- 4 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:31Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
15:03Transcription by CastingWords
15:11Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
15:59Daddy, doctor, come here, ma'am.
16:03Sir, listen.
16:04Sir, listen.
16:05There's no pulse.
16:06There's no breath.
16:07There's no breath.
16:08Befibrillation.
16:09Come back.
16:10Come back.
16:11Please, come back.
16:12Come back.
16:13Daddy, come back.
16:14What's happening?
16:15Get ready for CPR.
16:29AED is ready.
16:39200 Jules.
16:40200 Jules confirmed.
16:42Charged.
16:43Go back.
16:48Okay.
16:49Everything is okay.
16:50E.C.G ready.
16:51Call the family.
16:52Sit back.
16:56You can come.
16:59Doctor, how are you?
17:01Yes.
17:02This is stable.
17:06No problem.
17:07This is our job.
17:08That's why I had to talk about your condition.
17:12Okay.
17:13Let's talk.
17:20When you brought them here,
17:22their malignant tumor was blocked by Precava.
17:26when you were going to touch a lot of cancer,
17:29it was much of the amount of blood flow.
17:30It was a certain time,
17:31that was converted to cancer in the accident.
17:32And there was no treatment.
17:34It was instantaneous.
17:35But that couldn't even take it.
17:36It wasn't better.
17:37It was worse.
17:38If the treatment did the same,
17:39then, the tumor too could be reached,
17:40as well.
17:41It can become a tumor.
17:42A tumor would be bleeding.
17:43From the time,
17:44perhaps it could have has ever been hemato-seal.
17:46So that's why
17:47it could have held the heart.
17:48It will seem to be extruded.
17:49And then,
17:50the chances of these cancer attacks will increase.
17:52If you see yourself, this is so dangerous, that's why I think the surgery will be better.
18:06It's so good, right?
18:07Yes, I have to look at you.
18:10Yes, so let's take a look at it.
18:13Now I'm going to look at it.
18:17Oh my God, you were afraid of me.
18:24Don't be afraid.
18:28I'll be fine, everything will be fine.
18:34I think I should take care of the doctor.
18:40It's okay, let's calm down.
18:43Don't be afraid.
18:45Close your eyes and calm down.
19:03Good morning.
19:04Morning.
19:05Good morning.
19:07Good morning.
19:08Good morning.
19:09Good morning.
19:10Good morning.
19:11Good I am fine?
19:12Pretty good.
19:13And you?
19:14Good morning.
19:15Good morning.
19:20Morning.
19:21Good morning.
19:22Did you feel good?
19:24Pretty good.
19:25And you?
19:26Come here.
19:32Yellow.
19:38Why are you so romantic?
19:41Where did you come from?
19:44Hmm.
19:59What a story.
20:03Shirley, will you marry me?
20:06The ring I used to buy a very first time, but there was no strength.
20:17But six months we'd learned a lot.
20:21I have felt the death of this war every day.
20:25That's why I believe that I want to live with you.
20:31Not only in the work, but in every step of life.
20:37Whatever happens, I hope that you will also give me my life.
20:41I love you.
20:45Will you marry me?
20:48Or may I marry him?
20:49Marry him, marry him ...
20:55marry him, marry him!
20:57婚子
21:03이제 Habib한다
21:06character
21:14Doctor!
21:14traumatic
21:16Where is the doctor?
21:20I'm a doctor. I'm a doctor.
21:22Okay, help him.
21:23He's got a gun.
21:24Here.
21:25I'm in the body.
21:26Operation room.
21:27Tell me about details.
21:28Blood pressure 160.
21:29Heart rate 130.
21:30Breathing rate 20.
21:31Take a sonogram.
21:32Take a look at vital signs of this.
21:34The sonogram broke.
21:35It's not good now.
21:36BP broke.
21:378050.
21:38Direct leparatomy.
21:39Suction.
21:43The cord light broke.
21:44Where is the backup light?
21:45Where is the backup light?
21:46That's not good.
21:47I have a backup light.
21:50What happened?
21:51You have to get a gun.
21:52No.
21:53Save her.
21:54Save her.
21:55I'm doing it.
21:56No.
21:57Come back.
21:58Stop.
21:59If you want to save them,
22:01please leave them.
22:05If she died,
22:07then you will die.
22:08Do you understand?
22:10Go.
22:15Go.
22:18In mental manner of mistakes.
22:19Are they cats?
22:21Good!
22:22Don't remember me.
22:23You go.
22:24Run!
22:25Run me!
22:26Run!
22:27Run!
22:28What does it dicho?
22:29No.
22:30Run!
22:34Surgery on the surgery.
22:43The patient is not going to get any bleeding points.
22:50If you have more damage done by the shrapnel,
22:52then it will be difficult to save you.
22:53The blood will not save you.
22:54Tell quickly, or later it will begin.
23:04I got it.
23:11It was in the middle of the kidney.
23:15How much blood has it?
23:171,500cc.
23:30Doctor, what happened to Ron?
23:33You're okay?
23:35I'm okay.
23:36There's a gun.
23:38He's coming out.
23:39He's coming out.
23:40Wait, I'll see.
23:41Don't go here.
23:42Surgery didn't happen.
23:43I'm okay.
23:44Don't be serious.
23:46Just take care of the surgery.
23:48I'll take care of it.
23:50I'll take care of it.
