Skip to playerSkip to main content
[SUB ESPAÑOL] El capitán de ocho años Rumbo al cielo serie completa
- drama chino en español
#daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Transcript
00:00:00Thank you so much for joining us.
00:01:00Father, you are alive, it's good, it's good.
00:01:04Tien Tien, what are you talking about?
00:01:07Father, I'm always thinking about you.
00:01:12Tien Tien, you are already 8 years old, but you're not talking about what you are talking about.
00:01:20What?
00:01:23So, I was coming to 8 years old.
00:01:26I thought, at 8 years, this plane was caused by an accident.
00:01:30When I fell in love with my father, I became the only one in my life.
00:01:39Father, Father, Father, Father, Father, Father, Father, Father, Father.
00:01:47I'm going to see this again.
00:01:49What do you need?
00:01:52Your father is saying to me.
00:02:01Your parents are like, so don't go for me.
00:02:05And then you don't want to go for my husband.
00:02:09Your son, my son, Father, Father, I told you something important.
00:02:15What do you mean?
00:02:17These cars look great.
00:02:19Your son, I'm too tired.
00:02:21You're too tired.
00:02:22Oh, sorry, sorry.
00:02:24This plane is going to be destroyed.
00:02:26We all need to die.
00:02:28Look how difficult it is.
00:02:30This is how hard it is.
00:02:32I don't know.
00:02:34This is how hard it is.
00:02:36We all need to die.
00:02:38Can you take care of your children?
00:02:40What is this?
00:02:42What is this?
00:02:44Sorry.
00:02:46I'm sorry.
00:02:48Please, please.
00:02:52I'm sorry.
00:02:54It's still pretty.
00:03:00It's still pretty.
00:03:02This is the secret of the world.
00:03:04Don't worry about it.
00:03:06I know.
00:03:08What's going on?
00:03:10I didn't have a car.
00:03:12I'm going to call the station.
00:03:14Go ahead.
00:03:16Go ahead.
00:03:18What is this?
00:03:20What is this?
00:03:22What is this?
00:03:24What is this?
00:03:26What is this?
00:03:28What is this?
00:03:30What is this?
00:03:32It's going to happen.
00:03:34It's going to happen.
00:03:36This woman.
00:03:38Please take care of yourself.
00:03:40I have a pet.
00:03:42I'm sorry.
00:03:44I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:03:48This woman is too close.
00:03:50I'm sorry.
00:03:52It's a little bit.
00:03:54Please take care of your safety.
00:03:56We will stop.
00:04:00You are not sure.
00:04:02I don't know.
00:04:32Oh, you're going to get out of here.
00:04:34Oh, okay.
00:04:36You're just like this.
00:04:38What are you talking about?
00:04:40I believe you.
00:04:42You...
00:04:44Please be careful.
00:04:46Every day there are hundreds of people乘坐飛機.
00:04:48The vehicle is the most safe space.
00:04:50We...
00:04:52What?
00:04:54What?
00:04:56What?
00:04:58Let's breathe.
00:05:00What?
00:05:02Oh, oh.
00:05:04Oh, oh, oh, oh.
00:05:06Oh, oh, oh.
00:05:08Oh, yeah.
00:05:10Oh, oh, oh, oh.
00:05:12You guys, not for sure.
00:05:14Hot air patients have reached the fire.
00:05:16Please take a decorate, take a look at it.
00:05:18Oh, oh, I'm sorry.
00:05:20Oh, oh, oh.
00:05:22Oh, oh, oh, oh.
00:05:24Oh, oh.
00:05:26Oh, oh.
00:05:28Oh, oh, oh, oh.
00:05:29Oh.
00:05:30No, I'm going to get up and get up.
00:05:35There are only 5 seconds.
00:05:36I'm going to go into an automatic drive.
00:05:385
00:05:404
00:05:415
00:05:425
00:05:436
00:05:446
00:05:457
00:05:467
00:05:478
00:05:488
00:05:498
00:05:508
00:05:518
00:05:528
00:05:538
00:05:548
00:05:558
00:05:568
00:05:579
00:05:589
00:05:599
00:06:019
00:06:029
00:06:0310
00:06:049
00:06:0511
00:06:0612
00:06:0711
00:06:0811
00:06:0911
00:06:1012
00:06:1014
00:06:1114
00:06:1215
00:06:1415
00:06:1515
00:06:1615
00:06:1715
00:06:1815
00:06:1915
00:06:2015
00:06:2115
00:06:2316
00:06:2414
00:06:2515
00:06:2615
00:06:2716
00:06:28I'll give you two, three.
00:06:30We're already married.
00:06:32Can't you talk about that?
00:06:33I'm sorry.
00:06:34I'm sorry.
00:06:36By the way.
00:06:38By the way.
00:06:40By the way.
00:06:42By the way.
00:06:44By the way.
00:06:46By the way.
00:06:48By the way.
00:06:50By the way.
00:06:51By the way.
00:06:52By the way.
00:06:54By the way.
00:06:56By the way.
00:06:58By the way.
00:07:00By the way.
00:07:02By the way.
00:07:04By the way.
00:07:06By the way.
00:07:08That's the danger.
00:07:10That's the beginning.
00:07:12You're going to do what?
00:07:15I want to go in the car.
00:07:17There's no way in the car.
00:07:19There's two people in the car.
00:07:21No.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23By the way.
00:07:24Mother, I'm not going to talk to you.
00:07:27Please let me go to救 people.
00:07:28These kids are so cute.
00:07:32Why are you talking about some nonsense?
00:07:34I'm sorry.
00:07:35This is my fault.
00:07:36Sorry.
00:07:37You're not mistaken.
00:07:38You're not mistaken.
00:07:39You're going to have to go to someone else.
00:07:41I'm going to go to救 people.
00:07:43Please.
00:07:44Please.
00:07:45Please.
00:07:46Please.
00:07:47Please.
00:07:48Please.
00:07:49Please.
00:07:50Please.
00:07:51Please.
00:07:52Please.
00:07:53Please.
00:07:54Please.
00:07:55Please.
00:07:56Please.
00:07:57Please.
00:07:58Please.
00:07:59Please.
00:08:00Please.
00:08:01Please.
00:08:02Please.
00:08:03Please.
00:08:04Please.
00:08:05Please.
00:08:06Please.
00:08:07Please.
00:08:08Please.
00:08:09Please.
00:08:10Please.
00:08:11Please.
00:08:12Please.
00:08:13Please.
00:08:14Please.
00:08:15Please.
00:08:16Please.
00:08:17Please.
00:08:18Please.
00:08:19Please.
00:08:20Please.
00:08:21Please.
00:08:22Please.
00:08:23Hey, come on.
00:08:25Hey, come on.
00:08:27The wind is blowing up, Tintin.
00:08:33How did he know the wind?
00:08:47Come on.
00:08:49Come on.
00:08:53The time the ship is in front of me.
00:08:55The ship has a lot of people.
00:08:57The ship is in front of me.
00:08:59I'm not sure.
00:09:01Come on, let me go!
00:09:03Stop!
00:09:05I don't need it!
00:09:07No!
00:09:09My heart hurts!
00:09:11The ship is in front of me.
00:09:13We can't get a business,
00:09:14and we can't get a business.
00:09:16Let go.
00:09:18Go to the ship!
00:09:19Go to the ship!
00:09:20I'm finished!
00:09:21Oh, my God!
00:09:23I'm not sure what you're doing.
00:09:25You're going to wake up.
00:09:27Wake up!
00:09:29I'm going to get out of here.
00:09:33This is a little bit of a gun.
00:09:35This is a little bit of a gun.
00:09:37He said he was going to be able to get out of the gun.
00:09:39He was going to be able to get out of the gun.
00:09:41I'm not sure what he's doing.
00:09:43I'm not sure what he's doing.
00:09:45You're a little bit of a gun.
00:09:47What are you doing?
00:09:49You're not gonna kill me!
00:09:51If you're not going to do anything,
00:09:53you'll be able to do things to power yourself.
00:09:55Those things are all good.
00:09:57That all are the ones that you can do.
00:09:59This is a real danger.
00:10:01You can do anything.
00:10:03I'm waiting to take you out of the gun.
00:10:05I'm going to help you!
00:10:07I'll help you!
00:10:09Father, come and help me.
00:10:13Don't you know what you're doing?
00:10:15Father, I have a lot of time.
00:10:17I'm too small, you'll be pushing this down to the top
00:10:20T.T.T.
00:10:21You're not going to let me open the plane?
00:10:24T.T.
00:10:25You don't want to be worried about all of us.
00:10:27This is all about all of us.
00:10:29It's all about you.
00:10:30It's all about you.
00:10:32You're not going to be able to do this.
00:10:34You're not going to be able to do this.
00:10:36You're not going to be able to do this.
00:10:38You're not going to be able to do this.
00:10:40Father, help me!
00:10:42Okay.
00:10:47Out of my hair!
00:10:49You're not going to leave me.
00:10:51뒤에!
00:10:53I can't give würden ships!
00:10:56You're not going to let me go, I'm coming!
00:11:06Act, we are going to南ул.
00:11:10What?
00:11:11They didn't want to由 you to carry the government on the engagios.
00:11:14We need to raise the leaders in order.
00:11:16To be continued...
00:11:46老天保佑,现在只能靠机上司机了。
00:12:16完了,这线车离完了,局长,你快醒醒啊,快醒醒啊!
00:12:22现在情况不紧急,必须在两下四十度低温中。
00:12:25手动早就会发现,我们才却不认为我们今天。
00:12:28只要回答我们今天立即,不认为我们的办法,
00:12:31其实不是你为来人,而是薛颜的成长。
00:12:34我不是因为你爱,是你跟鳅姐俩干的好事!
00:12:37我们进来的时候就这样,你别炫耗分人!
00:12:40我们的飞机只将进入群龙雪山区域!
00:12:45群龙雪山,那是好像所有飞行员万万的地方!
00:12:49再不进行融合驾驶,飞机将会撞上雪山!
00:12:53什么?
00:12:54哎呀,老天啊!
00:12:56人家可这样玩了!
00:12:58机场也昏迪了,谁来看飞机啊!
00:13:01我来!
00:13:02什么?
00:13:03什么?
00:13:04我没有办法救大家!
00:13:10天天,你说什么?
00:13:13天天!
00:13:14到这个时候了,你就别闹了!
00:13:16妈妈,我真的可以救大家!
00:13:19这条横线本来就是全国海拔最高的横线!
00:13:22没有一万小时飞行机业的机长根本就不行!
00:13:26不许老天让我冲回暴死,
00:13:29是来解救这场惊天鬼难!
00:13:33上时,我飞行了一万两千小时,
00:13:36即将次出三百万!
00:13:38驾驶过波音和空客的机器,
00:13:40经历了一场场地域学院,
00:13:42成为无数人口中,
00:13:43传说的王牌飞行机!
00:13:49距离目的地,还有一千三百万!
00:13:52只有我能救大家!
00:13:54只有你!
00:13:55别下驾驶飞机!
00:13:56我求你了,小祖宗啊!
00:13:58你快把子把这个闭上吧!
00:14:00oud Jane为止!
00:14:03这是右眼路!
00:14:048366全能请回复!
00:14:06这是右眼路!
00:14:07这里是8236,
00:14:09我们遇到了事故危险!
00:14:10这是张主十回事!
00:14:11我们遇到了事故危险!
00:14:13怎么是一个小孩子是谁 de retour!
00:14:15行鞋现在处于什么状态 先立即回复
00:14:17你说什么
00:14:19雷达监测到
00:14:21水系已经失去空心 dans un
00:14:23你们已经进入殊龙雪山了
00:14:25再这样下去 必定击毁人亡
00:14:28知道 接下来交付
00:14:30超巡星号又中断了
00:14:32立即调动全部资源
00:14:34让所有部门单位注意
00:14:36启动应期域
00:14:38
00:14:38This ship's all of the ship's ships will be able to fly to the 8236.
00:14:47And...
00:14:48There are...
00:14:50The army, the firefighters, the乘务人员, and the end of the day.
00:14:55What?
00:14:55It's the time that's the most important time.
00:14:59You must show the best team of the team.
00:15:03The most important team of the crew will be able to carry out the ship.
00:15:04I'll give you the power of the 8236.
00:15:07I'll give you the power of the 8236.
00:15:08I'll give you the power of the 8236.
00:15:11Don't you ever have to do this?
00:15:15The power of the 8236 is broken.
00:15:16It's broken.
00:15:17This is really broken.
00:15:19I can see it.
00:15:21I can see it.
00:15:22It's broken.
00:15:23It's just a few minutes.
00:15:26What?
00:15:27I'm sorry.
00:15:28I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:31The power of the 8236 is broken.
00:15:35I'll give you the power of the 8236.
00:15:37I'll give you the power of the 8236.
00:15:38Oh my God.
00:15:40You're a little girl.
00:15:41You're not going to die.
00:15:41I'm not going to die.
00:15:42I'll give you the power of the 8236.
00:15:44Go to the 10th surprise.
00:15:56Don't worry Tien.
00:15:57Trust оказase Tien when it comes to hell.
00:15:59cerca of her länger.
00:16:00Thanks.
00:16:00Father.
00:16:01Can I check this out?
00:16:02Hi Rapha.
00:16:03This is getting lost.
00:16:05I wouldn't team this much now.
00:16:06What if now?
00:16:07Just the cops can help me.
00:16:08等 what I would say.
00:16:09Don't waste time,
00:16:10Our next device 일본ity fires.
00:16:11You're running 35%.
00:16:13It's a heat of heat, and I'll be able to do it!
00:16:15Let's go to the next step of the machine.
00:16:17I'll be able to promote the energy of the steamer.
00:16:19And to see the next step of the machine.
00:16:21You're making a crazy job,
00:16:22it's not true to me!
00:16:23I don't know!
00:16:25It's done!
00:16:26I'm done!
00:16:27I'm done!
00:16:28I want to enjoy this flight!
00:16:31It's gonna be a good life!
00:16:33I'm ready to be done!
00:16:35Let's run!
00:16:37I have a deal!
00:16:39I'm going to hit him!
00:16:43I'm going to take a step!
00:16:56I'm going to help you!
00:17:00I'm going to be a king of the king of the king.
00:17:03I'm going to be a king of the king of the king.
00:17:05This is my king.
00:17:06Bay dos, you will not be an ex forget which is conseguir!
00:17:10Going off the king's army!
00:17:15I will leave you there!
00:17:25Why did you solve your empire?
00:17:26I've been talking to you all so long.
00:17:29Wow, you're missing from me, the king of the king is killed!
00:17:33You were not even working on me.
00:17:35I can't.
00:17:36I can't.
00:17:37I have been going to fall off my path.
00:17:38I'm going to go back home.
00:17:41The guard's call of 8236.
00:17:42The guard's call.
00:17:43The guard's call.
00:17:44The guard's call.
00:17:45The guard's call.
00:17:46The guard's call.
00:17:47The guard's call.
00:17:49The guard's call.
00:17:51I know.
00:17:53It's not that other.
00:17:56Holy shit.
00:17:58Oh, it's not that many people.
