Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Married A Beggar - Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Transcript
00:00陛下,陛下,陛下,臣断不敢在您供屁上给您下毒,被之是冤枉的。
00:08陛人,拖下去,三日后,斩首使就。
00:12陛下,先帝为父出访时,曾被家父救下,特地为您和小女秘密定了娃娃亲,还请陛下可在先帝的份上饶臣一命啊陛下。
00:23拖下去。
00:25陛下,陛下,陛下,陛下!
00:30сон!
00:37时 gedor
00:38金位 Jose
00:39制作准备准备一套乞丐的衣服?
00:40朕,要即刻,前往苏家。
00:43是。
00:44既是先帝定下的婚约,那朕更要好好去看看。
00:47这苏家嫡女,是否狗眼看人滴,有五母一天下之得,可佩饶她苏德昌'已命。
00:55是。
00:57Oh my god, it's so beautiful.
01:27这雪呀 你爹三日之后就要被问斩了
01:38今时我苏家公开招亲 必定会有达官显贵前来
01:43你可得擦两眼睛啊 一定给娘砸出个贵婿出来
01:48不管我们能救出你爹 也能确保咱们一家子人荣华富贵呀
01:53当心吧娘亲 女儿自由打算
01:56只怕某人自作轻高 托女儿的后腿
02:01你爹从来就没指望 只要他能嫁出去卖点钱 也不枉把他养这么大
02:08陛下 那便是您的未婚妻苏家嫡女苏若雪
02:24陛下 宫体伪重啊 而且太后娘娘那边
02:31而且太后娘娘那边
02:32还不会扔呢
02:45你爹就要被啃图了 你还在这儿犹犹豫豫自施情告 你个不孝女
02:51替怀
02:59慢着
03:01
03:02就是 tent無埋葬的演 slaves
03:04
03:05这神作串了箭了
03:07那什么情况
03:07什么情况
03:08这什么情况
03:09苏家敌女苏若雪
03:10余震
03:11我和阿弗
03:12与在下早有毁约
03:14竟还敢在此朝呀
03:15公开泡绣球招操心
03:17好大的胆子
03:18I don't know what the hell is going on.
03:22Oh, what the hell is going on?
03:24I don't know what the hell is going on.
03:26Where are you from?
03:27I'm going to take a look at this one.
03:28I'm going to take a look at this one.
03:30Let's go.
03:48You're a real man.
03:50You're so cute.
03:52Who's this?
03:54Master.
03:55Mother.
03:56Your mother.
03:57Your mother.
03:58Your mother.
03:59Your mother.
04:00Your mother.
04:02Your mother.
04:04Your mother.
04:06Your mother.
04:08Your mother.
04:11Have you seen it?
04:12This is my mother.
04:15You.
04:16Your mother.
04:17Your mother.
04:19Who is he?
04:20Just a little bit.
04:21Look at that one.
04:22Go ahead.
04:23This is the name of the young man.
04:24Your mother.
04:25You can't marry.
04:26I'm going to die.
04:27That's the name of his lord.
04:28My mother.
04:29His daughter.
04:30Who is going to marry me?
04:36You're such a dick.
04:38Your mother.
04:39You're not looking for me.
04:40The one who pays my mother.
04:42He's paid to the cross.
04:44He's a joke.
04:45What are you doing?
05:04You're good.
05:06You're good.
05:08You're good.
05:10You're good.
05:12are you ΟἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἛἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘἘ?
05:28This is a Saul na Karl yen,
05:31the name of the serpent?
05:34He's not married. I'm married.
05:35Ah?
05:37The you are married.
05:38The fall of the 꽃, I will admit.
05:40You are going to be like that?
05:42这个家早已烂透了,与其在这儿连家处都比不上,不如跟着这个男人赌一把,也为自己解脱。
06:01跟着我这样低贱的农家子是要下地干活的,一天两餐租茶淡饭,连肉都吃不上,你受得了。
06:10我不在乎这些,只要公子真心待悟,日子再苦,也比留在这个没有半点人情味的所谓世家,要好百倍。
06:23我的好妹妹,你就算再下见,卖到清了,也能勉强换些铜钱花花,却作剑倒嫁给一个臭乞丐。
06:32有人现眼,你要是真跟这个臭乞丐走了,你将来就是饿死,也别进苏家的门。
06:39你愿意带我走吗?
06:48好,我带你走。
06:54妹妹,你可想清楚。
06:57过了今日,以后会就来不及了。
06:59贱人。
07:09你,你给我站住。
07:11你给我站住。
07:11Let's go.
07:41It's just him.
07:42That's the same.
07:44You can't.
07:46Your father, please.
07:48Your father will let my father go to the temple of the temple.
07:52You will not let your father go to the temple.
07:56You will not let your father go.
08:11This is my house.
08:14Now I can't regret it.
08:23Ma'am, this is my house.
08:25From today's time,
08:26let's make it look like it.
08:34Right,
08:35I see you today's wedding,
08:37not...
08:41My...
08:42My wife?
08:47My wife.
08:49Don't worry.
08:50You've been sick.
08:51You've been sick.
08:52You've been sick.
08:53You've been sick.
08:54Here,
08:55let me drink.
09:08My wife,
09:09you've been sick.
09:10I'm sick.
09:11I'm sick,
09:12you've been sick.
09:13You've been sick.
09:15You've been sick for me.
09:16I'm sick.
09:17I don't know if I can.
09:18Right.
09:19I've been sick for the elderly.
09:20I don't know what I do.
09:21You're sick.
09:22You've had a weak daddy.
09:23You have a good one.
09:25I'm sick.
09:26I know what I'm my parents have.
09:27You've had a good one.
09:28Here it is.
09:29I know,
09:30I'm sick.
09:31I don't know if I can.
09:33Let's go.
10:03Let's go.
10:33Let's go.
11:03Let's go.
11:33Let's go.
12:03Let's go.
12:33Let's go.
13:03Let's go.
13:33Let's go.
14:03Let's go.
14:33Let's go.
15:03Let's go.
15:33Let's go.
16:03Let's go.
16:33Let's go.
17:03Let's go.
17:33Let's go.
18:03Let's go.
18:33Let's go.
19:03Let's go.
19:33Let's go.
20:03Let's go.
20:33Let's go.
21:03Let's go.
21:33Let's go.
22:03Let's go.
22:33Let's go.
23:03Let's go.
23:33Let's go.
24:03Let's go.
24:33Let's go.
25:03Let's go.
25:33Let's go.
26:03Let's go.
26:33Let's go.
27:03Let's go.
27:33Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended