- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59Kissing aete.
02:02What?
02:03Yeah, I'm going to put it on their hands.
02:17I'm going to put it on my hands.
02:19I will put it on my hands.
02:22Keep your hand asking me to put it on your hands.
02:29Let's go.
02:59Let's go.
03:03관을 놓고 왔어?
03:05찾았으니까 키스.
03:07잠깐, 잠깐, 잠깐.
03:09이게 그렇게, 어?
03:11아무 때나, 어?
03:13너 룰 중요하지.
03:15이것도 그 룰이 있어.
03:17그 룰이 뭔데?
03:19그게 뭐냐면, 어.
03:21일단 날씨.
03:23비, 비가 와야 해.
03:25어제 비 안 왔잖아.
03:27어제는 처음이었잖아.
03:29원래 첫 키스는 좀,
03:31좀 우발적인 면이 있어서
03:33룰 적용을 덜 받아.
03:35근데 두 번째는 비가 꼭 와야 하고,
03:37술도 있어야 하고,
03:39술을 막 한잔한.
03:41그때.
03:43그렇게 복잡하다고?
03:44그랬더니 훨씬 더 복잡한데,
03:45말 줄인 거야.
03:47알았으면 문 닫아.
03:49정체성으로 이렇게 콜라보 한다고?
03:53잠시.
03:54этой meant지.
04:07앞다리 또 박혔네.
04:08시발 사이코년이.
04:11What's that?
04:16What's that?
04:21Just kidding.
04:34It's not that you've been a guy that has been in the office.
04:38Oh.
04:39Have you seen me?
04:40Ermes.
04:41And you don't have to go put it down.
04:45It's there.
04:46Here.
04:48I'm going to eat food for dinner.
04:52I'm going to go to the end.
04:53I'm going to go to the end.
04:54The money is worth spending time with money.
04:58But it's better to get the money.
05:00I'm fine.
05:02I don't need to go to the end.
05:03But they don't need to go to the end.
05:06The money is going to be a lot of pressure.
05:09I don't have any money to go to the end.
05:10I know.
05:11I know.
05:12I know.
05:13I know, I know.
05:14I know.
05:15I know.
05:16You didn't have to take care of me.
05:18You should be saying it, Bo-경.
05:22I'll just take it right away.
05:24You've prepared me.
05:26But I'll tell you how to explain it.
05:28This is...
05:39It's all finished.
05:41You can adjust your schedule.
05:43Do you like it?
05:45Yes, Dad.
05:55Dad!
05:57Look at that!
05:59How did you study your teacher's teacher?
06:01I did it!
06:03I did it!
06:05But I didn't meet your teacher.
06:07I didn't see your teacher yet.
06:09I didn't see your teacher yet.
06:11I didn't see your teacher yet.
06:13I didn't see your teacher yet.
06:15So, I didn't see the teacher yet.
06:17I didn't see my teacher yet.
06:19That's right.
06:21I'm going to go to the house.
06:23I'm going to go to the house.
06:25I'm going to go to the house.
06:27Oh!
06:37The rule is like this?
06:39That's the right thing to put.
06:41You have any in mind.
06:43I don't like him.
06:44You're not as good, I don't like him.
06:45I can't even tell him it.
06:46Wow.
06:47That's the truth now.
06:48I don't know what the truth has been told.
06:49I don't know how you do it.
06:50I've been to the house to me, too.
06:51You're a hungry, too.
06:52Why are you on the house with me?
06:54And I'm just going to go to the house and what you want to do.
06:56We need to get to the house in the house.
06:57I don't know how many people are calling it.
06:59Now, we're going to go to the house, too.
07:01There's a question about if you have any questions, please tell me.
07:09Hey, what's the guy who asked Giga Young?
07:15The recent review of the Giga Young is published.
07:18The Giga Young, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer, the Nailer.
07:29What the hell are you doing, this guy?
07:35This is the day when it comes to the end of the day.
07:37I'm just going to check it out yesterday.
07:39It's going to be a rainstorm.
07:41It's a bad thing.
07:43Oh, wait!
07:46Then, next week?
07:48Then, next week is...
07:50I'm going to take a break.
07:52I'm going to take a break?
07:53I'm going to take a break.
07:54I'm going to take a break?
07:55I'm going to take a break.
07:59I'm going to take a break.
08:00I'm going to try and eat something.
08:01I'm going to take a break.
08:05You're a good-bye.
08:07So, I'm going to throw it in your air.
08:08I'm going to take a break.
08:15What is that?
08:15I'm going to take a break.
08:20Very...
08:21Yeah.
08:25Yeah.
08:27Well, it's a great job.
08:32It's a great job.
08:35Let's go, buddy.
08:36You're so nice, boys.
08:40Because I've got to watch.
08:44You're so handsome.
08:48There's a lot of people around the world.
08:57It's not because of the owner.
09:01The psychopaths are usually strong.
09:06Oh, that's right.
09:08I'm so happy.
09:09I knew I was pretty.
09:11I knew I was good at that moment.
09:13I knew I was a good guy.
09:16What are you saying?
09:18You need to be able to do more.
09:20The kiss is the first step of the first step.
09:22That's right.
09:23That's right.
09:25It's just a thousand years ago.
09:28A thousand years is almost the first kiss.
09:31I'm going to die.
09:33Well, you're not ashamed of this.
09:36You're not ashamed of this.
09:37You're not going to die like that.
09:39You're not going to die.
09:41You're not going to die.
09:43But you're not going to die.
09:47Why?
09:48You're getting a skilling.
09:51You're getting a skilling.
09:55Skilling?
09:57What's that?
10:07If you're not going to die, you're not going to die.
10:10You haven't started yet.
10:12You don't want to die.
10:14I'm going to die too.
10:19Ok, early days would you be able to die?
10:20Oh, no.
10:21Just do it.
10:23No, noюuyo.
10:27Don't you please?
10:29Why are you not de fats?
10:31Have you still et collect you for pecan?
10:33You're not going to die for the pecanサ opportunity.
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:39It's a joke.
10:41You are dating?
10:42I don't know.
10:44You know, it's a joke.
10:49I don't know.
10:53I was dating a guy.
10:55It's not.
10:57I don't know.
10:59I don't know.
11:00I don't know.
11:01I don't know.
11:03But my name is...
11:05E-b-l-i.
11:08E-b-l-i.
11:10And I did it, I asked the other question.
11:14I tell you what you know of someone.
11:17One of the things that you know about it...
11:19It's not a person.
11:21You know, of course.
11:23You don't have to deal with the other people.
11:27If you're okay, I'm now okay.
11:29You're okay, now.
11:31I really...
11:33You can go to the gym.
11:36I'll go.
11:38It's really big.
11:41You know, you've got to get your mind.
11:45You look, you look, you look, you look, you look, you look, you look, you look.
11:51You look at what's going on?
11:54I'm going to be a little bit more than what I'm going to do, but if I'm going to be a pro gamer, I'm going to be a pro gamer, I'm going to be a pro gamer, I'm going to be a pro gamer.
12:15I'm going to go.
12:23Today I'm going to be a good one, but I'm going to be a good one.
12:46What?
12:47I'm going to take a look at the car.
13:01You have a drink?
13:02Yes, I have a drink.
13:04You have a drink?
13:06You have a drink?
13:07Yes, I have a drink.
13:09You have a drink?
13:11What's that?
13:12Hey, I'll take a look at the car.
13:16What are you doing?
13:17It's a good thing.
13:18It's a good thing.
13:19Let's go.
13:20Let's go.
13:21Let's go.
13:22Let's go.
13:23Let's go.
13:24Let's go.
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:27Let's go.
13:28Let's go.
13:29Hello, boys.
13:30Sky Gino단's Da진.
13:33I'm going to introduce you today.
13:34Today's place is the 청풍우 벚꽃 축제.
13:37First, we'll take a look at the car.
13:40You do that.
13:41Everybody.
13:42딸기가 회사에서 잘리면 뭐게요?
13:44What's that?
13:45딸기 싫어.
13:47아, 딸기 싫어.
13:51진짜, 진짜.
13:54받지?
13:55안 되는 데는 다 이유가 있는 거예요.
13:57저, 저, 저, 저.
13:59아, 옳지.
14:02더 크게 해 볼까, 조금만.
14:05더 크게.
14:06안녕하세요?
14:07CH신용 공고입니다.
14:08we are going to go shopping event
14:22what are you talking about?
14:24you are all like a Arabian?
14:26but you are already saying that you had a Korean language
14:29because i want to buy it
14:31what?
14:33i was born in Arabic and I was a Japanese language
14:36so i will try to try it
14:38My name is O경열.
14:40David Shrutaminjumukhuryatgurya.
14:42I'm sorry.
14:43I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:45I'm sorry.
14:48You go here.
14:49You can't get it.
14:50I can't get it.
14:51That's right.
14:52I was at the Bahama.
14:54I was at the Bahama.
14:55I'll go first.
14:56I'll go for a while.
14:57Okay.
15:04Oh, I just...
15:06you should eat in the Bahama.
15:09Don't you have to eat?
15:11I'm so hungry.
15:12He wants to eat things,
15:13I'll eat.
15:14But I'll go first.
15:15I'll go for a while.
15:17I'll buy some fish.
15:18I'll buy for a while.
15:19I'll buy some fish or something.
15:20I can't buy something.
15:21You can't buy something.
15:23You can buy any fish.
15:25You can buy anything.
15:26It's possible.
15:27It's a bad thing.
15:29It's pretty good.
15:31Our young boy.
15:32Look at this.
15:33Look!
15:34Look!
15:35And he's so cute.
15:38That's so cool.
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:43It's so cool.
15:44It's so cool.
15:45It's so cool.
15:47It's still my seat.
15:49Why?
15:54It's so strong.
16:00Sorry.
16:01Hey, what's up?
16:03Why?
16:05When I'm a cat-fuck.
16:08I'm a cat-fuck.
16:10I'm a cat-fuck.
16:12When?
16:14A cat-fuck.
16:16It's a cat-fuck.
16:17It's a cat-fuck.
16:20It's a cat-fuck.
16:21Let's see.
16:23Cat-fuck, cat-fuck.
16:31Come on.
16:37Ah, the s***** who looks good.
16:43That's what they're gay.
16:45That's not the only ass of the s*****.
16:49You're looking for what happened to the group?
16:51Ah, yes! I was gonna talk to the sun.
16:54It's a firestorm.
16:55It's a firestorm.
16:56It's a firestorm.
16:58You were the first time we were going to go to the pub.
17:01Then you'll come back to the pub.
17:04I'll give you a treat.
17:06I'll give you a treat.
17:07You got to get a treat with the pub.
17:09I'll give you a treat.
17:12Good job.
17:23Well, I'm so happy.
17:23I'm so happy to get one of my friends.
17:25What are you doing?
17:27Where are you from?
17:30Why are you asking me?
17:31I'm going to kill you!
17:37This is...
17:39I feel like I'm feeling good.
17:57Oh
17:59Yeah
18:09Oh
18:11Oh
18:17Oh
18:21Oh
18:23Oh
18:27Oh
18:29Oh
18:31Oh
18:35Oh
18:37Oh
18:39Oh
18:41Oh
18:43Oh
18:57Oh
18:59Oh
19:01Oh
19:03Oh
19:05Oh
19:07Oh
19:09Oh
19:11Oh
19:13Oh
19:15Oh
19:17Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:23Oh
19:25Oh
19:27Oh
19:29Oh
19:31Oh
19:33Oh
19:35Oh
19:37Oh
19:39Oh
19:41Oh
19:43Oh
19:45Oh
19:47Oh
19:49Oh
19:51Oh
19:57Oh
19:59Oh
20:01Let's change the 순서를.
20:03I'm going to find them for them.
20:06I'm going to find them for their peace.
20:12That's right.
20:15The building is located in the center of the car,
20:19and it's in the middle of 1km.
20:21It doesn't seem to hide the 정체를.
20:24Are you going to see me?
20:27Yes, that's right.
20:29It's because of her name.
20:31What is that name?
20:33If the person is holding the head to his head,
20:37then you'll see your brother's face.
20:43Are you waiting for it?
20:45I'll help you.
20:47I'll help you.
20:50And you'll be waiting for me.
20:52And now you've got to see him.
20:53You've reached me.
20:54You've reached me.
20:55I'm waiting for you.
20:56Yeah.
20:57No, it's...
20:58By the way.
20:59It must have been gone.
21:00It's been a long time.
21:01Why are you waiting for me?
21:02Oh look, I'm waiting for you.
21:03I'm waiting for you.
21:04I don't know what to do.
21:06Oh, it's time for me.
21:12But why did you say that?
21:14Well, a psychopath is not a good thing.
21:17Or is it that I'm a victim?
21:20Or is it...
21:22Or is it...
21:24What is it?
21:26What is it?
21:34Well, I got to end up.
21:37What did you do?
21:39I didn't want to write.
21:40What did you do?
21:42You didn't want to write?
21:43I got to write.
21:45You're a bit of a book.
21:46Let me write.
21:47I'm a person.
21:48You're a person.
21:49I need to write.
21:50You're a person.
21:52I'm a person.
21:54I'm a person.
21:56I'm a person.
21:57I'm a person.
22:00I'm a person.
22:01I don't want to write.
22:03I'm not saying that I was not going to let you know.
22:06I'm really worried about you.
22:08To the owner?
22:09Yes.
22:10It's a good one.
22:16Have you ever seen that?
22:18That's it?
22:19That's what I saw.
22:20Why did you have that?
22:25What are you doing?
22:27I've been a girl.
22:29Yes.
22:30What?
22:31What a crazy guy said.
22:34What a crazy guy?
22:37What?
22:38What are you doing?
22:40I'm going to go.
22:41Where are you?
22:43Where are you?
22:44I'm going to go.
22:47What?
22:50The psychopath is
22:53We're going to be able to do it.
22:57But we're going to be a little different.
23:02We're going to have a dream.
23:06We're going to have a dream.
23:11Yeah.
23:14So?
23:15So you don't mind.
23:19We're going to keep that line.
23:22We're going to be a dream.
23:24And if you don't mind...
23:26I'm a genius.
23:28And I'm a genius.
23:30It's not a genius.
23:32It's a genius.
23:35I'm a genius.
23:37That's right!
23:39I've been a genius.
23:41You haven't known this yet.
23:43You answered it.
23:45It's a service?
23:47It's a business.
23:49I'm sorry.
23:51I'm sorry.
23:56I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:10Why are you laughing?
24:12I'm sorry.
24:22I'm sorry.
24:24You're sorry.
24:25I'm sorry.
24:27I'm sorry.
24:29I'm sorry.
24:31I don't want to get you.
24:34What do you want to call him?
24:36Please call him. What do you want to call him?
24:39Um...
24:41Ibrahim?
24:42Um?
24:45I don't have money.
24:47But I...
24:49I don't have money.
24:59I know.
25:04112죠?
25:07자수하겠습니다.
25:18무전 취식?
25:19하!
25:20나 진짜 억울해.
25:22취식은 내가 안 했어.
25:23나는 무전만 했어.
25:24조용히 안 해?
25:25아니 왜 날 부르냐고.
25:27너랑 비슷한 종 있잖아.
25:29천사!
25:31오해가 있는데.
25:34이즈라엘이랑 나랑은 종도 다를 뿐더러 사이도 아주 안 좋아.
25:39넌 나랑도 사이가 아주 안 좋아.
25:45목소리는 갑자기 왜 까는데?
25:47내가 아무리 사탄이어도 웃음이 할 얘긴 아니어서.
25:50이즈라엘과 내 사이엔 긴 전쟁이 있었어.
25:54이 전쟁은 나한테도 참 웃겼거든.
25:57전쟁은 왜 했는데?
25:58전쟁은 왜 했는데?
26:07신은 빛으로 천사를 연기 없는 불로 지니를 만드셨는데.
26:12불로부터 창조된 지니들은 점차 교만해졌고.
26:19그분보다 더 큰 존재가 되려고 했어.
26:22분노한 그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:27그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:30그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:32그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:36그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:39그분은 천사들을 보내 멸하라 명하셨지.
26:40그분은 천사들이 내려와 지상의 지니들을 도륙했는데.
26:46이즈라엘은 그 선봉이었어.
26:52그분은 천사들이 내려와 지상의 지니들을 도륙했지.
26:57그분은 이즈라엘이 그 선봉이었어.
27:01That war was over 300 years ago, and then I had a lot of兄弟s in the middle of the war.
27:14What is it? What is it? What is it?
27:18I don't have a lot of兄弟s in the middle of the war.
27:22I had to go to hell and go to hell and go to hell.
27:28What happened to you?
27:29You know what I thought.
27:34Now, I'm feeling a little tired.
27:38Well, I don't get a better way at that.
27:43I can't sleep on the ground.
27:47Or the love of your soul.
27:49I don't know.
28:19No, I don't. I don't want to find him.
28:22Oh?
28:23Saydee will find me?
28:29Saydee will find me.
