36You're not going to kill me.
00:04:38You're not going to kill me.
00:04:40You're not going to kill me.
00:04:42I'm going to kill you.
00:04:44I'm going to kill you.
00:04:52Oh my God.
00:04:54Oh my God.
00:04:56I'm not going to see you!
00:04:58Come on!
00:04:59You're dead!
00:05:00You're going to try me to try it!
00:05:02You're going to try it!
00:05:06Let's go!
00:05:07Let's go!
00:05:08Let's go!
00:05:09Let's go!
00:05:17Let's go!
00:05:18We're not going to try it!
00:05:21If she wants to do the first one,
00:05:23then she wants to do the first one.
00:05:26Let's go!
00:05:28Let's go!
00:05:30The family, the family and the wife,
00:05:33the man who loves it,
00:05:34or not,
00:05:35or not.
00:05:36Or not?
00:05:37The baby!
00:05:38The son of a bitch!
00:05:40The son of a bitch!
00:05:41I'm a bitch!
00:05:42The son of a bitch!
00:05:43He's more than mad!
00:05:44He's stronger than that!
00:05:45And the son of a bitch!
00:05:46The son of a bitch!
00:05:47He's angry!
00:05:49But my bitch!
00:05:50He's angry!
00:05:51He's angry!
00:05:52He's angry!
00:05:53Let's go!
00:05:54Hey, let's go!
00:05:56I'm going to fight against you!
00:06:01Oh, my God!
00:06:10Hey!
00:06:11Why don't you talk to me?
00:06:12Why don't you talk to me?
00:06:13I don't want to talk to you!
00:06:14I don't want to talk to you!
00:06:16It's true!
00:06:17It's true!
00:06:19It's not too bad!
00:06:21It's not too bad!
00:06:23I don't want to talk to you!
00:06:25I don't want to talk to you!
00:06:27I don't want to talk to you!
00:06:29I don't want to talk to you!
00:06:31If you're a man who's not a man,
00:06:36you're not a man who's a man who's a man who's a man who's a man,
00:06:39how do you think he's a man?
00:06:41Ah!
00:06:46Hey, my lord!
00:06:47Where are you going?
00:06:49Look at the wedding.
00:06:51Oh, Mr. Lea!
00:06:52You're a man who's like me.
00:06:55You're a man who's a man who wants to order me?
00:06:57Oh!
00:06:59You're a man who wants to order me!
00:07:00You're a man who loves me!
00:07:01Did you think he's a man who wants to get him?
00:07:03I want to be a man who wants to get him.
00:07:04Do you see him?
00:07:05Oh!
00:07:06You're so cute, I feel so cute.
00:07:08I'm so glad to have you.
00:07:10I'm so happy.
00:07:11You're so cute.
00:07:13You're so cute.
00:07:32You're so cute.
00:07:34莊?
00:07:35玄妮, what are you saying?
00:07:40莊妮, what are you saying?
00:07:41莊妮, what are you saying?
00:07:43莊妮, what are you saying?
00:07:44莊妮, what are you saying?
00:07:45莊妮, what are you saying?
00:07:47这个声音, your mouth is a mouthful.
00:07:49十年前骗我把我克服的那个假道士
00:07:53是不是你的人?
00:07:58是不是?
00:07:59宋玄妮, I was so good.
00:08:01莊妮, I was so good.
00:08:02连裴家这么好的婚事都给了你, 连人狗叫两句, 你只要这么对他, 果然和你该死的你三个哥哥一样, 都是白眼狼。
00:08:10莊妮,别胡说。
00:08:12玄妮,你是说这个道士是假的, 太好了, 爸这就和你爸说清楚。
00:08:17你爸因为听信这个假道士的话, 他连冷落在农村这么多年, 真的是受委屈了。
00:08:22爸一定和你爸解释清楚, 让你爸跟你道个歉。
00:08:25我去。
00:08:31伪装十余年, 直到彻底掌握宋氏集团, 才抱不出一遗心。
00:08:35说实话,秦秦, 我很配, 可我好奇的是, 我对你掌握宋氏没有意思。
00:08:45你为什么会突然对我像什么?
