Skip to playerSkip to main content
Synopsis:
Kazuma Satou lives a laughable and pathetic life, being a shut-in NEET with no distinguishable qualities other than an addiction to video games. On his way home, Kazuma dies trying to save a girl from an oncoming truck—or so he believes. In reality, the "truck" was a slow-moving tractor, and he merely died from shock.

Waking up in limbo between death and heaven, Kazuma finds himself facing the arrogant goddess Aqua. Here, he must choose between two options: go on to heaven or be sent to a fantasy world that needs his help to defeat the Demon King. Initially unimpressed by the challenging prospect of fighting a Demon King, Kazuma changes his mind after Aqua tells him he can bring any one item he wants. What better choice does Kazuma have than the goddess standing before him?

Unfortunately, after the two arrive in their new world, two things become clear: Aqua is useless beyond belief, and life in this fantasy realm will be anything but smooth sailing. From paying for food and accommodations to trying to learn new skills, the duo's problems are just starting to take shape—and the arrival of eccentric allies may only make things worse.


Season 1, Episode 10

#HighlightMoment #Isekai

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I can't believe that...
00:07It's not...
00:08The weird thing...
00:10I can't believe...
00:14Wait!
00:15If you are what I're saying,
00:17let me stop it!
00:19I can't believe that...
00:20I have to show you how I'm gonna do it!
00:25This town is the greatest power of the爆裂 magic. How do you do, Megumi?
00:31I can't believe that I can't help you.
00:38Excuse me, I'm late. I'm with the魔道具店.
00:45I've got a plan for you, so I can help you.
00:50I'm a fan!
00:51I'm a fan!
00:52I'm a fan!
00:53I'm a fan!
00:54I'm a fan!
00:57Why are you so famous?
01:00I'm sorry, I'm a fan!
01:02I'm a fan!
01:04Don't you know?
01:06She was originally an ARC Wizard.
01:09She was a fan of the Ritchie.
01:13All right, let's get started!
01:20You're a fan of the Ritchie!
01:23I'll be right back!
01:24You're going to be right back!
01:26You're going to be right back!
01:33Hey, Rackness!
01:36I don't know what you need to know.
01:38But you can't leave your enemies here.
01:41I'm going to go to the Hydead.
01:43I'm going to take a break on my own way to the Ritchie.
01:47Do you think that I am so proud of my desire?
01:52I think that's true.
01:54I think that's true.
01:56I...
01:58I don't want to protect this land.
02:02I don't want to worry about this land.
02:05I don't want to worry about it.
02:08Do you have any reason?
02:10I don't want to worry about it.
02:14My name is Dustinus Ford La Latina.
02:18What's that?
02:20I'm a daughter of Dustinus.
02:24What are you doing?
02:26I don't want to tell you.
02:28I'm a soldier.
02:32I'm a soldier.
02:34I'm a duty to protect myself.
02:38What...
02:40Your p esteemies are so lazy.
02:44No one of those people are willing to help me out,
02:47but you don't want to worry about me or not.
02:50You mean you are not going to lie.
02:54You're not going away.
02:56I mean...
02:58弾丹奈
03:07ララディーナ
03:08そちらの前で呼ぶなー!
03:10このぞー!
03:11のぞー!
03:12冒険者の皆さん!
03:13そろそろデストロイヤーが見えてきます!
03:15戦闘準備をお願いします!
03:28アクア様…
03:40敵…
03:49大丈夫か?
03:51ちょっとウィズ! 大丈夫なんでしょうね!
03:54任せてください、アクア様。これでも最上位のアンデッドなのですから。
03:59もっと大丈夫なんでしょうね!
04:01もし失敗したら、みんなで仲良く土に帰りましょう。
04:05冗談じゃないわよ!冗談じゃないわよ!カズマ!そっちは大丈夫なの!?
04:11大丈夫…私は強い…私は強い…
04:14ダメそうだ…
04:16おい!ちょっと落ち着け!あんまり深く考えるな!
04:19わ、わ、わが爆裂魔法でけ、けし飛ばしてくれるな!
04:24ちょっとちょっと、早い早い早い…
04:26来るぞー!
04:28ダメそう今?
04:29おい!
04:31バラスト俺も追い出さみたいな壓 ат gli effects
04:35スイックリッターたたたたたたたたたたたたた...
04:37こちらは砲撃たなぁ…
04:38あとそのカルト物1は豆漆と、後半otをつけるぞ!
04:41どれとか買ってきたのであれはならないだろう!
04:44ヘルト7はニダスラキの antig bites
04:47ただアタマニダスラキにダメだ!
04:49ヘルト7はキャフガン やすいナイヤです!
04:51ヨルト10は here objects
04:54No!
04:57I will also be able to fight the way through the end of this day,
05:03I won't let you know why you're in the mirror!
05:08Thunder Rossi is the only one by the new Megrumi...
05:12I am with you, now!
05:15My head is back!!!
05:17Megrumi! I'm back at the same time!
05:20Hey...
05:22oh
05:52You can't even hear from this time, and you can come to your eyes while it's been long.
05:56There will be no shame in your life.
05:57You won't fall into your life, no wait.
05:58You can never hide the evil evil evil.
06:00It's your fault.
06:02If you want to drop something, you're gonna take off your body.
06:04It's my fault.
06:05I don't know.
06:07I am all the fuck.
06:08I don't care for that.
06:10I don't want to.
06:11I don't want to.
06:12You won't.
06:13I don't want to.
06:13I think that I give a fortune.
06:18This is a real of physical details.
06:21Oh
06:24Well done, Mekumi!
06:26Ah
06:37You made it, Mekumi!
06:42Look at his leg, Rich!
06:44I could turn to my level down from the far away...
06:47... I'm so sad from this...
06:48よしよし、よくやったよくやった。
06:52やったか!
06:53ほれ、これが終わったら結婚するんだ。
06:56おいおい、こんな時にフラグになるような発言は!
06:59さあ帰って乾杯よ!報酬はおいくらかしらねえ!
07:03このバカ!なんでお前はそうお約束が好きなんだ!
07:10ほら見たことか!
07:13被害甚大につき自爆機能を作動します。
07:17乗組員は、直ちに避難してください。
07:20乗組員は、直ちに避難してください。
07:27自爆機能を作動します。
07:29自爆機能を作動します。
07:40無理だ!
07:42何も無理だって!
07:43もうダメだ!逃げろ!
07:45ダクネス!避難するぞ!
07:48私は最後まで引くわけにはいかない。
07:51領民より先に騎士が逃げるなど、あってはならない。
07:55ダクネス?
07:56それに、街を吹き飛ばすほどの爆弾に身を晒しているのだと思うと、どうだ。
08:04なんだ、このかつてない湧き上がる興奮は、果たして私は耐えられるのだろうか。
08:10いや、いくら頑丈だとはいえ、無事では済まないだろう。
08:14もう辛抱たまらん。
08:16カズマ!
08:18私は突撃するぞ!
08:20カズマ!
08:22え?
08:23オイ!
08:24行ってくれよ!
08:25カズマ!
08:26カズマ!
08:27カズマ!
08:28カズマ!
08:29カズマ!
08:30カズマ!
08:31カズマ!
08:32カズマ!
08:33カズマ!
08:34そうか、爆発前に破壊するつもりなんだ!
08:36街を守るために、やるぞ俺は!
08:39え!
08:40この街には世話になってるからな!
08:43俺も、もうレベル30を越えているのに。
08:44なぜ未だにこの駆け出しの街にいるのかを思い出した。
08:51むしろ、今まで安くお世話になってきた分。
08:56ここで恩返しできなきゃ終わってるだろー!
08:59мама!
09:00You're not going to do it! I'll do it again!
09:03I'll do it again!
09:11Come on!
09:12Come on!
09:13Come on!
09:17Kazuma!
09:18If you can find a制御 device,
09:21you might be able to kill yourself.
09:25Darkness!
09:26You're not going to think about it.
09:30I'm not going to kill you!
09:32You're not going to kill yourself!
09:36I'll do it again!
09:39I'll do it again!
09:40I'll do it again!
09:41Let's go!
09:42Let's go!
09:43You're not going to kill yourself!
09:46I've got it!
09:48I've got it!
09:54Look at that!
09:56What's this?
09:57Oh no!
09:58You're...
09:59...
10:02...
10:04未来のかけらもないぐらいにそれはもうすっきりと…
10:08いや未来くらいあるだろう!
10:10これどう考えても一人寂しく死んでいったみたいな…
10:16何これ?
10:21国の偉いさんが無茶言い出した
10:24こんな低予算で機動兵器を作れという…無茶だ
10:29こいつの日記なのか?
10:32I said he was saying to the power of power, but he said he was telling me, but I didn't know.
10:36He said he was taking him to the corona times in the world.
10:42I really got him. How to do this?
10:46It's not going to work over this, right?
10:48Please, move. Please.
10:52It's over.
10:55We're now, just in the middle.
10:57The nation has died.
10:59I'm dead!
11:01I'm dead!
11:03But I'm scared!
11:05I'm ready!
11:07I'm ready!
11:09I can't wait!
11:11I can't wait!
11:13I can't do this!
11:17Oh, I've done this!
11:19It's me!
11:25...
11:27...
11:29...
11:31...
11:33...
11:35...
11:37...
11:39...
11:41...
11:43...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:53...
11:55I don't know!
11:57Oh, Kazuma!
11:59What?
12:01What is it?
12:03What is it?
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:49...
12:51But the problem is that there is a requirement to choose the team to choose the team.
12:55Oh, that's crazy!
12:57The stone is black and bright, but...
13:01If it's a random teleport, you'll be able to fly immediately.
13:04Then, that's it!
13:05That's it!
13:06You'll be able to send people to the place where they are!
13:10The world is big!
13:12It's okay. I'm going to take all of my money.
13:14I'm going to take all of my luck.
13:17Oh...
13:18I understand.
13:23Kazuma, please.
13:26Teleport!
13:33The smoke...
13:34No.
13:37You're here, Daphnes?
13:39It's still.
13:41The smell of the嗅覚,
13:44Black眼…
13:45…まだ香ばしい危険の香りを嗅ぎ取っている
13:47まだ終わってないぞ
13:49はぁ!?
13:52なんだ!?
13:53うっつい!うっつい!うっつい!
14:00ん!?
14:01おいおい!
14:02コロナタイトは取り除いたはずだろうが!?
14:07これは…
14:08…内部に溜まった熱炉を吹き出ようとしているのでは?
14:11This is the end of the world!
14:13It's the end of the world!
14:15This is the end of the world!
14:18Let's do the explosion!
14:20I don't have any power!
14:23This is the end of the world!
14:26I think this is the end of the world in this country.
14:30If this is the end of the world, it will be...
14:32Hey, what do you do?
14:34Just...
14:36I'm not going to give up!
14:38I'm not going to give up!
14:39I'm not going to give up!
14:41This is the end of the world!
14:44It's the end of the world!
14:46You're going to give up!
14:48I'm going to use your magic!
14:50Wait!
14:51If I have the magic of my magic,
14:54I'll be able to die!
14:55You're going to die!
14:57I'm not going to die!
15:02It's the end of the world!
15:04MEGMI!
15:05先ほどは遅れを取りましたが...
15:07あれはそう!
15:08ほんの少し調子が悪かっただけです!
15:11私が!
15:12真の爆裂魔法を見せてあげましょう!
15:17このスマ!
15:20よし、やるぞ!
15:22いつでも準備はいいですよ!
15:24チャンスは一度きり!
15:26お前の輝きに賭けるぜ!
15:28ねぇ、分かってる?
15:29吸い過ぎないでね!
15:31吸い過ぎないでね!
15:32分かってる分かってる!
15:34宴会芸の神様の前振りなんだろ?
15:36違うわよ!
15:37芸人みたいなノリで言ってるんじゃないわよ!
15:39はいはい!
15:40ドレインたちは皮膚が薄く、
15:42心臓に近い部分から吸収するのが効率よいですよ!
15:45日に2回も爆裂魔法を打てるな!
15:49ああああああああ!
15:51ああああああ!
15:52ああああ!
15:53いきなり何するんですか!
15:54心臓止まるかと思いましたよ!
15:56何ですか!
15:57セクハラですか!
15:58この非常事態にセクハラですか!
16:00バッカ!
16:01そうじゃない!
16:02効率を考えての奴隷ダッチだ!
16:04な!
16:05ちょ、お前まで!
16:06前に手を突っ込まないだけありがたいと思え!
16:09このスマ!
16:10スマ!
16:14妥協してここだ!
16:16おお!
16:17きてます!
16:18きてます!
16:19これは過去最大級の爆裂魔法が鼻でそうです!
16:23ねえ、めぐみ、まだかちら?
16:25もう結構な量襲われていると思うんですけど…
16:29もうちゃい、もうちゃいけます!
16:31あ、やばいかも!
16:33やばいです!
16:34おい!
16:35なんだよ!
16:36破裂とかしないだろうな!
16:38光に覆われし漆黒よ…
16:41夜を纏いし爆炎よ…
16:44他はともかく…
16:45爆裂魔法のことに関しては…
16:47私は誰にも負けたくないのです!
16:49行きます!
16:51我が究極の破壊魔法…
16:53エクスプラージョ!
16:56エクスプラージョ!
16:57エクスプラージョ!
17:03EXPLOSION!
17:26The destroyer is the end of the war.
17:32俺の望んでいた胸躍る冒険の世界とは程遠い、ろくでもない世界。
17:45本骨な仲間との不本意なパーティー。
17:50辛い馬小屋生活からのやっと手に入れた一軒家暮らし。
17:58無理な難易度の苦しい日々。 でもそれは俺を成長させるための試練だったのかもしれない。
18:08長いチュートリアルだったぜ。
18:12カズマ! 大変よ! 王都から騎士が来てる!
18:17直々に報酬を渡そうってことか?
18:20だろうな。 これでやっと俺の冒険の始まりか!
18:28冒険者、佐藤一馬。 貴様には現在、国家転覆罪の容疑がかけられている。
18:39自分と共に来てもらおうか。
18:41はあ!?
18:42貴様の指示でテレポートさせたというコロナ態度だが、
18:46大領主アルダープ様の屋敷を吹き飛ばした。
18:49それはさすがに。
18:54何? 補助金もらえるんじゃないの?
18:57次の冒険が私を呼んでいる。
18:59アイ!
19:00そうだよ。 ここはちっとも思い通りに言ってくれない。
19:05そんなろくでもない世界だった。
19:07カズマさん! 犯罪者だよカズマさん!
19:11もう魔王を討伐するどころの話じゃないじゃないの!
19:14ああ、神様。
19:17もし次に異世界へ行く機会ができたなら、
19:20その時こそは、
19:22俺がかっこよく活躍できる、
19:24そんな素晴らしい世界に行けますように!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended