Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Out of the Asylum, Into Their Hell #Dramabox
SnackShort
Follow
3 days ago
#dramabox
Out of the Asylum, Into Their Hell #Dramabox
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:10
Oh
00:26
Oh
00:30
I will die.
01:00
Oh
01:30
Three years ago, I gave birth to my family.
01:48
I was born in a family.
01:52
From that time, my goal was only one.
01:55
That is...
01:56
You have to take my everything back.
01:59
I have to take my everything back.
02:00
I have to take my everything back.
02:26
Oh, the messiah.
02:28
How do you need to get your help?
02:30
Why don't you get your help?
02:32
You've had your help.
02:34
Oh, my God.
02:36
Oh, my God.
02:38
Oh, dear.
02:40
Oh, my God.
02:42
This is a messiah.
02:44
Oh, my God.
02:46
Oh, my God.
02:48
Oh, my God.
02:50
Oh, my God.
02:52
Give me your help.
02:54
Oh, my God.
03:26
欢迎大家参加陆家与盛家的世纪婚礼
03:32
接下来让我们用最热烈的掌声欢迎我们的新娘陆灵烟小姐登场
03:40
听说这场婚礼的新娘本该是陆家真正的大小姐陆金棠
03:51
这陆灵烟只不过是个私生女
03:54
陆金棠三年前就被送进了精神病院
03:56
这下入豪门的机会自然落到了陆灵烟头上
04:00
除非陆金棠今天到婚礼现场
04:03
陆金棠
04:05
过了今天我就会正式取代你
04:07
成为盛家的儿媳
04:09
全京都最尊贵的女人
04:11
人人都羡慕的对象
04:13
陆灵烟小姐
04:14
你愿意嫁给盛昭叶先生吗
04:17
我愿意
04:19
我反对
04:23
陆金棠
04:32
好 你怎么在这儿我来抢婚
04:37
我来抢婚
04:43
陆金棠
04:52
你怎么在这儿我来抢婚
04:56
你怎么在这儿我来抢婚
04:59
我来抢婚
05:00
我是你的正牌未婚妻
05:02
陆金棠
05:04
从陆家的懦弱器女
05:08
摇身一变
05:10
成了来抢婚的封批大小姐
05:13
陆金棠
05:14
你想玩什么把戏
05:16
这不重要
05:18
重要的是
05:19
今天
05:28
你盛昭叶的新郎
05:30
只能是
05:31
陆金棠
05:34
想成为我盛昭叶的妻子
05:40
可不是只靠一张子
05:43
小心
05:45
陆金棠
05:54
赵眼哥哥可是守护圣家继承人
05:57
一个精神冰月出来的疯子
05:59
还敢梦想攀附圣家
06:01
简直痴心梦想
06:02
陆林烟
06:03
你占用我的身份
06:05
抢我的婚约
06:06
和偷东西的老鼠有什么区别
06:09
不对
06:12
老鼠还知道躲在洞里
06:15
你是怎么敢在光天化日之下
06:17
在我这个政主面前嚣张
06:19
你胡说
06:21
你肯打我
06:26
我
06:27
你动手之前
06:28
提醒你一下
06:30
我
06:31
可是个精神
06:33
你
06:33
陆赵眼
06:39
现在
06:41
我有没有做得当你的亲
06:43
敢不敢跟我走
06:46
我要逃婚
06:47
好啊
06:52
我
06:53
我
06:54
有没有做得当你的心
06:55
Whenever it feels like I've never won
07:02
I'm not a man anymore
07:05
It's time and it's time
07:09
Oh, I'm thinking over you with the ground up
07:13
Make your system more
07:14
Close my demons out and watch you fall apart
07:17
I wanna feel like this
07:19
I wanna feel like more
07:21
I wanna be your judgment
07:23
Walking up on love and cold
07:28
내 외침을 던져
07:30
헤어나서 않는 빛
07:35
주로부터 숨겨
07:38
Run into the frozen time
07:43
하늘을 돌아선
07:45
하하하하하하 famine
07:49
하하하 Zeiss
07:49
하하하욱브
08:01
います
08:03
The idea of the professional work force is also better than the doctor's doctor.
08:10
I'm very happy.
08:15
This is the gift of your wife.
08:18
From today's time, we're married.
08:22
That's not me.
08:25
I'm not happy.
08:33
I'll get your number. I just want you under cover.
08:38
To pay the price. I'll give you.
08:43
I'll give you.
08:46
I'm not sure if you're a person.
08:49
I'll give you.
08:52
I'll give you.
08:55
I'm not sure if you're a person.
08:58
I'll give you.
09:01
So, baby, don't do much.
09:07
I'll give you a little more.
09:11
I'll give you a little more.
09:13
I'll give you a little more.
09:16
I'll give you a little more.
09:19
I know.
09:22
I'm not sure if you're a person.
09:25
I'm not sure if you're a person.
09:30
You're the one.
09:32
What are you doing?
09:34
I'm not sure if you're a person.
09:36
You're the one.
09:39
I want you to see him.
09:42
说到底为什么要强他这和你没关系但我听说盛家的家产争夺已经开始了
09:56
盛先生你是想赢还是想输啊看来我们两个都有秘密真正有秘密的是陆家人不是我你难道不是陆家人
10:12
他们不配当我家
10:19
所以你这次回来是不是能够偿
10:25
不如我们做个交易
10:29
我帮你争夺继承权
10:33
你只需要在关键的时候帮忙
10:37
如何
10:39
剩下那些都是豺狼五套
10:42
陆小姐
10:44
你要怎么帮我
10:47
我可是个精神病人
10:49
谁让我不高兴
10:51
我就发病
10:53
那岂不是很好玩
10:55
甚至很好的
10:58
陈娇
10:59
陈娇
11:00
这张黑卡
11:01
给你当灵犹吗
11:04
我收下了
11:06
陆经堂
11:09
陆经堂
11:10
你到底有多少年
11:13
陆经堂
11:15
How many years have you been here?
11:24
Hey, let me check out my wife's wife.
11:28
What was she here?
11:30
She looks like a lot of her.
11:42
Come here.
11:45
How many years have you been here?
11:51
How many times have you been here?
11:53
Today is the day of the old house.
11:54
We have prepared a dress of hair and clothes.
11:57
Please choose the dress.
12:09
How many years have you been here?
12:11
I'm going to call you a house for a house.
12:12
I'm going to call you a house for a house.
12:13
I'm going to call you a house for a house.
12:16
I know.
12:17
I'm going to go to the house.
12:30
You're finally here.
12:35
Today is my sister and my sister
12:37
and I am going to call you a guest.
12:43
How are you,
12:45
what's your sister?
12:47
You're the one who is the one.
12:49
And he's in your place.
12:52
This is your person,
12:53
I'm not going to let him go.
12:55
新娘拜见宫妥
13:08
新郎里个面都没露
13:10
只派了司机切送
13:12
看来呢
13:13
少爷对新娘动鼓掌
13:15
叶哥
13:16
他们
13:16
站住
13:19
有事
13:22
这女人的眼神怎么这么下来
13:24
就像昭爺表哥生气的时候
13:26
算了
13:28
是怎么可能呢
13:29
这女人分明就是个精神病
13:31
你就是我表哥刚过门的妻子
13:34
在拜见长辈之前
13:37
我有些规矩要教教
13:40
四方子
13:42
我让你走了吗
13:44
竟敢无视我圣家的规矩
13:52
竟敢无视我圣家的规矩
13:54
我管你身家什么规矩
13:57
但我的规矩是
13:58
谁惹我
13:59
谁挨打
14:00
你
14:00
我既然嫁给了盛章也
14:04
你作为他的表妹
14:05
应该叫我什么
14:07
想让我叫你表洒
14:10
做梦
14:12
叫我什么
14:15
你们都弄着干什么
14:17
还不快帮他给我
14:18
叫我什么
14:20
叫我什么
14:22
叫我
14:23
叫我
14:24
叫我
14:25
叫我
14:26
叫我
14:27
叫我
14:28
你们都弄着干什么
14:29
叫我
14:30
叫我
14:31
叫我
14:32
叫我
14:33
叫我
14:34
叫我
14:35
叫我
14:36
叫我
14:37
叫我
14:37
叫我
14:38
I don't know.
15:08
I have prepared for you.
15:09
I'm not going to cry for you today.
15:11
Don't be afraid to go to the house.
15:13
Let's go.
15:14
Don't worry.
15:15
Don't worry.
15:16
Don't worry.
15:17
Don't worry.
15:18
I'm going to let you go.
15:19
I'm going to let you go.
15:21
I'm going to let you go.
15:23
You still want to come?
15:28
Dad.
15:29
If you're your wife will come,
15:32
let's go and check.
15:33
I'm going to let you go.
15:40
How do you do it?
15:41
My father has a strict規矩.
15:43
The first glass of wine is a big deal.
15:46
In the future,
15:47
the same thing is even the same thing.
15:49
I'm going to let you go.
15:52
Let's go.
15:54
I'm going to let you go.
15:56
I'm going to let you go.
15:58
I'm going to let you go.
16:00
Hey.
16:01
You keep calling me.
16:02
Give it a-
16:03
kitchen.
16:04
Do you want to pay more concrete?
16:05
Okay,
16:06
I,
16:07
I,
16:10
Go see-
16:19
den.
16:20
I'm going to let you go.
16:21
I'm gonna love 분ieists.
16:23
How are you and all friends?
16:24
Nobody hurts.
16:25
A possibility to excuse me.
16:26
Keep leaning.
16:27
In those two dads,
16:29
Ah!
16:30
Let's...
16:31
I'm not going to answer your question.
16:33
I thought...
16:34
You got my phone.
16:35
You're going to call me.
16:36
You...
16:37
Well.
16:38
What kind of a small call?
16:40
What kind of a look?
16:42
You...
16:43
You...
16:44
I don't care if you're a real fool.
16:46
Or a real fool.
16:47
We're not going to...
16:49
You're not going to die.
16:50
You're not going to die.
16:52
You're not going to die.
16:54
You're not going to be able to help your wife.
16:58
Ah!
16:59
You...
17:00
Yes!
17:01
I'm standing there!
17:04
Can I ask a...
17:05
Hey, you're not going to die.
17:06
Ing.
17:07
It's not just my son.
17:09
You know, he said...
17:10
Oh my son!
17:11
Oh my son!
17:12
No, you're not going to die.
17:14
A little bitch.
17:15
Oh no, my son, or...
17:16
Oh he said...
17:17
You're not going to die.
17:18
I'm not going to die.
17:19
Oh no, suppose.
17:21
It's like a son.
17:26
Oh my son!
17:27
I am going to try this!
17:29
I am going to try this!
17:29
Do you like it?
17:34
You are going to try it?
17:36
Or be it?
17:38
I am going to try it!
17:41
I am going to try it!
17:44
Pooon!
17:45
Why is it so bad about me?
17:48
I was told you,
17:50
I am going to try this.
17:55
怎么敢呢
17:57
起开 起开
18:02
你 你什么意思
18:14
字面意思
18:15
你们
18:17
一个想在今天让我出丑被退婚
18:20
一个想给我离下马威
18:22
一个想利用我拿捏顺招眼
18:25
一个老眼昏花
18:28
只知道摆架子搞些行事主义
18:30
既然你们不想好好进场
18:34
那我们就别进了
18:37
姐姐 你可别发疯了
18:50
你和招野哥哥的娃娃亲
18:51
本来就是封箭糟粕
18:52
早就该提出了
18:54
你不能为了盼上圣家
18:55
又缠着招野哥哥不放
18:57
就是
18:58
你个疯子
18:59
凭什么嫁给我表哥
19:00
凭什么做圣家的少夫人
19:02
宋大小姐
19:03
如果再无理取闹
19:05
虽然要赖在我们圣家
19:07
那就不要怪我们圣家不客气了
19:09
好啊
19:10
你们要是想退婚的话
19:13
喊圣少爷回来亲自跟我说
19:15
喊圣少爷
19:16
喊圣少爷
19:16
喊圣少爷
19:17
喊圣少爷
19:19
For a thousand years
19:23
What if I were
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:41
|
Up next
Out Of The Asylum, Into Their Hell
EpicMoments TV
1 day ago
45:45
Sword and Beloved Episode 28 English sub Online
Micro Short
7 hours ago
38:59
Sword and Beloved Episode 29 English sub Online
Micro Short
8 hours ago
1:26:35
Falling For My Ex's General Dad USA #ReelShort
Micro Short
1 day ago
32:40
Blood Fighters Episode 2 English sub Online
Vibes Hard
1 day ago
1:36:30
The Secret Between US USA #ReelShort
Vibes Hard
2 days ago
1:17:15
My Ex-Wife The Mafia Princess USA #ReelShort
Vibes Hard
2 days ago
2:08:25
Velvet Chains - His Sweetest Trap #Dramabox
SnackShort
6 hours ago
28:51
Moonlit Order Episode 16 English sub Online
SnackShort
6 hours ago
2:41:37
The Power System - Marry and Conquer #Dramabox
SnackShort
6 hours ago
1:37:01
The Most Painful Kiss in the World #Dramabox
SnackShort
7 hours ago
2:00:39
Spoiler Alert - I Know What Happens Next #Dramabox
SnackShort
7 hours ago
2:15:43
Sometimes, Calm is Deadly #Dramabox
SnackShort
8 hours ago
1:00:38
Ride or Lie - Falling For The Racing Kingpin In Disguise #Dramabox
SnackShort
8 hours ago
2:18:52
Good News Episode 1 English sub Online
SnackShort
8 hours ago
1:46:23
Points for Survival, Love as a Bonus #Dramabox
SnackShort
9 hours ago
2:14:27
Objection! Justice on the Line #Dramabox
SnackShort
10 hours ago
1:16:11
My Husband Murdered Me #Dramabox
SnackShort
10 hours ago
39:10
Blood Fighters Episode 1 English sub Online
SnackShort
10 hours ago
1:24:12
My Boss Is A Cyber-Daddy #Dramabox
SnackShort
11 hours ago
2:39:35
Mini Matchmakers in Action #Dramabox
SnackShort
11 hours ago
42:04
Mission- Love or Lies Episode 2 English sub Online
SnackShort
12 hours ago
1:30:07
Legacy Rewritten - She Turns the Tide #Dramabox
SnackShort
12 hours ago
2:00:56
Her Fortune Writes the Rules #Dramabox
SnackShort
12 hours ago
2:12:59
Heart Rebooted Without You #Dramabox
SnackShort
13 hours ago
Be the first to comment