28:49Saydee will find me.
28:51Saydee will find me.
28:53Saydee will find me.
29:03Wow.
29:05Look at me.
29:16Ah, you're a ghetto?
29:19Yes.
29:20Do you have a chain that says?
29:22Yes.
29:23That's a coin.
29:24You know?
29:25Yeah.
29:26I've had a chain of 24 years ago.
29:28It's a chain of 24 years ago.
29:30What the hell are you going to do?
29:32I'm going to do it!
29:34Do you want to do it all?
29:37Do you want to do it all?
29:39Are you going to do it?
29:40What do you want to do?
29:42Let's go!
29:46Where are you from?
29:48That's why I don't want to do it.
29:50Are you going to do it?
29:52Are you going to do it?
29:54I'm going to do it.
29:55You're going to do it yourself.
29:57This size fits not for me.
30:00I'm going to do it all for you.
30:02I've told you about it.
30:04I'm going to go to the restaurant.
30:06I'm going to go.
30:07Why are you going to do it?
30:09What do you want to do?
30:10What do you want to do?
30:21What's your deal?
30:23What's your deal?
30:24What's your deal?
30:25I know what you want to do.
30:27You're not going to go up, wait.
30:29You just got a deal.
30:30You're not going to go up, let's go up.
30:32Just before you tell me.
30:34You're about to pay?
30:35You're going to pay for you?
30:36I'm going to pay your kasih 길 again, yeah?
30:37Why don't you want to pay it all?
30:38And say that.
30:39One, two, one, two, three
30:42and two, ten.
30:43He's going to pay for me, gosh.
30:44De
30:47What did he pay for you?
30:49Oh, what?
30:51Oh, what?
30:536, 3, 3...
30:56Ah...
30:58You're a bit of a monster.
31:00What?
31:02I'm sorry.
31:03I'm going to go.
31:04I'm going to go.
31:05I'm going to go.
31:06I'm going to go.
31:07I'm going to go.
31:08I'm going to go.
31:13Hello.
31:14Thanks.
31:15I'm going to go.
31:16Here's DP who is?
31:18Oh, that's too nice.
31:21Where?
31:24ared this person, who?
31:26Oh, my bad.
31:27Shawn, that halfway.
31:28She's never done yet.
31:30I can't tell you anything.
31:33Ew.
31:34Why are we waiting for you to wear some?
31:41Not anymore.
31:43She's talking to me.
31:45She's talking to me.
31:47Not anymore.
31:49Not anymore.
31:51Not anymore.
31:53It's not a single person.
31:55It doesn't matter.
31:57You want to know what I was doing?
31:59We're getting paid for it?
32:01We're getting paid for it?
32:03A lot!
32:05That's it.
32:07I'm a bad guy.
32:09I was a bad guy.
32:11I was not a bad guy.
32:13I was not a bad guy.
32:15I didn't like that.
32:17I were making a lot of money.
32:21Then I was just a little bit more.
32:25Then I got a little more time.
32:27I was a good guy.
32:2920 years ago.
32:31I'm going to have to do that.
32:33When was the judge?
32:36Is it how much money?
32:46Let's go, then.
32:4820 years ago.
33:03It's been 20 years ago, and you're still a place for a long time.
33:29Tell me.
33:33Why are you here?
33:34He comes to me.
33:35Why are you here?
33:41Why are you here?
33:50He comes to me.
33:52He comes to me.
33:57What?
33:58I'm going to go to my dad.
34:00I'm going to go to my dad.
34:02I'm going to go to my dad.
34:05It's been a long time.
34:07You still love it?
34:10Yes.
34:11I'm still a psychopath so I'm not good at it.
34:16You're really the same.
34:18You know, I don't know what the hell is going on.
34:21I'm going to go to my wife and my brother.
34:23I'm going to go to my wife and my brother.
34:25I'm going to go to my wife and my brother.
34:28I don't know if I'm going to go to my wife.
34:33I'm not a good guy.
34:36Anyway, I'm glad to see you.
34:40I'm going to go to my wife.
34:42I'm going to go to my wife.
34:47I'm really happy.
34:55I'm going to go to my wife.
34:57You have to leave my wife and my wife.
35:02What happened to my wife at the moment?
35:05It's a year ago.
35:07You have to go to my wife and my wife.
35:08I'm going to go to my wife and my wife.
35:10I'm going to go to my wife.
35:13You're so pretty.
35:43Why are you doing this?
35:48There was someone in the memory of me.
35:55My grandmother told me that I didn't know what to say.
36:00Let's go!
36:02Oh no!
36:03Oh no!
36:05You're still stuck!
36:07You're still stuck!
36:11You're still stuck!
36:15I thought I was late to die.
36:17But why did you get up your head?
36:22Who are you?
36:2420 years ago?
36:26Did you go to your dream?
36:29Yes.
36:37lol
36:4510,000, 10,000 W
36:55You're in the car for your door.
37:01Why is yourさん a boyfriend?
37:02What are you doing now?
37:17The doctor! What? What're you doing there?
37:21He's been in the morning now.
37:26You've been out here.
37:32What the hell are you going to do with me?
37:41Why are you going to do this?
37:45What are you going to do with me?
37:47Where are you going?
37:49I'm going to find you a place where I came from!
37:54Where are you?
37:59Where are you going to get me?
38:02I was going to find you a place where I'm going to find you!
38:05You know what?
38:07You're going to fuck?
38:09He's a creeper!
38:10He's like crazy, didn't you want toで?
38:13What do you think?
38:14I'm sorry.
38:15I'm sorry.
38:16I'm sorry.
38:17You don't know who I was in the car.
38:18You can't help me.
38:19I've always been happy with that kind of kiss it on the mind.
38:22I had a kiss one, it's one thing to get back though.
38:25I'm so not done.
38:26And then, I'll be happy.
38:28So, I'll come here.
38:30Well, you're your host!
38:33You're your host as a girl!
38:37You're gonna be the robust woman!
38:40You're so angry!
38:42You're so angry!
38:44Why are you so angry?
38:46I'm so angry.
38:48They're not a joke.
38:50They're not a joke.
38:52I'm not a joke.
38:54I'm not a joke.
38:56He's a joke.
38:58He's a joke.
39:00He's a joke.
39:02He's a joke.
39:04He's a joke?
39:06A joke.
39:08He's a joke.
39:10He's a joke.
39:12I'm so angry.
39:14I'm so angry.
39:16I have a argument.
39:18He's a joke.
39:20But he's a joke.
39:22Are you curious?
39:24And he will do it.
39:26But before, if you go to the village of Giga-yong,
39:31if you go to one more time,
39:34you can make them all as a princess.
39:37You're going to do it.
39:56Oh, it's not a city's face.
40:00There's a car in there?
40:02I was so sad.
40:04But I think it was all the same.
40:07Let's go.
40:26I'm so thirsty.
40:28Well, it's time for me to go.
40:30I got tired.
40:31I'm so hungry.
40:33And I'm cold.
40:34I'm losing my heart.
40:35I'm going to cook it for me.
40:36Oh, it's good.
40:38I'm so hungry.
40:39I'm tired.
40:40I'm tired.
40:41I'm naughty.
40:42Get your heart and relax.
40:43You need a coconut oil.
40:45I'm hungry.
40:48I'm hungry.
40:50I'm hungry.
40:51I'm hungry.
40:52I'm hungry.
40:53I'm hungry.
40:54I'm hungry.
40:55Healthy kids are all alone in the profess ciel.
40:57And your brother...
41:00oh,
41:01oh,
41:02that's what I found today.
41:03Oh,
41:04there you go.
41:06I think you are delicious.
41:07What is it?
41:13Well,
41:14Let's go.
41:15I don't know.
41:17I can't sleep in the morning.
41:21I'm not going to sleep in the morning.
41:27I'm not going to sleep.
41:32It's okay.
41:37I can't sleep.
41:42It's not good. It's not good.
41:48It's not good.
41:50It's not good.
41:52I'm going to put some salt on it.
41:55It's not good.
42:00I'm going to do it now.
42:05It's a hard question.
42:08I'm going to pay my income.
42:22I'll pay my money.
42:29I can't pay my income.
42:31I can't pay my income.
42:33I'll pay my income.
42:35I can't pay my income.
42:37I don't need to drink water.
42:42Your mother?
42:43You look at me all the way you are?
42:46I'll take a bath so you can eat it.
42:49You can't eat it. Why?
42:52You have a wish to tell me.
42:54I'll tell you everything.
42:56What?
42:57What?
42:58What's your home?
43:00You were the Daniel Hen who liked it?
43:04What?
43:06It's not too good.
43:08It's not too good.
43:10It's not too good.
43:12It's not too good.
43:14It's not too good.
43:16It's a good thing.
43:18It's not good.
43:20It's not good.
43:22I need to use a pen to keep it safe.
43:24I need a lamp.
43:26And you're not going to say anything.
43:28If you're here, you can go to Israel or a LEM?
43:32You're not going to get a lamp.
43:34What happened to you?
43:36What happened to you?
43:38How was it?
43:40It's...
43:42It's...
44:04What happened to you?
44:06What was it?
44:08I didn't know you were alone.
44:10I didn't know you were alone.
44:12I didn't know you were alone when I saw you.
44:14You didn't know you were alone, okay?
44:16But you were alone with me.
44:18You were alone.
44:19I didn't know why.
44:20You weren't alone.
44:22You don't know me?
44:24You're a little bit?
44:26It's a bit easier.
44:28You're not even fair.
44:30You're just me.
44:31You're a little more murderer.
44:32If you're a human being, you're going to get rid of it.
44:36What are you talking about?
44:38What are you talking about?
44:41What are you talking about?
44:43I don't know.
44:44It's not what I'm talking about.
44:47But my mother is the most dangerous thing.
44:50My mother is the most dangerous thing.
44:54That's what I'm talking about.
44:55What are you talking about?
44:57사라지면 내 안에 있는 폭력성이 나올지도 몰라서 난 그 순간을 데뷔 중이고.
45:03뭐 염텀에서 다 알겠지만.
45:06최대한 자연사같이.
45:08알긴 하지.
45:10심해에서 장비 고장이나 험한 코스에서 실족사처럼 보이게.
45:16근데 감정도 인간에 대한 애정도 없으면서 대체 왜?
45:20난 세상 사람들을 신발 속에 든 돌멩이야.
45:22난 사람들을 불편하게 해.
45:26그래서 내가 그 돌멩이를 빼주는 거야.
45:29우리 할머니를 위해서.
45:33그러니까 날 죽일 거면 서둘러.
45:35괜히 목 잘리지 말고.
45:41이즈라엘.
45:43볼수록 그 엔젤 별로야.
45:47걔한테는 절대 지지 마.
45:49지금 내 평까지 들어준다고?
45:51안 되나?
45:52안 되지.
45:53야 이러면 내가 널.
45:55어?
45:56목을 비뚤.
45:59건데.
46:00그럼 되게 이상하지.
46:02이미 이상해 우린.
46:04너나 나나 반사회적인 건 똑같은데.
46:07나는 왜 손가락질 받고 넌 추앙 받는 건데?
46:13신은 대체 뭘 위해서 너랑 나를 만나게 한 건데?
46:16그러네.
46:20그러네.
46:24그 고민을 했어야 했네 내가.
46:27아라는 듣는 편.
46:28공방에 있는 내가 만든 테이블이랑 의자 여기로 옮겨줘.
46:32공방에 있는 내가 만든 테이블이랑 의자 여기로 옮겨줘.
46:37io
46:48암만 봐도 네가 안 만든 거 같은 큰 메사여서 만든 것 같은.
46:53I think that's what I've got for you.
46:55It's a little bit.
46:56I've got a couple of books.
46:58I can't.
46:59The house has two.
47:01It's one more thing?
47:23What?
47:26What?
47:28What?
47:29What?
47:32What?
47:32What?
47:33What?
47:34What?
47:34What?
47:34What?
47:36What?
47:36What?
47:36What?
47:36What?
47:37What?
47:38What?
47:38What?
47:38What?
47:39What?
47:39What?
47:40What?
47:40What?
47:40What?
47:41What?
47:41What?
47:42What?
47:42야...
47:43너 그쪽으로 가면 못 돌아와.
47:47천년도 더 걸린다고?
47:49자.
47:50I'm fine.
47:52I'm fine.
47:54But I'm fine.
47:56It's all done.
47:58I'm fine.
48:00But I'm a little girl.
48:02But she's a girl.
48:04She's the girl outside.
48:06She's the girl outside.
48:08She's the girl outside.
48:10She's the girl outside.
48:12Why should she be a girl outside?
48:14That's right.
48:16If you want to be a king, you don't want to be a king anymore.
48:20If you want to be a king, you don't want to be a king anymore.
48:24That's what the hell is.
48:27So I'm a human being.
48:39I've never heard of it.
48:41I've never heard of it.
48:43You'll kill me!
48:46You're so afraid to kill me!
48:50If I kill you, I'm gonna kill you in the world?
48:55You're going to go to the world?
48:58You should send me to the world?
49:00You're trying to kill me?
49:01I'm going to kill you!
49:03I'm going to kill you!
49:05I'm going to kill you!
49:07I'm going to kill you!
49:08I'm going to kill you!
49:10What?
49:11I'm sorry.
49:14Yeah, you guys are all over.
49:15I know you guys are all over.
49:18How do you get out of here?
49:23What are you talking about?
49:26Or maybe you're talking about radio.
49:29Someone!
49:30Someone said what I was saying?
49:32Yeah, someone!
49:35Someone said what?
49:36There's a cold there, but you're not coming.
49:41It's like the weather is coming.
49:50That's right.
49:55Do you have a drink?
50:00Do you want to come?
50:04We are going to work together.
50:12You must pay a lot to do it.
50:15You should pay a lot.
50:16We're going to have to pay for it?
50:18opedia?
50:21Your mother!
50:27Your mother is still alive.
50:29He's dead.
50:31Oh, my dad, you're dead.
50:35But why do we got to go?
50:37He's so sad, he's so sad.
50:40He's dead.
50:42He's dead.
50:43You're dead.
50:46Oh, my son!
50:48Oh, my son.
50:51I'm going to die like this,
50:57I'm going to cry.
51:02Oh
51:18Oh
51:20Oh
51:22Oh
51:24Oh
51:26Oh
51:28Oh
51:30Oh
51:32I can't
51:46I can't
51:48I have to think of what you think.
51:54I have to think of what my heart is.
51:57My heart has come to morgue.
52:00It's just a pain and blood, blood, blood and blood.
52:04It's just a pain.
52:09You don't think about it.
52:11That's what happened.
52:12That's what happened.
52:13I was like, you're like the weather.
52:16You're like the same for the old school?
52:22Medical tomorrow.
52:24I was like, I'm going to say you're going to be a child.
52:26I want you to be a child and a daughter to die.
52:30So it's your point?
52:35I'm going to give you my second gift to you.
52:41Your grandmother will make me make me.
52:44I'm going to give you my second gift to you.
52:47It's my second gift.
53:05The world is too special
53:07It's a game place where the world is
53:09Are there where are the games that are?
53:11Where are the games that are going to be?
53:13Am I doing something wrong?
53:15A manual-like new-to-be-one
53:17I'm learning how I feel
53:19I'm learning how to get the emotions
53:21I'm learning how to get to the end
53:23I'm learning how to get a new-to-be-one
53:25So the feeling you can get a new-to-be
53:27It's just a level of stage maybe
53:31Drop back, forward
53:33Don't mind, deal with that, break down, destroy, don't mind, play with that, do you realize I'm on fire?
53:42Now I'm going to start the game, right on, go on, hold on, everyone is not my own, right on.
54:03Go on, get up, 지는 것도 난 두렵지 않아, 누구의 아픔 다윈 중요치 않아, 그저는 숫자로 이해해, 감정없는 나의 완벽한 얼굴로, oh thank god.
54:30Let's run, let's run, let's run, 한 번은 슬픔을 느끼고 싶어, 삶의 가장 중요한 순간에, 준비의 공간 속을 향해 나아가 하라네.
54:45It's your mother's name, baby.
54:48Drop back, forward, don't mind, deal with that, break down, destroy, don't mind, play with that, do you realize I'm on fire?
55:00You know what, yeah, you're in your heart, yeah.
55:03You're in your heart, yeah.
55:05Ride on. Go on. No one.
55:29모두가 패스 대로 안되지. Ride on.
55:48Ride on. Go on.
55:59모두가 패스 대로 안되지.
56:07Ride on. Go on.
56:15모두가 패스 대로 안되지.
56:23대로 안되지.
56:31대로 안되지.
56:33you
57:03you
57:33you
58:03you
58:33you
59:03you
Recommended
59:16
|
Up next
3:17
1:02:14
59:15
1:00:58
0:30
1:00:40
58:29
53:27
56:45
44:39
1:02
1:05:56
22:12
22:12
1:06:38
24:17
47:21
44:45
25:47
44:45
48:53
1:02:38
Be the first to comment