Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Transcript
00:00:00All in.
00:00:021億.
00:00:07Straight Flash!
00:00:09That's a good job.
00:00:14Royal Straight Flash.
00:00:17What are you talking about?
00:00:18What are you talking about?
00:00:20What are you talking about?
00:00:23What are you talking about?
00:00:25It's a long break.
00:00:28I need to take care of him.
00:00:31Don't take care of him.
00:00:33Get out of here!
00:00:35Stop it!
00:00:36Get out of here!
00:00:38Get out of here!
00:00:39Get out of here!
00:00:40I want to see him.
00:00:43I'll be in here.
00:00:48Hey, let's go!
00:00:50Hey, let's go!
00:00:57Hey, Kaketsu.
00:00:58I told you to take care of him.
00:01:00I'm going to tell you what I want.
00:01:02I'm going to tell you.
00:01:04What are you talking about?
00:01:06You're the Kaketsu, Kaketsu?
00:01:11Kaketsu is the Kaketsu,
00:01:13the Kaketsu,
00:01:15the Kaketsu!
00:01:18I asked him to fight against me,
00:01:21but...
00:01:22where are you?
00:01:24Let's go!
00:01:26What are you talking about?
00:01:28What are you talking about?
00:01:30What are you talking about?
00:01:32Let's go.
00:01:33Let's go!
00:01:35Let's go!
00:01:36Let's go!
00:01:41Let's go!
00:01:43Let's go!
00:01:45Let's go!
00:01:46Let's go!
00:01:47Let's go!
00:01:48Let's go!
00:01:49Let's go!
00:01:50Let's go!
00:01:51Let's go!
00:01:52Let's go!
00:01:53Let's go!
00:01:54Let's go!
00:01:55Let's go!
00:01:56Let's go!
00:01:57Let's go!
00:01:58What happened?
00:01:59I'm here.
00:02:00Let's go!
00:02:01Let's go!
00:02:04Let's go!
00:02:06Let's go!
00:02:07So, where are the police chief's place?
00:02:14I don't know!
00:02:16That's right.
00:02:18You!
00:02:20Don't be afraid of it!
00:02:24You!
00:02:25Don't be afraid of it!
00:02:27Don't be afraid of it!
00:02:29Don't be afraid of it!
00:02:31Who are you?
00:02:33Who are you?
00:02:38Go, Kokunosuke!
00:02:42It's a place where you're going from, Genji.
00:02:46You're going to go from here, Genji.
00:02:49You're going to kill me.
00:02:51Help!
00:02:53You're going to kill me!
00:02:57What's going on, Genji?
00:02:59You're going to kill me.
00:03:01You're going to kill me.
00:03:04You're going to kill me.
00:03:06Wait, Kakuz.
00:03:07What?
00:03:08We're going to kill you.
00:03:10The game's going to win.
00:03:11You're going to win.
00:03:14How are you?
00:03:16How are you doing?
00:03:17We're going to win.
00:03:18I won't win.
00:03:20I'm gonna kill you.
00:03:21You're right.
00:03:23But, in any case,
00:03:26you're going to lose your sheep.
00:03:27You're going to kill me.
00:03:29先にも来ない
00:03:32はい
00:03:33否写にお患い向きの場所だな
00:03:37秘密の戸場でな
00:03:39博打で生き死にをかけるときは
00:03:42決まってここさ
00:03:44道理でさっきから血の匂いがするわけだ
00:03:47何なのそれ
00:03:48血の匂いの正体はこれか
00:03:51はぁ
00:03:53そうだ
00:03:54何なのそれ
00:03:58コイツを胸に取り付けて回すと、1周目は心臓の手前まで、2周目は心臓を貫く。
00:04:11心臓を?
00:04:13一回負けたら1周回す。こいつを2周回して助かった人間は見たことねえな。いいね。
00:04:22もっと早くくれば良かったよ。
00:04:26恋恋三番勝負で良いか。
00:04:31墓穴を掘ったな、ニガロボクノスケ。
00:04:34穴札は俺のお箱だよ。
00:04:38久しぶりだな。
00:04:40あ、それと準備体操させてもらうよ。
00:04:43どれ?
00:04:49ここ。
00:04:53話課長。
00:04:54意図になく感覚が研ぎ澄まされている。
00:04:56バカタン。
00:04:57この勝負、貰った。
00:05:00出していく手札が全部役になってる。
00:05:03今日は運がいいな。
00:05:05あのジジイ、切り込みを使ってやがる。
00:05:09切り込み?
00:05:10手札を切るふりをして、自分の狙った順番に並び替えてるんだよ。
00:05:14そんなイカ様。
00:05:16ねえ、あんたやめたけな。
00:05:18無駄死にするわよ。
00:05:19戦いに口を挟むな。
00:05:22百も承知で望んでるってことさ。
00:05:25でも勝てる。
00:05:27帝、極之助だからな。
00:05:30一枚無駄にしてしまった。
00:05:32悪いが、新しいの開けてくれるか?
00:05:35ああ。
00:05:37いいだろ。
00:05:38なあ、この戦いをさらに面白くさせるために、提案があるんだが。
00:05:46おぉ、なんだよ。
00:05:49イカ様はバレなきゃイカ様にあらず。
00:05:52見抜けずその場で指摘できなければ、是非を問わない。
00:05:56ってのはどうだ?
00:05:58望むところだよ。
00:06:00まあ、俺の以上にイカ様なんて言葉はないがな。
00:06:05馬鹿。
00:06:06お前もイカ様を使うと俺に宣言したようなものじゃないか。
00:06:16なぜは俺が親だ。
00:06:28待て。
00:06:31俺にも切らせる。
00:06:35いいだろ。
00:06:43早速切り込みを潰しに来たか。
00:06:46まあ、いい。
00:06:50止めておりがたな。
00:06:51かまわんさ。
00:06:53行くぞ、ミカド。
00:07:05さあ、お前の番だぞ。
00:07:10どんなが口をするのか見せてみろ。
00:07:13見せてやれよ。
00:07:15さあ、お前の番だぞ。
00:07:26どんなが口をするのか見せてみろ。
00:07:28帝悟空之介。
00:07:29見せてやれよ。
00:07:30帝悟空之介。
00:07:31見せてやれよ。
00:07:33馬鹿な。
00:07:36馬鹿な。
00:07:37馬鹿な。
00:07:39馬鹿な。
00:07:40ススキにつきは。
00:07:42この山の一番下にあった。
00:07:46止めておりがたな。
00:07:50かまわんさ。
00:07:55間違いない。
00:07:56俺の指の感覚では、
00:07:58自信を持って一番下はススキにつきだった。
00:08:01どうした?
00:08:03止まる番だぞ。
00:08:05帝悟空之介。
00:08:07これは帝のいかさまだ。
00:08:09今すぐ勝負を中断して、
00:08:12山の一番下を確認すれば、
00:08:13帝のいかさまを暴くことができる。
00:08:16だがもし、
00:08:17山の一番下がススキにつきじゃなかったら、
00:08:19俺は場を荒らした賭博士と言われ、
00:08:22松代までの我々者になってしまう。
00:08:25くそ!
00:08:30どっちだ。
00:08:33どっちだ。
00:08:34止めるか。
00:08:35進むか。
00:08:36止めるか。
00:08:37進むか。
00:08:38どうするんだよ、
00:08:40源氏!
00:08:41許せー!
00:08:44今やるから、
00:08:45黙っとこう!
00:08:52続行か。
00:08:53今のまは何?
00:08:54さあな。
00:08:56だが見る限り、
00:08:57源氏は帝に飲まれてるようだな。
00:09:00国連絡。
00:09:02危険。
00:09:05ご好。
00:09:07危険。
00:09:09危険。
00:09:15危険。
00:09:18oh
00:09:22まずは一生
00:09:24帝の生き様に振り回されず
00:09:26己にだけ集中していればこんな結果にはならなかった
00:09:32おい
00:09:33気になるんだろう
00:09:36見てみろよ
00:09:40I'm not a god.
00:09:42I'm a god.
00:09:44I'm a god.
00:09:46I'm a god.
00:09:48I'm a god.
00:09:50But you have to look at me.
00:09:52I'm not a god.
00:09:54I'm not a god.
00:09:56I'm not a god.
00:09:58How did you...