00:18:01147条人命
00:18:04上百个家庭
00:18:06难道
00:18:07只能眼睁睁地
00:18:09看着整个飞机上
00:18:11死亡的生命
00:18:14进入倒计失望
00:18:16我不甘心
00:18:18我不甘心啊
00:18:21难道
00:18:23宝儿三略
00:18:25只能落得
00:18:27一回人亡的下场
00:18:29我有罪
00:18:32我有罪啊
00:18:36不对
00:18:37二二三略有变化
00:18:39他在上升
00:18:40二三略在上升
00:18:44给我起啊
00:18:52飞机长的哥伯人
00:18:53不能死在这儿
00:18:54二三略有变化
00:18:56他在上升
00:18:57二三略在上升
00:18:59飞行高度475
00:19:01飞行高度5300
00:19:03飞行高度6700
00:19:04二三略脱离微笑
00:19:06我疼死我了
00:19:08吓死我了
00:19:11不对啊
00:19:13现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:16婷婷
00:19:19我们得救了吗
00:19:21我们暂时安全了
00:19:25把他扶回座位
00:19:29什么
00:19:30这是
00:19:33飞机
00:19:36飞机
00:19:37机长
00:19:38你醒了
00:19:39机长
00:19:41你快起开飞机
00:19:42看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:44这是谁操作的
00:19:46是他
00:19:47确实是他
00:19:49
00:19:50就是他
00:19:51机长
00:19:52刚才情况危机
00:19:53我们也顾不了这么多了
00:19:55没事干嘛
00:19:56是我操作的
00:19:59我代表
00:20:01八二三略机组
00:20:02有终地向你表示感性
00:20:05是你救了苏洛臣
00:20:07机长
00:20:08飞机这个样子
00:20:09没问题吗
00:20:09目前
00:20:10飞机状态很好
00:20:12燃油闯被冲走
00:20:13我们安全了
00:20:15天天
00:20:18真的拯救了飞机
00:20:20女士们
00:20:29先生们
00:20:29八二三六航班
00:20:31你脱离危险
00:20:32目前飞机平稳
00:20:33警报解冲
00:20:34开启自动驾驶
00:20:37你叫天天对吧
00:20:41
00:20:41机长叔叔
00:20:42想到飞行员吗
00:20:43凭着你刚才的冷静和判断力
00:20:45我相信将来
00:20:46你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:48可是他才八岁啊
00:20:51天赋
00:20:52从来不分野
00:20:53在他身上
00:20:54我飞行员需要个特殊
00:20:56错不了
00:20:57天天
00:20:58老爸这辈子
00:21:00还从来没这么骄傲过呢
00:21:02
00:21:02不过是想要碰上死耗子
00:21:04我儿子又是心肠
00:21:06看妖怪他家
00:21:07把八二三六收到请回复
00:21:09这里是八二三六
00:21:14这里是八二三六
00:21:15我们已经脱离危险
00:21:16他才收到
00:21:17他才收到
00:21:18八二三六
00:21:20请保持通讯枪通
00:21:21警长
00:21:23您是英雄啊
00:21:24飞行不是我驾驶了
00:21:27不是你
00:21:28那倒是
00:21:29武器长
00:21:31之前总有人说
00:21:33还是总关系
00:21:34看来
00:21:35都是谣传
00:21:37是一个叫天天的孩子
00:21:39操纵飞机
00:21:40是他把大家
00:21:41从鬼门关
00:21:42拉了回来
00:21:43查到了
00:21:45诚哥名单
00:21:46确实有个天天的小孩
00:21:48
00:21:49
00:21:50那他只有八岁
00:21:52我可不可以
00:21:53我岁不是小孩
00:21:53你怎么就
00:21:55我先进入住了
00:21:56你怎么就
00:21:57你确定吗
00:22:03我确定
00:22:04如果不是亲眼所见
00:22:06我也觉得不可思议
00:22:07刚才要不是他
00:22:09稳住所能干
00:22:09我们早就
00:22:10击毁人完了
00:22:11
00:22:12那太好了
00:22:13此事
00:22:15必须立刻上报
00:22:17让所有人
00:22:18都知道这个小英雄
00:22:20八岁男孩
00:22:21拯救客机
00:22:22休息来又可靠吗
00:22:24千针万针
00:22:25集团内部都传疯了
00:22:26刘姐
00:22:28请叫我
00:22:29马上北车
00:22:30去渡城机场
00:22:31可是刘姐
00:22:32半小时候
00:22:33那是行业峰会
00:22:33你是主讲人
00:22:35会议让副台长待老
00:22:36一个八岁男孩
00:22:38拯救的航空有其事件
00:22:39这里的新闻价值
00:22:40可比任何事都要重要
00:22:41按我说的总
00:22:43越快越好
00:22:43我明白了
00:22:44陈记者
00:22:45快看认识第一
00:22:46八岁
00:22:49怕是连飞机模型
00:22:51都没弄明白
00:22:52我估计
00:22:53又是哪个
00:22:54想靠神空
00:22:55帛流量的石头
00:22:56这次不一样
00:22:57是机场塔台证实了
00:22:59那我就要撕开
00:23:00这层许甲包装
00:23:01我倒要看
00:23:02是谁
00:23:03在愚弄大众
00:23:05不放
00:23:13记者
00:23:15请你一定要善待这位
00:23:17小宫神
00:23:18当飞机平而降落
00:23:20我亲自为他摆开庆功宴
00:23:23全城的人都知道他的壮举
00:23:27你就放心吧
00:23:29自古英雄出少年
00:23:31我们怎么可能亏待自己的恩怨呢
00:23:34我让事情又这么结婚了
00:23:40八二三六
00:23:46请注意
00:23:46根据航班情况
00:23:48请立即调节航线
00:23:50返航
00:23:50重复
00:23:51立即返航
00:23:52八二三六
00:23:56八二三六
00:23:57听到请回答
00:23:59同时信号又中断了
00:24:00信号彻底消失了
00:24:02怎么偏偏这个手不断信号
00:24:04塔台呼叫八二三六
00:24:05塔台呼叫八二三六
00:24:06八二三六
00:24:07快返航啊
00:24:09哎呦
00:24:12我的老幼啊
00:24:14报船车
00:24:15是哪里的
00:24:17糟了
00:24:19机长受伤了
00:24:20机长
00:24:21机长
00:24:22天天
00:24:30怎么了
00:24:31有所发工具炸了
00:24:33彻底卸裁了
00:24:34你不是说
00:24:36单靠左发
00:24:37有个飞吗
00:24:38确实有飞
00:24:39那快点返航吧
00:24:41回不去了
00:24:42你刚才说可以的
00:24:44刚才燃油
00:24:46两万五千磅
00:24:47现在只剩两万磅了
00:24:49油箱漏了
00:24:50什么
00:24:51按照漏速
00:24:52一小时内
00:24:53燃油就耗尽了
00:24:55一小时
00:24:57去萨城或饭航都不够了
00:24:59老天天
00:25:01老天
00:25:02不要这么早就死了
00:25:05丁丁
00:25:06你一定有办法救我了
00:25:08救你
00:25:08我有办法
00:25:10手臂破架
00:25:13爸爸
00:25:18你找光迷了
00:25:19现在只有你能帮我
00:25:21上阵父子兵
00:25:22他不信你
00:25:23儿子
00:25:24选我做什么
00:25:25那个
00:25:27我不讨厌
00:25:29你们放这俩疯了
00:25:32别打老年的命
00:25:33
00:25:33又开心
00:25:34你到底会不会开飞机
00:25:37大姐你快放手啊
00:25:39老娘就一条命
00:25:40不陪你办法
00:25:41刚才的情况你也听到了
00:25:43现在只有一条路
00:25:44满球是紧急迫降
00:25:45你个法子的魔还懂什么
00:25:48肯定有别的办法
00:25:49别再闹破架
00:25:50你这是无力取闹
00:25:52我们是在救人
00:25:53难道我们有错吗
00:25:54白雪
00:25:57你快把他拉开
00:25:59再不动手
00:26:00爸爸就要断气了
00:26:01你们看这么悲惨
00:26:06让我下了悲惨
00:26:07我要投资到你身边
00:26:09白雪
00:26:10谢谢你了
00:26:12爸爸
00:26:12没时间了
00:26:13不行
00:26:16不能过去
00:26:17白雪
00:26:18张龙
00:26:19天天不懂事
00:26:20瞎胡闹
00:26:21你也跟着发疯吗
00:26:22你知不知道
00:26:23在这种地方破架
00:26:24不是在救人
00:26:25是把所有人
00:26:26推在鬼门关
00:26:27白雪
00:26:31你这话是什么意思
00:26:33你知道这是哪里吗
00:26:35熊龙雪山顶破
00:26:36你却不是雪峰
00:26:38就是荒原
00:26:39别说是机场了
00:26:41就连一个落架的平地都没有
00:26:43这种情况下
00:26:44你说算不能破架
00:26:45还是咱儿子
00:26:47我相信他
00:26:48他说行
00:26:49就行
00:26:49要不
00:26:51我们再往前飞一会儿
00:26:53从左部发现
00:26:54八二三六不对劲
00:26:55救不定就有办法了
00:26:56白雪
00:26:57塔太要是有办法
00:26:59我们现在会走到这一步吗
00:27:00航空时尚
00:27:01汗阳
00:27:02朝地上破架成功的仙女都有
00:27:04可唯独雪山上没有
00:27:06你让我怎么相信
00:27:07怎么说服我自己
00:27:09妈妈
00:27:10你说得对
00:27:11雪山破架
00:27:12确实没有仙力
00:27:13但所有的仙力
00:27:15不都是人闯出来的吗
00:27:17既然没有
00:27:19那今天
00:27:21就由我来开个头
00:27:22天天
00:27:27真的可以吧
00:27:29爸爸没时间了
00:27:31好的
00:27:32要开始了
00:27:33
00:27:33儿子
00:27:35我相信你
00:27:37咱们要把所有人
00:27:38都带回家
00:27:40我查过航图
00:27:45这片区有段未开通的高速
00:27:47路面平等长度足够
00:27:49破降点就在那儿
00:27:51找到了
00:27:51
00:27:53替我指定操作
00:27:55那边那个
00:27:57那个
00:27:59还有那个
00:28:02塔台呼叫八二三六
00:28:09塔台呼叫八二三六
00:28:11收到请回复
00:28:12还是没回应吗
00:28:13没有
00:28:14混账
00:28:15八二三六到底在干什么
00:28:17八二三六有移动
00:28:18这是怎么回事
00:28:21八二三六
00:28:23它的飞行高度在急剧下降
00:28:25当前高度
00:28:27七剑八
00:28:28当前高度
00:28:30七千三
00:28:31六千七
00:28:33还在降
00:28:34这种高度
00:28:35已经低于安全线了
00:28:37他们到底在想什么
00:28:39你不要命了吗
00:28:40哎呀
00:28:41疯了
00:28:42明知不见
00:28:44会撞上去
00:28:45到底是疯了他的飞机
00:28:48疯了
00:28:49他们绝对是疯了
00:28:50要拿着全飞机的人陪走
00:28:52不想
00:28:53我们等死
00:28:54大家快来看看
00:28:55驾驶航林的人
00:28:57要拿到的六湖头
00:28:58现在不完
00:28:59咱们就都得许在这儿啊
00:29:01不好
00:29:02不好
00:29:03不好
00:29:08不好
00:29:08快拦住他
00:29:10乘客一旦失控
00:29:12咱们就一点生机都没了
00:29:14大家听着
00:29:15现在驾驶舱里还弄飞机了
00:29:17根本就不是机长
00:29:18是个八岁的小屁孩
00:29:20真是空
00:29:20你先冷静
00:29:21我先冷静
00:29:21我先冷静
00:29:22我先冷静
00:29:22这上
00:29:23你让我来听你
00:29:23机长走
00:29:23我先冷静
00:29:24我先冷静
00:29:24你上我
00:29:25这也没有
00:29:25我看小孩懂什么
00:29:27难道再去放这儿呢
00:29:28我怎么还没开玩笑
00:29:30我先冷静
00:29:31我先冷静
00:29:32我先冷静
00:29:33我先冷静
00:29:34我先冷静
00:29:34我先冷静
00:29:34我先冷静
00:29:35How do you keep your all-in?
00:29:37Please keep your all-in.
00:29:39I don't care.
00:29:41Please make me out.
00:29:42We are inactive.
00:29:43We are in order to get to the plane.
00:29:46Please come back.
00:29:48We will make sure you're safe.
00:29:51Don't be kidding.
00:29:52You're in a car with your old sister.
00:29:55You're in a bunch of people.
00:29:57We are going to take care of them.
00:29:59Please don't let me.
00:30:00Please don't let me.
00:30:01Let's take care of them.
00:30:03My mother said it was really good.
00:30:05I was going to have a child in this place.
00:30:07Mother, what are you talking about?
00:30:09Let me get out of here!
00:30:11Please, please take your seat.
00:30:13Please take your seat.
00:30:14Let me get out of here.
00:30:15You're going to get out of here.
00:30:17Let's open it.
00:30:18If they're coming here, they're going to kill you.
00:30:23Let's open it.
00:30:24Let's open it.
00:30:29Let's open it.
00:30:31If it's going to go, they're going to have no命.
00:30:33They're going to kill us.
00:30:35Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:37We're really going to kill you.
00:30:39Let me give you my命.
00:30:41I'm going to do it.
00:30:42I'm going to hold you.
00:30:49You're not going to help me.
00:30:51You're going to be here.
00:30:52The situation is worse.
00:30:54Dad, let me hold you.
00:30:56If the door is closed, we'll be closed.
00:30:59Okay.
00:31:00Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:06What's going on?
00:31:07I'm not going to get out of here.
00:31:10I'm not going to get out of here.
00:31:13Dad, don't let them get out of here.
00:31:15Now it's the key scene in the middle of being with you.
00:31:18Little bit of trappings and going to take place.
00:31:18Bye now.
00:31:19Bye.
00:31:20Bye.
00:31:20Bye.
00:31:21Bye.
00:31:22Bye.
00:31:23Bye.
00:31:23Bye.
00:31:24Bye.
00:31:24Bye.
00:31:25Bye.
00:31:26Bye.
00:31:26Bye.
00:31:27Bye.
00:31:27I still don't want to go back to my house.
00:31:32What are you doing?
00:31:43What are you doing?
00:31:45This is a crime.
00:31:47This is a crime.
00:31:48This is a crime.
00:31:50You said the police are dead.
00:31:52Yes.
00:31:53If you go over here,
00:31:54what are you doing?
00:31:55You see,
00:31:58I'm going to go over here.
00:32:00You're coming.
00:32:02All of you have been in the line.
00:32:04You're coming.
00:32:06I'm coming.
00:32:08You're coming.
00:32:10It's going to be a good night.
00:32:12You're coming.
00:32:14You're coming.
00:32:22I'm not careful.
00:32:24Yes.
00:32:27I'll go back to help you.
00:32:28Keep up.
00:32:39What are you doing here?
00:32:41You're gonna kill me?
00:32:43No, you're gonna kill people.
00:32:44I'm gonna save you.
00:32:45You know what place?
00:32:46That's a place.
00:32:47I'm gonna kill you.
00:32:48You know?
00:32:49I told you already.
00:32:50You know?
00:32:51You're gonna kill him.
00:32:52You're gonna kill him.
00:32:53How many years?
00:32:54Let go.
00:32:55The fireimage of the storm is glassed.
00:32:56The fire algumas minreccessification.
00:32:57It is fine.
00:32:58Around there just a hour.
00:32:59Tell me, I'm not being結果,
00:33:01housemove.
00:33:02That's not gonna rain
00:33:19Over there?
00:33:20这段高速,路面平整,长度足够,飞机滑雪,现在风速稳定,能见度足够,这是我们唯一的机会,要么赌一次,要么等燃油耗尽,就……
00:33:31机长,这是我们最后的机会了,可是飞机上还有一百多名乘客的生命安全,谁敢赌啊?
00:33:39如果不赌,那就是百分百机会人亡,赌,至少有五成胜算。
00:33:47够了!
00:33:50机长!
00:33:51没想到我活了大半辈子,既然被一个孩子点心,我这个老骨头,是该像年轻人一样,
00:33:58心也罢了,我的头刚才撞破了,无法操作,既然你这么有把握,就放开手去做吧!
00:34:05好!
00:34:06统长,你赶快去做,获胜的准备!
00:34:09好!
00:34:10年轻人真好啊!
00:34:15希望,我们一起顺利吧!
00:34:19请各位立刻检查机舱设备和乘客状态,飞机,准备破降。
00:34:25陈务长,情况已经这么严重了吗?
00:34:31这是我们唯一的机会。
00:34:33各位还记得入职那天,宣誓词是怎么说的吗?
00:34:37紧急状态下,保持冷静,迅速响应,并指导乘客正确行动。
00:34:44如果这次,咱们能够安全着陆,我,为大家请功。
00:34:49大哥,这个队,有什么情况?
00:34:52对,接好。
00:34:53你好?
00:34:54这也简单。
00:34:57到底怎么回事啊?
00:34:59接好安全带?
00:35:00为了提了什么安全带?
00:35:04进眼带好,请接好安全带,坐稳点。
00:35:09突然这么严肃,他们到底干什么呢?
00:35:11进眼带好,请接好安全带,坐稳点。
00:35:16What are they doing?
00:35:18What are they doing?
00:35:248236, call me.
00:35:268236, call me.
00:35:28Call me.
00:35:29Call me.
00:35:30You still don't have to worry about 8236?
00:35:35The photo of the 8236 is captured by the 8236.
00:35:39Let me see.
00:35:41The photo of the satellite spear with its rotating員, probably in the哲 мал.
00:35:48What are we taking?
00:35:518236, call me.
00:35:528236, call me.
00:35:53The 5236 is holding on to, 9236.
00:35:56To reach out to 8236, please?
00:35:588236, identifying what you're trying to do.
00:36:038236, embarrassing serious pressure.
00:36:05The battery is taking off of the σ Journey.
00:36:07No matter how to carry out the einen,
00:36:09Tostadt ơi!
00:36:108236! 8236!
00:36:14The area is where?
00:36:16Come on!
00:36:17The fire is completely gone!
00:36:23Let's check out
00:36:248236 has been in the entire area
00:36:26and has been in the entire area
00:36:28and has been in the entire area
00:36:29Yes, it's going to be able to do it
00:36:30The situation is what?
00:36:32The fire is still in the area
00:36:33and it's still in the area
00:36:358236 has been in the area for 40 minutes
00:36:37and it's not enough to be in the area
00:36:38and the area is in the area
00:36:41and it's not in the area
00:36:42and it's not in the area
00:36:428236!
00:36:44The fire is still in the area
00:36:46I'm not going to die
00:36:48You are so close
00:36:50I'm not sure
00:36:51The fire is close to me
00:36:52He will probably know
00:36:54You're in the fire
00:36:55You're in the fire
00:36:56I'm not sure
00:36:57He is the master of the fire
00:36:58He is the master of the fire
00:36:59He is the master
00:37:00老师,您怎么对这片选域这么熟悉?
00:37:21我在这片区的淘汰工作了四十年,有学的还多着呢?
00:37:27老师,我一定好好努力,争取早日成为像您一样的王牌飞行员!
00:37:34这小子一定不像你!
00:37:40我知道了,把这块区给我放大!
00:37:48再放大!
00:37:50就是它!
00:37:52好!
00:37:54别保佑了,8236千万不要出事了!
00:38:01卡文公路!
00:38:04这高速的宽度,以及承重系数,都可以!
00:38:088236的航线沿程线,正好!
00:38:12跟这段高速对接上!
00:38:16卡文公路,火降难度太大了!
00:38:19这是我们目前唯一的机会!
00:38:23除了事情,我一力承担!
00:38:25喂,我是朱红山,塔台目前三级应急预警状态,以塔轮公路为中心!
00:38:33暂停镇照航线所有航班的通行权限!
00:38:38通知消防,武警,医疗系统全面集结!
00:38:41展开不空!
00:38:42展开不空!
00:38:44城务长,客舱已检查完毕!
00:38:46乘客都给系好安全带,应急设备也确认无用!
00:38:49大家辛苦!
00:38:50进一回撞三度!
00:38:52检查控制系统!
00:38:55银线正伤!
00:38:56终于到了!
00:39:00银线参数怎么样!
00:39:02已抵达塔龙公路上空,高度5800米,燃油14000磅,距离滑翔阶段还有5分钟!
00:39:05八二三六真的在这儿?
00:39:07已抵达塔龙公路上空,高度5800米,燃油14000磅,距离滑翔阶段还有5分钟!
00:39:11距离滑翔阶段还有5分钟!
00:39:12距离滑翔阶段还有5分钟!
00:39:13距离滑翔阶段还有5分钟!
00:39:14八二三六真的在这儿?
00:39:19八二三六航班正在塔龙公路上方盘旋!
00:39:23您猜对了!
00:39:24地面救援力量,还有多久抵达预定位置?
00:39:28武警,消防公安,还有10分钟到达!
00:39:34看来得及!
00:39:36但是塔龙公路附近全是悬崖,护驾难度太大了!
00:39:40就算是我,王牌飞行员,只有3成的帽子!
00:39:45机场,还真的能做到吗?
00:39:49情况一切正常,精益打开,加快释放燃油!
00:39:55枪前燃油1万磅,距离进入滑翔阶段还有3分20秒!
00:39:57这还在操作!
00:39:58这还在操作!
00:39:59这还在操作!
00:40:00这还在操作!
00:40:01这还在操作!
00:40:02这还在操作!
00:40:03这还在操作!
00:40:04这还在操作!
00:40:05这还在操作!
00:40:06这还在操作!
00:40:09操作!
00:40:10调理分明!
00:40:11哪有害怕!
00:40:12这到底是从哪里学来的回事!
00:40:15机长!
00:40:16飞机即将拖降!
00:40:17麻烦您通知客舱!
00:40:19务必稳住!
00:40:20乘客情绪!
00:40:21绝对不能出任何查!
00:40:22明白!
00:40:23明白!
00:40:27快看!
00:40:28我们都随机在漏东西!
00:40:29什么!
00:40:30什么!
00:40:31这!
00:40:32这漏的不是油吗?
00:40:33真是油!
00:40:34不是油!
00:40:35不是早就漏油了吗?
00:40:36怎么还有个外层呢?
00:40:41哎呀!
00:40:42儿子!
00:40:43你总算醒了!
00:40:44快看!
00:40:45妈!
00:40:46飞机漏油干什么呀?
00:40:49女士们!
00:40:50先生们!
00:40:51我是8236的机长!
00:40:54可以接马上迫降!
00:40:55请各位!
00:40:56系好安全带!
00:40:57听从空乘的指引!
00:40:59哎!
00:41:00儿子!
00:41:01你说!
00:41:02这次能不能成功迫降!
00:41:04妈!
00:41:05你现在这个情况!
00:41:07绝对没有成功的可能!
00:41:08连你都不认可!
00:41:10那我必须得阻止!
00:41:12我不同意迫降!
00:41:17我不同意迫降!
00:41:18我不同意迫降!
00:41:19大姐!
00:41:20请您先坐下!
00:41:21飞机现在处于关键时期!
00:41:22您这样会干扰正常秩序的!
00:41:24这里不能迫降!
00:41:25大家都会死的!
00:41:27这是机长的决定!
00:41:29我看都是你们一家闭的!
00:41:31都还愣着干什么呀!
00:41:32赶紧阻止啊!
00:41:34不是大妈!
00:41:35谁相信你啊!
00:41:37我说的这次是真的!
00:41:39我说的这次是真的!
00:41:40我儿子是预备飞行员!
00:41:42是他亲口告诉我的!
00:41:47我说的是真的!
00:41:48你们看!
00:41:49看看!
00:41:50还真是飞行员!
00:41:52快看冲啊!
00:41:54有车都来了!
00:41:56还阻止啊!
00:41:58晚了都来不及了!
00:42:03各部门已经完成布空!
00:42:05八二三六正在空中持续泄游!
00:42:07排除一切干扰因素!
00:42:09确保八二三六平安迫降!
00:42:13说的!
00:42:14八二三六加油啊!
00:42:17不是!
00:42:19有没有人管管呀!
00:42:21闪开!
00:42:26我儿子正在前面拼命!
00:42:28我不能让他的努力白费啊!
00:42:32当情燃油!
00:42:33八千鲍!
00:42:34去刘华翔!
00:42:35几何两分钟!
00:42:37大家听我说!
00:42:40大家听我说!
00:42:41我知道!
00:42:42你们都是别人的父母!
00:42:44爱人!
00:42:45孩子!
00:42:46你们都想回家!
00:42:48我也是一样的!
00:42:50你们紧张的心情!
00:42:51我都能理解!
00:42:53我甚至比你们任何一个人都要紧张!
00:42:56因为我的前夫和儿子!
00:42:58现在就在驾驶系里!
00:43:00什么!
00:43:01什么!
00:43:02什么儿子!
00:43:03原来!
00:43:04我总嫌弃他赚不到钱!
00:43:06连带着对儿子也冷淡!
00:43:08最后干脆离开了他们!
00:43:10他直到这一刻我才意识到!
00:43:13我一生中!
00:43:14最温序!
00:43:15最踏实的时光!
00:43:17就是和他们一起在小屋里!
00:43:19一起逛街!
00:43:20一起做饭!
00:43:22我错了!
00:43:23错得离谱!
00:43:25我知道!
00:43:26这次迫降难度非常大!
00:43:28但我相信驾驶室里的人!
00:43:29他一定能够带我们回家!
00:43:31所以!
00:43:32妈妈!
00:43:33老婆!
00:43:34老婆!
00:43:39请大家相信我!
00:43:40请大家相信8236机组!
00:43:42我们一定会竭尽全力!
00:43:44带大家回家!
00:43:45我!
00:43:46是!
00:43:47我相信成务长!
00:43:48我也相信!
00:43:49相信你!
00:43:50我也相信!
00:43:51我也相信!
00:43:52我也相信!
00:43:53我们都相信!
00:43:54我也相信!
00:43:55谢谢!
00:43:56谢谢大家的理解!
00:43:58你们会后悔的!
00:44:00再检查一遍!
00:44:01去保每位乘客的安全!
00:44:02嗯!
00:44:03哎呀!
00:44:06哎呀!
00:44:07哎呀!
00:44:14天天!
00:44:15合仓已经就绪!
00:44:16可以开始了!
00:44:17天天收到!
00:44:18爸爸!
00:44:19要开始了!
00:44:20嗯!
00:44:22该死!
00:44:23起雾了!
00:44:24能监督太低了!
00:44:25这种能监督,
00:44:26落地是稍微偏差!
00:44:27就是机会人吗?
00:44:29啊!
00:44:34能不能再等等!
00:44:35忍不了了!
00:44:36师父!
00:44:37是你吗?
00:44:38冯雪辉!
00:44:39所有车辆沿御定路线排开!
00:44:41辛苦了!
00:44:43辛苦了!
00:44:44就是!
00:44:45就是!
00:44:46我们最后的做法!
00:44:48放火轮!
00:44:49角度调整完毕!
00:44:51距离滑翔开始!
00:44:52几周十秒!
00:44:57天天!
00:44:58当飞行员是你从小的梦想!
00:45:00今天!
00:45:01你一定能成功!
00:45:02啊!
00:45:03哈哈!
00:45:04我找他要开最大的飞机!
00:45:06带爸爸妈妈飞变前世界!
00:45:08嗯!
00:45:09嗯!
00:45:10嗯!
00:45:12可重!
00:45:13这具身体还是太弱了!
00:45:17天天!
00:45:18你没事吧!
00:45:19天天!
00:45:20你没事吧!
00:45:21啊!
00:45:22啊!
00:45:23爸爸!
00:45:24别分心!
00:45:25我还没带你回家!
00:45:26怎么可能倒下!
00:45:28天天!
00:45:29天天!
00:45:30人有已空!
00:45:31停止放油!
00:45:32放火轮!
00:45:33放火轮!
00:45:34别得保住滑翔姿态!
00:45:35三!
00:45:36二!
00:45:37三!
00:45:38二!
00:45:39一!
00:45:40三!
00:45:41二!
00:45:42八二三六!
00:45:43准备还想!
00:45:44啊!
00:45:45飞机要坠毁了!
00:45:47啊!
00:45:48啊!
00:45:49高度五千米!
00:45:50速度六百五十公里每小时!
00:45:51三千米高度!
00:45:52当前速度!
00:45:53三百公里每小时!
00:45:54高度五千米!
00:45:55速度六百五十公里每小时!
00:45:56三千米高度!
00:45:57当前速度!
00:45:58三百公里每小时!
00:45:59一千米高度!
00:46:00当前速度!
00:46:01一百公里每小时!
00:46:03100 miles per hour.
00:46:05You're so sick.
00:46:11Gentlemen.
00:46:12Gentlemen.
00:46:13I'm the 823-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0.
00:46:14Please take your body to your body.
00:46:18Please take your body to your body.
00:46:19Please take your body to your body.
00:46:20Please take your body to your body.
00:46:22This is our little hero.
00:46:23T-T.
00:46:24T-T.
00:46:25You are always my father.
00:46:26Open the trigger.
00:46:33You must be successful.
00:46:40You will be able to move your body to your body.
00:46:43Stop.
00:46:44Stop.
00:46:45Stop.
00:46:46Stop.
00:46:47Stop.
00:46:48Stop.
00:46:49We're safe.
00:46:51Why don't you stop?
00:46:53Stop.
00:46:54Stop.
00:46:56Stop.
00:46:57Stop.
00:46:58Stop.
00:46:59Stop.
00:47:00Stop.
00:47:01Stop.
00:47:02Stop.
00:47:03Stop.
00:47:04Stop.
00:47:05Stop.
00:47:06Stop.
00:47:07Stop.
00:47:08Stop.
00:47:09Stop.
00:47:10Stop.
00:47:11Stop.
00:47:12Stop.
00:47:13Stop.
00:47:14Stop.
00:47:15Stop.
00:47:16Stop.
00:47:17Stop.
00:47:18Stop.
00:47:19Stop.
00:47:20Stop.
00:47:21Stop.
00:47:22Stop.
00:47:23Stop.
00:47:24Stop.
00:47:25Stop.
00:47:26Stop.
00:47:27Stop.
00:47:28Stop.
00:47:29Stop.
00:47:30Stop.
00:47:31I'm gonna die!
00:47:33I'm gonna die!
00:47:38Is it...
00:47:40You're dead?
00:47:42Oh!
00:47:44Oh...
00:47:46Oh...
00:47:48Oh...
00:47:50Oh...
00:47:52Oh...
00:47:54Oh...
00:47:55Oh...
00:47:56Oh...
00:47:57Oh...
00:47:58Oh...
00:47:59Oh...
00:48:01Oh...
00:48:02Oh...
00:48:03Oh...
00:48:10Oh...
00:48:11It's VAN się...
00:48:13We've got to run!
00:48:15We've...
00:48:17You've did it...
00:48:19sters� coupijou!
00:48:22Bitte...
00:48:23Hallelujah!
00:48:24Alright...
00:48:56Oh
00:48:57That's right
00:48:57I'm gonna go back here
00:48:59Oh
00:49:00long
00:49:01Prin want
00:49:02You're so
00:49:04we're truly
00:49:04too
00:49:04Today is so
00:49:09Sorry
00:49:11предлож
00:51:568236航班破绽的全部过程
00:51:58
00:52:05我不会
00:52:07要邀请我们参加
00:52:08你们是功臣
00:52:13当然要参加了
00:52:15好好好
00:52:15我们马上过去
00:52:17天天
00:52:18在一会儿的发布会上
00:52:20总指挥
00:52:21会向全国介绍你的英雄事迹
00:52:23总指挥
00:52:25我一会儿就能见到师父了
00:52:29天天
00:52:30你真是爸爸的骄傲
00:52:33
00:52:33
00:52:34介绍同志
00:52:37你们是要采访
00:52:38救了所有人的英雄吗
00:52:40请问
00:52:41你们是
00:52:42我儿子高俊
00:52:43就是拯救了8236航班的英雄
00:52:46不对啊
00:52:47迫降成功
00:52:48多亏一个八岁的小男孩
00:52:49不可能是他
00:52:50请不要影响我们工作
00:52:53
00:52:55我就说了
00:52:56没有人会相信的
00:52:57一定会有人相信
00:52:59你们刚才说
00:53:01那只是8236航班的操作者
00:53:03是啊
00:53:03关键时刻啊
00:53:05要不是我儿子稳住飞机
00:53:06那8236早就机会人亡了
00:53:09真是真的
00:53:09当然是真的了
00:53:15当时情况紧急啊
00:53:17我儿子二话不说
00:53:18就冲上去抓住那个操作者
00:53:20那比王牌飞行员都厉害了
00:53:22这样说
00:53:23他真的会相信我
00:53:24我就说嘛
00:53:26什么神童迫降
00:53:28都是航空公司搞的噱头
00:53:30就是啊
00:53:31他们呀
00:53:31就是想抢我儿子的功劳
00:53:33记者同志啊
00:53:34你可得为我们做主啊
00:53:36你们放心
00:53:37我最看不惯这种
00:53:38抢功劳的事情
00:53:39绝对不会让他们得逞的
00:53:41
00:53:43还真有啥子
00:53:45看见了吧
00:53:47妈说的转没头
00:53:48请问飞机挡破玻璃突然破裂
00:53:54是质量问题
00:53:55还是人为操作失误呢
00:53:56听闻飞机破降时
00:53:58机长和副机长都处于昏迷状态
00:54:00那8236到底是如何成功破降的
00:54:03幻觉传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:54:06这些是否属实
00:54:07
00:54:07请大家稍后变考
00:54:09新闻发布会马上开始
00:54:11今时会解答各位的各种问题
00:54:14
00:54:14总指挥
00:54:15
00:54:15这里
00:54:16
00:54:16师父现在好年轻啊
00:54:22上世间的事
00:54:23头发都已经花白了
00:54:25快给我介绍一下
00:54:26咱们的英雄吧
00:54:27这是我儿子天天
00:54:35这是我老公张龙
00:54:36明天
00:54:38张龙
00:54:39这是总部塔台总指挥
00:54:42朱红山
00:54:43你好
00:54:44辛苦你们了
00:54:45哪里哪里
00:54:46这是我们应该做的
00:54:47虽然我早就知道
00:54:51你是八岁
00:54:52但亲眼见到真人呢
00:54:54我还是大吃一惊呢
00:54:57您过家了
00:54:59这次啊
00:55:01真要谢谢你们一家人
00:55:02如果不是你们呢
00:55:04整个八二三六航班的
00:55:06所有人都不可能性存下来
00:55:09尽全力保卫乘客安全
00:55:10是飞行员的职责
00:55:12是我应该做的
00:55:13好一个有觉悟的孩子
00:55:15这个情况
00:55:16一定会是一名
00:55:18王牌飞行员
00:55:20这会儿新闻发布会
00:55:24我将宣布
00:55:25八二三六的小英雄
00:55:27是天天
00:55:28要不还是算了吧
00:55:33怕什么
00:55:34有陈记者帮咱们造势
00:55:36你就等着当英雄吧
00:55:38现在我宣布
00:55:39八二三六航班
00:55:41紧急情况
00:55:42新闻发布会
00:55:43正式开始
00:55:45尊敬的各位朋友们
00:55:51大家好
00:55:52我是总部塔台总指挥
00:55:55朱红山
00:55:57接下来
00:55:58由我介绍八二三六的具体情况
00:56:02今天
00:56:04八十三十六分
00:56:06四十五秒
00:56:07八二三六航班
00:56:10在巡航阶段
00:56:11突发挡风波里破裂
00:56:13上舱舱
00:56:14瞬间施压
00:56:15九十零一分
00:56:17三十二秒
00:56:18航班用索
00:56:20已经瘫痪
00:56:21燃油泻了
00:56:22机上
00:56:23一百四十七名人
00:56:25生命安全
00:56:26陷入险境
00:56:28但万幸的是
00:56:31八二三六航班
00:56:33破降成功
00:56:35无一人伤亡
00:56:36这个状据
00:56:38打破了多项
00:56:40极限破降的记录
00:56:42是足以载入史册的
00:56:44历史性的一刻
00:56:46
00:56:47
00:56:47
00:56:48
00:56:49我知道
00:56:54大家一定
00:56:56关心
00:56:57你是谁
00:56:58在绝境中
00:57:00是八二三六
00:57:02安全破降
00:57:04现在
00:57:05我可以负责任
00:57:07告诉各位
00:57:08拯救八二三六航班的
00:57:10是一位
00:57:11年仅八岁的乘客
00:57:14真是小孩啊
00:57:16总指挥
00:57:16您确定没有搞错吗
00:57:18小孩真的完成
00:57:20这么复杂的破造操作
00:57:21现在
00:57:22让我们
00:57:23以最热烈的掌声
00:57:25欢迎
00:57:26创造奇迹的小英雄
00:57:28天天
00:57:29
00:57:31大家好
00:57:40我是张天
00:57:42请不吝点
00:57:43真是个小孩
00:57:48八岁啊
00:57:50我八岁的时候
00:57:51还在玩玩具飞机呢
00:57:52我知道
00:57:53大家呀
00:57:55都觉得不可思议
00:57:56但天天
00:57:58一确是
00:57:59八二三六的拯救
00:58:01好了
00:58:02现在进入
00:58:03自由提问团结
00:58:05天天
00:58:06你这么小的年纪
00:58:07却拯救了一飞机的旅客
00:58:08对此
00:58:09你自己有什么看法
00:58:10在飞机出事后
00:58:12尽自己所能挽回局面
00:58:14保护大家的安全
00:58:15是我应该做的
00:58:16天天
00:58:17操控飞机破降
00:58:19这需要极其专业的飞行知识
00:58:21你一个八岁小孩
00:58:23请问
00:58:24你是在哪里学的呢
00:58:25我从小就对航空感兴趣
00:58:28平时会看
00:58:30航空书籍和纪录片
00:58:31这么说来
00:58:32你的飞行技能是自学的了
00:58:34可以这么说
00:58:36天天最精彩
00:58:39说大话也不怕赏到舌头
00:58:40八岁孩子自学能开飞机
00:58:43糊弄谁呢
00:58:44陈记者
00:58:49你这话是识意的
00:58:51是在质疑
00:58:52发布会的权威性吗
00:58:54从生理学和操作逻辑来看
00:58:56八岁儿童的体力和认知能力
00:58:58都无法完成如此复杂的破降操作
00:59:01
00:59:02绝不可能是八二三六航班
00:59:05破降的英雄
00:59:06怎么能这么说天天呢
00:59:08放心吧
00:59:08是天天的功能
00:59:11谁也讲不错
00:59:12陈记者
00:59:13我在发布会上所说
00:59:15这句属实
00:59:16经得起任何何尝
00:59:18属实
00:59:19我看不过是一场骗局罢了
00:59:22好在天网灰灰
00:59:23我已经找到航班真正的操控者
00:59:26是谁
00:59:27就是飞行学院
00:59:30预备飞行员高俊
00:59:31正是他临危受命
00:59:33挽救了失控的飞机
00:59:34没错
00:59:36真正的英雄在这
00:59:38原来他们迟迟不走
00:59:40大概是这个主意
00:59:41他是小偷
00:59:42是骗子
00:59:43想夺走我儿子的功能
00:59:44不是的
00:59:46你们别听他胡说
00:59:47操纵飞机的
00:59:49是我儿子天天
00:59:50这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:53可以证明
00:59:54天天才是飞机真正的操作者
00:59:57
00:59:57你怎么会拍这样的照片
00:59:59
01:00:00他们有证据
01:00:02就开始算了吧
01:00:03怎么会这样
01:00:04表话
01:00:09有妈在呢
01:00:10你是孩子母亲
01:00:12也是机组人员
01:00:13进驾驶舱摆拍一张照片
01:00:16不是什么男生
01:00:17就是
01:00:18想拿这种东西骗人也太看不起我们了
01:00:22你明明看到是天天操纵的飞机
01:00:24你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
01:00:27你少在这缺口喷人
01:00:28从头到尾
01:00:29在驾驶舱里摆弄的
01:00:30都是我儿子
01:00:31住了
01:00:33这件事
01:00:35没有必要争执
01:00:36机长
01:00:38从头到尾
01:00:39都在驾驶舱
01:00:40他最有发言权
01:00:41
01:00:42快给机长打电话
01:00:43到时候真相
01:00:45一定会数落实处
01:00:46
01:00:48电话打通了
01:00:49咱们就完了
01:00:50咱们还是走吧
01:00:50不要说
01:00:51电话不是还没打通的吗
01:00:54肯定会有办法
01:00:55机长
01:00:55我问你
01:00:56是谁
01:00:58在8236迫降时
01:01:00在驾驶舱操纵飞机的
01:01:02那不是这样的
01:01:03您好先生
01:01:09不好意思
01:01:09机长因为刚才撞到了头部
01:01:11现在处于休息状态
01:01:13大概什么时候能清醒的
01:01:17
01:01:18现在不确定
01:01:19不过最快也要一天
01:01:21好的
01:01:21辛苦了
01:01:22还要等一天
01:01:25这可怎么办啊
01:01:26你们摸着梁牵
01:01:29想一想
01:01:29天天是你们的救命恩人
01:01:31你们为什么要恩将仇报
01:01:33这话
01:01:35该我们说才没有
01:01:37是我儿子救了你们前击人
01:01:39你到现在还来夺这个功能
01:01:41
01:01:42
01:01:42我倒是为了救人
01:01:45我手都受伤了
01:01:46你们怎么能昧着梁牵说话呢
01:01:48知道吗
01:01:50你们无非就是想造个神童的血头
01:01:53好转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:56我们可没这么好骗
01:01:59小小年纪不学好
01:02:01学会出来抢功劳
01:02:02我看啊
01:02:04就是父母没教
01:02:05
01:02:06愚蠢
01:02:08你说什么
01:02:09世界之大
01:02:11你没见过的事多了去了
01:02:13被人忽悠当枪使
01:02:15还不自知
01:02:15既然你说
01:02:17是你操作的飞机
01:02:18那我问一个问题
01:02:20听话
01:02:21小屁肠
01:02:22转移
01:02:22连说了
01:02:23什么问题
01:02:26在挡风玻璃拖了嘴后
01:02:30你是怎么操作飞机的
01:02:32什么
01:02:33根本都是个操作
01:02:35我怎么可能会知道
01:02:37既然你一口咬定
01:02:43说是你操作的飞机
01:02:45那肯定能描述
01:02:46当时的操作流程
01:02:48这个
01:02:49没错
01:02:51说呀
01:02:53对呀
01:02:54你不会不知道吧
01:02:55
01:02:57科学上肯定学过这些
01:03:00随便说两句专业术语
01:03:01嘴都揉住它
01:03:02这个
01:03:06
01:03:07旧初初语教的都是你
01:03:09但我这种实际教
01:03:10我该怎么办呢
01:03:12没事
01:03:14我在这
01:03:15你不用怕任何人报复我
01:03:17把你所知道的都说出
01:03:19这位先生
01:03:20说吧
01:03:21实事求是就好
01:03:23你这么紧张
01:03:26到底是不愿意说
01:03:28还是根本不知道
01:03:29
01:03:30
01:03:32当时情况那么紧急啊
01:03:34谁能把那么多的细节都记着
01:03:36
01:03:37当时我都忙着救人呢
01:03:39根本没心思记那么多细节呀
01:03:41确实会出现这种情况
01:03:43人的精神在高度集中之后
01:03:46确实会出现记忆模糊
01:03:48就是啊
01:03:49反正
01:03:49这个就张天的孩子
01:03:51是不可能救了八二三六航法的人
01:03:54陈记者
01:03:54你这些言论是不是过于偏袋
01:03:57什么偏袋
01:03:58我是担心
01:03:59万一我儿子把细节说出来啊
01:04:01某些人咒着学
01:04:02那再有人冒你警惕
01:04:03那可怎么办呀
01:04:04既然你说
01:04:06当时是你操控的飞机
01:04:07那么基础的操作步骤
01:04:10都是什么
01:04:10我看啊
01:04:11你也说不出来
01:04:12谁说我说不出来的
01:04:14在挡风玻璃破损后
01:04:20我先解开安全带
01:04:22就像被气流困住的副机长
01:04:24迅速关闭受损风挡
01:04:27接着调整机翼角度
01:04:29维持机身稳定
01:04:31天天所说的每一个步骤
01:04:35与塔台记录的
01:04:37航班姿态变化
01:04:38以及通讯指令
01:04:40完全吻合
01:04:42现在
01:04:43他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:46大姐
01:04:48我们跟你无冤无仇
01:04:49你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:52随意冒用别人的功劳
01:04:54涉嫌欺诈
01:04:54你们是要付法律隔任的
01:04:57
01:04:58要不咱们还是承认吧
01:05:00你们本来就是一伙的
01:05:02当然会帮着这孩子说话
01:05:04神记者
01:05:04你说是不是这个理
01:05:05没错
01:05:06你们一个是孩子母亲
01:05:08一个是塔台总指挥
01:05:10摆明了互相包庇
01:05:12对了
01:05:13飞机上装了黑匣子
01:05:15只要找到黑匣子
01:05:17真相自然水落石出
01:05:19你们到底要纠缠到什么时候
01:05:20其实是执迷不悟
01:05:22可是
01:05:24可是什么
01:05:25难道你们怕了
01:05:27黑匣子破解需要的时间
01:05:29没关系
01:05:30我们等得了
01:05:31真相从来不怕
01:05:33不是吗
01:05:35
01:05:35我们等得起
01:05:36黑匣子是什么
01:05:40黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:44他们太坏了
01:05:50天天
01:05:52你放心
01:05:53爸爸一定会不取一切代价
01:05:56不宜讨回公道
01:05:57爸爸
01:05:58妈妈
01:05:59你们不用着急
01:06:00事情我会解释的
01:06:02天天
01:06:03你害怕吗
01:06:05害怕
01:06:05害怕
01:06:07自己的功劳
01:06:08被人抢走
01:06:09没有人相信
01:06:11我不害怕
01:06:12因为真相
01:06:14永远不可能被掩盖
01:06:15真是好孩子
01:06:17现在
01:06:22等黑匣子受精一出来
01:06:24看你这么酷
01:06:26
01:06:27这黑匣子破解出来
01:06:29咱们就完蛋了
01:06:30咱们还是走吧
01:06:31
01:06:32
01:06:32怎么办呢
01:06:33黑匣子出去
01:06:34数据出来了
01:06:37我有办法了
01:06:41各位
01:06:44我有一个提议
01:06:45你想说什么
01:06:51
01:06:52黑匣子破解时间太长了
01:06:55为了不耽误大家的时间
01:06:56我建议
01:06:57用模拟考核的方式
01:06:59来进行比试
01:07:00这事
01:07:02你这是什么
01:07:04你想干什么
01:07:05什么
01:07:05模拟考核就是
01:07:07带着虚拟头盔
01:07:07来模拟飞机的驾驶
01:07:09那你行吧
01:07:10我们训练一千多回
01:07:12那个小平
01:07:14肯定有不了我
01:07:16
01:07:16就照你说的
01:07:17谁胜出了
01:07:19谁就是英雄
01:07:21模拟考核
01:07:22这个会计
01:07:23还不死心是吧
01:07:25不行
01:07:26天天从来没有接触过模拟考试
01:07:28这对他不公平
01:07:29你们这是怕了
01:07:31怕了就直说
01:07:34别找什么借口
01:07:35我儿子本来就是英雄
01:07:38不需要证明
01:07:39模拟考核可以啊
01:07:41我同意
01:07:42天天
01:07:48爸爸妈妈
01:07:51咱们一家人
01:07:52好不容易团圆
01:07:53没必要在这浪费时间
01:07:54你们不必担心
01:07:57天天在那种绝境下
01:08:00都能成功迫降
01:08:01这种考核
01:08:02肯定没问题
01:08:04那就好
01:08:07天天
01:08:08他一定可以的
01:08:09那就这样决定了
01:08:11至于模拟考核
01:08:13需要的虚拟头盔
01:08:15我来解决
01:08:16
01:08:19我是朱红山
01:08:21马上准备两台
01:08:22虚拟头盔
01:08:23这难度也太离谱了吧
01:08:31真的有人能通关吗
01:08:33这种决定下
01:08:34难怪29118没能回来
01:08:36连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:39这考核
01:08:40恐怕只有王牌飞行员才能成功
01:08:42别灰心
01:08:44咱们都没
01:08:45这些
01:08:50别来测试好不好
01:08:52是这里的
01:09:00
01:09:02把这两个虚拟头盔搬走
01:09:04小心点
01:09:05别弄坏了
01:09:06朱老师安排的人员怎么还没来呢
01:09:17总指挥
01:09:32设备都准备好了
01:09:33麻烦你了
01:09:36天天
01:09:43天天
01:09:43准备好了吗
01:09:44准备好了
01:09:45加油
01:09:46天天
01:09:48妈妈相信你一定可以的
01:09:50儿子
01:09:51加油
01:09:52千万别给妈丢脸
01:09:54
01:09:54你就放心吧
01:09:55臭小子
01:10:02看看一会儿让你知道什么就不重要
01:10:04这地方
01:10:16我很熟悉了
01:10:18上一时我在这里进行了上万次拳
01:10:20前方鱼鸟圈
01:10:28前方鱼鸟圈
01:10:29目前低纪
01:10:32不能放弃
01:10:35我一定要成为老师一样的
01:10:37王牌飞行员
01:10:38这界面
01:10:40不是迷航科技啊
01:10:42警报
01:10:45警报
01:10:45危险正在靠近
01:10:47两沟118
01:10:48京都警察航
01:10:49京都警察航
01:10:5129118
01:10:52这不是迷航科技的考核
01:10:55而是
01:10:56空军的考核
01:10:58考核
01:11:03搞错了
01:11:04不管那又如何
01:11:13我可是王牌飞行员
01:11:15这些
01:11:15可不在我阿姓
01:11:17这下纽是什么呀
01:11:29我为什么没有学过呀
01:11:31警报
01:11:34警报
01:11:34危险正在靠近
01:11:36两沟118
01:11:37京都警察航
01:11:38京都警察航
01:11:40落荅
01:11:47快爬升
01:11:49快爬升啊
01:11:55快爬升啊
01:11:56Ah
01:12:02You're not going to lose
01:12:04How will this happen?
01:12:07Tien Tien
01:12:09Don't worry
01:12:11The Lord said that the Lord said
01:12:13Tien Tien can be
01:12:16Some people just like to do other people
01:12:19You know now
01:12:20Who is going to do it?
01:12:21Who is going to do it?
01:12:22The end of the day is not finished
01:12:24Let's see who can be able to do it
01:12:26cold
01:12:28You can't see how much of your voice is
01:12:31You shouldn't make us happy
01:12:32This world is not arooted
01:12:34No matter how much it is
01:12:39How do we have victory?
01:12:41The end of the day is not arooted
01:12:44How can't you do that?
01:12:49How could you do that?
01:12:51How could you do that?
01:12:52How could you do that?
01:12:54高峻怎么会失败
01:12:56小车 还自称飞行员呢
01:12:59三分钟都称不过 还好意思抢弓了
01:13:02高峻再不输了 也是预备飞行员 不至于这么快失败
01:13:08儿子 到底怎么回事 你怎么会失败呢
01:13:14妈 这设备有问题 这根本就不是民航的考核
01:13:17什么
01:13:18果然如此 这里面有猫腻 诸侯山
01:13:23我们需要一个合理的解释
01:13:24这设备
01:13:27卓老师 你要的设备 我给送来了
01:13:31设备
01:13:32对了 我见你们半天没来 怕耽误考核 就亲自送来了
01:13:37怎么会的 我们正在用啊
01:13:39这不可能啊 你要的设备一直在我这儿啊
01:13:43你这些设备从哪儿拿的
01:13:46就在学院拿的 好像是模拟考核一区的房间
01:13:52你们搞错了
01:13:59怎么回事啊
01:14:01设备是为空军选拔王牌飞行员准备的 那可是空军最高难度
01:14:05而这些才是为你们民航准备的
01:14:08那天天现在用的也是空军的最高难度
01:14:13是这样的
01:14:15我还高难度
01:14:17是啊
01:14:18我就说嘛 这设备就是有问题
01:14:26虽然是考核设备出了问题 那就重新开始吧
01:14:30别急 天天他还没摘下头盔
01:14:33没错了 考核还没结束
01:14:35没准 天天能通过呢
01:14:38哼 别自欺欺人了
01:14:40连我儿子都过不了测试
01:14:42则是你家孩子更可能
01:14:44小春少五 怎么那么容易
01:14:48难道
01:14:49难道
01:14:50难道
01:14:51难道
01:14:52难道
01:14:53难道
01:14:54难道
01:14:55难道
01:14:56难道
01:14:57难道
01:14:58难道
01:14:59难道
01:15:00难道
01:15:01难道
01:15:02难道
01:15:03天天还在考核中
01:15:04怕结束了再做安排
01:15:06Do you think you have a hope for us?
01:15:12The difficult task is really difficult.
01:15:15The three three planes of the空軍 were lost.
01:15:18He should be able to do it.
01:15:20Oh, that's not possible.
01:15:22That's what I'm saying.
01:15:23Don't waste time.
01:15:24I thought he was a god.
01:15:25Every day we're going to do it.
01:15:27We're going to do it.
01:15:28We're going to do it.
01:15:29We're going to do it.
01:15:30It's not possible.
01:15:31The end of the season.
01:15:36It's too good.
01:15:39I didn't want to do it.
01:15:41It's too good.
01:15:43You can't do it.
01:15:45You should be sure.
01:15:46How big is it?
01:15:48I don't want to.
01:15:50It's not possible.
01:15:52You're going to be wrong.
01:15:54It's a problem.
01:15:56It's a problem.
01:15:57Mr.老师, I will ask you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended