- 4 gün önce
Doktorlar
Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.
Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel
KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:03:49Hangi damarın omuriliği hangisinin tümörü beslediğini bilmiyorum.
00:04:00Kör atış yapmam gerek.
00:04:05Eğer yanlış damarı kesersen bütün omurilik gider.
00:04:11Peki.
00:04:13Bu seçimi sona bırakalım.
00:04:16Yani bütün ameliyatı bitirip yanlış olanı kesme ihtimalini sona mı bırakacaksınız?
00:04:20O zaman yaptığınız her şey boşa gider.
00:04:25Açıkça söylediğin için sağ ol gülümsün.
00:04:29Ne oluyor burada?
00:04:32Umarım bu kesinlikle rızam yok dediğim omurilik ameliyatı değildir Levent.
00:04:38Hocam Levent Bey Hasan'ı kurtarmaya çalışıyor.
00:04:42Filmler Hasan'a aitti.
00:04:44Ne?
00:04:46Sen ne yaptığını sanıyorsun Levent?
00:04:49Hasan'ı felç edeceksin.
00:04:52Tümörü çıkarmamı istiyor.
00:04:53Sonuçlarını göze aldı.
00:04:55Derhal bu ameliyatı durduracaksın.
00:04:59Yapamam.
00:05:00Hasan'a söz verdim.
00:05:01Onu yüzüstü bırakamam.
00:05:02Sana şefin olarak bu ameliyatı durdurmanı emrediyorum.
00:05:18Bipolar ve pedi istiyorum.
00:05:21Eğer Hasan ölür ya da felç olursa...
00:05:24Bunun tek sorumlusu sen olacaksın.
00:05:28Bunu sakın aklımdan çıkarma.
00:05:30Bir hastanenin en özel bölümü pediatridir.
00:05:47Çünkü burada minicik kalpler dev savaşlar verirler.
00:05:52Bu minik kalpler masallara, kahramanlara, özel güçlere inanırlar.
00:05:58Allah'la konuşur, dilekler tutarlar.
00:06:02Çocuk onlar.
00:06:02Serumlarında peri tozu vardır onların.
00:06:08Pediatride sihirler ve mucizeler vardır.
00:06:10Burada her şey mümkündür.
00:06:12Bu nedenle pediatriyi sizin alışık olduğunuzdan biraz farklı yönetiyorum.
00:06:16Aranızda benim nöbetime ilk kez denk gelenler olduğu için açıklama gereği hissettim.
00:06:22Hadi bakalım.
00:06:22Günaydın Doktor Murat.
00:06:30Günaydın Doktor Selin.
00:06:32Ayşe bu sabah nasıl sizce?
00:06:35Biraz ağrısı var ama dünden daha iyi.
00:06:38Acaba biriniz bana söyleyebilir mi?
00:06:40Çocuk hastalar için uygun seftriyak zon dozu nedir?
00:06:43Günde kilo başına 50 miligram.
00:06:45Doktor Selin söyleyebilir misiniz acaba?
00:06:47Hastamız 42 kiloysa uygun doz nedir?
00:06:51Günlük.
00:06:522.1 gram.
00:06:55Ondalık kısmına dikkat edersek iyi olur.
00:06:57Bravo Doktor Selin.
00:06:59Viziteye devam edelim mi? Ne dersiniz?
00:07:01Evet.
00:07:02Sırada 205 numaralı oda var.
00:07:14Evet.
00:07:15Kim bilgilendirmek ister?
00:07:19Buyurun Doktor.
00:07:20Sizi dinliyoruz.
00:07:21Selin Yıldırım 10 yaşında ama 2 gün sonra 11 olacak.
00:07:267 aydır burada.
00:07:282 yıldan fazla bir zamandır.
00:07:30Bir burada bir dışarıda.
00:07:32Kısa bağırsak sendromundan sıkıntı çekiyor.
00:07:34Yani yeterince besin eminimi yapılamıyor.
00:07:41Tamam.
00:07:43Biraz da asistanlarımızı çalıştıralım mı?
00:07:46Doktor Selin ne dersiniz?
00:07:47Kim devam ediyor?
00:08:11Bugüne kadar 15 bağırsak ameliyatı olmuş.
00:08:21Ayrıca bir bağırsak uzatma işlemi görmüş.
00:08:24Bu bir süre idare etmiş.
00:08:26Ama son zamanlarda total parental nutrisyona dönülmesi gerektiği görülmüş.
00:08:32Kan elektrolit düzeylerinin takiplerini sen yaparsın.
00:08:36İlla ki.
00:08:37Bu sabah nasılız?
00:08:46Biraz cebir alıştırması yaptık.
00:08:48Doktor Murat vizitelere katılmama izin vererek matematik ve fen bilgisi ödevlerime yardım ediyor.
00:08:55Ne güzel.
00:08:58Hastanede de olsa normal bir hayat yaşaması hoşumuza gidiyor.
00:09:02Ama çarşamba günü ödev yapmasam olur değil mi?
00:09:05Hani doğum günüm ya.
00:09:07Tabii olur canım.
00:09:09Peki ya doktor Murat?
00:09:11Onun da doğum günü.
00:09:12İkimizin aynı gün.
00:09:14Maalesef benim ödevimi yapmam gerekiyor Selin.
00:09:17Ama sana söz verdiğim gibi gelip doğum gününü kutlayabilirim.
00:09:25Murat Bey.
00:09:28Yönetim kurulundan bir temsilciyle toplantı talep ettim.
00:09:32Haldun Bey de olacak.
00:09:34Sizin de toplantıda olmanızı istiyoruz.
00:09:37Tamam.
00:09:42Toplantının ne hakkında olduğunu sana söylediler mi?
00:09:45Ben de senin kadar biliyorum.
00:09:55Kızlarıyla seni ilgileniyorsun değil mi?
00:10:01İnşallah onları kızaracak bir şey yapmamışsındır.
00:10:04Yoksa Levent'le beraber seni de kovmak zorunda kalırım.
00:10:07Levent'i kovacak mısınız?
00:10:13Merhaba.
00:10:14Hoş geldiniz.
00:10:15Ziya Bey.
00:10:18Selma Hanım.
00:10:20Her zamanki gibi çok hoşsunuz.
00:10:25Selin'in
00:10:31bırakın on biri
00:10:33dokuz yaşını bile görebileceğimizi sanmıyorduk.
00:10:38Ama oysa şimdi
00:10:39Selin on bir yaşına giriyor.
00:10:42İki gün sonra doğum günü var.
00:10:44Bu nedenle
00:10:45hastanenizin pediatri bölümüne
00:10:47bir hediye vermeye karar verdik.
00:10:49Yirmi beş milyon liralık bir bağışta bulunacağız.
00:10:51Yirmi beş milyon mu?
00:10:58Evet.
00:10:58Yirmi beş milyon.
00:11:00Bunun yarısı Selin'in hastalığına çare bulma çalışmalarına.
00:11:04Yarısı da
00:11:04hastaneye bağışlanacak.
00:11:07Yani
00:11:07siz
00:11:09yirmi beş milyon mu?
00:11:15Doğum günün kutlu olsun Murat.
00:11:17Kızımın da
00:11:18senin de.
00:11:19İyi ki doğdun Murat.
00:11:23İyi ki senin doktoru oldun.
00:12:01Besleyici damarları temizlemeye bitirdi galiba.
00:12:12Evet.
00:12:13Asıl iş şimdi başlıyor.
00:12:14Ağ mı B mi?
00:12:29Bitti mi?
00:12:31Hepsini yaptın mı?
00:12:33Kör atış hariç hepsi.
00:12:36Birini seçeceğim ve işimiz bitecek.
00:12:39Ağ mı B mi?
00:12:40Levent.
00:12:42Hala vazgeçebilirsin.
00:12:45Hasan'ı yüzüstü bırakmış olmazsın.
00:12:48Sen elinden geleni yaptın.
00:12:51Ozan.
00:12:53Ağ mı B mi?
00:12:56Ben mi?
00:13:02Tamam.
00:13:04Ağ diyorum.
00:13:05Dur.
00:13:06Hayır.
00:13:12Bu ağır bir sorumluluk.
00:13:18Benim sorumluluğum.
00:13:19Kırmızı kablomu mu?
00:13:26Mavi kablomu mu?
00:13:29Kör atış yapacak.
00:13:31Başka şansı yok.
00:13:32Bunu mantık yoluyla çözemez.
00:13:34Yani Hasan'ın felç olmaması sadece şansa bağlı.
00:13:37Aynen öyle.
00:13:43Hadi Levent.
00:13:45Portakalı suydum.
00:13:47Baş ucuma koydum.
00:13:49Ben bir yalan uydurdum.
00:13:55Tekerleme oynayarak mı seçeceksin?
00:13:58Evet.
00:14:00Kötü bir fikir mi?
00:14:06Bakalım öyle mi?
00:14:07Duma duma duma kırmızı mu?
00:14:13Ben buna daha fazla seyirci kalamam.
00:14:38Bu resmen kumar.
00:14:41Hem de Hasan'ın hayatıyla.
00:14:42Müzik
00:14:43Müzik
00:14:44Müzik
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:14Başarılı bir ameliyattı.
00:16:16İyileşeceksin.
00:16:18İyileşecek miyim?
00:16:20Bitti mi yani?
00:16:22Bitti Hasan.
00:16:23Geçmiş olsun.
00:16:24Geçmiş olsun.
00:16:25Nasıl hissediyorsun?
00:16:26Geçmiş olsun.
00:16:27Teşekkürler hocam.
00:16:28Çok teşekkürler.
00:16:29Asıl teşekkürü Ozan'a borçlusun.
00:16:32Ozan'a bu.
00:16:33Bana mı?
00:16:35Bey şıkkını seçseydi yürüyemiyor olacaktı.
00:16:37Tekerlemeyi ne seçtiğinizi sanıyordum.
00:16:42Ozan'ı korkutmak istemedim.
00:16:43Ama Sezgeleri beni yalıltmadı.
00:16:46Vay be.
00:16:48Sayemde yürüyorsun he minik kuş.
00:16:51Hocam bunu bana yapmayacaktınız.
00:16:52Yıllarca konuşur durur artık bunu.
00:17:04Bir an önce iyileşmeye bak.
00:17:08Mesleğin seni bekliyor evlat.
00:17:09Hocam ben de işimin başına dönmek için sabırsızlanıyorum.
00:17:16Zena?
00:17:18Sakin.
00:17:20Bir şey yok.
00:17:20Küçük bir kırık sadece.
00:17:22Ya senden korkarken Zena sakatlanıyordu.
00:17:25Madem herkes burada.
00:17:28Hastanemizin en başarılı, en kıymetli cerrahına teşekkür etmek istiyorum.
00:17:37Teşekkür ederim Doktor Murat.
00:17:39Beni arkadan bıçaklayanların aksine sen benim göğsünü kabarttın.
00:17:49Doktor Murat'ın başarıları sayesinde hastanemiz tam 25 milyon lira kazandı.
00:17:56Vay.
00:17:57Sultanın gözdesi değişmiş demek.
00:18:01Hocam.
00:18:04Levent Hoca'ya bu tümörü çıkartması için ben baskı yaptım.
00:18:07Sonuçlarından da ben sorumlu olmalıyım.
00:18:11Lütfen ona kızmayın.
00:18:13Sıcak bir şey yok.
00:18:15Sen kurtuldun ya.
00:18:16Emirlerime karşı geldin.
00:18:23Arkamdan iş çevirdin.
00:18:24Kesinlikle rızam olmayan bir ameliyatı yaptın.
00:18:33Yaptınız.
00:18:34Şu cerrahi bölümünde en güvendiğim üç kişi kimdir?
00:18:43Üçünüz.
00:18:44Ne mutlu bana.
00:18:46Murat'a dua edin.
00:18:53Bugün beni bu kadar mutlu etmiş olmasa kovulmuştunuz.
00:19:01Kovulmuştum.
00:19:02Üçünüzü de.
00:19:04Duydunuz mu?
00:19:06Yani kovulmadık.
00:19:08Geçen gün istediğiniz izinleri de unutun.
00:19:13Üçünüzü de.
00:19:14Hocam.
00:19:15Sakın.
00:19:16Zenon.
00:19:18Sorumluluğun altındaki asistanları yasakladığın bir işe seferber ettin.
00:19:24Şansını fazla zorlama.
00:19:25Yine gidemiyoruz.
00:19:42Yine gidemiyoruz.
00:19:45Neyse Hasan kurtuldu ya.
00:19:47Şef de tonton modunda.
00:19:50Ucuz atlattık.
00:19:50Ben ucuz atlatmadım.
00:19:53Sizin gibi İtalya'ya aşk tatiline gitmiyorum ben.
00:19:56Gidip Suat'ı aramam lazım.
00:19:58Biraz zaman geçsin yumuşar.
00:19:59Kıyamaz sana.
00:20:01Verecek izini gör bak.
00:20:02Canım ya.
00:20:09Üç gündür ayakta.
00:20:11Birkaç gün izin iyi gelecekti aslında.
00:20:13Dinlenirdik birazcık.
00:20:15Evlenme teklifini de ederdi nihayet.
00:20:18Ne zamandır fırsat kolluyor.
00:20:19Geçenlerde danıştı bana.
00:20:24O surat ne?
00:20:26Hala korkuyorum demeyeceksin inşallah.
00:20:27Niye korkamaz mıyım?
00:20:29Ela.
00:20:30Daha ne kadar sürecek bu iş?
00:20:37Zenen Hanım bu size geldi.
00:20:39Teşekkürler.
00:20:43Pasaportum.
00:20:49Ne demek bu ya?
00:20:52Red mi vermişler?
00:20:53Alacağımı söylemişlerdi.
00:20:55Kabul edildi demişlerdi.
00:20:57Ne oldu ya?
00:21:05Yine vermemişler bize iyi.
00:21:07Allah kahretsin.
00:21:13Ne zannediyor onlar kendilerini?
00:21:16Hamburger kafalılar.
00:21:18Başlarına çalsınlar ülkelerini.
00:21:20Tamam.
00:21:21Beni almıyorlar.
00:21:22O zaman kocamı bulsunlar.
00:21:23Senen ayağını zorlamaman gerekiyor.
00:21:26Lütfen gidip dinlenir misin?
00:21:28Dinlenemem ona.
00:21:29Çalışıp oyalanmazsam delireceğim çünkü.
00:21:32Kardiyo ile suat bir tanı duymuş muydu?
00:21:35Amerika'ya transfer olan mı?
00:21:36Evet.
00:21:37Kocası mı?
00:21:40Eşin Amerika'da cerrahlık yapıyor.
00:21:42Ve sana vize vermiyorlar.
00:21:43Öyle mi?
00:21:46Bu çok saçma.
00:21:48Eşini ziyaret etmek en doğal hakkı.
00:21:52Gerekçe söylüyorlar mı peki?
00:21:54Suat kayıp.
00:21:58Başına ne geldiği bilinmiyor.
00:21:59Ölmüş bile olabilir.
00:22:01Benzene bu konuda birazcık hassas.
00:22:04Mayın bu bölgeye.
00:22:16Of.
00:22:18Evet, delir durum.
00:22:20Bir belisi bir erkek.
00:22:21Otobüsün altına sürüklenmek sıkışmış.
00:22:24Otobüs çarpınca durmamış mı?
00:22:25Otobüs şoförü adamı yirmi ete sürüklenmekten sonra fark etmiş.
00:22:29Hadi çabuk.
00:22:29Çabuk.
00:22:41Kurtulacak değil mi?
00:22:43Kalp masajını ben devralıyorum.
00:22:45Bir ampul adrenin yapın.
00:22:46Eklemar yolları açılsın.
00:22:47Bol sıvı verin.
00:22:49Soğukolda ciddi dokun kayıpları var.
00:22:54Hayatımı kurtardı.
00:22:57Otobüs ona değil bana çarpmak üzereydi.
00:23:00Hızla koşup beni yolun dışına itti.
00:23:03Çıkarın onu buradan.
00:23:04Şu an orada yatması gereken bendin.
00:23:09Adam yapayalnız.
00:23:11Onu tanıyan kimse yok.
00:23:12Burada olduğunu bilen kimse yok.
00:23:14Bir daha varım.
00:23:15Lütfen şurada kenarda bekletir misiniz?
00:23:17Lütfen.
00:23:19Geri geldi.
00:23:21Kalp teksiyenin sükmü alınıyor.
00:23:24Rava prosedürüne başlıyoruz.
00:23:25Hemogram, biyokimya, kanama zamanları çalışılsın.
00:23:29Sıfır negatif kan getirin hemen.
00:23:30Başından çok ağır darbe almış.
00:23:38Nefent Bey'i uyandıracağım.
00:23:40Hemen.
00:23:41Ortopedi ve plastik cerrahiye de haber var.
00:23:43Tamam.
00:23:45Antibiyotiklere başlayın.
00:23:47Yaraları temizleyin hemen.
00:23:55Direnç.
00:23:56İlgilenecek misin artık bu kadınla?
00:23:57Uyuyor mu?
00:24:13Uyumuyorum.
00:24:17Kötü bir gece geçirdi.
00:24:20Olsun yine de biziteye katılabilirim.
00:24:23Biraz daha iyiyim.
00:24:24Biraz bekle.
00:24:25Bak ne diyeceğim.
00:24:26Şimdilik biraz dinlen.
00:24:29Eğer uyuyabilirsen
00:24:30öğleden sonraki viziteye katılabilirsin.
00:24:32Olur mu?
00:24:33Tamam.
00:24:35Seni benden daha çok dinliyor.
00:24:38Çünkü o doktor anneciğim.
00:24:40Sense annesin.
00:24:43O zaman
00:24:44sen gözlerini kapayıp
00:24:47uyumaya başlasan.
00:24:49Ben de sadece
00:24:50annelerin yaptığı şeyi yapsam
00:24:52nasıl olur?
00:24:53Kötü rüyalar, kötü rüyalar gidin.
00:25:03Güzel rüyalar, güzel rüyalar gelin.
00:25:08Kötü rüyalar, kötü rüyalar gidin.
00:25:12Güzel rüyalar, güzel rüyalar gelin.
00:25:18Bir tane daha ışığı yaraması için üç kere dönmen gerek.
00:25:23Kötü rüyalar, kötü rüyalar gidin.
00:25:27Güzel rüyalar, güzel rüyalar gelin.
00:25:35Kan biyokimyasını yeniden yaptır.
00:25:37Bir de abdominal tomografi çektir.
00:25:40Daha önce de kötü gece geçirdi.
00:25:42Ama işe atlamadığımıza emin olmak istiyorum.
00:25:44Hocam.
00:25:51Evet, Lollipop.
00:25:53Ben
00:25:53acaba başka bir aslanla yer değiştirebilir miyim?
00:25:57Yani
00:25:57Sorun ne?
00:26:00Diğer aslanlar beni kayırdığınızı düşünüyorlar.
00:26:03Doğru, kayırıyorum.
00:26:05Çünkü bana mükemmel bir cerrahi asistanı
00:26:07olmak istediğini söyledin.
00:26:08Bir çıkışa kalamak için fırsat aradığını ve mesleğine
00:26:10tutkuyla bağlı olduğunu söyledin.
00:26:12Ben de en hevesli öğrencime
00:26:14en iyi eğitimi vermek için uğraşıyorum.
00:26:19Hocam.
00:26:20Tanıştığımızın ertesi günü bana İlhan'a aşık ettiniz.
00:26:25Dosyanı Dilhan'a devret.
00:26:26Söyle ona.
00:26:28Sonuçlar çıkar çıkmaz beni bulsun.
00:26:33Hocam.
00:26:34Arzu.
00:26:36İki yıldır o sevimli kızı hayatta tutmak için çabalıyorum.
00:26:39Ve buna devam edebilmek için
00:26:40bir an önce taramaları görmek gerek.
00:26:43Şu an burada tek önemli olan şey bu.
00:26:45Anlatabildim mi?
00:26:47Evet hocam.
00:26:55Neyimiz var?
00:26:56Araç dışı trafik kazası.
00:26:59Adam otobüse karşı.
00:27:00Görünüşe göre otobüs kazanmış.
00:27:03Kalbi yine duruyor.
00:27:05Bir kadını yolun dışına itmek için
00:27:07hareket halindeki otobüsün önüne atlamış.
00:27:09Yani bir kahramanı.
00:27:10Parmaklar soluk.
00:27:11Kan doluşum iyi değil.
00:27:13Göz bebeği dilete.
00:27:14Kalp masajını durdurun.
00:27:17Tamam.
00:27:19Bana perforatörü verin.
00:27:21Çabuk.
00:27:51Perforatörü vereyim.
00:28:02Ela.
00:28:03Börolyü sen açmak ister misin?
00:28:05Hı hı.
00:28:09Hastanın başını sabitleyin lütfen hemşire hanım.
00:28:16Tamam.
00:28:16Tampon.
00:28:22Boşluğu hissettiğinde dur yoksa beyninde delersin.
00:28:25Dikkat et.
00:28:27Tamam yavaşça gir.
00:28:34Tamam hadi.
00:28:36Biraz acele et.
00:28:36Dur dur dur dur geri çek.
00:28:40Geri çek.
00:28:44Tamamdır.
00:28:46Kutlarım Ela.
00:28:47İyi iş çıkardın.
00:28:51Ben kadınla ilgileneyim.
00:28:52Bizi birkaç dakika yıkadığına çok endişelendirdiniz.
00:29:06Ama geri döndünüz.
00:29:09Kurtulacaksınız.
00:29:12Zenen Hanım sizi görmek isteyen bir polis var.
00:29:15Polis mi?
00:29:15Ben Zenen Parlan.
00:29:30Teşekkürler.
00:29:32Doktor hanım.
00:29:33Aslında savcılığa çağrıldınız ama
00:29:35işlemleri hızlandırmak için size birkaç soru sormam gerek.
00:29:38Konu nedir?
00:29:39Suat bir tanesine yaşınızdı değil mi?
00:29:42Döndü mü?
00:29:44Burada mı yoksa?
00:29:45Yok.
00:29:46Görmeniz gereken bazı belgeler var.
00:29:47İyileşecek mi?
00:30:12Umarım.
00:30:14İyileşmesi gerek.
00:30:15Otobüsün önüne atladı beni kurtarmak için.
00:30:25Cilt altı yakınlaştırma atıyorsun değil mi?
00:30:29Şakaysa hiç komik değil.
00:30:32Yok eğer ciddiysek gerçekten çok komik.
00:30:35Affedersiniz.
00:30:37Doktor Drenç benimle gelir misin?
00:30:45Neyim var sen?
00:30:5094 Drencim ben.
00:30:52Bu hastanein en iyi asistanlarından bireyim.
00:30:55Aslına bakarsan en iyisiyim.
00:30:57Buna rağmen birileri kafa delerken
00:30:59ben oturmuş aptal dikiş işleriyle uğraşıyorum.
00:31:02Ve sen bana doğru yapıyor muyum diye soruyorsun.
00:31:05Buradaki en yetenekli asistan gerçekten sensin Kıbrıcık.
00:31:08Ama en iyisi değilsin.
00:31:10En iyisi olabilmen için hastalarını ayırmaman
00:31:12aldığın hiçbir işi küçümsen hemen gerekir.
00:31:16Ayak işlerini sevmek mi beni mükemmel cerrah yapacak?
00:31:21Boşver niye böyle davrandığını biliyorum.
00:31:24Nasıl davrandırım?
00:31:25Levent Bey el ayakıyak yaptı diye
00:31:27sen de bana yapmak zorunda değilsin.
00:31:29Korkma yani.
00:31:30Böyle bir şey beklemiyorum senden.
00:31:31Biraz ayıp etmişsin.
00:31:44Gerçi Murat Hoca da az değilmiş.
00:31:47Demek sana kolye hediye etti.
00:31:51Hocam lütfen ablama söyleme.
00:31:53Söz verdim bak.
00:31:55Tamam tamam söylemem merak etme.
00:32:00Sonuçlar çıkmış.
00:32:01Ne yapmalıyım ben?
00:32:03Dilhan'ı devretmeli miyim?
00:32:04Hayır.
00:32:05İşine dört elle sarıl.
00:32:07Kimseye bırakma.
00:32:09Bak.
00:32:10Kim ne demiş?
00:32:11Murat Hoca seni neden seçmiş?
00:32:13Bunlar senin problemin değil.
00:32:15Sen sadece işini yap.
00:32:18Ve gerisini umursan.
00:32:21Sen olmasan ne yapayım ben?
00:32:23Murat Bey.
00:32:39Sırası değil Arzu.
00:32:41Hocam bunu görmeniz gerek.
00:32:42Seninle filmleri.
00:32:44Tamam göster.
00:32:45Gördünüz mü?
00:32:50Bu ağırsakların etrafındaki yapışıklıklar çok yoğun.
00:32:54Değiştir.
00:32:55Diğeri.
00:33:01Kahretsin.
00:33:02Bir saniye bir saniye.
00:33:14Onu daha fazla ameliyat edemeyeceğini mi söylüyorsun?
00:33:17Yoksa etmeyeceğini mi?
00:33:18Mesele bunu yapabilecek miyim değil.
00:33:21Mesele bunu yapmalı mıyım?
00:33:25Selin şu anda başka bir ameliyatı daha kaldıramayacak kadar güçsüz.
00:33:29Peki bu ameliyattan sonra ne kadar yaşayacak?
00:33:32Ziya Bey.
00:33:33Ameliyattan sağ çıkabilecek mi?
00:33:34Ondan bile emin değilim.
00:33:35Eğer çıkarsa ne kadar yaşayacak?
00:33:37Ziya Bey ben bu ameliyatı kesinlikle karşılayacağım.
00:33:40Söylesene ne kadar yaşayacak?
00:33:48Belki iki ay.
00:33:56Çok üzgünüm.
00:34:00Ama iki yıldır verdiğimiz savaş burada bitiyor.
00:34:08O yüzden kendinizi hazırlamalısınız.
00:34:13Selin de hazırlamalısınız.
00:34:15Bu kadar parayı başka çocukları iyileştirmek için araştırma yapın diye mi saçıyorum ben?
00:34:20Ziya Bey.
00:34:21Hayır.
00:34:23Hayır.
00:34:25Bu ameliyatı yapmanız gerek.
00:34:27Ziya Bey ben...
00:34:27Kızıma iki ay daha kazandıracaksın.
00:34:30Ona biraz daha zaman kazandır ki...
00:34:33Bir tedavi yolu bulabilirim.
00:34:38Üzgünüm.
00:34:42İznim izle.
00:34:45Murat.
00:34:47Murat.
00:34:53Bunlar...
00:34:54Hayır kelimesini kabul etmeyen insanlar.
00:34:57Eğer...
00:34:58Kızlarının ameliyat olmasını istiyorlarsa...
00:35:01O ameliyat olacak.
00:35:02Bir şekilde...
00:35:03Bunu yapmanı sağlayacaklar.
00:35:06Ölmesi beklenen bir kızı...
00:35:08İki yıldır yaşatıyorsun Murat.
00:35:11Bunun da altından başarıyla kalkacağından eminim.
00:35:14Ameliyat kötü bir fikir şef.
00:35:18Peki ama...
00:35:20İmkansız mı?
00:35:21Yani...
00:35:22Senin ellerinde de imkansız mı?
00:35:27Tamam.
00:35:29Tamam derken...
00:35:32Yapacağım.
00:35:34Deneyeceğim.
00:35:35Zeynan'ı bir polisle konuşurken gördüm.
00:35:54Ağlıyordu.
00:35:55Ne olduğunu bilen var mı?
00:35:57Ağlıyor muydu?
00:35:58Evet.
00:36:00Mutluluktan.
00:36:03Hayatta...
00:36:05Yaşıyor.
00:36:06Kim yaşıyor?
00:36:08Yoksa?
00:36:09Suat mı?
00:36:11Suat'tan mı söz ediyoruz?
00:36:14Evet.
00:36:17Suat yaşıyor mu?
00:36:19Geçen hafta New York'taki Türk konsolosluğuna gitmiş hocam.
00:36:23Yaşıyor.
00:36:32Yine kalbi duruyor.
00:36:34VF'ye girdi.
00:36:36Gel.
00:36:36Üçü altmışa şarj et.
00:36:43Tamam.
00:36:46Ama düşündüğüm gibi hafızasını yitirmiş.
00:36:49Kendisiyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyor.
00:36:52Değişiklik yok.
00:36:53Hafıza eğitimine neyin sebep olduğu belli mi?
00:36:56Hayır.
00:36:57Çok az şey öğrenebildim.
00:36:58Tekrar şarj et.
00:37:00Hazır.
00:37:05Durumu kötüleşiyor.
00:37:06Sebebi bu.
00:37:11Pelviste kırık var.
00:37:14Kanama çok fazla hocam.
00:37:16Onu hemen ameliyathaneye götürmezsek bu masada ölecek.
00:37:19Abdominal ve pelvik bölgedeki arterlerden hangisinde majör kanama olduğunu öğrenmek istiyorsak ona hemen BT anjiyoyu almalıyız.
00:37:25Sinüs ritmi başladı.
00:37:27Çok az ama var.
00:37:28Hadi köyüge sabitleyelim.
00:37:30Adamımızı BT anjiyoya götürüyoruz.
00:37:32BT anjiyo mu?
00:37:33Namız var mı yok arasında?
00:37:34Yaşamasını istiyorsak ya şimdi ya da hiç.
00:37:39Yaşamasını istiyoruz.
00:37:40Bugün kimse ölmeyecek.
00:37:41Bugün harika bir gün ve bugün kimse ölmemeli.
00:37:44Çok zor biliyorum ama benim için birkaç dakika daha yaşamaya çalışırsanız size minnettar olurum.
00:37:51Lütfen dayanmaya çalışın.
00:37:53Hadi hadi.
00:37:53Suat yaşıyor ha.
00:38:06Güzel bir gün ha şef.
00:38:0725 milyon bağışlandı.
00:38:09Hasan kurtuldu.
00:38:10Suat yaşıyor.
00:38:12Ama hiçbiri senin suçunu örtmeye yetmiyor.
00:38:15Doktor Selin ameliyathaneye gitmeye hazır mıyız?
00:38:29Doktor Murat.
00:38:31Epeydir buradayım.
00:38:32Evlerine giden ya da ölen bir sürü çocuk gördüm.
00:38:35Mesela Emre.
00:38:36Astım oğlan çocuk.
00:38:38Taburcu olmasına bir gün kala öldü.
00:38:40Sen Emre değilsin ki Selin'ciğim.
00:38:46Kübra kalp hastası olan kız.
00:38:49Ölmeden önce tam 3 hafta buradaydı.
00:38:55Bu senin de öleceğini göstermez ki güzelim.
00:38:59Hem sen...
00:39:00Tam 7 aydır buradayım.
00:39:02Buradaki herkesten daha uzun bir süredir buradayım.
00:39:05Neredeyse 2 katı.
00:39:10Selin'ciğim.
00:39:17Ölmek uyumak gibiymiş diyorlar.
00:39:20Belki de öyledir.
00:39:23Ama ya uyurken kabus görürsen?
00:39:29Kabus görmek istemiyorum.
00:39:31Daha fazla aspire edelim.
00:39:49Bol serumla yıkayın lütfen.
00:39:51Kahretsin.
00:39:53Mezantel oldukça kırılgan görünüyor.
00:39:57Arzu hemostaz için bana yardım eder misin lütfen?
00:40:00Tabii.
00:40:00Bu iyi bir fikir değil.
00:40:03Bu ameliyat hiç iyi bir fikir değil.
00:40:07Doktor Mırıt'ın terini temizleyebilir miyiz lütfen?
00:40:10İstemez gerek yok.
00:40:12Hocam birkaç saniye ara verin.
00:40:15Çok iyi gidiyorsunuz.
00:40:16Sadece birkaç saniye.
00:40:22Şimdi derin bir nefes alın.
00:40:26Sağ ol.
00:40:28Para böfe kartör lütfen.
00:40:29Sizi birazdan ameliyata alacağız.
00:40:39Zor olduğunu biliyorum.
00:40:41Ama bir kahraman olduğunuzu bilmek belki biraz iyi gelir.
00:40:44O kızın hayatını kurtardınız.
00:40:46Siz gerçek bir kahramansınız.
00:40:48Bir şey mi yazmaya çalışıyor?
00:41:00Bir dakika.
00:41:03Bunu tutabilecek misiniz?
00:41:04Neyse.
00:41:06Yorumayın kendinizi.
00:41:16Yorumayın kendinizi.
00:41:17Yarın gücünüzü toplamış olursunuz.
00:41:19O zaman söylersiniz.
00:41:21Bir numaralı ameliyathane haber verelim.
00:41:23Hazırlasınlar.
00:41:23Sibel Hanım, burada duramazsınız.
00:41:32Böyle bir zamanda yapayalnız olmak ister miydiniz?
00:41:36Hayatımı kurtarmadan önce otuz saniyelik bir ilişkimiz oldu.
00:41:41Ve ben ona iyi davranmadım bile bu süre boyunca.
00:41:43Bir an göz göze geldik.
00:41:47Yüzüme bakıyordu.
00:41:49Ama ben ters ters bakıp başımı çevirdim.
00:41:54Sonra tek hatırladığım otobüsün önüne doğru yürürken beni itmesi.
00:41:58Halbuki sandığım gibi bana asılmıyormuş.
00:42:02Beni uyarmaya çalışıyormuş.
00:42:06Kendini benim için ölüme attı.
00:42:08O adam benim, prensim.
00:42:12Tamam.
00:42:13Ameliyat alana kadar burada kalabilirsiniz.
00:42:19Kıvam.
00:42:24Kol nasıl Zeynep?
00:42:26Sinirlerde bozulma yok.
00:42:28Damarlarda anastoması sağlarsam sorun kalmayacak.
00:42:32Evet.
00:42:33Kanamaları kontrol altına aldım sanıyorum.
00:42:37Yeni bir 4-0 fikir.
00:42:39Bir yabancının hayatını kurtarmak için bu hale gelmiş olması inanılmaz.
00:42:44Siz yapar mıydınız?
00:42:46Yani hiç tanımadığınız biri için kendinizi otobüsün önüne atar mıydınız?
00:42:51Hepimiz yapabileceğimizi düşünmek isteriz.
00:42:57Ama...
00:42:58Kimliği bilinmiyor değil mi?
00:43:00İsimsiz kahraman.
00:43:03İksmen yani.
00:43:04Ailesi kaybolduğunun farkına varmış mıdır acaba?
00:43:12İnsan böyle bir durumda ne yapar ki?
00:43:14İlk iş hastaneleri arıyorsun.
00:43:16Telefonu her çevirdiğinde bir yanının orada olması için bir yanında orada olmaması için dua ediyor.
00:43:27Kimliği belirsiz bir yaralı sözünü her duyduğunda da aynı şey oluyor.
00:43:31Bu o olsun.
00:43:35Yaralı da olsa bulmuş olayım diyorsun.
00:43:38Sonra vazgeçiyorsun.
00:43:42Uzakta olsun.
00:43:44Ama sağ olsun diyorsun.
00:43:46Hangisi daha kötü?
00:43:50Hiçbir zaman bilemiyorsun.
00:43:54Artık o günler geride kaldı.
00:43:57Evet.
00:43:59Evde kaldım.
00:43:59Ya ne dedim ben?
00:44:10Her şey çok güzel olacak dememiş miydim size?
00:44:12Sahi konsolosluk ne dedi?
00:44:20Suat kendiyle ilgili bilgileri almış.
00:44:22Kimliğini tespit etmiş ve gitmiş.
00:44:24Herhangi bir iletişim adresi ya da telefon bırakmamış.
00:44:27Ama döneceğini söylemiş.
00:44:28Tedbirli davranmak istemiştir.
00:44:32Kim olduğunu bilmemek ürkütücü olsa gerek.
00:44:34Nasıl bir hayatı vardı?
00:44:37Yaşamını seviyor muydu bilmiyor.
00:44:40Yakında arayacaktır.
00:44:42Seninle iletişime geçeceğine eminim.
00:44:45Ben de öyle hissediyorum.
00:44:46Kavuşmamız yakın.
00:45:02Sıkı dost muydunuz Suat'la?
00:45:04Hâlâ öyleyiz.
00:45:07O yüzden mi yeni gelenlere barikat kuruyorsun?
00:45:10Haz etmiyorsun değil mi benden?
00:45:13Doğrusunu istersen evet.
00:45:15Kendi beğenmiş bir adamsın.
00:45:18Ama işinde iyisin.
00:45:20Sen de biraz dangalak bir adamsın.
00:45:22Ama dürüstsün en azından.
00:45:24Ve işinde iyiyim.
00:45:34Şef'i anlayamıyorum.
00:45:39Seni yapabileceğine inandığım bir operasyondan men ediyor.
00:45:42Beni de yapmamam gereken bir ameliyata teşvik ediyor.
00:45:45Küçük kız mı?
00:45:48Öldü mü yoksa?
00:45:49Hayır.
00:45:50Yoğun bakımda.
00:45:51Ama öyle bilirdi.
00:45:52Ameliyatı onaylamadığımı söylediğim halde şef nedense anlamamakta ısrar etti.
00:45:5725 milyon lira için mi diyorsun yani?
00:46:00Şef öyle bir adam değildir.
00:46:02O zaman belki şef değişmiştir.
00:46:03Kahretsin.
00:46:21Pekala.
00:46:22Right angle'ı verin.
00:46:24Daha fazla suyla yıkamayın.
00:46:26Gelmeye devam etsin.
00:46:28Bayonet istiyorum.
00:46:30Yak deyince kotel ile yakacaksınız.
00:46:33Daha fazla ışık gerek.
00:46:35Biri daha fazla ışık verebilir mi?
00:46:40Hocam sistolit basınç 68'den 40'lara indi.
00:46:43Nabızda fuzifon.
00:46:45Hadi Selin hadi.
00:46:50Yıldırımların kızına ne oldu?
00:46:52Şoka girdi.
00:46:53Vücudu bu ameliyatı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildi.
00:46:56Ki bunu söylemiştim.
00:46:58Belki ben yardımcı olabilirim.
00:47:00Hayır şef olamazsın.
00:47:01Çünkü burada durduğun sürece Selin'i değil 25 milyon liraya ameliyat ediyormuşum gibi hissediyorum kendimi.
00:47:09Oysa bütün dikkatimi bu çocuğa vermek zorundayım.
00:47:12O yüzden lütfen bana yardımcı olma.
00:47:17Daha fazla aspirasyon hemen.
00:47:18Nasıl gitti?
00:47:39Tühbe.
00:47:41İşe bak.
00:47:42Aileye elinden geleni yaptığınızı söylerim.
00:47:50Murat Bey.
00:47:52Ailesine söylememiz gerekmiyor mu?
00:47:55Hayır.
00:47:56Hayır mı?
00:47:57Hayır.
00:47:58Selin'in ailesiyle konuşmayacağım.
00:48:00O formaliteyi Ahmet Bey ve şef halleder.
00:48:02Çünkü onlara ve aileye göre kızlarını öldürdüm.
00:48:07Mesuliyet bende.
00:48:09Çünkü bana sorsalardı.
00:48:11Onlara kızlarını öldürdüğümü söylerdim.
00:48:14Onlar da dava açardı.
00:48:16Ve sorumlu ben olurdu.
00:48:18Ama bu hastanenin yararını olmaz.
00:48:21Doğru mu?
00:48:22Evet.
00:48:24Sanırım aynı şekilde düşünüyoruz.
00:48:26Gülüm önemli olan ciddi düşünmesi.
00:48:41Evlilik istemesi.
00:48:43Bir an önce baba olmak istiyorum ben.
00:48:45İyi de sırf baba olacağım diye de önüne gelenle evlenilmez ki Hasan.
00:48:49Ben seni uygun biriyle tanıştıracağım.
00:48:52Sen biraz sabret.
00:48:54Sabır.
00:48:56Arzu.
00:49:02Ağlıyor musun?
00:49:09Selin.
00:49:15Öldü.
00:49:20Yarın 11 yaşına girecekti.
00:49:26Onun yerine morgta yatıyor.
00:49:32O minicik garip şu anda morgta yatıyor.
00:49:36O ya.
00:49:58O ya.
00:50:00Öl.
00:50:01Öl.
00:50:01Öl.
00:50:02Öl.
00:50:02Öl.
00:50:03Öl.
00:50:04Selma hanım, sizin için yapabileceğimiz bir şey varsa, yardımcı olabileceğimiz bir şey lütfen söyleyin.
00:50:25Murat.
00:50:27Şu an uygun bir zaman değil Murat.
00:50:29Burak gelsin.
00:50:31Efendim?
00:50:32Burak gelsin dedim.
00:50:34Gerçek gibi gelmiyor.
00:50:44Sanki hiç gerçek gibi gelmiyor.
00:50:57Selma.
00:51:00Onu görmek ister misin?
00:51:01Aşk.
00:51:02Aşk.
00:51:03Aşk.
01:02:39M.K.
01:03:41M.K.
01:04:15M.K.
01:04:45M.K.
01:05:15M.K.
01:05:45M.K.
01:05:47M.K.
01:05:49M.K.
01:05:51M.K.
01:05:53M.K.
01:05:54M.K.
01:05:56M.K.
01:05:58M.K.
01:06:00M.K.
01:06:02M.K.
01:06:04M.K.
01:06:06M.K.
01:06:08M.K.
01:06:10M.K.
01:06:12M.K.
01:06:14M.K.
01:06:16M.K.
01:06:18M.K.
01:06:20M.K.
01:06:22M.K.
01:06:24M.K.
01:06:26M.K.
01:06:28Güçlü kalmak için.
01:06:30Ve Doktor Hasan.
01:06:33Ölümcül bir ameliyattan sağ salim çıktı.
01:06:37Artık hayattan ne istediğini çok iyi biliyor.
01:06:42Bugün güzel bir gün.
01:06:44Sen de mücadeleyi bırakma.
01:06:47Sen bizim uğrumsun.
01:06:54Yazmak mı istiyorsun? Kalem.
01:06:58Z
01:07:02A
01:07:09V
01:07:13A
01:07:20Ne
01:07:25Mamanla
01:07:31Mamanla
01:07:33Mamanla
01:07:34Mamanla
01:07:35Mamanla
01:07:36Mamanla
01:07:38Ne
01:07:49Mamanla
01:07:51Mamanla
01:07:54Mamanla
01:07:54Mamanla
01:07:56Suat, izinsiz kahraman Suat!
01:08:21Elime yazdı, eleman yazdı! O adam, otobüsü çarptı o adam! Suat Pirtan!
01:08:51Günlerdi aramadın, yüreğin yangın yeri. Halin nedir sormadın, bu muydu aşkın bedeli?
01:09:09Elinden içmiştim, aşkın şarabını. Kimsesiz bir çare, gözüm yolunda kaldı.
01:09:27Aramadın, sormadın, dönmedin yal sen geri.
01:09:38Aramadın, sormadın, dönmedin yal sen geri.
01:09:46Beni sen vurdun, sebebim oldun.
01:09:56Seni bir kesti görmek için perişan oldun.
01:10:05Beni sen vurdun, sebebim oldun.
01:10:14Bana bir şans vermen için perişan oldun.
Önerilen
1:28:53
|
Sıradaki
1:31:30
1:25:31
1:09:11
1:09:33
1:03:29
1:25:32
1:28:25
1:24:44
1:30:02
1:03:27
1:06:22
1:21:00
1:18:30
1:28:36
1:06:18
1:32:11
1:46:34
1:10:30
1:20:34
1:14:20
1:30:35
1:12:45
1:34:10
1:21:09
İlk yorumu siz yapın