- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Había una vez, en Luz Drama Acción, una princesa atrapada en una torre!
00:08Bueno, Corny se escondió en una torre falsa por un par de horas, pero igual un montón de caballeros fueron a rescatarla.
00:15En el camino, algunos se perdieron.
00:18Hubo sueños destrozados, y un príncipe prevaleció.
00:23Pero no hubo un final de cuento de hadas para la princesa Corny y el príncipe Justin.
00:27¡La chica no para de ganar!
00:30Y así el príncipe Justin fue pateado.
00:33Y los demás vivieron felices para siempre.
00:38¡No! ¡Vamos! ¡Esto es Luz Drama Acción!
00:43¡Olvídense de felices! ¡Tenemos peleas, peligro y lesiones!
00:47¡Esta vez hasta podría haber asesinatos!
00:50Así que mantengan sus globos oculares pegados aquí, en otro Homicida Episodio de...
00:55¡Luz Drama Acción!
00:58Yo estoy muy bien, ¿y tú cómo estás?
01:07En todo momento pienso en ti
01:09Me preguntaste qué quiero ser
01:12Y la respuesta vas a tener
01:15Yo quiero ser famoso
01:18Muchos peligros puedo pasar
01:23Todo lo puedo soportar
01:26Nada en mi camino podrá detener
01:29Lo que yo quiero ser
01:31Yo quiero ser famoso
01:35Yo quiero ser
01:44Yo quiero ser
01:45Quiero ser famoso
01:47Yo quiero ser
01:50Yo quiero ser
01:51Quiero ser famoso
01:52¿Taco de desayuno?
02:03¿Es todo lo que el chef sabe preparar ahora?
02:06¿Desayunos temáticos mexicanizados?
02:09¿Esa fue una cascara de huevo?
02:11El chef es el único que prepara los huevos como mantequilla de maní
02:14¿Suave o estilo crujiente?
02:19Tal vez el chef finalmente se quedó sin cosas que ponerle a los huevos
02:22Lo único que le faltaba era el equipo de computación
02:24¿Y si hay algo ahí?
02:26Algo desafiante
02:27La única forma de saberlo es
02:29Metiéndola en la agenda electrónica de Corny
02:32Mi agenda no se acercará a esa cosa cubierta de cacahuate
02:36¡Oye!
02:37Pensé que querías ganar esto
02:39Haz lo que debas hacer
02:41Espero que hayan tenido un desayuno satisfactorio
02:47Estaba tan delicioso
02:50Prácticamente me sentí en la novena nube
02:53Podría comer una docena de ellos
02:56Pero basta de desayuno
02:58Es hora de dejar en cero esta combinación
03:02Ah, quise decir conversación
03:04Muy extraño
03:05Creo que Chris necesita vacaciones
03:08En este momento voy a relajarme en un lugar seguro y a salvo
03:12Para prepararme para el desafío de hoy
03:14Se estarán preguntando cuál será
03:16Permanecerá en el misterio hasta que me encuentren
03:20Espero que todos consigan pistas y me rastreen
03:23Pero, mientras tanto, voy a abrir una soda y a relajarme
03:28¡Nos vemos!
03:30A menos que haya una buena recompensa
03:32No me molestaré en buscar a Chris
03:34Me vendría bien un día libre de ese bobalicón
03:36Estoy con Duncan
03:37Que Chris espere por nosotros
03:39Sí, pero tal vez si encontramos a Chris
03:41Él nos tendrá una especie de sorpresa
03:42¿A quién no le gustan las sorpresas?
03:45Creo que nos estaba dando vistas
03:46Dijo que estaba en la novena nube
03:48Esto es como en el cielo
03:50Lo que significa que él ya no está vivo
03:51¿Qué se hace con una gente muerta?
03:53¡Se entierra!
03:55Así que tal vez esté enterrado bajo tierra
03:57Tal vez debamos cavar a ver si lo encontramos
03:59Eh, podríamos
04:00El único problema es que eso no tiene ningún sentido
04:03Ya nadie me escucha desde que llegó Corny
04:06¿Qué tiene de raro que Chris esté enterrado vivo?
04:10Es tan obvio
04:11Chris dijo que se sentía seguro y a salvo
04:14¿Entienden?
04:15Caja fuerte
04:16Chris dijo que iba a abrir una soda
04:20Se abren las cajas fuertes
04:22¿Ahora entienden?
04:24No, nada todavía
04:25Evidentemente está en la bóveda del banco armado
04:27Para el desafío del robo al banco
04:29¡Ah!
04:30¡Genial!
04:31Por supuesto
04:31Yo tengo cerebro
04:33Oye, fui yo lo que dijo que Chris nos estaba dando pistas
04:37¿Lo dijiste, cariño?
04:39Me siento muy mal por Lindsay
04:41Pero lo de Corny estuvo muy bien pensado
04:44Seguro y a salvo
04:46¡Genial!
04:47¿Y cuál es el plan, asaltante?
04:50Trata de limpiarte los oídos y escuchar para variar
04:53Chris dijo combinación
04:55Justo después de que habló de la novena nube
04:57¿Y qué podía comer una docena de burritos de desayuno?
05:01Y luego dijo ochenta y seis
05:04¿Cuál es mi premio?
05:10No recuerdo haber mencionado ninguna clase de premio
05:14Pero gracias por liberarme
05:18Ya me estaba sofocando
05:19No, estás fumando
05:21¿Qué?
05:22Oh, no, por supuesto que no
05:24¿Qué?
05:26Es tabaco masticable
05:27No, bromeaba
05:30Es regaliz negro
05:31¿Sí?
05:33Tienes razón
05:33Esta cosa es asquerosa
05:36Ahora es el día de películas de misterio
05:39Tengo un desafío para cada uno de ustedes
05:42Esta noche me encontrarán en el escenario de la estación de trenes
05:45Yo tengo un juego de trenes en mi garaje en casa
05:47Funciona con energía solar
05:49Fascinante
05:50Pero primero
05:51Requeriré huellas digitales
05:53Y muestras de ADN de cada competidor
05:55Todo lo que tienes que hacer
05:57Es ir a la estación de policía
05:59Allí encontrarás toda mi información
06:01Bueno
06:02Cada competidor debe reunir evidencia
06:04De todos los demás
06:05Lo que significa
06:07Que deben preocuparse
06:08Por impedir que los demás
06:09Consigan sus muestras
06:11Ahora vayan a empacar
06:13Y búsquenme mis pistas
06:14Voy a obtener un premio
06:16Eso te lo prometo
06:18Aún creo que debería recibir crédito
06:23Por pensar en la idea de buscar las pistas
06:25Si te escucháramos
06:27Aún estaríamos cavando bajo la cafetería con cucharillas
06:30Eso no fue amable
06:31Escuchen, chicas
06:32Al final no importa quién hizo qué
06:35Mientras todos la pasemos bien
06:38Lindsay
06:39De veras te respeto
06:41Solo actuaba así por celos
06:43Sinceramente quiero que seamos amigas
06:47Déjame compensarte
06:49¿Puedo invitarte a una sesión de spa?
06:52Oh, los spas son mis favoritos
06:55Cielo, soy buena
06:57Me haces cosquillas
07:01Nunca me habían hecho la manicura debajo de los dedos
07:04Es furor en Francia
07:06Oh, me encanta estar a la moda
07:10Es furor en Francia
07:30¡Oh!
08:00¡Mi ortodoncia!
08:14Bien, me siento un poquito mal por aprovecharme del...
08:19¡Oh!
08:21¡Oh!
08:30Eh, ¿no habías conseguido ya muestras de Lindsay?
08:33Sí, pero fue tan divertido, no pude evitarlo.
08:46Bueno, ¿dónde está mi premio?
08:48Lo siento, Courtney, aún no es la hora del premio.
08:51¡Ah, que sea hora!
08:53Estoy tratando de hacer mi trabajo.
08:55Tal vez deba pedirle a mis abogados que hagan el suyo.
08:58Continuamos.
08:59¡Quiero un premio!
09:00¡Quiero un premio!
09:02¡Quiero un premio!
09:05Bueno, ya está bien.
09:06Toma.
09:07Iba a comérmelas, pero te las voy a dar si te callas.
09:12Ahora, ¿puedes por favor subir al tren?
09:15Oigan, aún no he dicho todos a bordo.
09:19¡Todos a bordo!
09:20Oye, ¿qué estás haciendo?
09:29Las reglas para pasear en el tren, señorita.
09:35Bienvenidos a bordo del Tren 30 a Diverlandia.
09:38¡Que comience la fiesta!
09:40¿Hay una fiesta? ¡Qué bien!
09:42¿Y esto da para nosotros? ¡Más increíble!
09:45Es grandioso que todos podamos compartir esto.
09:48¿Ah, Corny?
09:48Sí.
09:49Yo me quedo con el premio de los exclusivos y deliciosos bocaditos sabor a queso.
09:55¿Me das uno?
09:56Tú te los ganaste.
09:59¿Quién apagó las luces?
10:01¡No puede matar al anfitrión!
10:03¡Au!
10:03¡Listo! ¡Eso está mejor!
10:09¡Miren! ¡Chris está muerto!
10:11¿Muerto?
10:12Sí, totalmente muerto.
10:14No, no es posible. Nunca me dio un premio decente.
10:18Harold, haz la resucitación.
10:19Elegiste al hombre correcto. Soy paramédico diplomado.
10:23¿Sabías que la resucitación cardiopulmonar es realmente una serie de evaluaciones de...
10:28¡Solo hazlo, Harold! ¡No está respirando!
10:30¡No!
10:33¡Aun no hay pulso!
10:37¿Y... ah... qué hacemos?
10:49¡Le he fallado!
10:51¡Oh, qué desgracia!
10:53¡Hay un señor cadáver en el tren!
10:58¿Quieren controlarse, fracasados? Tenemos que resolver esto.
11:02Me recuerda la vez que estábamos en el autobús camino al campamento de porristas.
11:06La porrista jefe, Carmelita Santos, se desmachó.
11:09Siempre odié a Carmelita porque ella se creía lo máximo.
11:14Pero teníamos que hacer algo.
11:16Estaba babiándose.
11:17Así que Bitsy, Stefano, Paulos y yo corrimos al frente del autobús.
11:21El nombre verdadero de Bitsy es Elizabeth.
11:23Tengo que admitirlo, me daba curiosidad ver a dónde llegaría Lindsey con eso.
11:28Entonces, la señorita Whitlock vino corriendo de la parada con un ponche de frutas azucarado.
11:34No con esos de endulzante y sacarina. Eso no funciona en este tipo de situaciones.
11:38Y se lo dio a Carmelita y... tenemos que darle un ponche a Carmel.
11:43Digo a Chris.
11:44Sí.
11:45Bueno, ¿alguien más tiene alguna idea grandiosa?
11:47Conociendo un poco sobre trenes, puedo decir que un ingeniero debe estar conduciendo esta cosa y podríamos contar con él para que nos ayude.
11:55¿Ves? Llamo al ingeniero por ese teléfono.
11:59¿Hola?
12:00¡Hola!
12:01¡Nadie responde!
12:02¡Estamos atrapados! ¡Todos vamos a morir!
12:06¿Es que todos aquí son tan ingenuos?
12:09Sí, resulta que Chris estiró la pata frente a nosotros.
12:13Y no nos comunicamos con nadie.
12:15Tal vez ni siquiera esté muerto.
12:18Yo solo vi cuando ustedes tuvieron que saltar de ese avión.
12:22Ustedes estaban en ese episodio.
12:24¿Es que nadie recuerda que no había avión?
12:28¡Tiene razón!
12:30Les garantizo que el equipo solo está sacudiendo el vagón del tren y la ventana no es más que una proyección holográfica.
12:36Todo esto es obviamente falso.
12:39Escuchen.
12:40Obviamente estoy grande para cosas imaginarias.
12:42Pero Courtney no es alguien a quien invitaría a mi lindo palacio imaginario.
12:47¡Nunca!
12:48Ella siempre querría ser el papá, la doctora y la primer ministra de todas mis muñecas.
12:53Y eso no les gustaría nada.
12:55Es decir, a mí, si siguiera jugando con ellas, lo que no hago.
12:59Bien, chicos, tenemos que calmarnos y volver al estudio.
13:03Lo que sucederá más eficientemente cuando les diga a los productores que esto viola mi contrato.
13:10¿No hay señal?
13:12¿Cómo es que mi agenda no tiene señal?
13:14Bueno, voy a dibujar la línea de la sombra de Chris como hacen en las películas.
13:22¿Para qué hacen eso además?
13:25¿Lo coloreamos dentro después o algo?
13:28Donca, sube a la escotilla del techo y ve a buscar al chef o al productor o algo.
13:32¿Y por qué tengo tanta suerte?
13:34Porque eres el único que puede manejarlo.
13:41Lo sé, soy buena.
13:48¡Déjenme entrar una vez!
13:51¡Esto no me gusta!
13:53¡Algo acaba de rozar mi pierna!
13:55¡Algo acaba de rozar mi pierna!
13:57Sigo rozando cosas que se sienten sospechosamente como piernas.
14:04Sí, es un tren de verdad y no volveré a salir allí.
14:10Si esto es real y si de verdad estamos atrapados en este vagón,
14:14entonces alguien aquí debe ser el asesino.
14:18Oh, ¿no puedes ponerte serio?
14:20Lo estoy.
14:21¿Qué es más serio que un asesinato?
14:25¡El cuerpo de Chris desapareció!
14:28¡Desapareció!
14:28¡Los alienígenas se los llevaron!
14:30Son todos unos tontos.
14:31Esto está montado.
14:32Duncan, ve a ver si está en alguno de los otros vagones.
14:36Yo también haré algo productivo.
14:38Y descubriré quién lo hizo antes de que sea demasiado tarde.
14:42No quiero que me maten.
14:44Mientras duermo.
14:45Yo no quiero que me maten.
14:48¡Tampoco!
14:49Él no fue asesinado.
14:51Se fue caminando.
14:52Está jugando con nuestras mentes.
14:54Pequeña cabeza hueca de alfiler.
14:56¿Acaso una cabeza hueca empolvaría el lugar buscando huellas?
14:59Ah, sí.
15:01Buena idea, Lindsay.
15:02Yo también reuniré evidencia.
15:05¡Ajá!
15:06¿Qué pasa?
15:07Es uno de los cabellos verdes de Duncan.
15:12¿De dónde sale esa molesta música?
15:16Duncan no estaba con nosotros cuando el cuerpo desapareció.
15:19Los demás vagones están vacíos.
15:22¿Qué?
15:23Estos tontos creen que tú lo hiciste.
15:26Chris se rehusó a darle una recompensa a Courtney.
15:28Lo que la molestó.
15:30Y ella es el objeto de tu afecto.
15:32¡Eso se llama motivo!
15:34¿Objeto de mi afecto?
15:35Ella me hizo subir al techo y se robó mis huellas y ADN.
15:39Chicos, no nos desviemos.
15:41Todos sabemos que todo es un montaje.
15:43Ahora dirán que fue el profesor Ciruela en el conservatorio con un sándwich de tocino.
15:48Ese cabello pudo haber caído de mi cabeza cuando encontramos el cuerpo.
15:53¡Atrápenlo!
15:57¿Por qué sospechar de Duncan?
15:59Todo buen detective sabe que el 50% de las veces es el esposo o la esposa quien lo hizo.
16:05El otro 50% de las veces es el sujeto con el moicano.
16:10¡Él es el asesino!
16:10¡Esta cosa me encanta!
16:15Nos llevaré de vuelta al set y luego quedarás limpio.
16:18Solo resiste ahí.
16:19Esto se siente demasiado familiar para estar cómodo.
16:21Lamento que los demás no me escuchen.
16:23Le siguen haciendo caso a...
16:24Deberíamos buscar otras pistas por las dudas.
16:27Aún debemos descubrir cómo murió Chris.
16:29¿Puedes morir si alguien venena tu gel para cabello?
16:32¡Él usó un montón de eso!
16:33Bla, bla, bla, bla.
16:35¿Esta es la misma persona que pensó que Chris estaba enterrado vivo?
16:38¿No tiene más sentido que me ayuden a sacarnos de este tren?
16:42Si lo hago, ¿puedo seguir usando esto?
16:44Sí.
16:45Y felicitaciones por ser sensato y no escuchar a Lindsay.
16:48¿Sí?
16:49¿Tú qué sabes?
16:50Yo podría tener tanta razón como cualquiera.
16:53Debo admitir que estaba aún insegura sobre eso del asesinato.
16:57Pero Lindsay no tenía que saberlo.
16:59La clave para ser un líder es tomar decisiones.
17:02He tomado todas mis decisiones por los próximos cuatro años.
17:05¿Quieren saber qué desayunar el próximo 22 de abril?
17:08¡Ah!
17:10Si este tren fuera energía solar como el que tengo en casa,
17:14podríamos cubrirlo con una chaqueta gigante.
17:17Eso sería más fácil.
17:18Sigue siendo fácil.
17:19Solo detén las ruedas y detienes el tren.
17:22No necesitamos ninguna ayuda, ¿verdad, Beth?
17:24Resolveremos este caso solas.
17:26¡Oh, brillante!
17:28Ah, no lo sé.
17:30Miren, adoro a Lindsay, pero no estoy segura de querer poner todos mis huevos en esa cesta.
17:36Dos cabezas piensan mejor que una, pero tres cabezas son mejores que dos.
17:41Y cualquier cabeza es mejor que la de Lindsay.
17:45Iré a ver en qué andan Courtney y Harold.
17:48Sin compromiso, solo voy a ver.
17:51¿Y si lanzamos algo en el paso de las ruedas para detenerlas?
17:57Eso parece buena idea.
17:59¡Oye!
18:01¡Ups!
18:01Tenemos esa botella de soda grande de la fiesta.
18:06Me siento pegajoso.
18:08¡Prueba con esto!
18:13Ahora lanza un abrigo de piel y veamos si se parece a pie grande.
18:18¡Ajá!
18:23Disculpa, continúa.
18:24Aquí tenemos una sospechosa servilleta cubierta en lados opuestos con alguna clase de polvo anaranjado como si hubiera sido usada como arma asesina.
18:36Y aquí tenemos a Courtney comiendo una bolsa de quesitos anaranjados que se negó a compartir.
18:42Por tanto, Courtney era la única que tenía dedos de quesos anaranjados.
18:47Oh, esto es ridículo.
18:49¿En serio?
18:50¡Las huellas no mienten!
18:52¿Me incriminaron?
18:53¿A quién van a creerle?
18:54¿A la tonta o a la que realmente tiene cerebro?
18:58¡Espósala!
19:01Esta vez sí los engañé.
19:03Me veo bien en plástico, ¿no creen?
19:05¡Asombrosos efectos especiales, viejos!
19:08¡Vaya!
19:09¡Genial!
19:09¿Cómo consigo un carol de goma?
19:11Amenaza con renunciar a tu trabajo de anfitriona a menos que te den un presupuesto extra grande para perturbar a los chicos.
19:17Yo no estaba perturbada.
19:18Yo lo sabía.
19:19Aún así, la ganadora del desafío de recompensa de hoy es la persona que resolvió el crimen.
19:24Y esa persona es...
19:25¡La Detectiva Lindsay!
19:27Prefiero Detectiva Lindsay, su sensualidad.
19:30¡No!
19:31Esto no es justo.
19:33Ya gané dos porciones.
19:35Fui yo la que supo que no estabas muerto.
19:37Ella no nota la diferencia entre un ser humano y un muñeco de plástico.
19:41Además, yo no lo hice.
19:43Soy inocente.
19:44Todos dicen eso.
19:46La recompensa que Lindsay disfrutará esta noche es una noche de películas con un amigo de su elección.
19:52¡Oh!
19:52¡Ha pasado tanto desde que fui al cine!
19:58Lamento que todos te acusáramos.
20:00Sucede todo el tiempo.
20:02No hay problema.
20:03¿Quieres ir al cine conmigo?
20:08No es badminton.
20:10Es gallo-saminton.
20:13¡Rayos!
20:13Es giliaminton.
20:17¿Sí?
20:19No, nada.
20:20Esto debe ser bueno, ¿eh?
20:22Sí.
20:22La verdad debí haber traído a Bess.
20:27Al menos tendríamos algo de que hablar.
20:29Pero fue una buena jugada estratégica lógica.
20:32Porque jugué con la mente de Corny.
20:35Esto no es justo.
20:37¿Cómo puedo molestarme con Lindsay?
20:40Ver a Corny celosa fue lo mejor.
20:42Sobre todo cuando intentó fingir que no le importaba.
20:46¿A qué le importa?
20:47A mí no.
20:48No me podré importar menos.
20:50Ni que lo intentara.
20:52No me importa.
20:57¡No!
20:59Debo decirte que es grandioso poder compartir tiempo de calidad con alguien que realmente me entiende.
21:06¿Palomitas?
21:07¿No?
21:08¿En serio?
21:09Es un alivio estar con alguien que de verdad me agrada.
21:12Y tú tienes la nariz más adorable.
21:17¡Oh!
21:18¡Hola!
21:20¡Están aquí!
21:20Ah, bueno, ah, sintonicen la próxima vez para más locuras de película en luz, drama, acción.
21:29¡No, no, no, no, no, no!
21:47¡Suscríbete al canal!
Recomendada
22:03
|
Próximamente
23:03
23:21
22:05
23:04
21:25
22:03
21:38
23:04
23:04
1:29
2:17
22:03
50:10
23:05
22:05
1:18
47:33
2:26:54
23:09
48:06
1:32:08
52:42
49:14
43:48