00:10:00What? How did you get a god?
00:10:02How did you get a god?
00:10:04I'm not sure.
00:10:06You're no.
00:10:08Don't do it.
00:10:10Don't do it.
00:10:12Don't do it.
00:10:14Don't you.
00:10:16Yeah, you're a god.
00:10:18I'm a god.
00:10:20Can you get a new one?
00:10:22Oh...
00:10:24Oh...
00:10:25You are a god.
00:10:26You need your ass.
00:10:29In the beginning...
00:10:32You are a god.
00:10:34Don't do it.
00:10:35I have to throw it out.
00:10:37I'll put it in a new one.
00:10:39I'll put it in a new one.
00:10:41I'll put it in a new one.
00:10:43I'll put it in a new one.
00:10:45I can't do that.
00:10:47You can't do that.
00:10:49I'll put it in a new one.
00:10:57I'm so sorry.
00:10:59Gienji.
00:11:01I won't win for the most part of my life.
00:11:03The aim of the enemy is the enemy.
00:11:05The enemy is the enemy.
00:11:07Let's go!
00:11:11Genji!
00:11:13Let's go!
00:11:15Genji!
00:11:17Let's go!
00:11:19Genji!
00:11:21Let's go!
00:11:23Genji!
00:11:25I'm sorry!
00:11:27You're not!
00:11:29You're not!
00:11:31Genji!
00:11:33You're not!
00:11:35You're not!
00:11:37You're not!
00:11:39Listen!
00:11:41We're young!
00:11:43We're not!
00:11:45I couldn't say that!
00:11:47Wait!
00:11:49Genji!
00:11:51You're not!
00:11:53You're not!
00:11:55You're not!
00:11:57You're not!
00:11:59Hey!
00:12:00Genji!
00:12:01How long are you doing?
00:12:03Let's go back.
00:12:05Maybe it's scary.
00:12:07It's scary!
00:12:13Let's do it!
00:12:15We're not!
00:12:17We're not!
00:12:23We're not!
00:12:25No!
00:12:26We're not!
00:12:28We're not!
00:12:29We're not!
00:12:31We're not!
00:12:33The Link!
00:12:34We are!
00:12:35We're not!
00:12:37We're not!
00:12:40Yeah!
00:12:41We'll be the...
00:12:43イカザー、レイを言うぞ。おめえに声面がかかされて目が覚めた。
00:12:52小手先の幕は俺じゃねえ。
00:12:56命削っててめえの天文かけようじゃねえか!
00:13:02待ってたぜ、ゲンジ!
00:13:06次はお前が親だ。いかぞ。
00:13:09ゲンジのあんな顔見たことない。
00:13:12本気で殺しに来るわよ。
00:13:14どうする、ミカド。
00:13:16こいつは久しぶりに。
00:13:17やばい勝負だぞ。
00:13:19スー!
00:13:21始めようぜ。
00:13:34土見でいっぱい。
00:13:36ミカドが負けた。
00:13:38そんなんじゃ終わらさねえない。
00:13:41逃げるなよ、ミカド。
00:13:43ゲーム続行?
00:13:44来いな!
00:13:46ゲンジはさらに役を作って、
00:13:52カンプなきまでにミカドを叩き潰すつもりらしい。
00:13:55赤たん、来い。
00:13:57これがゲンジの本気か。
00:14:00イノシカちゃん!
00:14:03何かがおかしい。
00:14:05まるで全て見透かされているような。
00:14:07来い!
00:14:08まだ続けるの?
00:14:09帝の役を潰しながら、自分の役を伸ばしているから。
00:14:16ここ!
00:14:17上がりだ!
00:14:19ゲンジの場所。
00:14:20さすがの帝も打つ手なしか。
00:14:21今度は貴様の番だな。
00:14:22うわ、下がりだ!
00:14:23はぁぁっはははははは!
00:14:26ゲンジの、増し性。
00:14:29さすがの帝も打つ手なしか。
00:14:33今度は貴様の番だな!
00:14:37うん。
00:14:38まずはビビり散らかした汚ぇ面を見せ。
00:14:43こいつ!
00:14:46うん!
00:14:49うん!
00:14:50Oh, I'm so confused.
00:15:04This is so interesting.
00:15:06What are you talking about?
00:15:09I think that勝負 is the only way to make a soul.
00:15:13That's right, huh, Genji?
00:15:16You have to have a life.
00:15:19Why can't you be in such a face?
00:15:21It's the same thing.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:27Come on!
00:15:29You're crazy.
00:15:31But if you're just going,
00:15:33the next one will be me.
00:15:35I don't think there's no doubt about it.
00:15:38But...
00:15:40You're saying something like that.
00:15:42You were awesome.
00:15:44But you don't look like you.
00:15:47What?
00:15:48If you're going to die,
00:15:50I'm gonna be the only one who won't be the winner.
00:15:52There is no doubt about it.
00:15:55You won't be the winner.
00:15:57That's right.
00:15:58That's right.
00:15:59I'm a winner.
00:16:01You don't know what you are.
00:16:03But what do you think?
00:16:05There is no doubt that there is a place to be.
00:16:07There's no doubt about it.
00:16:09There's no doubt there.
00:16:11The next time you lose, you won't be able to die again.
00:16:29This is where you're going.
00:16:32Do you think you're going to win?
00:16:35Do you think you're going to beat me?
00:16:38You don't want to beat me up.
00:16:41Let me have you.
00:16:43Go.
00:16:44Go.
00:16:45Go.
00:16:46Go.
00:16:47Go, Go.
00:16:48Go.
00:16:49Go.
00:16:51Go.
00:16:52Go.
00:16:55Go.
00:16:57Go.
00:16:58Go.
00:16:59Go.
00:17:00Go.
00:17:02Go.
00:17:03Go.
00:17:05You're the only thing.
00:17:06Go ahead and do it.
00:17:08You're going to do it.
00:17:11You're a good boy.
00:17:18What are you doing?
00:17:20What are you doing in the first place of his eyes?
00:17:26Yes, I've been convinced.
00:17:30I'm looking at what kind of way I'm looking for.
00:17:35I'm sorry.
00:17:40That's right.
00:17:43You've understood that, Genji.
00:17:46What's your name?
00:17:50What?
00:17:52Let me show you the soul of your soul.
00:17:57You don't have to see my hand.
00:18:05What do you think?
00:18:07Let me turn to that dust.
00:18:10I have to check my hand.
00:18:21What?
00:18:22What are you looking for?
00:18:24I'm looking for my hand.
00:18:33You should have to lose.
00:18:35This hand is a hand.
00:18:38You're not supposed to be able to see my hand.
00:18:41You're supposed to be able to see my hand.
00:18:43You're supposed to be able to see my hand.
00:18:47You're supposed to be able to see my hand.
00:18:50You're supposed to be able to see my hand.
00:18:53You're supposed to be able to see my hand.
00:18:56You're supposed to be able to see my hand.
00:18:58You're supposed to be able to see my hand.
00:19:01You're supposed to be able to see my hand.
00:19:06Oh, sorry.
00:19:06What's going on?
00:19:08I'm going to go to the land.
00:19:08You're not!
00:19:09You're not!
00:19:10I'm not!
00:19:11I'm not!
00:19:12I'm not.
00:19:12I'm okay.
00:19:13I'm not sure.
00:19:14I'm not sure I was looking for proof.
00:19:16I'm a man.
00:19:18You're so sorry.
00:19:21I'm tired.
00:19:23I'm so tired.
00:19:25You're my God.
00:19:36源氏 お前運にも見放されたようだな
00:19:39何だと
00:19:41お疲れさん
00:19:46お疲れさん
00:19:50五光 上にだ
00:19:55五光をやり返した
00:19:57源氏の心は粉みじんだろうな
00:20:00ドスを鏡にするとは考えたな
00:20:02源氏
00:20:04I was waiting for you, but I was waiting for you.
00:20:09GENJI...
00:20:11I'm going to go back and go back and go back and go back.
00:20:16I'm going to show you what I'm going to do.
00:20:24Let me show you.
00:20:26Your soul of your soul.
00:20:30Hold on. Let's do it again.
00:20:38That's it!
00:20:40I'm wrong!
00:20:42I didn't win the game.
00:20:45Now, let's do it.
00:20:48I want to fight with you.
00:20:52If you don't fight with me,
00:20:54I'm going to go to that game.
00:20:58Then, you will win!
00:21:01You will win!
00:21:03The game has to be done!
00:21:05The game doesn't have to be done!
00:21:07You will win!
00:21:09You will win!
00:21:11I will win the chance.
00:21:13But...
00:21:16At the next level, you will win your life.
00:21:20You will win the game, man, and money.
00:21:22You will win the game.
00:21:25How do you do?
00:21:26Of course.
00:21:27I don't know what to say.
00:21:29Are you kidding me?
00:21:31I don't want to win.
00:21:33Let's go.
00:21:35But...
00:21:37It's a real fight.
00:21:41What does it mean, Genji?
00:21:43Yes.
00:21:45At that time, I'm going to die.
00:21:47I don't like it.
00:21:49That word...
00:21:51Don't forget it.
00:21:53Look!
00:21:55Look!
00:21:57Look at me!
00:21:59What can I win?
00:22:01What can I win?
00:22:03It's a real fight.
00:22:05It's a real fight.
00:22:07Huh?
00:22:11This sword...
00:22:17I've lost one.
00:22:19Can you open the new one?
00:22:21It's okay.
00:22:23This sword...
00:22:25It's a real sword.
00:22:27It's a real sword.
00:22:29If I can use them, I can win.
00:22:31What's the real fight?
00:22:33You're good, Genji!
00:22:35You're good, Genji!
00:22:37You must be a villain.
00:22:39You're not a villain.
00:22:41You're right, Genji!
00:22:43How long are you going to die?
00:22:45How?
00:22:47Well, it's so bad.
00:22:49It's too bad.
00:22:51The sword...
00:22:53Let's start with you.
00:22:55There's a goal for that I can do.
00:22:56There's a goal for this.
00:22:58You're going to die with me.
00:23:00Once again, you're gonna die now.
00:23:02Why don't you come here?
00:23:04Let me know what you have to do.
00:23:06Let me know what you have to do.
00:23:10The fire will be made immediately.
00:23:14The necessary things are here, right?
00:23:16The fire will be made.
00:23:18Is it a month?
00:23:25You've been drinking wine.
00:23:28What did you call the fire?
00:23:30What are you doing?
00:23:32What are you doing?
00:23:34I'm going to pay for it.
00:23:36What are you doing?
00:23:38You're going to pay for it.
00:23:40What are you doing?
00:23:42Okay, that's fine.
00:23:44Well, it's fine.
00:23:46I'll finish the fight before you move.
00:23:49Let's start.
00:23:51Yeah.
00:23:52You've seen it.
00:23:53The path of victory is my勝利.
00:23:58First of all,
00:23:59I'm going to turn it over here.
00:24:04I won!
00:24:06Let's throw it in the flower!
00:24:14There's no pattern.
00:24:16There's a sign.
00:24:19No, no, no!!
00:24:21Let's go!
00:24:23I'll show up!
00:24:24I'll asses.
00:24:28I'll do it!
00:24:31I'll show up!
00:24:32待って。
00:24:33Wait.
00:24:36GENJI, you said it was real, isn't it?
00:24:40What are you doing?
00:24:42I don't care about it.
00:24:44Oh, there's no evidence.
00:24:46If you're not going to be angry, you'll have to make a big deal.
00:24:51There's no evidence.
00:24:53What do you mean?
00:24:55This piece of paper is a different piece of paper.
00:24:58What do you mean?
00:24:59I'm going to look at it.
00:25:01What?
00:25:02That's right.
00:25:03It's the corner of Yosumi.
00:25:05Huh?
00:25:08The corner is red.
00:25:10I'm in a shadow.
00:25:12I've put my blood on the edge of Yosumi.
00:25:16When?
00:25:17I'm in a shadow.
00:25:19You, where are you looking at me?
00:25:27Yune...
00:25:29What?
00:25:30What are you doing?
00:25:31I'm not going to say that.
00:25:32I'm not going to say that.
00:25:33What are you talking about?
00:25:35This time?
00:25:36I'll put my blood on the edge.
00:25:39What?
00:25:40What?
00:25:41I'll put my blood on the edge.
00:25:42What?
00:25:43I'm not going to say that.
00:25:44What?
00:25:45Let's see your桜-2幕.
00:25:48There's no blood on the edge.
00:25:57This桜-2幕 is what you've added to your card.
00:26:03You've been looking for the card.
00:26:05You've been looking for the card.
00:26:08If you use them, I'll win the card.
00:26:12You've been looking for the card.
00:26:16You've got to be a card.
00:26:20You've got to be a card.
00:26:22You've got to be a card.
00:26:24You've got to be a card.
00:26:28What?
00:26:29What's your card?
00:26:31You're not a bad thing.
00:26:34What?
00:26:36You've got to lose everything.
00:26:39I've spent my life forever.
00:26:42It's not...
00:26:43That's not...
00:26:44I don't have to lose.
00:26:46I don't have to lose this!
00:26:49What?
00:26:50What?
00:26:51It's good! It's a good face, Genji!
00:26:57You're so good!
00:26:58You're so good!
00:27:00You're so good!
00:27:03Whatever!
00:27:05You're going to be able to win one shot!
00:27:08Whatever!
00:27:10You're so good!
00:27:17You're so good!
00:27:19You're so good!
00:27:20I'm such a good old man!
00:27:22I don't know...
00:27:24You're so good!
00:27:25You're so good!
00:27:26You're so good!
00:27:28You're so good!
00:27:31You're so good!
00:27:34Hey!
00:27:36Here!
00:27:37My father!
00:27:39The bomb is already stuck!
00:27:42I don't have to do this anymore!
00:27:49I don't have a dog.
00:27:52I don't need it.
00:27:54My...
00:27:55I don't need...
00:28:09I was trying to kill her on the verge of death!
00:28:14Get him up!
00:28:17Get him up!
00:28:18Get him up!
00:28:19I was thinking I could kill you off on my own
00:28:22going to die!
00:28:26Die!
00:28:27Die!
00:28:29Die!
00:28:30Die.
00:28:31Die.
00:28:34Die.
00:28:39This is not a man!
00:28:47Hey, how are you?
00:28:50I'll ask you.
00:28:51You can't do anything.
00:28:53You can't do anything.
00:29:09Go away!
00:29:12Go away, Genji!
00:29:19Go away, Genji!
00:29:22I'm going to do it.
00:29:24I'll do it.
00:29:26Go away, Genji!
00:29:29Go away, Genji!
00:29:32I'll do it.
00:29:34I'll do it.
00:29:36How do you do it?
00:29:40How do you do it?
00:29:42How do you do it?
00:29:44How do you do it?
00:29:46How do you do it?
00:29:47You're still thinking about it.
00:29:50What do you think?
00:29:52What?
00:29:53Maybe it'll happen.
00:29:55It's a miracle.
00:30:04What are you doing?
00:30:05I'm not a miracle.
00:30:07Good luck.
00:30:09You're here today.
00:30:11I won't win.
00:30:12I've come to win.
00:30:13What?
00:30:14You're here.
00:30:15You're here, Genji!
00:30:16You're here.
00:30:17You're here.
00:30:18You're here too.
00:30:19I won't win.
00:30:20You're here.
00:30:21I don't know.
00:30:22How did you win?
00:30:24If you're here,
00:30:25what did you say?
00:30:26How did you do this?
00:30:28The name of Garni...
00:30:30If you've finished,
00:30:33I've heard that you were dead.
00:30:36The sound of your soul is burning.
00:30:40We'll see you next time,賢治.
00:30:59I don't want to kill you.
00:31:03You're a man.
00:31:06Zai-kiki!
00:31:09You're all here!
00:31:10He's a woman a hammer!
00:31:12You're my son!
00:31:14You're all of us!
00:31:17You're right!
00:31:19We'll go next time,賢治.
00:31:21Go now.
00:31:26I'll be there.
00:31:28I'll go next to you.
00:31:30I'm going to go to the house,帝.
00:31:35Yes, sir.
00:31:37Wait.
00:31:45It's been a week for a while.
00:31:47It's been a long time ago.
00:31:50It's been a long time ago.
00:31:52It's been a long time for a long time.
00:31:55It's been a long time for a long time.
00:31:58You're the same.
00:31:59Ah?
00:32:02Come on!
00:32:03Wait!
00:32:04Wait!
00:32:05Who are you?
00:32:07That's right, sir.
00:32:08You're right.
00:32:10I'm sorry.
00:32:12I'm sorry.
00:32:14I was the one who had been on the side of the house.
00:32:17What's wrong?
00:32:18What the hell?
00:32:19I have a message!
00:32:21You're not a bad idea.
00:32:23If you're not talking about something interesting,
00:32:25I'll come back soon.
00:32:27It's good!
00:32:38This is...
00:32:43I'm the boss, Shouman's special guest from Shouman.
00:32:48Shouman is a character of the Disco and the Kajino.
00:32:52It's the most expensive money.
00:32:55It's the end of the world.
00:32:58If you join the show, you can't stop it.
00:33:02I don't want to流 out the blood.
00:33:05It's sad to流 out the blood.
00:33:10Hey!
00:33:11Let's go!
00:33:13Let's go to the company's office!
00:33:16I'm Kjouga.
00:33:18Let's go.
00:33:20Let's go!
00:33:24Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:28Hey!
00:33:33Hey!
00:33:34Hey! What are you thinking?
00:33:36This is entertainment.
00:33:38Let's go!
00:33:40Let's go!
00:33:41Let's go!
00:33:42Let's go!
00:33:43Hey!
00:33:44Hey!
00:33:45Hey!
00:33:46Hey!
00:33:50It's a gun done well, but I don't have to worry about it.
00:33:57That爆弾 is a偽 one.
00:33:59I'm telling you.
00:34:03It's a real entertainment thing.
00:34:14Ready?
00:34:15Welcome back!
00:34:19I've got a man when I come back!
00:34:25I've got some man.
00:34:27You got some man!
00:34:34I love you!
00:34:36I've got a invitation to the prince to whom the prince.
00:34:39Are you going to come?
00:34:41I'm in my eyes.
00:34:45I've been given a chance to take a chance to show you.
00:34:51The showman of the real.
00:34:53The帝国之助!
00:34:55You have the greatest entertainment show!
00:34:58The showman of the showman of the showman.
00:35:04The showman of the showman is helped.
00:35:08The showman of the showman of the showman.
00:35:10The showman of the showman of the showman.
00:35:13I have given a call for showman of the showman.
00:35:16How long time do you strike for?
00:35:19You'm calling for anyone.
00:35:22Go!
00:35:24No!
00:35:25Stop it!
00:35:27This guy is a stupid kid.
00:35:31My turn.
00:35:34Sorry, I was going to take care of him.
00:35:37Are you ready?
00:35:41I am a champion.
00:35:43This is your own.
00:35:45You're a crazy man.
00:35:48I got the best friend on that.
00:35:52Today, I am a star of my greatest entertainment, and I am a star of the world!
00:35:59The start of today!
00:36:19Ladies and gentlemen,
00:36:21Showdown Goblin,
00:36:26The best any interest in the world!
00:36:29I am a star of the world.
00:36:31Do you agree?
00:36:32The game is a star of my best?
00:36:34This is your star of your favorite part.
00:36:37That's why we're in the fight!
00:36:40The war has become a star!
00:36:43Go! Go! Go! Go! Go!
00:37:13Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:37:43Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:38:13Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go
00:38:43I'll be able to make a game.
00:38:45So I'll be able to make a game.
00:38:48It's a little more fun.
00:38:50So, I promised you to save your life.
00:38:54That's my entertainment.
00:38:57That's what I'm talking about.
00:38:59I'll be able to save your life.
00:39:03I'll save your life.
00:39:05I'll save your life.
00:39:07That's my life.
00:39:09That's my life.
00:39:11You'll lose.
00:39:13You'll lose.
00:39:15You'll lose.
00:39:17How is it?
00:39:19You're not an entertainer.
00:39:21You're a man.
00:39:23You're not an entertainer.
00:39:25You're not going to be able to make a game.
00:39:27So, you're going to go with your hands?
00:39:31You're going to be able to make a game like this.
00:39:33You're going to be able to make a game like this.
00:39:35You're okay,帝?
00:39:37Let's go!
00:39:39You're going to make a game like this.
00:39:42You're going to make a game like this.
00:39:43I will never win.
00:39:44We are in the world...
00:39:45You're not going to be able to do it.
00:39:46No!
00:39:47You're going to be able to make a game like this.
00:39:49You're not going to be able to make a game like this.
00:39:51SHOWSER!
00:39:58What is this?
00:40:00You are completely insane!
00:40:03I am so proud to see you.
00:40:06I will come back.
00:40:08But I will be the star!
00:40:13Red?
00:40:14Red?
00:40:17Red?
00:40:18Red!
00:40:21I don't know what I'm going to do.
00:40:51I'm so excited.
00:40:57I'm always going to win the dealer.
00:41:00I'm not going to win the game.
00:41:03But I'm not going to lose the game.
00:41:06I'm not going to lose the money today.
00:41:08I'm not going to lose my body.
00:41:10I'm going to win the仕掛け.
00:41:13That's what I was saying.
00:41:15I'm going to lose the body.
00:41:17I'm not going to lose my body.
00:41:21Let me show you quickly.
00:41:24With your power,
00:41:26everyone here is here.
00:41:32Is that right?
00:41:42Are you really going to win?
00:41:47Let's go.
00:42:02I did it.
00:42:07I worked for you.
00:42:08I can't see you.
00:42:11I'm not sure.
00:42:14I'm not sure.
00:42:16I'm not sure.
00:42:18I'm not sure.
00:42:19I'm totally.
00:42:21You're doing this.
00:42:23I don't like that.
00:42:25I'm really.
00:42:27It's amazing.
00:42:28I think you're the best to be the show.
00:42:34It's a wonderful cast.
00:42:40You can see, the three final three of the three of the three of the three of us,
00:42:46and the one in the first time the Shouma had lost in the Koukou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou-Kou.
00:42:57Are you okay?
00:42:59I don't care.
00:43:02This is a task.
00:43:04Let's go to the second round of the two of us.
00:43:10Press your bet.
00:43:13Where is the red and blue?
00:43:16Wait.
00:43:21If you're not the right one of the two of us, I don't care about it.
00:43:25I'm going to show you the better.
00:43:31You can only write the numbers.
00:43:35Straight up.
00:43:41Straight up.
00:43:42The number of the three of us is 1.38.
00:43:46Do you think I can win?
00:43:49I can win.
00:43:50What?
00:43:51Stryker
00:43:53I can win.
00:43:55I am willing to...
00:43:57See if you can win.
00:44:00Stryker
00:44:03I don't want you to do it!
00:44:08This is what I want to do.
00:44:10I didn't have to use a plan.
00:44:16Hey!
00:44:18Don't do it.
00:44:20Ryo.
00:44:31Praise your bed.
00:44:33I'm not even ready.
00:44:35That's the only one.
00:44:39I've been trying to get the right number.
00:44:44Here, I'm going to lead the perfect victory.
00:44:47The number of the two have chosen?
00:44:49Oh, I'm going to kill you.
00:44:54It's perfect.
00:44:56I've been to the ultimate goal.
00:44:58I'm going to win.
00:44:59I won!
00:45:03You are the king!
00:45:05This night I will defeat you!
00:45:08You are the king!
00:45:17Let's go!
00:45:19This night is the end of the day of the day.
00:45:21I'm going to die!
00:45:33What's wrong?
00:45:35Did you see your head and see your head?
00:45:38I don't know.
00:45:40I'm worried.
00:45:42Where are you going from?
00:45:43My legs?
00:45:45I'm going to die.
00:45:47Let's go, let's do it.
00:45:53It's the beginning of the big release of the big series.
00:46:02You're good, Ryo.
00:46:05Let's check the numbers.
00:46:08What are you saying?
00:46:17The red one?
00:46:27It's not fair!
00:46:29You're good, Ryo.
00:46:31You're good.
00:46:33But that's the end of the game.
00:46:36He's...
00:46:38He was...
00:46:41But how did he get to get him?
00:46:43Oh, that's it!
00:46:48You! You!
00:46:50You said you'd have to break it, right?
00:47:02You!
00:47:03Hey, you!
00:47:04Listen to me!
00:47:05You!
00:47:06You!
00:47:07You!
00:47:08You!
00:47:09You!
00:47:10You!
00:47:11You!
00:47:12You!
00:47:13You!
00:47:14You!
00:47:15You!
00:47:16You!
00:47:17You!
00:47:18You!
00:47:19You!
00:47:20But today, this show is the highest level of success!
00:47:23It's not a lie!
00:47:25I've been here for this show now!
00:47:27I've been here for this show!
00:47:32Show!
00:47:33Show!
00:47:34Show!
00:47:35Show!
00:47:36Show!
00:47:37Show!
00:47:38I'm so excited!
00:47:40What?
00:47:41What?
00:47:42What?
00:47:43What?
00:47:44These people that knew the truth of the body made here in this world!
00:47:47I'm so excited!
00:47:48I can't get to die!
00:47:49No, no, no!
00:47:51I can't be here!
00:47:52What?
00:47:53What?
00:47:54What?
00:47:55What?
00:47:56What?
00:47:57What?
00:47:58What?
00:47:59What did you say?
00:48:00What?
00:48:01You...
00:48:02What the hope was it?
00:48:04You'd be like, you're not running back!
00:48:06皆様!
00:48:08申し訳ありません!
00:48:10私は一つ大きな勘違いをしていました!
00:48:13指を落とす!
00:48:15これはこの賞に最も相応しいペナルティーだと私は考えておりました。
00:48:18しかし、やはり様狂い!
00:48:21そのため、私、正満の竜僭越ながら、ペナルティーの変更を提案させていただきます!
00:48:27じゃあ何をかけるっていうの?
00:48:29お前は指を落としたが、俺は腕丸ごとだ!
00:48:33面白い!
00:48:34今すぐやれ!
00:48:35しかしだ、味方!
00:48:37お前にとってここまで盛り上がる提案をしてやった俺に免じて、
00:48:40このペナルティーの適用は次の勝負からってことでもいいよな!
00:48:45皆さんもよろしいですね!
00:48:48今やれよ!
00:48:50今やれよ!
00:48:52今やれよ!
00:48:54マズい!
00:48:56このままだと俺の血が、こいつを叩き潰して裏社会に轟かせるはずの俺のミス!
00:49:01お前ら!
00:49:03お前ら!
00:49:04腕丸ごとだぞ!
00:49:06今見逃したら一生見らねえぞ!
00:49:08お前らはそんな最高の賞の目撃者になるんだ!
00:49:12何なら俺は両腕差し出す!
00:49:16おお!
00:49:18イカロ!
00:49:19イカロ!
00:49:20イカロ!
00:49:21イカロ!
00:49:22イカロ!
00:49:23イカロ!
00:49:24イカロ!
00:49:25イカロ!
00:49:26イカロ!
00:49:27イカロ!
00:49:28イカロ!
00:49:29イカロ!
00:49:30イカロ!
00:49:31イカロ!
00:49:32イカロ!
00:49:33指を落とすのを免れたのはいい!
00:49:34だがこいつに客を盛り上げられるなんて!
00:49:37屈辱以外の何者でもねえ!
00:49:39次だ!
00:49:40次は必ず勝って殺す!
00:49:44おい!
00:49:45おい!
00:49:46はやくやれぞ!
00:49:48この秘密駅でお前を叩き潰してやる!
00:49:55それでは
00:49:57プレイス!
00:49:58ユアクタッケー!
00:49:59役叩くだ!
00:50:08ペナルティーも最上級!
00:50:10第3回戦いくぞ!
00:50:12未稼働!
00:50:13This is the last one!
00:50:16The red one is the only one.
00:50:20You're okay.
00:50:23You're just gonna die.
00:50:33This is the開幕 of the century.
00:50:37I'm waiting for you.
00:50:39This time I won.
00:50:41You're gonna have a red one.
00:50:45You want to know the red one.
00:50:48Why?
00:50:50I'm not gonna have a good chance to get the red one.
00:50:52I'm not gonna have a red one.
00:50:56oh, you're gonna need it.
00:51:01You should go ahead and unlock the number you have.
00:51:05You can't do it.
00:51:07I've been leaving.
00:51:09In this rule, there is a powerful iron on the wheel.
00:51:14With this button, you can put a ball on the red and black.
00:51:18That's right.
00:51:20If I press this button, you'll never enter the pocket.
00:51:27You'll lose immediately.
00:51:30That's it!
00:51:32The帝国之助!
00:51:35Come on!
00:51:37The gate!
00:51:39The gate!
00:51:41The gate!
00:51:43You guys, what do you want?
00:51:45Yes!
00:51:47No, you don't need that.
00:51:49The ball has already thrown out.
00:51:51Then you'll wait for the結果.
00:51:54Yes!
00:51:55Yes!
00:51:58What was that face?
00:51:59Do you feel bad?
00:52:01Not that it's scary?
00:52:04The power is ready to get a light.
00:52:06He's going to get to the end of the game.
00:52:07Don't worry, don't worry.
00:52:08The power of the fire has returned.
00:52:10I'm being attacked!
00:52:13The sherman of the龍,
00:52:15is that he's going to win the win?
00:52:17He's going to win the勝負.
00:52:19He's going to win the勝負.
00:52:23He's going to win the勝負.
00:52:27The only one with the red one.
00:52:29Other one, you can't change the勝負.
00:52:33What's your favorite thing?
00:52:34I'm going to kill you!
00:52:37I'm going to kill you!
00:52:41That's fine.
00:52:42That's what I'm going to do.
00:52:45I don't have to change my advantage.
00:52:47I'll trust myself.
00:52:48I'll do it!
00:52:49Of course, tomorrow, tomorrow, and tomorrow,
00:52:52I'm a legendary entertainer.
00:52:57I'll do it!
00:52:58I'll win if I can win.
00:53:01No, I'm fine.
00:53:03At first, I'm sure it's better for me.
00:53:06It's okay, it's okay.
00:53:07Believe me.
00:53:08It's fun.
00:53:11I'm so much fun.
00:53:14What is this?
00:53:16I've chosen the best situation in myself.
00:53:19I'll do it.
00:53:22Hurry up!
00:53:24Well, I'm going to love you.
00:53:30Come on!
00:53:33Time!
00:53:36Time!
00:53:37Time!
00:53:38Time!
00:53:39Time!
00:53:40Time!
00:53:40Time!
00:53:41Time!
00:53:43Time!
00:53:44Time!
00:53:44Have you seen that?
00:53:47You're still going to see me?
00:53:57It's a good light.
00:53:59I think I won like it.
00:54:01It's been a long time.
00:54:03I'm going to have a real fight for you.
00:54:06You're not going to die.
00:54:08You're not going to die.
00:54:10You're not going to die.
00:54:14You're not going to die.
00:54:17You're not going to die.
00:54:25You're not going to die.
00:54:28You're going to die.
00:54:31You're going!
00:54:36Let's do it.
00:54:38How are you?
00:54:40How are you, how are you?
00:54:42Are you okay?
00:54:44I want you to...
00:54:46I want you to...
00:54:48I want you to...
00:54:50I want you to...
00:54:52That's right...
00:54:54This is the end...
00:54:56You're going to rip this!
00:55:00You idiot!
00:55:04If you want to kill that,
00:55:06it's not good for you.
00:55:08Ahahahahaha!
00:55:10I can't do that!
00:55:16Jorah!
00:55:18Mikaal!
00:55:26My arm... My arm... My arm...
00:55:28My arm... My arm...
00:55:30My arm...
00:55:32My arm...
00:55:34My arm...
00:55:36Ahahahahaha!
00:55:38I've done it!
00:55:40You can't break down the penalty!
00:55:42A little bit of a showman!
00:55:44I don't want to kill you!
00:55:46Shouman, you say...
00:55:48Showman!
00:55:50Let's show some great spirit.
00:55:56I never mind...
00:55:58I never mind...
00:56:00I never mind...
00:56:02I never mind...
00:56:04I think it's better than I thought.
00:56:11It's interesting.
00:56:12It's interesting.
00:56:14It's interesting.
00:56:18How do you think?
00:56:19The enemy has been killed.
00:56:22What?
00:56:23I've seen them here.
00:56:26I don't think so.
00:56:28It's too much.
00:56:29It's too much.
00:56:30The enemy has been killed.