00:08:49你最好对我说实话。
00:08:55否则我这一针下去, 他就会像你大龟。
00:09:00玄妮。
00:09:01玄妮。
00:09:02玄妮。
00:09:03玄妮。
00:09:04我不能变腾飞。
00:09:05你快救我吧。
00:09:06玄妮, 你别胡闹了, 你快让开焦焦。
00:09:08玄妮。
00:09:13玄妮。
00:09:14玄妮。
00:09:15玄妮。
00:09:16这中间一定有误会。
00:09:17你冷静一下, 听我给你解释呀。
00:09:19解释?
00:09:21秦秦, 看来我们之间确实是有误会。
00:09:24我宋玄妮可不是什么娇娇女。
00:09:27你要是不说实话, 就别怪我一牙红牙, 隐眼完眼了。
00:09:32什么?
00:09:33宋玄妮。
00:09:34你凭什么怪我? 你有什么资格怪我?
00:09:37这十年我们要对你们动手。
00:09:39我已经是谁, 太义气了。
00:09:41你要怪, 就怪你和你那个该死母亲, 打了我母亲的路。
00:09:45你妈占着宋太太的身份, 而你占着京东陪家继承人, 陪敬川未婚妻的身份。
00:09:52这就是暗示就干死。
00:09:55你说什么?
00:09:57你们不死? 我们母亲怎么会有金钱?
00:10:00我们母亲怎么会有金钱?
00:10:06啊!
00:10:07你是你下的手?
00:10:09你是什么?
00:10:10我为我母亲的未来孤入, 我也为是这么做!
00:10:13啊!
00:10:16啊!
00:10:18你!
00:10:21我动手!
00:10:23你!
00:10:24我动手!
00:10:26啊!
00:10:27我这个不孝的抽象!
00:10:28我看你是在乡下摇了眼了吧!
00:10:29我看你是在乡下摇了眼了吧!
00:10:31我看你是在乡下摇了眼了吧!
00:10:33搞我回来, 就对你妈和你妹妹动手!
00:10:35亏他们还唱我不要对你动家吧!
00:10:37我看打死你就在撑的!
00:10:39我看打死你就在撑的!
00:10:41你说!
00:10:42你说你怎么没有死在乡下!
00:10:44爸!
00:10:45你说什么呢?
00:10:46玄丽这么做都是她活该!
00:10:48要不是那个女人害了玄丽和大哥
00:10:50还承认她害的妈?
00:10:51是我们的杀母仇人!
00:10:53玄丽怎么可能会动手!
00:10:55你说!
00:10:56田秀害了你母亲!
00:10:58爸!
00:10:59我没有!
00:11:01是他们!
00:11:02是他们要杀死我的妈妈!
00:11:05你在那一盖胡言!
00:11:07秀儿一笑如露!
00:11:08带你们似着藏小军的亲生的!
00:11:11你怎么能这么说她?
00:11:12我对你太失望了!
00:11:13本来想让你等保安历练一段时间
00:11:16就让你继承受室!
00:11:18可你现在不仅陪着这个客户能宁与胡闹!
00:11:21还冤枉对你百般照顾的姬母!
00:11:24你这么多年都是白活了吗?
00:11:26爸!
00:11:27我不赶快放给你妹妹!
00:11:32贱人!
00:11:33我敢欺负我妈妈!
00:11:35妈!
00:11:36你敢打我!
00:11:38我敢杀了你!
00:11:39我敢杀了你!
00:11:40我敢杀了你!
00:11:41我敢杀了你!
00:11:46爸!
00:11:47爸!
00:11:48我敢杀你!
00:11:49我敢杀了你!
00:11:50我敢杀了你!
00:11:51我敢杀了你!
00:11:52我想杀了你!
00:11:54我尽量这个拍拖子也有紀念的感觉!
00:11:58這個っ集标划 twang
00:12:13我以为你想杀佛迟 una变动了
00:12:16It's her.
00:12:33Is it a婚姻?
00:12:35Is it still a good time to come here?
00:12:38You're not going to die!
00:12:40If you don't help me, I won't be able to do anything.
00:12:44But...
00:12:46宋司小姐这个性格挺有趣
00:12:49裴总 您没事吧
00:12:52宋总 看来我今天来得很不巧
00:12:56当我已叫你了
00:12:58家里小大小闹的 怎么会呢
00:13:02对了 上次您说库藏那个度假山窗的事
00:13:08您看
00:13:09既然答应了给宋司
00:13:13如果两家不出变动的话
00:13:15那么该是谁的 自然还是谁的
00:13:22人都走了 干什么看
00:13:29我警告你 别以为裴哥哥救了你 就是喜欢你
00:13:33他只是把你认成了我
00:13:35我们三年前就认识
00:13:37感情可不是你这种乡下来的土包子能比的
00:13:40三年前就认识
00:13:42我们少爷是京都陪家的镜头人陪季川
00:13:49这次来找你 就是来跟你退婚式
00:13:51退婚?
00:13:53所以陪季川 是为了他来找我退婚?
00:13:57一点家事让你见笑
00:14:00原来这个死牙族在乡下的罢
00:14:04照不了什么台面
00:14:06我看我们陪宋两家的联姻
00:14:08不如换成刀刀
00:14:09宋总
00:14:10此次我来护城的目楼
00:14:12想必你是亲子的男人
00:14:14一来是要给我父亲寻找虚名的良衣
00:14:17二来
00:14:22便是要和宋家退婚
00:14:24所以特地从京都跑来护城
00:14:26想跟宋四小姐当面商谈退婚式
00:14:30我看宋四小姐这个样子好像
00:14:34此前并不知道宋培两家有婚约是吧
00:14:38这个丫头从小在乡下长大
00:14:40我自然不敢让她知道
00:14:42原来她生出不该有的心思
00:14:44不过周周三年前您就见过
00:14:47当时您夸她可爱来着
00:14:50宋小姐不愧是宋总的掌声明珠
00:14:53穿得很吃苦力糖果
00:14:55那是自然爸爸最疼我了
00:14:58我这一身可都是保利格定制呢
00:15:02混货
00:15:03骂你是快还以为夸你呢
00:15:06爸
00:15:08你看她吗
00:15:11这
00:15:12佩总
00:15:13我这小女儿确实迟钝了些
00:15:16没事
00:15:17我看丽娅倒也不是某种可爱
00:15:23爸
00:15:25他是谁啊
00:15:30哦
00:15:31原来少爷说的那个蠢的可爱的蠢货
00:15:34就是宋昭昭
00:15:36难怪少爷一听到是宋家的女儿就立马要退婚呢
00:15:43宋昭昭
00:15:44我对和你抢王龙一点没兴趣
00:15:49但你要是感动得犯了
00:15:53我就会让你知道
00:15:55手
00:15:56你太好说到做到
00:15:57宋昭
00:15:58你太好说到做到
00:16:00宋昭
00:16:01宋昭
00:16:02宋昭
00:16:03宋昭
00:16:04宋昭
00:16:05宋昭
00:16:06宋昭
00:16:07咱刚才都是说的气话
00:16:08你们别放在心上
00:16:09你们年轻人的婚事
00:16:10你们年轻人的婚事
00:16:11你放心
00:16:12那肯定不插手
00:16:14哦
00:16:15是吗
00:16:16没想到这妾人在乡下竟然学了一身好工
00:16:22现在还知道了宋双双的事
00:16:24我能再拖了
00:16:25必须趁早解决
00:16:26宋昭
00:16:27宋昭
00:16:28宋昭
00:16:29宋昭
00:16:30宋昭
00:16:31宋昭
00:16:32宋昭
00:16:33宋昭
00:16:34宋昭
00:16:35宋昭
00:16:36宋昭
00:16:37宋昭
00:16:38宋昭
00:16:39宋昭
00:16:40宋昭
00:16:41宋昭
00:16:42宋昭
00:16:43宋昭
00:16:44宋昭
00:16:45宋昭
00:16:46宋昭
00:16:47宋昭
00:16:48宋昭
00:16:49宋昭
00:16:50宋昭
00:16:51宋昭
00:16:52宋昭
00:16:53宋昭
00:16:54宋昭
00:16:55宋昭
00:16:56宋昭
00:16:57宋昭
00:16:58宋昭
00:16:59宋昭
00:17:00宋昭
00:17:01She is a good friend with her.
00:17:03Even if she wants to get married,
00:17:05she probably won't agree.
00:17:07Moreover,
00:17:09she died of the death of her death.
00:17:11I'm not going to do any harm to her.
00:17:17At the same time,
00:17:19it's...
00:17:21...
00:17:29...
00:17:30...
00:17:55...
00:17:57...
00:17:59I can't call him.
00:18:01You're the one.
00:18:03I'm going to go to find him.
00:18:05I've already been to look at him.
00:18:07He's already managed to get the shot.
00:18:09He's not going to be able to do the right thing.
00:18:11He's the only thing to do.
00:18:13He's the only thing to do is he's also going to be able to help.
00:18:15I'm going to go back to him.
00:18:17Do you want to do this in the first place?
00:18:19How are you going to do this?
00:18:21Did I come back?
00:18:23I am going back.
00:18:25What?
00:18:27I'm going to go straight ahead and say it to me.
00:18:32In the meantime, I'll go straight ahead and say it to me.
00:18:36I'm going to go straight ahead and say it to me.
00:18:41I'm going to go straight ahead and say it to me.
00:18:46Is it him?
00:18:49Yes.
00:18:50Have you got information on the other side?
00:18:52Yes.
00:18:53Yes.
00:18:54I'm going to go straight ahead and say it's a drug.
00:18:59If we can get this drug, we'll get to the drug.
00:19:04I'll give it to him.
00:19:06I checked out.
00:19:08There's a drug in the past, and it's not a drug.
00:19:12Breathe in.
00:19:14We must have to go straight ahead and say it.
00:19:17We have to go straight ahead and go straight ahead and say it.
00:19:27No.
00:19:28As it's been my dream.
00:19:29You just have a look.
00:19:30See your dream.
00:19:31fallen.
00:19:32They have come.
00:19:33Come.
00:19:34Can't get you.
00:19:35Day 2
00:19:36Day 2
00:19:37Day 2
00:19:38Day 1
00:19:39Day 1
00:19:40Day 2
00:19:42Day 2
00:19:43Day 2
00:19:45Can't it be the perfect world?
00:19:48Hey!
00:19:49Hey!
00:19:50Wait for me!
00:20:10Hey, I'm here.
00:20:12YPC has prepared you.
00:20:15Hi.
00:20:17I'm here.
00:20:18What is this?
00:20:19I'm going to pay for the money.
00:20:21I'm going to send you 1 000 tickets.
00:20:22You'll pay a amount of $50,000.
00:20:24I've got $300,000.
00:20:26I don't know if I have any money.
00:20:28The money has a lot.
00:20:29The money is so bad.
00:20:30Every year he comes,
00:20:31it doesn't cost a million dollars.
00:20:33Even if I have lost some years,
00:20:34it's worth more money.
00:20:36The three of them make it a refund.
00:20:37I have money.
00:20:39I can't bring them enough money.
00:20:40If you take it value,
00:20:41you're going to spend more money.
00:20:42.
00:20:44.
00:20:46.
00:20:48.
00:20:50.
00:20:52.
00:20:54.
00:20:56.
00:20:58.
00:21:00.
00:21:02.
00:21:04.
00:21:06.
00:21:08.
00:21:10.
00:21:12.
00:21:14.
00:21:16.
00:21:18.
00:21:20.
00:21:22.
00:21:24.
00:21:26.
00:21:28.
00:21:30.
00:21:32.
00:21:34.
00:21:36.
00:21:38.
00:21:40.
00:21:42.
00:21:44.
00:21:46.
00:21:48.
00:21:50.
00:21:52.
00:21:54.
00:21:56.
00:21:58.
00:22:00.
00:22:02.
00:22:04.
00:22:06.
00:22:08.
00:22:10.
00:22:12.
00:22:14.
00:22:16.
00:22:18.
00:22:20.
00:22:22.
00:22:24.
00:22:26.
00:22:28.
00:22:30.
00:22:32.
00:22:34.
00:22:36.
00:22:38.
00:22:40.
00:22:42.
00:22:44.
00:22:46.
00:22:48.
00:22:50.
00:22:52.
00:22:54.
00:22:56.
00:22:58.
00:23:00.
00:23:02.
00:23:04.
00:23:06.
00:23:08.
00:23:10.
00:23:12.
00:23:14.
00:23:16.
00:23:18.
00:23:20.
00:23:22.
00:23:24.
00:23:26.
00:23:28.
00:23:30.
00:23:32.
00:23:34.
00:23:36.
00:23:38.
00:23:40.
00:23:42.
00:23:44.
00:23:46.
00:23:48.
00:23:50.
00:23:52.
00:23:54.
00:23:56.
00:23:58.
00:24:00.
00:24:02.
00:24:04.
00:24:06.
00:24:08.
00:24:10.
00:24:12.
00:24:14.
00:24:16.
00:24:18.
00:24:20.
00:24:22.
00:24:24.
00:24:26.
00:24:32.
00:24:36.
00:24:50.
00:24:51.
00:24:52.
00:24:54.
00:24:55this
00:24:58少爷
00:24:59松小姐说东西他要了
00:25:01条件谁被你害的
00:25:04让他躲
00:25:07哦
00:25:08它说让你滚
00:25:11让我滚
00:25:15希望他不会后悔吧
00:25:18裴家的单子我接了
00:25:20不会问你的条件
00:25:22一出入招手
00:25:23I'm the only one
00:25:29I'm the only one
00:25:31I'm so happy
00:25:33I'm the only one
00:25:35I'm not the two
00:25:43I'm the only one
00:25:45I have no one
00:25:47I want to make a new one
00:25:49as a friend
00:25:51Look at this, I'm not going to come here.
00:25:54I'm not going to pay for it.
00:25:59You're going to come here.
00:26:01I'm going to go to the hospital.
00:26:04I'm just going to take a picture.
00:26:07I'm going to take a picture.
00:26:09I'm not going to talk to you.
00:26:13I'm going to take a picture.
00:26:16I'm going to take a picture.
00:26:19$1,250.
00:26:21$1,300.
00:26:23$1,550.
00:26:25Ô,宋小姐,我求您别闹了.
00:26:29这少爷要这牛肠是谁有用啊?
00:26:31您这身为他的妄肩妻…
00:26:33正常竞价,
00:26:34陈先生如果有什么不满,
00:26:36可以让你背负的口子来。
00:26:40就是说你让你滚了。
00:26:43至于每次家债都加250万。
00:26:47师父说的果然没几,
00:26:49It's not good for me.
00:26:51You can find me.
00:27:07What's your name?
00:27:09What's your name?
00:27:17What are you doing?
00:27:19I don't know what I'm saying.
00:27:21I'm saying that I'm going to be the only one.
00:27:23There are several people who are going to be the only one.
00:27:25I'm going to be the only one.
00:27:27I'm going to be the only one.
00:27:29Wait.
00:27:31Wait.
00:27:33Wait.
00:27:35I don't want you to be the only one.
00:27:39We're going to be the only one.
00:27:43Do you want to marry me?
00:27:47What can I be the only one?
00:27:49Good.
00:27:57Today, no matter how many people are going to marry me, I'm going to marry me.
00:28:03I'm going to marry you.
00:28:11I can't see such a big scene.
00:28:15I will not be the only one.
00:28:17I'll marry you.
00:28:19I'm not going to marry me too.
00:28:21I'm going to be putting it out of light on the light.
00:28:23Are you going to marry me?
00:28:25I'm going to be the only one.
00:28:27The one.
00:28:29The other one will witness me.
00:28:31He's not going to marry me.
00:28:33I'll see you next time.
00:29:03We can't get married with a woman,
00:29:07but we can't get hurt.
00:29:09This is a good thing for you.
00:29:12The baby girl,
00:29:15can I give you a chance to give you a chance?
00:29:21Can I give you a chance to give you a chance?
00:29:24You are a man who is a great girl.
00:29:27He's going to get me out of the way to get married.
00:29:30He's going to get me out of the way.
00:29:31Then I'll let you know what's going on to my future.
00:29:35Of course.
00:29:41It's my enemy.
00:29:43Is he going to kill me?
00:29:47Oh my god!
00:29:53You're my mother.
00:29:55I want to take your hand for you.
00:29:59Sorry.
00:30:00I'm going to take your hand.
00:30:02You're my mother.
00:30:08Okay.
00:30:10Is it good?
00:30:14I'm not good.
00:30:17I'm really not good.
00:30:30This is good for you.
00:30:31Is it?
00:30:32That's it.
00:30:33We'll have a good job.
00:30:36Of course.
00:30:37The first thing is that you don't want to scare me.
00:30:39If you want to scare me.
00:30:40I want you to give me a chance.
00:30:42I'll let you give me a chance.
00:30:44I'll let you.
00:30:45I want you.
00:30:46I want you to give me a chance.
00:30:47说个真的是同一个人
00:30:59那就太有趣了
00:31:02少爷
00:31:04你们不是要和宋小姐退婚吗
00:31:06不娶何良啊
00:31:09你懂什么
00:31:12还不敢请结账去拿东西去
00:31:17我这就去啊
00:31:18回来
00:31:18酒店那晚的女人你查清楚了吗
00:31:25那人和黑市的高层女人
00:31:27派出去的人查不出来什么
00:31:29不过
00:31:30宋四小姐茂斯和黑市有什么联系
00:31:34这就对了
00:31:37她的身手
00:31:39怎么可能是个普通人
00:31:42宋玄女
00:31:45送了叫四小姐
00:31:48黑市杀生
00:31:50有意思
00:31:53我现在对你
00:31:56越来越好奇了
00:31:59三哥
00:32:02来 轩影
00:32:04Hey, my son.
00:32:06Hey.
00:32:07Hey, my son.
00:32:08Do you want me to go to school?
00:32:09You want me to go?
00:32:10I'm going to go to school.
00:32:12You can't just go to school.
00:32:14I'm going to go to school.
00:32:15Hey!
00:32:23Your son.
00:32:24I found the story.
00:32:25I found you.
00:32:27My son.
00:32:28Your son has been so violent.
00:32:30In this long-term time,
00:32:31You can see that your mother was sick and sick.
00:32:35She saw her after the murder.
00:32:38If you look at her,
00:32:40you'll have to find out
00:32:42that she was sick and sick.
00:32:45I know.
00:32:47The truth is,
00:32:50I'm not sure.
00:32:54The truth is,
00:32:56it's me.
00:33:01I don't know.
00:33:31I don't know.
00:34:01I don't know.
00:34:31I don't know.
00:35:01I don't know.
00:35:31I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:31I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:31I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:31I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:31I don't know.
00:40:01I don't know.
00:40:31I don't know.
00:41:00I don't know.
00:41:30I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:30I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:30I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:30I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:30I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:30You know,
00:47:00怕成 that.
00:47:30I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:30I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:30I'll know.
00:50:00I don't know.
00:50:30I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:30I don't know.
00:52:00I don't know.
00:52:30I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:30I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:30You know,
00:55:00I don't know.
00:55:30I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:30You know,
00:57:00I don't know.
00:57:30I don't know.
00:58:00You know,
00:58:30I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:30I don't know.
01:00:00You know,
01:00:30I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:30I don't know.
01:02:00You know,
01:02:30You know,
01:03:00You know,
01:03:30You know,
01:04:00You know,
01:04:30You know,
01:05:00You know,
01:05:30You know,
01:06:00You know,
01:06:30You know,
01:07:00Yeah,
01:07:30You know,
01:07:59You know,
01:08:29You know,
01:08:59You know,
01:09:29You know,
01:09:59You know,
01:10:29You know,
01:10:59You know,
01:11:29You know,
01:11:59You know,
01:12:29You know,
01:12:59You know,
01:13:29You know,
01:13:59Yeah,
01:14:29Yeah,
01:14:59You know,
01:15:29You know,
01:15:59You know,
01:16:29You know,
01:16:59Yeah,
01:17:29You know,
01:17:59Yeah,
01:18:29Yeah,
01:18:59You know,
01:19:29You know,
01:19:59You know,
01:20:29You know,
Recommended
2:38:45
|
Up next
2:12:56
1:48:17
1:14:00
1:55:59
2:26:21
1:32:45
2:18:22
0:28
2:15:43
2:12:59
2:03:08
1:46:23
1:46:48
2:08:25
2:17:17
2:18:08
2:14:27
2:41:37
37:11
1:37:01
1:52:01
2:00:39
1:02:45
Be the first to comment