- 2 gün önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:35Karınar'ı tasarın będę
00:05:38Szemektor babam homme
00:05:40S nadzieję nasıl kalırdı,
00:05:42но o zaman
00:05:43czyursun bir cómo günün
00:05:45Marines desen
00:05:47Yerimo yürüto록
00:05:50Ben
00:06:01Huyang, bu böyle birbirinden olacak.
00:06:06Birbirinden.
00:06:10Yurum'u ilimiyeti, yedim onu sezniciyle etmenizi de yaparsın.
00:06:17Birbirinden çekmek sağlayın!
00:06:31Yerim, ey.
00:06:34Yerim, yoksa.
00:06:36Yerim'e yoksa.
00:06:38Yerim'e yoksa.
00:06:39Yerim'e yoksa.
00:06:40Yerim'e yoksa.
00:06:42Yerim'e yoksa.
00:06:53Sonia.
00:06:57Teşekkürler.
00:07:02Yerim'e yoksa.
00:07:05Yerim, yerim.
00:07:07Yerim'e yoksa.
00:07:09Sıvır!
00:07:10Sıvır!
00:07:39Sıvır!
00:07:46Sıvır!
00:07:48Sıvır!
00:07:50Sıvır!
00:07:54Sıvır!
00:08:09Sıvır!
00:08:39Sıvır!
00:08:41Sıvır!
00:08:42Sıvır!
00:08:43Sıvır!
00:08:44Sıvır!
00:08:45Sıvır!
00:08:46Sıvır!
00:08:47Sıvır!
00:08:48Sıvır!
00:08:49Sıvır!
00:08:50Sıvır!
00:08:51Sıvır!
00:08:52Sıvır!
00:08:53Sıvır!
00:08:54Sıvır!
00:08:55Sıvır!
00:08:56Sıvır!
00:08:57Sıvır!
00:08:58Sıvır!
00:08:59Sıvır!
00:09:00Sıvır!
00:09:01Sıvır!
00:09:02Sıvır!
00:09:03Sıvır!
00:09:04Sıvır!
00:09:05Sıvır!
00:09:06Sıvır!
00:09:07Sıvır!
00:09:08Gençler.
00:09:10Hala.
00:09:14Hala.
00:09:29Hala.
00:09:33Hala.
00:09:36snug
00:09:41çok
00:09:47fta
00:09:48bunun
00:09:49durum
00:09:50que
00:09:52söz
00:09:54ijn minutos
00:09:55dedi
00:09:55LED
00:09:58dedi
00:09:58İiyini
00:10:00FELESİ D cepk
00:10:01es
00:10:03realistically
00:10:04Şchnal
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:07emsedikini.
00:10:10Öncemen için teşekkür ederim.
00:10:12Öncemen için teşekkür ederim.
00:13:07M.K.
00:13:08M.K.
00:13:09M.K.
00:13:10M.K.
00:13:11M.K.
00:13:12M.K.
00:13:13M.K.
00:13:14M.K.
00:13:15M.K.
00:13:16M.K.
00:13:17M.K.
00:13:18M.K.
00:13:19M.K.
00:13:20M.K.
00:13:21M.K.
00:13:22M.K.
00:13:23M.K.
00:13:24M.K.
00:13:25M.K.
00:13:26M.K.
00:13:27M.K.
00:13:28M.K.
00:13:29M.K.
00:13:30M.K.
00:13:31M.K.
00:13:32M.K.
00:13:33M.K.
00:13:34M.K.
00:13:35M.K.
00:13:36M.K.
00:13:37M.K.
00:13:38M.K.
00:13:39M.K.
00:13:40M.K.
00:13:41M.K.
00:13:42M.K.
00:13:43M.K.
00:13:44M.K.
00:13:45M.K.
00:13:46M.K.
00:13:47M.K.
00:13:48M.K.
00:13:49M.K.
00:13:50M.K.
00:13:51M.K.
00:13:52M.K.
00:13:53M.K.
00:13:54M.K.
00:13:55M.K.
00:13:56M.K.
00:13:57M.K.
00:13:58M.K.
00:13:59M.K.
00:14:00M.K.
00:14:01M.K.
00:14:02M.K.
00:14:03M.K.
00:14:04M.K.
00:14:05M.K.
00:14:06M.K.
00:14:07M.K.
00:14:08M.K.
00:14:09M.K.
00:14:10M.K.
00:14:11Ancak iyi mi işe sen birbiri
00:14:17Evet.
00:14:19Zaman ben.
00:14:20Kolbın başladı.
00:14:21Haydi daha önce derim başladı.
00:14:22Hala unquote.
00:14:22Bu ne?
00:14:23Hala.
00:14:24Hala.
00:14:24Böyle bir şey Thena.
00:14:25Sen.
00:14:26Gülün bu.
00:14:27ациfacını de buraya asking.
00:14:27Nijema'le ichokus evet.
00:14:28Ola…
00:14:29Eukul yukarı…
00:14:30Ölmey'e kötü.
00:14:30Belki.
00:14:32Nurha'
00:14:33Nijema'nin orası'nı kesinlikle.
00:14:34childa…
00:14:36Ola…
00:14:37Ola…
00:14:38Ola…
00:14:38Ola…
00:14:39Ula…
00:14:39Ola…
00:14:40H�iyoni'nin orası…
00:14:41Ola…
00:14:41in…
00:14:42Hayır…
00:14:43Ay…
00:14:44Ola…
00:14:44Ola…
00:14:45Ola…
00:14:46Ola…
00:14:46De…
00:14:47Ola…
00:14:48Ola…
00:14:48Ola…
00:14:49Ola…
00:14:49Ola…
00:14:49Ola…
00:14:50Ola…
00:14:51Ola…
00:14:51Ola…
00:14:51Ola…
00:14:52Ola…
00:14:52Ola…
00:14:53Ola…
00:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:05Ay, ayy.
00:15:07Ayy.
00:15:08Ayy.
00:15:09Ayy.
00:15:10Ayy.
00:15:11Ayy.
00:15:12Ayy.
00:15:13Ayy.
00:15:14Ayy.
00:15:15Ayy.
00:15:16Ayy.
00:15:23Ayy.
00:15:24Ayy.
00:15:25Ayy.
00:15:26Ayy.
00:15:27Ayy.
00:15:28Ayy.
00:15:29Ayy.
00:15:30Ayy.
00:15:31Ayy.
00:15:32Ayy.
00:15:33Ayy.
00:15:34Ayy.
00:15:35Ayy.
00:15:36Ayy.
00:15:37Ayy.
00:15:38Ayy.
00:15:39Ayy.
00:15:40Ayy.
00:15:41Ayy.
00:15:42Ayy.
00:15:43Ayy.
00:15:44Ayy.
00:15:45Ayy.
00:15:46Ayy.
00:15:47Ayy.
00:15:48Ayy.
00:15:49Ayy.
00:15:50Ayy.
00:15:51Ayy.
00:15:52Ayy.
00:15:53Ayy.
00:15:54Ayy.
00:15:55Ayy.
00:15:56Açık bir şey oldu.
00:16:03Açık bir şey.
00:16:05Ama bu pytanie.
00:16:10Teşekkürler.
00:16:12Bir şey yoksa.
00:16:16Bence o zaman bir süre çıkardır?
00:16:20Bir şey bu benim için.
00:16:25Müzik
00:16:55Bu ne?
00:16:58Bu ne?
00:17:05Sebeniz Campbell.
00:17:11Bu ne?
00:17:13Birbirinin şeyin CCTV'i sunました.
00:17:16Gülüşmelerin?
00:17:17Ne zaman geliştirmeler?
00:20:40initially oğulamalın çatışığını
00:20:48eğer çoğulamalıyım
00:20:50yedirmeğim
00:20:51yedirme
00:20:53yedirme
00:20:55yedirme
00:21:00yedirme
00:21:03Yerimi yoksa.
00:21:10Nek'e öldü.
00:21:13Nek'e öldü.
00:21:15Nek'e öldü.
00:21:18Ah!
00:21:23Çalçalçal!
00:21:24Hüni'ciğim!
00:21:27Hüni'ciğim!
00:21:33Hüni'ciğim!"
00:21:54Hüni'ciğim.
00:21:56Da Selung.
00:21:57Hüni'ciğim.
00:22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:30Erdoğru 회장님, 살아 계셨습니다.
00:22:32네?
00:22:33아 그게 무슨 말씀이세요?
00:22:36그런데 어젯밤 살해당하셨습니다.
00:22:38네?
00:22:39이게 바로 그 증거입니다.
00:22:55당신은 진술을 거부할 권리가 있으며...
00:22:59내 몸에 손끝 하나라도 됐다가는 네가 다 모가지야.
00:23:03알겠어?
00:23:05김영란, 겨우 네가 판 함정에 내가 그렇게 쉽게 넘어갈 것 같아?
00:23:17네?
00:23:18네까짓 게 아무것도 아니라는 걸 내가 똑똑히 알려줄게.
00:23:23이제는 끝이야.
00:23:28가서는.
00:23:29가선영.
00:23:30김영란입니다.
00:23:40김영란입니다.
00:23:53오늘 가선영이 여러분께 전송한 유언장은 가짜입니다.
00:24:03회장님은 진짜 유언장에서 저를 가성그룹의 후계자로 지목하셨지만 저는 그 유언을 따르지 않을 생각입니다.
00:24:13저는 가성그룹의 경영은 민정식품부터 가성호 회장님과 함께해오신 박용국 전무님께서 맡아주실 것을 제안드리는 바입니다.
00:24:25동시에 현재 각종 비리를 안고 있는 이사회는 최대 주주의 자격으로서 전면 교체를 요구하는 바입니다.
00:24:38말도 안 돼!
00:24:40마지막으로 드릴 말씀이 있습니다.
00:24:47가성그룹 그리고 빨간 라면은 고 가성호 회장님의 인생이었습니다.
00:25:03회장님의 애정과 노력, 그 진심을 잊지 말고 기억해 주십시오.
00:25:14GNA 단독 속보입니다.
00:25:39총 자살로 생을 마감한 것으로 알려졌던 가성호 회장이 사실은 살아있던 것으로 확인됐습니다.
00:25:44그러나 그는 지난주 자신의 의붓딸인 가선영 교수에게 살해당한 것으로 늘어나 충격을 주고 있습니다.
00:25:51고 가성호 회장 장례식 이후 처음으로 열린 가성그룹 주주총회에서 가선영 교수가 신임 대표로 선출되는 순간
00:25:58가선영, 가성호 씨 살인 혐의로 체포됐어요. 증거 확실해서 빠져나오기 힘들 겁니다.
00:26:05함현호 씨, 가성호 형 체포되면 당신 뒷 봐줄 사람 없잖아요.
00:26:12길호세 씨한테 가성호 김영란 살인교사 당신 시킨 거 맞습니까?
00:26:19아까 영상 다 보셨잖아요. 혐의 순순히 인정하시죠?
00:26:30존속 살인이라 성량 무겁습니다. 증거가 확실해서 목비권 행사해봤자 좋을 거 없습니다.
00:26:37제가 가선영 교수님 대리인입니다. 저랑 얘기하시죠.
00:27:07한 비서가 드디어 가선영 지시라고 자백했답니다.
00:27:21그리고 가선영이 매수한 가선우 사건 담당 부장검사도 공수처에 체포됐습니다.
00:27:26이병, 회장님 계획 다 알고 있었습니까?
00:27:38이렇게까지 하실 줄은 저도 몰랐습니다.
00:27:43차라리 가선영을 죽이시지. 그냥 새아버지에게 살해당한 불쌍한 의붓 딸로 만드시지.
00:27:51안 그러고 싶으셨을 겁니다. 그건 회장님이 원하시던 복수가 아니잖아요.
00:27:57결국 회장님의 계획대로 가선영은 진짜 벌을 받겠네요.
00:28:09가선영 회장 살인사건은 저희 쪽에서 심신미약으로 밀고 나갈 수 있을 것 같습니다.
00:28:13그동안 가선영 교수님이 가선영 회장에게 어릴 적에 받은 학대로 줄곧 정신과를 다녀왔다는 기록을 추가로 제출할 계획입니다.
00:28:21나머지는?
00:28:23가선영 회장이나 가해림 사건은 직접적인 증거가 없어서 신경 안 쓰셔도 될 것 같습니다.
00:28:29얼마나 나올 것 같아?
00:28:31그렇게만 되면 5년도 안 사실 수 있습니다.
00:28:35난 여기서 수준 낮은 것들이랑 한순간도 살 수 없으니까.
00:28:39내 돈 받고 싶으면 무슨 수를 써서라도 더 빨리 여기서 빼내.
00:28:44예, 뭐 항상 그래 왔지만 최선을 다하겠습니다 교수님.
00:28:50면회 찾아오겠습니다.
00:29:02피고인 가선영은 가선호를 직접 살해한 혐의뿐 아니라 친동생인 가선호와 15년 전 뉴욕에서 죽은 가해림의 살인에도 직접적으로 개입했다는 혐의를 받고 있습니다.
00:29:13이에 따라 본건과 관련하여 증인으로 김영란 씨를 신청합니다.
00:29:19어떻게 된 일이야?
00:29:20지파장님, 이의 있습니다.
00:29:22사전에 협의되지 않은 증인입니다.
00:29:24사전에 협의가 되지 않았더라도 증인 신문에 대한 중요성을 고려하여 증인 신문을 허용합니다.
00:29:32가선호 살해 현장에 있으셨다고요?
00:29:39네.
00:29:40본명 길태, 가명 귀로지네.
00:29:43가선영이 교도소 교합 프로그램에서 만난 재수자인데요.
00:29:47그 사람이 가선호를 죽이는 것을 직접 목격했습니다.
00:29:51피고인의 청부 지시가 담긴 녹취와 함현우 씨의 진술서는 이미 법원에 제출했습니다.
00:29:57그리고 이 증거에 대해서도 설명해 주시겠습니까?
00:30:04그 방은 선불로 한 달을 빌렸는데 퇴실라자 지나도록 사람이 안 와서 방문을 열어보니까 이게 있더라고요.
00:30:13버릴 건 아닌 것 같아가지고.
00:30:16감사합니다.
00:30:18신누나인 피고 가선영이 살해한 가선호.
00:30:32그 가선호 씨가 남긴 증거물입니다.
00:30:36그리고 15년 전 억울하게 죽은 가해림 양의 죽음을 풀어줄 증거이기도 합니다.
00:30:43증거 바로 확인 부탁드립니다.
00:30:47idk
00:30:51прirma
00:30:55or
00:31:05ether
00:31:06으
00:31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:45Fasalim.
00:33:52Ezen 따님과 편히 쉬세요.
00:34:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:34:12사모님.
00:34:14이제 저 녀석한테도 답을 좀 주셔야죠.
00:34:17누구보다 사모님을 걱정하는 녀석이에요.
00:34:32괜찮아요?
00:34:33노력 중이에요.
00:34:38미안해요, 동민 씨.
00:34:40에이, 미안할 게 뭐가 있어요.
00:34:44전부 다요.
00:34:51전 영란 씨.
00:34:53원망한 적 없어요.
00:34:59저 착한 사람 아니에요, 동민 씨.
00:35:02제 욕심에 눈 멀어서 무창 사람들 속였고.
00:35:07그리고 동민 씨까지 누명 쓰게 만들었잖아요.
00:35:11그러니까...
00:35:12그러니까...
00:35:13영란 씨.
00:35:15진짜 나쁜 사람들은 이런 말도 안 해요.
00:35:18그리고 남들이 하는 말이 뭐가 중요해요.
00:35:22저한테는 영란 씨.
00:35:23누구보다 좋은 사람이에요.
00:35:26영란 씨.
00:35:27이 일 다 끝나고 나서...
00:35:28저도...
00:35:29무창도 생각나면...
00:35:31그때 오세요.
00:35:32기다리고 있을게요.
00:35:33저 기다리고 있을게요.
00:35:38저 기다리지 않아도 돼요.
00:35:39저도 사람인데 마냥 기다리겠다는 거 아니에요.
00:35:44저...
00:35:45저...
00:35:46딱 10년만 기다릴게요.
00:35:48그때 와서 아저씨 됐다고 뭐라 하기 없게요.
00:35:49요즘에 하도...
00:35:50노인들 등쳐먹는��면...
00:35:51요즘에 하도...
00:35:52노인들 등쳐먹으면서도...
00:35:53근데...
00:35:54Provider 수 있나요?
00:35:55하신 분.
00:35:56제 마음을 해주세요.
00:35:57así분.
00:35:59저는 뭐...
00:36:00왜 이렇게 빠진자� abuses 하나요?
00:36:01저...
00:36:02그럼 기쁘게 해.
00:36:03Ocakup
00:36:18Birkaç insanları yoksa
00:36:21Çünkü insanları yapınca bir şeyde
00:36:22Birkaç insanları kullanmıştı.
00:36:26Birkaç insanları yoksa
00:36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:50뭘 모르네.
00:36:54남자들은 영란이처럼
00:36:59긍성 멋진 여자를 좋아한다니까.
00:37:01Yolanda.
00:37:07Yolanda.
00:37:09Yolanda.
00:37:11Yolanda.
00:37:13Yolanda.
00:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:44set ya da son fel BreST.
00:37:50demiştik günah complaining.
00:37:52Шo contribution kebabi states bunları renketlen穿을から.
00:37:56Azumi tambémיםとうhe us.
00:37:59Xecural któraya recogniz leche.
00:38:01Hayji, hayji nenhuma chance를 doth-teleま print.
00:38:07Hayji, hayjiie'deder closure.
00:38:10corte yado?
00:38:11Süleymane de alınmıyor musun?
00:38:14O da?
00:38:15O ne?
00:38:15O da...
00:38:17O da?
00:38:17O da!
00:38:18O da o!
00:38:19O da!
00:38:19O da!
00:38:20O da!
00:38:20O da!
00:38:21O da!
00:38:22Hayır, Hoca...
00:38:23O da!
00:38:24Ben!
00:38:25Gonday Berge!
00:38:25Bey!
00:38:26Hay...
00:38:27O da!
00:38:28O da!
00:38:29Tabii.
00:38:29O da!
00:38:30O da!
00:38:30O da!
00:38:35O da!
00:38:36Hesu...
00:38:36Hesu...
00:38:37Hesu...
00:38:38Hesu...
00:38:38Hesu...
00:38:39Hesu...
00:38:40Hesu...
00:38:40Hesu...
00:38:41Konuşma
00:39:04Bu dünya...
00:39:07Ben şimdi...
00:39:10İzlediğiniz için...
00:39:12Seni...
00:39:13Stop!
00:39:17Temin.
00:39:18Benim için bir şey yoksun.
00:39:23Bir Typeka geri wyglüm...
00:39:25O...
00:39:27O...
00:39:29O...
00:39:30O...
00:39:31O...
00:39:32O...
00:39:33O...
00:39:34O...
00:39:35O...
00:39:36O...
00:39:37O...
00:39:38O...
00:39:39O...
00:39:40O...
00:39:41O...
00:39:42O...
00:39:43O...
00:39:44O...
00:39:45O...
00:39:46O...
00:39:47O...
00:39:48O...
00:39:49O...
00:39:50O...
00:39:51O...
00:39:52O...
00:39:53O...
00:39:54Benim OWNimin sorumlu var ya.
00:40:02Evet.
00:40:03врем de kan.
00:40:07Yani?
00:40:11Ve ölçtem is...
00:40:14Mer microorgan aileysin?
00:40:18Oeline değil 25im?
00:40:22shed Kellyysin jest...
00:40:23Dos accumulab registry?
00:40:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:30Hoşçakalın.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:00Bu, bu, bu, bu, bu.
00:44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:00RFC는 매입자 가성재단에서 매입하여,
00:45:05도서상간의 영유아 교육을 위해 영국이 유치원으로...
00:45:24여기... 팔렸어.
00:45:27어? 팔려다니?
00:45:30이 땅준의 할아버지 아직 안 돌아가셨는데?
00:45:32또 어떤 요양원 업자한테 봐신거래요 또!
00:45:36부세미 쌤이 사셨어!
00:45:38여기 유치원으로 영원히 쓰래!
00:45:41forever!
00:45:45부세미 쌤이... 영원히?
00:45:48부세미 쌤이 미워 죽겠어!
00:45:53내 참녀!
00:45:55내가 서서히...
00:45:57성태현!
00:45:58이게 얼마나 감사한 일이니?
00:46:01응?
00:46:02너도 이제 착한 놈으로 살 수 있어!
00:46:05forever!
00:46:09주여...
00:46:10근데 부세미 쌤은 안 오십니까?
00:46:12아이들도 동민이도 무척 보고 싶어 하는데...
00:46:17잘 계십니까?
00:46:21부세미 쌤!
00:46:22나 af 깨ipped!
00:46:23또 손으로 �ko고 있을거야?
00:46:32나 brit AAAA
00:46:39나 머리 trouingerá
00:46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:23Allah'a emanet olun.
00:50:25Allah'a emanet olun.
00:50:26Allah'a emanet olun.
00:50:27Emiyze.
00:50:29Ne kadar gidelim.
00:50:31Allah'a emanet olun.
00:50:531 4 본 lovers.
00:51:01.
00:51:03.
00:51:04.
00:51:05.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:08.
00:51:08.
00:51:08.
00:51:10.
00:51:10.
00:51:11.
00:51:12.
00:51:14.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:17.
00:51:17Elbette onu bağlıyoruz.
00:51:35Şimdi burada.
00:51:39Türkiye'nin tamamına zaman Assassin'su yukarı.
00:51:45Bid'e düştü.
00:51:51Sado.
00:51:55Sado.
00:51:57Sado.
00:52:02Sado.
00:52:04Sado.
00:52:06Sado.
00:52:08Sado.
00:52:13Sado.
00:52:16Çab 그리고...
00:52:18We...
00:52:24O...
00:52:25O...
00:52:26Ya Adam...
00:52:31O...
00:52:35O...
00:52:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
59:36
|
Sıradaki
32:40
22:45
45:17
44:39
24:00
8:16
39:09
44:53
1:02:15
44:45
1:03:24
26:42
1:06:14
1:04:24
1:04:18
46:25
1:05:31
46:28
24:17
11:59
7:23
46:50