00:56:37It's been a few days ago.
00:56:40I can't believe it.
00:56:48What?
00:56:50What?
00:56:52What?
00:56:54What?
00:56:55What?
00:56:57What?
00:56:58I know.
00:56:59What?
00:57:00Why?
00:57:01The док.
00:57:03That made me a彩り piece in a garment and werepersade.
00:57:06I had.
00:57:07Hopefully I called it.
00:57:08There's a situation not just by the right时 .
00:57:09General.
00:57:10I have to tell you.
00:57:11Or did you come here?
00:57:12What was your name?
00:57:13You're actually here?
00:57:14You're gonna call me on the tax line've here, but...
00:57:18You should be sure about it. You're a great job. From the good side offorth.
00:57:22Then come on, you can't do it.
00:57:23You won't let in so far.
00:57:25You're right. I'm going to see you soon.
00:57:27I'll come back to you later.
00:57:29You should be a fight for me.
00:57:31So, let's do it.
00:57:32I'll see you again.
00:57:33娘 now.
00:57:34I'll say you.
00:57:36This is not something.
00:57:37Er, you're right.
00:57:38Ermite.
00:57:40It's a dollar.
00:57:41That's why you are boss.
00:57:44I got it.
00:57:45Hey, who are you?
00:57:53One, two, three...
00:57:56Hey!
00:57:57I'm sorry, you're good to come back.
00:58:00I'm fine.
00:58:02What are you doing?
00:58:05Hey!
00:58:06Hey!
00:58:09What are you doing?
00:58:16Hey!
00:58:17Hey!
00:58:18Hey!
00:58:19Hey!
00:58:20Hey!
00:58:21Hey!
00:58:23Hey!
00:58:24Hey!
00:58:25Calvary!
00:58:27Hey, go ahead...
00:58:29Hey!
00:58:30Hey...
00:58:31Hey...
00:58:33Hey...
00:58:34Hey...
00:58:35Hey...
00:58:36Hey...
00:58:39Go go!
00:58:42Dad!
00:58:43Go go!
00:58:44Dad!
00:58:45Dad!
00:59:00You...
00:59:06I'm fine.
00:59:08What?
00:59:09You're a little bit.
00:59:10What?
00:59:11What?
00:59:12What?
00:59:13What?
00:59:14Kumi-chan!
00:59:15Kagu-chan is in the hospital.
00:59:17I'm in the hospital but I don't think I can't get back.
00:59:20You're looking for them.
00:59:22I'll go out.
00:59:23I'll go out.
00:59:24Kumi-chan.
00:59:25You're in the office.
00:59:27I'll go out.
00:59:28Kumi-chan.
00:59:29Yes.
00:59:30I'll take care of it.
00:59:31Kumi-chan.
00:59:32Kumi-chan.
00:59:33Kumi-chan.
00:59:34Kumi-chan.
00:59:35Kumi-chan.
00:59:36Kumi-chan.
00:59:37Komi-chan.
00:59:38Leroy-chan?
00:59:39Kumi-chan.
00:59:40I told her you were killed at 11 He met you in No want to power 500.
00:59:42Please you're not ready for this operation?
00:59:43Nope.
00:59:44You're not able to die.
00:59:45T всю of us were killed.
00:59:47But there was a matter of thousands of me.
00:59:48Kumi-chan when there was a hangar for him and caught a lie.
00:59:49Kumi-chan on the2017 main record.
00:59:51Kumi-chan.
00:59:52Tôi niet.
00:59:53It might be that he's going to do it.
00:59:56Let's go.
00:59:57Yeah, I'll do it.
01:00:03Kumišo!
01:00:04Mikado!
01:00:07What's that?
01:00:08It's not, Mikado.
01:00:11I'm going to leave the company.
01:00:14Kumišo, I'm sorry.
01:00:16Sorry.
01:00:17I suddenly got caught up.
01:00:19Maybe, and others.
01:00:21You're the only one of them!
01:00:23You're the only one of them!
01:00:24You're the only one!
01:00:26I'm the only one!
01:00:28I'm the only one!
01:00:29What, you're the only one?
01:00:34I'm the only one who was going to meet you.
01:00:39I don't know if you're planning to meet you.
01:00:43I am soabilized, that's why I wanted you to be like.
01:00:49I'm not sure.
01:00:50I am soabilized, that's why I was born with you.
01:00:53I'm soabilized.
01:00:56I don't have to be like this.
01:00:58I'm soabilized!
01:01:00I'm soabilized.
01:01:02If you're the soul of your soul, you'll be so able to lighten.
01:01:07I'm soabilized.
01:01:09I'm soabilized.
01:01:12よし!
01:01:13シャtal!
01:01:16シャtal!
01:01:18シャtal!
01:01:19シャtal!
01:01:20シャtal!
01:01:21シャtal!
01:01:22お前には、これから俺と命を懸けたゲームをしてもらう。
01:01:27この首輪を着けた状態で、このカップに投げられたコインが、裏か表か当ててもらう。
01:01:35シャtal!
01:01:35なるほど。外せばこれがしまってあの世行きか。いい趣味でなでず。
01:01:40Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
01:01:44So, you know what.
01:01:46I'll kill you.
01:01:48I'll kill you once this one.
01:01:50Oh!
01:01:52Oh!
01:01:52Oh!
01:01:53Oh!
01:01:54Oh!
01:01:55Oh!
01:01:56What's the real thing?
01:01:57I'll kill you.
01:01:58Of course.
01:02:00You'll kill you.
01:02:02You'll be fine.
01:02:04You'll kill me.
01:02:05How about you?
01:02:07Why am I?
01:02:08I'm not.
01:02:09I'm not.
01:02:10俺を困らせるな。
01:02:12困らせるなって。
01:02:16好きな女に殺されるなんてな。
01:02:19この舞台を用意してあった俺に感謝をしろよ。
01:02:24よく喋るやつだ。早く始めろよ。
01:02:27ケンジやショーマンとの戦いで、お前がどんなゲームに対応できるのはよく知ってる。
01:02:32だが、このゲームはそうはいかない。
01:02:35えー、で、お前はどんなイカサも仕掛けてるんだ。
01:02:39何だった?
01:02:40テツ、俺は嬉しいんだよ。
01:02:42お前がイカサマをしてまで俺を楽しませようとしてくれてるのかな。
01:02:46俺がイカサマだ。
01:02:49証拠でもあんのか。
01:02:51それがお前の性格だろ。
01:02:53そんなにイカサマが怖いなら、自分の部下にでも声に投げ出させればいいだろ。
01:02:57え、俺すか?
01:02:58誰でもいいから早くしろよ。
01:03:00ほどいてやれ。
01:03:02イカサマを疑われたまんまゲームするのは嫌だからな。
01:03:05触んない。
01:03:06組書。
01:03:07言う通りにしろ。
01:03:08さあ、始めようか。
01:03:10かかってこいよ。
01:03:11こっちが表。
01:03:12こっちが裏。
01:03:13こっちが裏。
01:03:14では、行きます。
01:03:15俺から答えよう。
01:03:16コインは裏だ。
01:03:17ミカノはどっち?
01:03:18コインは…。
01:03:19コインは…。
01:03:20コインは…。
01:03:21裏だ。
01:03:22オレから答えよう。
01:03:23コインは…。
01:03:24裏だ。
01:03:25オレから答えよう。
01:03:27コインは…。
01:03:28裏だ。
01:03:29ウリカノは…。
01:03:30ドッチ。
01:03:31コインは…。
01:03:32コインは…。
01:03:34コインは…。
01:03:35コインは…。
01:03:36裏だ。
01:03:37コインは…。
01:03:38裏だ。
01:03:39二人とも…。
01:03:40裏?
01:03:41本当にいいのか?裏面で…。
01:03:43いいのか?裏面で。
01:03:46そー。
01:03:53裏です。
01:03:54だよ!つまんねえな!!
01:03:56すげー。
01:03:57てめえが仕切ってんじゃねえぞコイル!!
01:03:59そー!
01:04:00いいから進めろ。
01:04:02それじゃあ…。
01:04:03いいですか?
01:04:08やはりな。
01:04:09岡ぞ…。
01:04:10イカさまをしていることは断定できる。
01:04:12You can't see the truth.
01:04:14But, I don't know how much of a hand.
01:04:16Kami Tchou!
01:04:17You're the only one!
01:04:18I'm not sure what you're talking about!
01:04:19You're the only one!
01:04:20I'll do it.
01:04:21I'll do it.
01:04:26You have to think about it!
01:04:28You're the only one!
01:04:30You're the only one!
01:04:32Next, you're the only one!
01:04:36The other one!
01:04:38The other one?
01:04:39You're the one!
01:04:41I am...
01:04:42I am...
01:04:43I am.
01:04:44If I am, you will be the king of my father.
01:04:47I am.
01:04:49You have to take care of yourself.
01:04:51You have to be able to take your head and take your head.
01:04:53You can see what you can do, Mikado?
01:04:55I'll give you the words just as well.
01:04:59Come on, let me open it.
01:05:03The coin is...
01:05:08...Mura!
01:05:09I'm not sure what the hell is going on in this game, or the
01:05:18space that comes out from this game, don't forget to break it down.
01:05:22Well, let's take a look at the game.
01:05:26Of course.
01:05:28Hey, girl, come on.
01:05:31I'm not sure.
01:05:32I'm not sure.
01:05:33I'm not sure.
01:05:34Don't fight!
01:05:36You idiot!
01:05:38You can't even...
01:05:41I don't know!
01:05:55It's not easy to tell you!
01:05:58It's not easy to kill you!
01:06:05Are you sad?
01:06:08You're right!
01:06:09You're right!
01:06:11You're right!
01:06:18What's wrong?
01:06:20It's not easy to kill you!
01:06:22You're right!
01:06:23You're right!
01:06:25You're right!
01:06:27You're right!
01:06:29Don't you die?
01:06:30You're right!
01:06:31Let's go!
01:06:34Let's go!
01:06:35I'll be back!
01:06:36Come on!
01:06:40I'll be right back!
01:06:43If you get rid of it, you'll be right!
01:06:45This is so evil!
01:06:47If you get rid of it, you'll be right back!
01:06:49You'm right!
01:06:50I can't answer the question, but if I have a question, I'll be fine.
01:06:56You're so funny.
01:06:57I'm so sorry.
01:06:59You're so sorry.
01:07:01I'm so sorry.
01:07:04I'll be fine.
01:07:05Next time I'm going to answer.
01:07:08What?
01:07:08I don't care.
01:07:10I'll be fine.
01:07:11I'll go.
01:07:12I'll go.
01:07:13I'll go.
01:07:14You're so sorry.
01:07:16How about you?
01:07:18You're the result!
01:07:22It's the result!
01:07:25The result is...
01:07:29The result is coming!
01:07:32You're ready!
01:07:34You're the one!
01:07:35You're the one who's been gonna be!
01:07:36You're the one who's been given to me.
01:07:39I am waiting for you.
01:07:41Don't you look at me!
01:07:43I'm the one who's going to do it!
01:07:45I'll take care of you!
01:07:47I'll take care of you!
01:07:49I'll take care of you!
01:07:51It's been a long time.
01:07:55It's not bad, but...
01:07:57I'll take care of you!
01:07:59Before you come here,
01:08:01the game has already started!
01:08:07It's the back!
01:08:09It's the back!
01:08:11It's the back!
01:08:13It's the back!
01:08:14I'm not a joke!
01:08:16I'm so scared...
01:08:18I'm so scared...
01:08:20Are you okay?
01:08:22I'm still alive...
01:08:24I'm still alive...
01:08:26You're so scared!
01:08:28This game...
01:08:30I'm so scared...
01:08:32I'm so scared...
01:08:34You're so scared...
01:08:36Are you okay?
01:08:38I'm so scared...
01:08:40I'm so scared!
01:08:42I'm so scared...
01:08:44You're so sad...
01:08:46You're so scared...
01:08:48But...
01:08:49You'll be so scared...
01:08:50You'll be so scared...
01:08:52You're so scared...
01:08:54Come on, Mrizgado...
01:08:56Where...
01:08:57Mrizgado...
01:08:58Omozeb...
01:09:00Omozeb!?
01:09:01Omozeb?
01:09:03Omozeb...
01:09:04I am...
01:09:06Ura.
01:09:08The result?
01:09:14Ura.
01:09:18Stop it!
01:09:22That's it.
01:09:28Hey!
01:09:30Sorry, I can't do that!
01:09:34You're the one who knows what you're doing.
01:09:36You're the one who knows what you're doing.
01:09:38This isn't too funny...
01:09:40Let's give it to me!
01:09:42This is right!
01:09:46I'm sorry!
01:09:48Oh, you're a monster!
01:09:50I came here!
01:09:52You're the next one!
01:09:55You're the monster!
01:09:57oh
01:10:04I got the meaning that this is going to be it
01:10:08Thank you, Mikado!
01:10:10I'm going to fight it on my hand
01:10:14I don't think I would like to enjoy it
01:10:19I was waiting for you
01:10:23That is right
01:10:26You're the king, right?
01:10:27You're the king.
01:10:28Hey.
01:10:29You're the king of Gokunosuke, right?
01:10:33Who are you?
01:10:36Let's win.
01:10:38Hey.
01:10:39Can't you hear your ears?
01:10:44Come back.
01:10:45You'll know.
01:10:46You won't lose.
01:10:48You won't lose.
01:10:50You won't lose.
01:10:51No, that's a lie.
01:10:53You don't have to use simply as a word.
01:10:55You're the king of Gokunosuke, right?
01:10:57What?
01:10:58You're the king of Gokunosuke.
01:11:03You're the king of Gokunosuke.
01:11:05Let us go.
01:11:06You'll regret it.
01:11:08We are no longer.
01:11:12Oh.
01:11:14We're the king of Gokunosuke.
01:11:18Let's do it.
01:11:19Why?
01:11:20Why?
01:11:22I'm losing my life to the end of my life.
01:11:25You're only looking for a living place.
01:11:28There's no value for that human being.
01:11:31You're not going to die.
01:11:33That's right.
01:11:35That's right.
01:11:39Abba.
01:11:40Wait.
01:11:42You're going to create your life.
01:11:46I'm on that day.
01:11:49You killed me!
01:11:55You.
01:11:57死ne!
01:11:59I'm going to die.
01:12:01You're going to die.
01:12:03You're the only place to die.
01:12:07This is not going to die.
01:12:09It's not going to die.
01:12:11I was just going to die.
01:12:14You are loving it.
01:12:16I've seen my soul.
01:12:18The biggest shining is the biggest shining.
01:12:23I don't want to say anything.
01:12:25The next one is the next one.
01:12:29It's the best.
01:12:31But for the next one, I'll go to the next one.
01:12:36How do I win this situation?
01:12:41It's all planned.
01:12:44I can't see what I'm going to win!
01:12:50Everything is the plan.
01:12:52Rikado...
01:12:54Hey, let's do it quickly.
01:12:56Let's do it quickly!
01:12:58Let's do it!
01:13:01Kumi Jo, are you okay?
01:13:03That's right.
01:13:05That's right.
01:13:07Kumi Jo, are you okay?
01:13:10Yes, let's do it.
01:13:14You know, Tetsu.
01:13:16You're the right of the name of the Ica.
01:13:20Let's go!
01:13:22The next one was the表.
01:13:26Rikado's back will be done.
01:13:30Rikado's back will be done.
01:13:32Rikado?
01:13:34What the hell are you doing?
01:13:36You have the answer to the coin before you throw the coin.
01:13:39I'm going to keep it on the right side.
01:13:43This is the coin.
01:13:44The表.
01:13:46And this is...
01:13:49What?
01:13:50It's not the coin.
01:13:54Rikado!
01:13:55Kumi Jo, I'm in the middle of the...
01:14:01It's not the coin.
01:14:03Rikado!
01:14:04Rikado!
01:14:06Rikado!
01:14:06He is what he's got!
01:14:08Rikado he's for the coin, he is on the front.
01:14:11Oh, so...
01:14:13In the middle of the coin?
01:14:15Are you the last one?
01:14:16Yes.
01:14:17That's it.
01:14:18Do you think he's going to hold the youcoxn?
01:14:22Of course.
01:14:23Rikado!
01:14:24I am the most important thing in this world!
01:14:29What do you accept?
01:14:32You are so stupid!
01:14:34You are so stupid!
01:14:39You are so stupid!
01:14:42You are so stupid!
01:14:44You are so stupid!
01:14:46You are so stupid!
01:14:48You are so stupid!
01:14:51That's right!
01:14:53If you are alive and returning, I will not give up for you.
01:14:58I will not give up for you.
01:15:00You will not give up for us!!
01:15:02You are crazy!
01:15:04You are so stupid!
01:15:06At this point, I am a living person!
01:15:09Don't give up for you!
01:15:20What is it?
01:15:21You made a victory for me and my life, and lived for me to kill you, right?
01:15:27That's right.
01:15:29If you don't have a problem, I was going to lose and die.
01:15:34I don't care about it, but how did I get it?
01:15:40In the end of the game, you said everything is the plan.
01:15:46Everything is the plan!
01:15:50What is this?
01:15:52There is no矛盾.
01:15:54Who is the person who was throwing this coin?
01:15:57It's...
01:15:59It's him, but...
01:16:00At first, Tetsu was the one who was the one who was the one who was.
01:16:05It doesn't matter, you all are the plan.
01:16:10Why?
01:16:11It was in the beginning of the plan.
01:16:14If I had a coin, if I had a coin, if I had a coin, I wouldn't have thought of it.
01:16:21If I had a coin, if I had a coin, I would have thought of it.
01:16:27I had a coin, too.
01:16:28You, I didn't have a coin in every single thing.
01:16:31I was like, I was like, you won't have thought about it.
01:16:36I got this plan.
01:16:37This is a place where you were the one who was the one who was found on it.
01:16:43Hey, can you please help me?
01:16:45What am I...
01:16:46I am the one who is the one who is the one who is in the past!
01:16:52You are right!
01:16:53What do you want me to do?!
01:16:55No, I'm your dad!
01:16:57I'm your dad!
01:16:59Oh, my...
01:17:01Ah, I'm...
01:17:02I'm your dad!
01:17:43I can't do it anymore.
01:17:46I can't do it with my wife.
01:17:50Yeah, I don't like you.
01:18:13I can't do it anymore.
01:18:20Oh, it's too late.
01:18:23Hey, Tetsu! Where are you going?
01:18:25I'm not going to be able to escape this way.
01:18:28Hey!
01:18:30It was just before you.
01:18:31Hey, Tetsu!
01:18:39Who is this?
01:18:40Who is this?
01:18:43Hey!
01:18:44That's it for you.
01:18:45Oh.
01:18:49Take care.
01:18:50Help me for your life.
01:18:51When you came out, you wanted to die so much.
01:18:54I don't want to die.
01:18:55Well, you're still shining.
01:18:59What?
01:19:00I'm going to die for you.
01:19:02You're the soul.
01:19:04I'm going to die.
01:19:11What?
01:19:14How am I?
01:19:16Let's go.
01:19:17Let's go.
01:19:18Come on.
01:19:19Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:22Let's go.
01:19:23I'll give you a month.
01:19:25I'll give you a chance to get a life to the gamble.
01:19:30It's a real deal of fun.
01:19:32Since...
01:19:33I'm going to give you a moment to take you to kill me.
01:19:37I'll give you a moment to go.
01:19:40Let's go.
01:19:44The face or the face?
01:19:48Why?
01:19:50Three years ago, I thought I was thinking about it.
01:19:54It was a surprise for me.
01:19:57I was at Tetsu.
01:20:00I didn't want my life to win.
01:20:05I didn't want to win.
01:20:07I didn't want to win.
01:20:10I didn't want to win.
01:20:13I didn't want to win.
01:20:20I thought I was thinking about it.
01:20:24I didn't want to win.
01:20:27I didn't want to win.
01:20:29I didn't want to win.
01:20:31I wasn't sure enough to win.
01:20:34I took advantage of him.
01:20:38Because I didn't want to win.
01:20:41I was arrested for the power of Kajima.
01:20:44I'll show you to you.
01:20:48No, I'll wait.
01:20:50You're the one of your soul.
01:20:53The coin is the...
01:20:55... the...
01:20:56... the...
01:20:57... the...
01:20:58... the...
01:21:00... the coin...
01:21:02... the coin...
01:21:04... the...
01:21:06... the...
01:21:13... the king of the country.
01:21:15... the...
01:21:17... the king.
01:21:18Nothing...
01:21:19... I'm...
01:21:20... the point where I'm...
01:21:21... I'm...
01:21:22... and I'm...
01:21:23... now...
01:21:24... the...
01:21:25... .
01:21:26... you have to defeat me.
01:21:27...
01:21:28... to...
01:21:29... kill myself...
01:21:31...
01:21:33...
01:21:35... I'm...
01:21:36...
01:21:39... you have to destroy me!
01:21:41...
01:21:42... the time I catch you...
01:21:43... I'm...
01:21:44... my ear...
01:21:45I didn't have to fight Genji and Ryu!
01:21:48I didn't have to fight this crazy guy!
01:21:54I understood it.
01:21:56I don't have to lose a good thing!
01:22:02I didn't get out of that day!
01:22:09Tets!
01:22:10I want to see you the most.
01:22:12The world of you is burning.
01:22:14You're burning, you're burning.
01:22:16You're burning, you're burning.
01:22:18You're burning.
01:22:20I'm not.
01:22:22I'm not.
01:22:24I'm not.
01:22:25I'm not.
01:22:27I'll talk to you again.
01:22:29I'll talk to you again.
01:22:37You've been saying that.
01:22:39That word, that was waiting for me.
01:22:45You're burning.
01:22:53I'm burning.
01:22:56I'm burning.
01:22:58You're burning.
01:23:00You're burning.
01:23:02You're burning.
01:23:04I'm burning.
01:23:06The only concert is the most successful!
01:23:08The first concert instead of the important concert,
01:23:11when I was a kid, I'd love to have the most successful players!
01:23:15So it's awesome!
01:23:17Let's not drop it!
01:23:19This is the only concert!
01:23:22Our team!
01:23:23Our family!
01:23:24Our family!
01:23:25Our family!
01:23:31Our family!
01:23:32Our family!
01:23:33Why?
01:23:35Oh, my God!
01:23:52Let's go, this is the end.
01:23:57Come on, Tetsu.
01:24:00Come on, Tetsu.
01:24:02Okay, let's go.
01:24:04Come here.
01:24:06Okay, let's go.
01:24:08Come here.
01:24:10Come here.
01:24:14Come here.
01:24:20Come here.
01:24:22Bye.
01:24:24Okay, let's go.
01:24:32Okay, let's go.
01:24:34You guys, what kind of body are you doing?
01:24:38If you've got a problem, you'll be right back.
01:24:42You'll be right back.
01:24:44You'll be right back.
01:24:46You'll be right back.
01:24:48What are you doing?
01:24:50You're right.
01:24:52You're right.
01:24:54You're a great father.
01:24:56You're not you.
01:24:58You're not.
01:25:00You're right.
01:25:02You're right.
01:25:04Thank you so much so much.
01:25:08You were right back to me.
01:25:12I'm happy.
01:25:14You're right.
01:25:16You're right.
01:25:18What's he thinking?
01:25:20When I met you, I thought you were going to die.
01:25:37I asked you to tell you where you are.
01:25:42Who are you?
01:25:44Oh, you can't talk about the words.
01:25:47You're talking fast like this.
01:25:49Don't be scared like this.
01:25:51I'm here.
01:25:52You're listening to me.
01:25:54I'm not sure what you're saying.
01:25:56I'm here.
01:25:57You're more light.
01:26:00Don't be scared.
01:26:02Don't be scared.
01:26:11What are you doing?
01:26:13I'm NKADO, I'm NKADO, I'm NKADO.
01:26:17I'm NKADO.
01:26:19Thank you, NKADO, NKADO.
01:26:26I want you to take care of me.
01:26:30I'm sorry.
01:26:32Hey, what's your sister?
01:26:42You're so sorry.
01:26:47Wait a minute.
01:27:02How was it?
01:27:09I've decided.
01:27:12I'll close the door.
01:27:14Is it okay?
01:27:16Yes.
01:27:17The world of the enemy...
01:27:20It's so interesting.
01:27:32It was a good light.
01:27:44You guys.
01:27:46Let's see the next light.
01:27:51NKADO, it's time for you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended