Skip to playerSkip to main content

#chinesedrama
Transcript
00:00:00I have been thinking about love,
00:00:03I am a blessing,
00:00:04I am a blessing,
00:00:05I am a blessing,
00:00:06I am a blessing.
00:00:08I am a blessing,
00:00:09I am a blessing.
00:00:10I have been calling for 10 years.
00:00:13I have been telling her to get out of 10 years.
00:00:15I found out that she's finally coming out of the way.
00:00:17I was born again.
00:00:18It's not you.
00:00:19What are you saying?
00:00:20I'm coming out of the way.
00:00:22You're like,
00:00:23I'm like,
00:00:24I'm like,
00:00:25I'm like,
00:00:26I'm happy with her.
00:00:27So you're like,
00:00:28You're like,
00:00:30I'm happy to have you.
00:00:31Do you know the male of the woman?
00:00:34Who's that?
00:00:35You're what are you talking about?
00:00:36I have nothing to do.
00:00:37I'm not a penis.
00:00:38My brother's porous.
00:00:39I don't have a penis.
00:00:41YourFlow?
00:00:42I didn't want to be a penis for the first time.
00:00:43How did you do that?
00:00:45Where did you go?
00:00:47You're up and you're wrong with other people.
00:00:50You're sick,
00:00:51I'm so sick,
00:00:52I'm sick.
00:00:53I'm sick,
00:00:54I'm sick.
00:00:57I'm going to play with you, girl.
00:00:59You're a fool.
00:01:01You're a fool.
00:01:27I'm sorry, I'm going to be here.
00:01:36Hello.
00:01:37Did you see this person in your apartment?
00:01:39Sorry, I don't know how much information is available.
00:01:42Did you hear that?
00:01:44I was going to be in the air.
00:01:46I was going to be in the air.
00:01:47There was no way to get there.
00:01:50What you needed to do?
00:01:51I was going to be in the air.
00:01:52There was no way to get there.
00:01:53I never saw that he was in the air.
00:01:55I was going to be in the air.
00:01:56You're in the air?
00:01:58I was in the air.
00:02:10Get off the air.
00:02:12It's hard to find your husband.
00:02:17How is it?
00:02:18Is that your husband's wife?
00:02:22I'm married.
00:02:25You know, it's been a long time.
00:02:27Can I take a break?
00:02:33Sir, do you want to sign for your husband's life?
00:02:37The company's home has been carrying out the ULTI.
00:02:41It should have been a long time.
00:02:43I'll just drop the property before we go.
00:02:45Did you call your husband Yungan?
00:02:47You mean that you're all I'm married?
00:02:52Well, that's what you're saying.
00:02:54That's what you're doing.
00:02:56I'll be back.
00:03:23I'll be back.
00:03:26I don't know.
00:03:56小心
00:04:01
00:04:05我跟你说多少次了
00:04:24不要乱动我东西
00:04:25我的温纱颜料被你放哪去了
00:04:27我这么晚不回家
00:04:29你不担心我吗
00:04:31以后少动我东西
00:04:33
00:04:39.
00:05:02.
00:05:03.
00:05:04.
00:05:05.
00:05:07.
00:05:08Just like we didn't see you today.
00:05:17Actually, the feeling was not so bad.
00:05:32It's not so bad.
00:05:34Let's go to the old place.
00:05:35这就是我爱的男人
00:05:39我还要继续下去吗
00:05:41小老姐
00:05:46老姐 你是听伪报
00:05:47老姐从什么时候开始
00:05:52好好的婚姻就这么烂了
00:06:00是我
00:06:01你是来拆穿了他们的
00:06:07本来是
00:06:08但现在我改主意了
00:06:13就这样被背叛
00:06:17你甘心吗
00:06:19反正我是不甘心
00:06:26你要做什么
00:06:26既然他们可以背叛
00:06:30那作为是坏者的我们
00:06:32为什么不可以
00:06:34老公
00:06:42宋叔
00:06:43怎么可能啊
00:06:45他是出了名的不敬余色
00:06:47不然怎么可能给我这个机会
00:06:49也是
00:06:51我追他这么久
00:06:53连个正眼都不给我
00:06:54他怎么可能喜欢女的
00:06:56走了
00:06:57陈一航
00:07:14是你先背叛我的
00:07:17陈一航
00:07:18诱斐
00:07:19轻手
00:07:20轻人
00:07:41What are you going to do with me?
00:07:48Where are you going?
00:07:51I'm going to talk to you!
00:07:56Who are you going to say?
00:07:59It's the first time you're going to die.
00:08:02I'm going to die!
00:08:08I'm going to die!
00:08:12You're going to die with me every day!
00:08:16I'm going to find other women!
00:08:18I'm going to spend my money with other men.
00:08:22You're going to die!
00:08:24If you're going to die with your brain,
00:08:28it's going to be very interesting.
00:08:30How are you going to die?
00:08:34I'm going to give you some advice.
00:08:38We'll be able to get a couple of times.
00:08:40I'm going to give you some advice.
00:08:42I'm going to give you a call.
00:08:44If you're going to pay for the money,
00:08:46I'll get you married.
00:08:48Okay.
00:08:50I'm going to get you married.
00:08:52I'm going to marry you.
00:08:54What do you think of me?
00:08:58I'm going to be a little bit too.
00:08:59I'm going to die.
00:09:01I'm going to be full of time.
00:09:04I'm going to give you some advice.
00:09:10Let's go and take a couple of clothes.
00:09:12Take a couple of clothes.
00:09:14Don't let me shoot.
00:09:16The last time I bought clothes,
00:09:18I was still working three years ago.
00:09:20For more than two years,
00:09:22I'm so bad for myself.
00:09:24Hello, our house is still in the house.
00:09:29What do you mean?
00:09:31You're not over 200 dollars.
00:09:34You're sorry to ask me why.
00:09:37This is all of a dress.
00:09:39It's not you're spending it on this kind of clothes.
00:09:41You're not looking for a guy.
00:09:43You're not a guy.
00:09:46Stop! You're a guy.
00:09:48You're a guy. You're a guy.
00:09:49You're a guy.
00:09:50You're a guy.
00:09:50You're a guy.
00:09:51You're a guy.
00:09:52You're a guy.
00:09:52You're a guy.
00:09:54I don't know what to do.
00:09:56I'm not.
00:09:57I'm just a kid.
00:09:58I'm going to get out of here.
00:10:02Excuse me.
00:10:03Our店 is in charge of a kid.
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I'll do it now.
00:10:18Actually,
00:10:21I want to help you.
00:10:24Your clothing is good.
00:10:27These clothing are very good.
00:10:29They're very good.
00:10:32What?
00:10:35If you haven't told me this,
00:10:36we're going to be a limited company.
00:10:38You're going to pay for it.
00:10:43Come on, it is wrong.
00:10:44I'm totally wrong.
00:10:47Don't know.
00:10:48You're so big.
00:10:49I'm afraid I'm going to be a good kid.
00:10:51I just want to make it.
00:11:07Why is it you?
00:11:10Let me see who is this guy.
00:11:12Su Ma! Su Ma!
00:11:14Oh
00:11:21This is a mess. You can't get it.
00:11:25This is a mess. You can't get it.
00:11:27I'm sorry.
00:11:29Sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:32Is this a mess?
00:11:38Why are you so scared?
00:11:40I think it's a lot of刺激.
00:11:42Why are you so scared?
00:11:45It's better than four-year-old.
00:11:47If you want my wife,
00:11:49I can't get it.
00:11:54If you don't want to find your wife,
00:11:56she's probably not done.
00:12:00I'll give you some money.
00:12:02I'll give you some money.
00:12:09Don't forget to watch.
00:12:11Since I can't receive you.
00:12:13Your mum's money is still possible.
00:12:16I'll give you some money.
00:12:18I'm sorry.
00:12:19It won't be a mess.
00:12:20She's still a mess.
00:12:22宋总,今晚发布会结束,您就可以结束这段令人作偶的商业原因了。
00:12:35舒哥哥,你看我今天穿的衣好不好看,我还戴了Olay的珠宝,今天的发布会一定会很成功的。
00:12:46宋总,你好,我是陈一鹏。
00:12:48舒哥哥,这就是我介绍给你认识的画家,他的画都很有潜力的,你一定要投他。
00:12:55什么时候后能帮你来叫我做事?
00:12:59今天是Olay珠宝发布会,所有闭客都是成商成队的,陈富人怎么没来?
00:13:03她。
00:13:18哇,好美啊,简直是仙女下凡。
00:13:29她怎么在这儿?
00:13:39干嘛?
00:13:40漫漫,这位是宋氏集团的宋总,这位是她的未婚妻,徐小姐。
00:13:50她就是宋总?
00:13:52宋总,这位是我的爱人,苏曼。
00:13:57去,给宋总几杯酒。
00:14:00我不会喝酒。
00:14:01陈先生和夫人感情真好啊。
00:14:06那是自然了,我们是一路从校园走的婚纱,她呢,就是我这辈子的only one。
00:14:13陈夫人也这么觉得?
00:14:17是。
00:14:19怎么以前没听你说过?
00:14:22以前?
00:14:23你们认识?
00:14:24不认识。
00:14:25认识。
00:14:27到底是认识还是不认识?
00:14:30宋总,我们不认识吧?
00:14:33好吧,你说不认识,就不认识吧。
00:14:38你到底认不认识宋总?
00:14:41哦,我想起来了,之前有幸见过宋总一面,不过我哪敢高攀,多认识您呢?
00:14:50有劳宋总还记得啊。
00:14:52当然,陈先生可是徐家推荐来的合作伙伴,我自然要多多关注。
00:14:56我特意为陈先生,准备了一件,这个可是五百年前的古画。
00:15:04哇,宋总赠的画,快打开看一下。
00:15:10这不是那个著名的扎美案吗?
00:15:12是啊,这幅画的主人公陈诗美也信成,好巧,正好和陈总是本家。
00:15:18这幅股东价值不菲,陈先生可要拿好了,都是缘分。
00:15:26宋总您破费了,很荣幸您这么早就关注我了。
00:15:31那我们之间的合作,您看。
00:15:32我最近正好缺一个助理。
00:15:33我最近正好缺一个助理。
00:15:34我看不如就由苏小姐来担任如何。
00:15:36我看不如就由苏小姐来担任如何。
00:15:39我不要。
00:15:42我,我去一趟洗手间。
00:15:44我去一趟洗手间。
00:15:45送走,慢慢的。
00:15:46送走,慢慢的。
00:15:55你疯了。
00:15:56这是女厕所。
00:16:01看来,苏小姐是要拒绝我。
00:16:04宋总何必执着于我呢?
00:16:06因为我还即将跑。
00:16:08天底下,你再说这样的好事。
00:16:11既然是拒绝。
00:16:13那我就送你老公一个惊喜吧。
00:16:15您老婆和宋说有一对。
00:16:25我不知道啊。
00:16:29妈妈。
00:16:31妈妈你在吗?
00:16:35这的
00:16:45Mama
00:16:47Mama
00:16:53Oh
00:16:55Oh
00:17:11Mama
00:17:15Mama
00:17:27Oh
00:17:29Oh
00:17:31Oh
00:17:33Is
00:17:37Oh
00:17:39Hi
00:17:41Oh
00:17:43You're going to be able to get me back to my partner.
00:17:45You won't have a change in my life.
00:17:47How?
00:17:48I'm going to have a lot of money.
00:17:51I'm going to have a lot of money.
00:17:53I'll have a lot of money.
00:17:59I didn't think you were going to be able to get me back to my husband.
00:18:02You and徐小姐 are also good.
00:18:04They all have to pay for my husband to my husband.
00:18:08What do you mean?
00:18:10徐小姐是单纯的欣赏我的才华
00:18:13我告诉你
00:18:15这一次进水楼台的机会
00:18:17如果投资款下不来
00:18:19你这辈子都别想拜托我
00:18:21宋总
00:18:38苏小姐带来了
00:18:40我可以给你当助理
00:18:50但是你可以给陈一恒的画廊投资吗
00:18:54你跟我谈的是公事还是私事
00:19:07公事如何
00:19:08私事又如何
00:19:10公事
00:19:12陈一恒的画廊
00:19:14并没有准备出让我看中的商业价值
00:19:16所以我拒绝你的提议
00:19:19但如果是私事
00:19:22好吃吗
00:19:32宋总
00:19:34宋总
00:19:43宋总
00:19:45Sometimes you put me in the middle of the night.
00:19:50I don't have anything to give you to you.
00:19:52I don't know if you're in the middle of the night.
00:19:57I don't know if you're in the middle of the night.
00:20:00You?
00:20:01I don't know if you're in the middle of the night.
00:20:03I'm your host of your husband.
00:20:07You can't go in.
00:20:08You...
00:20:09Mr. Kuo, you want to leave me with me?
00:20:11I don't agree.
00:20:12Mr. Kuo,
00:20:13Mr. Kuo,
00:20:15I prefer to pronounce your hand.
00:20:20What sounds like?
00:20:21You'll turn on yourself.
00:20:24Mr. Kuo,
00:20:25Mr. Kuo,
00:20:25Mr. Kuo,
00:20:26Mr. Kuo,
00:20:27Mr. Kuo,
00:20:28Mr. Kuo
00:20:29I love you so much.
00:20:32Mr. Kuo very much.
00:20:33Mr. Kuo,
00:20:35Mr. Kuo,
00:20:39Mr. Kuo,
00:20:41Mr. Kuo,
00:20:42you were reb jazzed by me and i lamented me,
00:20:43because you were the former Mara Me,
00:20:45Mr. Kuo.
00:20:45This is the first time we met with the student's work.
00:20:47We will be able to use the company's business as a marketing tool.
00:20:49If she doesn't like her, she will be very careful.
00:20:58If she doesn't want to get a copy of the book,
00:21:00I will not be able to get these pictures.
00:21:02I will not be able to get these pictures.
00:21:45But there's a way to it.
00:53:15You.
00:57:44,
00:58:14you.
00:59:14You.
00:59:44,
01:00:14You.
01:01:14,
01:02:44,
01:03:14, you.
01:03:44,
01:04:44, you.
01:05:14, you.
01:05:44,
01:06:14,
01:06:44you.
01:07:14,
01:07:44, you.
01:08:14, you.
01:08:44, you.
01:09:14,
01:09:44,
01:10:14,
01:10:44, you.
01:11:14,
01:11:44, you.
01:12:14,
01:12:44, you.
01:13:14, you.
01:13:44, you.
01:14:14, you.
01:14:44,
01:15:14, you.
01:15:44, you.
01:16:14, you.
01:16:44, you.
01:17:14, you.
01:17:44, you.
01:18:14, you.
01:18:44, you.
01:19:14, you.
01:19:44, you.
01:20:14, you.
01:20:44, you.
01:21:14, you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:17:05