Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.12 Ms. Incognito (2025)
AsianDramaHD
Follow
2 days ago
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:04:29
I can't see my eyes when I was born.
00:04:34
I'm so sorry.
00:04:38
Are you sorry?
00:04:43
Who is it?
00:04:48
I'm so sorry.
00:04:52
Let's say that.
00:04:54
No, why are you?
00:04:56
Why are you here?
00:04:57
Your name is your name, your name is your name.
00:05:00
Why do you say your name is your name?
00:05:02
If you're dead, your name is your name.
00:05:05
Who died?
00:05:09
The people who died from the first time were killed.
00:05:14
Who was the one who died?
00:05:26
Kaseung.
00:05:30
๋ด๊ฐ ์ ์ผ ํํ๋๋ ๊ฒ ๋ญ์ง ์์?
00:05:34
์๋ง๋ ๊ฒฐํผํ๋ค๊ณ ํ์ ๋ ๊ทธ๋ ์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ ธ์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
00:05:42
๊ทธ๋ผ ์ ์ด์ ์ด๋ฐ ์ผ๋ ์์์์.
00:05:45
์๋ฆฌ ๋ง.
00:05:47
๋ด๊ฐ ๊ทธ ์ด๋ฆ ๋ถ๋ฅด์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์ง?
00:05:49
You're already dead, but you'll never die again.
00:05:57
Oh, why are you?
00:06:00
You're like a son-in-law.
00:06:03
You're like a son-in-law.
00:06:05
You're like a son-in-law.
00:06:08
You're like a son-in-law.
00:06:10
I'll meet you.
00:06:14
You're like a son-in-law.
00:06:18
Bye.
00:06:30
Good-bye.
00:06:34
You'll make some point.
00:06:37
Why did you do it?
00:06:41
Like you.
00:06:48
Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:18
I don't know.
00:07:48
I don't know what to do.
00:08:18
I don't know what to do.
00:08:48
I don't know what to do.
00:09:18
I don't know what to do.
00:09:20
I don't know what to do.
00:09:22
I don't know what to do.
00:09:24
I don't know what to do.
00:09:30
I don't know what to do.
00:09:36
I don't know what to do.
00:09:42
I don't know what to do.
00:09:48
I don't know what to do.
00:09:54
I don't know what to do.
00:09:56
I don't know what to do.
00:09:58
I don't know what to do.
00:10:00
I don't know what to do.
00:10:02
I don't know what to do.
00:10:04
I don't know what to do.
00:10:06
I don't know what to do.
00:10:08
I don't know what to do.
00:10:10
I don't know what to do.
00:10:12
I don't know what to do.
00:10:16
I don't know what to do.
00:10:18
I don't know what to do.
00:10:20
I don't know what to do.
00:10:22
I don't know what to do.
00:10:24
I don't know what to do.
00:10:51
I don't know what to do.
00:10:54
Oh, my God.
00:11:24
Oh, my God.
00:11:46
ํ์ฅ๋, ๊ฐ์ฑ๋ณ์ ์ํ์ค์ ์ฐ์ ๋ชจ์ จ์ต๋๋ค.
00:11:54
์ ํฌ๊ฐ ํ์ฅ๋์ ์ง์ผ๋๋ฆฌ์ง ๋ชปํ์ด์.
00:12:06
์ฌ๋ชจ๋, ๋ง์ด ํ๋์๊ฒ ์ง๋ง ์ ์ ์ฐจ๋ฆฌ์ ์ผ ํฉ๋๋ค.
00:12:14
์ ํฌ ์์ง ํ ์ผ์ด ๋จ์์์ด์.
00:12:16
์ด์ ๊ณง ์ฃผ์ด์ ๋๋ค.
00:12:22
์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:12:23
์ ๋๋ฏผ์ด ๋ฐ์ ์์๋๋ฐ ๋ง๋๋ณด์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:12:33
์, ์ํ์จ ๋ฌด์จ ์ผ ์๋๊ฑฐ์ผ?
00:12:40
You're not going to be able to get out of here.
00:12:56
Oh, you're not going to be able to get out of here.
00:13:01
You're not going to be able to get out of here.
00:13:04
Don't worry about anything.
00:13:07
You're going to help me.
00:13:40
์๋ผ์จ, ๋ด๊ฐ ํ์ํ๋ฉด ์ฐ๋ฝํด์. ์ธ์ ๋ ์ง์.
00:14:10
๋๋ฏผ์!
00:14:16
๋๋!
00:14:18
๋ง์ด ํ๋ค์์ง? ๊ณ ์ํ๋ค. ์ผ๋ฅธ ๋จน์ด.
00:14:22
์ด๊ฒ ๋ญ์์?
00:14:23
๋๋ถ. ํ ๊ฑด ํด์ผ์ง. ๋ ๊ฑฐ ๋ค ๋จน์ด์ผ ๋ค ์ซ์ ๊ฒฝ์ฐฐ ์์ ์ ํฌ๋ ์ ๊ฐ๋ค. ์ผ๋ฅธ.
00:14:28
์ด๊ฑธ ๋ค์?
00:14:29
์ผ๋ง ์ ๋ผ.
00:14:31
๊ทผ๋ฐ ์ฃผํ์ด ์ด๋ ์์ด์?
00:14:33
์ด๋ ๊ฐ์ง? ๋ฐฉ๊ธ ์ ๊น์ง ์์๋๋ฐ ์ฌ๊ธฐ.
00:14:37
๋ ์ฃผํ์ด ์ข ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ.
00:14:39
์๋, ์ด๊ฑฐ๋ฅผ.
00:14:41
์๋ฌด ๋๋ฏธ๋ ์ป๊ธฐ ์ ์ ์ด๊ฑฐ ๋๊ตฌ ๋จผ์ ๋จน์ด์ผ์ง.
00:14:45
์ ์ฃผํ.
00:14:47
์ ์ฃผํ.
00:14:49
์ ์ฃผํ.
00:14:51
์ ์ฃผํ.
00:14:52
์ ์ฃผํ.
00:14:53
์ ์ฃผํ.
00:14:54
์ ์ฃผํ.
00:15:05
์์ด, ์๋น ๊ฐ ์๋๋ฐ ์ฃผํ์ด๊ฐ ์์ผ๋๊น.
00:15:09
์์ธ ๋ค์ ๊ฐ์ผ๊ฒ ๋ค.
00:15:11
์ ๋ผ.
00:15:13
์๋น .
00:15:14
์ดํด.
00:15:23
์๋น .
00:15:24
๋ ์ด๋ ๊ฐ๋ ค๊ณ ?
00:15:26
๋ฏธ์ํด.
00:15:27
์๋น ๋ง์ด ๊ธฐ๋ค๋ ธ์ด?
00:15:29
์กฐ๊ธ.
00:15:30
์๋น ๋ ์ผ์ด ์์๊ฒ ์ง.
00:15:33
์ ์ฃผํ.
00:15:35
์ ๋ณธ ์ฌ์ด ๋ง์ด ์ปธ๋๋ฐ?
00:15:37
์๋น .
00:15:39
๋ ์ด์ ์ด๋ฑํ์ ๊ฐ์ง.
00:15:42
์ ์น์์ ๊ฐ์ง ์์ง?
00:15:46
๊ธ์.
00:15:48
๋์ค์ ์ค ์ค๋ฉด ๋ฌผ์ด๋ด์ผ์ง.
00:15:53
์๋น .
00:15:54
์ค์ ์ธ์ ์ค์ ๋?
00:16:01
์ค์ด.
00:16:03
ํ ์ผ์ด ๋๋ฌด ๋ง๋.
00:16:06
๊ทธ๊ฑฐ ๋๋ด๊ณ ๋ค์ ์ค์ค ๊ฑฐ๋.
00:16:10
์ธ์ ?
00:16:15
์์ง ์ข ์๊ฐ์ด ํ์ํ์ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:16:20
๊ทผ๋ฐ ์๋น ์๊ฐ์๋ ์ ์๋ ๊ผญ ๋์์ค์ค ๊ฑฐ์ผ.
00:16:23
์๋น ๋ ๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ๋๋ฐ.
00:16:25
๋.
00:16:26
ํค ์ข ์ปธ๋ค๊ณ ์๋น ๋ง ์ ๋ฏฟ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:16:28
์๋น ๋ง์ ์๋๋ ์ ๋ฏฟ์๊ฑฐ๋ ?
00:16:29
์ด ๋ ์ ๋ด๋ผ.
00:16:30
์๋น ๊ฐ ๋ฏธ์ํด.
00:16:32
๋ ์ข์ ์๋น ๋๋๋ก ๋ ธ๋ ฅํ ๊ฒ.
00:16:34
์.
00:16:35
๊ทธ๋ผ ์ฃผํ์ด๋ ๋ ์ฐฉํ ์๋ค์ด ๋๋๋ก ํด๋ณผ๊ฒ.
00:16:49
์.
00:16:50
๊ทธ๋ผ ์ฃผํ์ด๋ ๋ ์ฐฉํ ์๋ค์ด ๋๋๋ก ํด๋ณผ๊ฒ.
00:16:55
๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:17:07
์ฌ๋ชจ๋.
00:17:08
ํฐ์ผ ๋ฌ์ต๋๋ค.
00:17:09
๋น๋ฐ์์ CCTV๋,
00:17:11
ํ๋๋ ์๋ ์ ํ์ต๋๋ค.
00:17:14
๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์์?
00:17:15
์๋ฌด๊ฒ๋ ๊ธฐ๋ก๋๊ฒ ์๋ค๊ณ ์.
00:17:25
I don't know.
00:17:55
I don't know.
00:18:25
I don't know.
00:18:55
I don't know.
00:18:56
I don't know.
00:18:57
I don't know.
00:18:58
I don't know.
00:18:59
I don't know.
00:19:00
I don't know.
00:19:01
I don't know.
00:19:03
I don't know.
00:19:04
I don't know.
00:19:05
I don't know.
00:19:06
I don't know.
00:19:07
I don't know.
00:19:08
I don't know.
00:19:09
I don't know.
00:19:10
I don't know.
00:19:11
I don't know.
00:19:12
I don't know.
00:19:13
I don't know.
00:19:14
I don't know.
00:19:15
I don't know.
00:19:16
I don't know.
00:19:17
I don't know.
00:19:18
I don't know.
00:19:19
I don't know.
00:19:20
I don't know.
00:19:21
I don't know.
00:19:22
I don't know.
00:19:23
I don't know.
00:19:24
I don't know.
00:19:25
I don't know.
00:19:26
I don't know.
00:19:27
I don't know.
00:19:28
I don't know.
00:19:29
You know.
00:19:30
Pa
00:19:58
My mother was made of the Min์ products.
00:20:03
She always told me to buy Min์ products.
00:20:10
Sorry, I think there was a problem.
00:20:19
Today is the 9th of 2025, 9th of November.
00:20:27
I'm Ka-Sungu.
00:20:31
I'm not dead.
00:20:34
I'm going to die 15 years ago.
00:20:40
My daughter, Yerimie, will die for me.
00:20:44
My daughter, Yerimie, will die.
00:20:48
I'm going to die.
00:20:52
Come on!
00:20:57
I'm going to die.
00:20:58
You can't die!
00:21:03
My daughter, Yerimie.
00:21:06
There's no one here.
00:21:11
I killed him.
00:21:14
I'll just kill you for your daughter.
00:21:23
There's no one.
00:21:26
There's no one here.
00:21:36
I'm going to take a look at the case of Kaseonho's murder.
00:21:55
Kaseonho's murder, Kaseonho's murder.
00:22:06
Wait a minute.
00:22:08
Wait a minute.
00:22:10
Wait a minute.
00:22:12
I'll get you back.
00:22:29
Ka์ฑ Group Ka์ฑํธ ํ์ฅ๋,
00:22:31
์ด์๊ณ์ จ์ต๋๋ค.
00:22:32
๋ค?
00:22:34
What are you saying?
00:22:36
But yesterday night,
00:22:37
he was killed.
00:22:38
What?
00:22:39
It's just the case.
00:22:55
You have to do this with the law.
00:22:59
If you can't get your hands, you can't get your hands.
00:23:03
I understand.
00:23:09
Do you think it's going to be so easy to get out of your life?
00:23:16
I'll tell you that it's not something I can tell you.
00:23:26
It's time to go.
00:23:28
Go.
00:26:27
You know, you're just a good person.
00:26:29
You're just a good person.
00:26:31
It's a bad person.
00:26:33
It's a bad person.
00:26:35
If you're a good person, you can't get better.
00:26:47
I'm the boss of the boss.
00:26:49
You can talk to me.
00:27:27
Do you have any plans for your ๊ณํ?
00:27:38
I don't know if you have any plans.
00:27:43
You're going to kill him.
00:27:46
You're going to kill him.
00:27:48
You're going to kill him.
00:27:50
You're going to kill him.
00:27:52
You're going to kill him.
00:27:54
I can't mind.
00:27:56
You're going to kill him.
00:27:57
But, you've got to kill him.
00:27:58
You're going to kill him.
00:27:59
์ด๋ฆฌ ์.
00:28:05
So he's going to kill him.
00:28:10
I really like that.
00:28:12
With those of you,
00:28:14
I can't take any time.
00:28:18
I'll give him a chance to take care of him.
00:28:23
What?
00:28:26
I think he's got a chance to take care of him.
00:28:30
I think he'll take care of him.
00:28:33
There are five years.
00:28:36
I can't spend money here.
00:28:41
If you want to pay your money, you'll need to pay your money.
00:28:47
Well, I'm always going to do it. I'll do it.
00:28:51
I'll do it again.
00:28:53
I'll do it again.
00:28:54
How are you doing?
00:29:24
If you don't agree, you should be concerned about the important issues of the witness.
00:29:29
We will use the witness witness.
00:29:36
You were in a crime?
00:29:39
Yes.
00:29:40
I'm in a crime, and then I'm in a crime.
00:29:44
We met in the group of men in the program.
00:29:47
He was just a crime and killed the guy that was in prison.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
59:33
|
Up next
[ENG] EP.1 Dear X (2025)
AsianDramaHD
14 hours ago
25:38
[ENG] EP.12 The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025)
AsianDramaHD
13 hours ago
29:44
[ENG] EP.11 The Story of Bi Hyeong: Enchanted Master of the Goblin (2025)
AsianDramaHD
13 hours ago
1:06:15
[ENG] EP.4 Dear X (2025)
AsianDramaHD
14 hours ago
24:00
[ENG] EP.6 At 25:00 in Akasaka S2 (2025)
AsianDramaHD
16 hours ago
45:17
[ENG] EP.11 MuTeLuv (2025)
AsianDramaHD
16 hours ago
22:45
[ENG] EP.2 Therapy Game (2025)
AsianDramaHD
16 hours ago
47:59
[ENG] EP.4 The Manipulated (2025)
AsianDramaHD
2 days ago
52:55
[ENG] EP.1 The Manipulated (2025)
AsianDramaHD
2 days ago
59:19
[ENG] EP.6 Spirit Fingers (2025)
AsianDramaHD
2 days ago
8:15
[ENG] EP.3 Please, Yes (2025)
AsianDramaHD
3 days ago
39:09
[ENG] EP.6 Miss King (2025)
AsianDramaHD
3 days ago
45:55
[ENG] EP.4 Chosen Home (2025)
AsianDramaHD
4 days ago
59:36
[ENG] EP.11 Ms. Incognito (2025)
AsianDramaHD
4 days ago
1:04:24
[ENG] EP.26 Our Golden Days (2025)
AsianDramaHD
4 days ago
1:02:15
[ENG] EP.5 Dangerous Queen (2025)
AsianDramaHD
4 days ago
1:04:55
[ENG] EP.4 The Dream Life of Mr. Kim (2025)
AsianDramaHD
4 days ago
1:06:14
[ENG] EP.3 The Dream Life of Mr. Kim (2025)
AsianDramaHD
5 days ago
1:04:17
[ENG] EP.6 Love Moment (2025)
AsianDramaHD
6 days ago
46:25
[ENG] EP.2 My Safe Zone (2025)
AsianDramaHD
6 days ago
1:05:31
[ENG] EP.5 Player (2025)
AsianDramaHD
1 week ago
24:17
[ENG] EP.4 Punks Triangle (2025)
AsianDramaHD
1 week ago
24:00
[ENG] EP.5 At 25:00 in Akasaka S2 (2025)
AsianDramaHD
1 week ago
46:50
[ENG] EP.4 The Cursed Love (2025)
AsianDramaHD
1 week ago
45:02
[ENG] EP.8 The Dark Dice (2025)
AsianDramaHD
1 week ago
Be the first to comment