23:52Doctor, this blood pressure is going down.
23:56But...
24:00I'm okay.
24:02I'm also a doctor.
24:06I know I'm okay.
24:08Don't worry.
24:09You take care of the surgery.
24:19Okay.
24:20Don't wait a little while.
24:22If there's a problem, you'll tell me.
24:25Okay.
24:26Take care of the surgery.
24:28I'm okay.
24:29I'll take care of it.
24:32I've done it today.
24:34Thanks.
24:36I love you.
24:37But...
24:39I you know...
24:40I'm not a good guy.
24:41It has you.
24:42Don't be the drill yet.
24:43But now this dam has the opportunity...
24:44I'm in....
24:45I'm completely wrong.
24:46Go.
24:47Can I see myself right away?
24:49You're ready if you're weak?
24:50I'll catch myself up.
24:51I go.
24:53Hey...
24:54Ok.
24:55Okay.
24:56I want to see myself...
24:57Oh...
24:59Ron?
25:01Ron?
25:06John?
25:09John?
25:13John, John, John, run, go!
25:28Surgery, how was it?
25:29She's fine. Now, give her a good job. Come on.
25:33Shirley, it's too late.
25:36It's not.
25:37Shapnel is gone to my liver.
25:39There's a lot of blood.
25:43I'm sorry.
25:45I'm sorry.
25:46I'm sorry.
25:47We have a lot of blood.
25:50It's too late.
25:51It's too late.
25:52It's too late.
25:53I'll do it.
25:54I'll do it.
25:55Shirley.
26:01I'll probably not be able to get into this.
26:13I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:22I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:24Ron?
26:46Ron?
26:48Ron, you will die.
26:53Just a while, I will do surgery.
26:56I will prepare you for the surgery.
26:59There will be a lot of blood in the abdominal cavity.
27:02We will die.
27:03Doctor.
27:04We will die.
27:05We will die.
27:06We will die.
27:07Ron, this is not the case.
27:15I will not die.
27:17I will die.
27:18I will die.
27:19I will die.
27:20I will die.
27:21I will die.
27:22I will die.
27:23I will die.
27:24I will die.
27:25I will die.
27:26I will die.
27:27I will die.
27:28I will die.
27:29I will die.
27:30I will die.
27:31I will die.
27:32I will die.
27:33I will die.
27:34I will die.
27:35I will die.
27:36I will die.
27:37I will die.
27:38I will die.
27:39I will die.
27:40I will die.
27:41I will die.
27:42I will die.
27:43I will die.
27:44I will die.
27:45I will die.
27:46Hello, doctor. Hello, sir. How are you feeling? I'm fine.
28:14Well, it's a good thing.
28:16Yes, I'm hungry too. We've eaten a lot in the morning.
28:19Don't eat more.
28:21Listen, sir, your heart is very bad for the blood pump.
28:25You won't be able to eat.
28:27Don't worry about eating. Don't eat more.
28:29Don't eat more.
28:30Don't eat more.
28:32Listen, dad, they said that don't eat more.
28:36Chenyan, you go to the nurse.
28:39And ask them about the dose and use.
28:43And ask them all.
28:45Until I'm here.
28:46Okay. Dad, I'm coming.
28:47Yes.
28:57Okay.
28:58Okay.
28:59Yes, sir.
29:00Chenyan said that you wrote a monograph about the evolution of Shang and Zhou language culture.
29:07Yes.
29:08Do you like this?
29:10No.
29:11I'm not.
29:12I don't understand those things.
29:13But I'm a friend.
29:15He likes you.
29:16He's also very interesting.
29:17He's also very interesting in linguistics.
29:19So, he asked who got the monograph of Shang and Zhou.
29:25I can't forgive a lot but it has not been published yes
29:34Yes, but he said that you are working on it for 10 years
29:41Yes, when I was a young person, I thought that idea
29:46But at that time I worked very well
29:50I used to study my children, so I didn't get the time to get the time.
29:57Then I retired and gave my work to my work.
30:04I'm doing this for 18 years.
30:09Shango and Jewish language culture has never been done in our country today.
30:20I always wanted to make this work before becoming a country.
30:28But look at how my situation is.
30:33But I'm afraid that it will not be possible.
30:39Don't say that, sir.
30:44If your last hope is not complete,
30:48then it will not be just your country.
30:51Please, don't give up your strength.
30:54I don't have any difference.
30:59I have a long life.
31:02I have a happy life.
31:05I have a happy life.
31:08I will not be able to leave them for their children.
31:14I will not be able to leave them for their children.
31:16I have a happy life.
31:21I will not be able to leave them for their children.
31:26I will not be able to leave them for their children.
31:30I will not be able to leave them for their children.
31:31I will not be able to leave them for their children.
31:35I don't know.
32:05I don't know.
32:35I don't know.
32:36I don't know.
32:37I don't know.
32:38I don't know.
32:39I don't know.
32:40I don't know.
32:41I don't know.
32:42I don't know.
32:43I don't know.
32:44I don't know.
32:45I don't know.
32:46I don't know.
32:47I don't know.
32:48I don't know.
32:49I don't know.
32:50I don't know.
32:51I don't know.
32:52I don't know.
32:53I don't know.
32:54I don't know.
32:55I don't know.
32:56I don't know.
32:57I don't know.
32:58I don't know.
32:59I don't know.
33:00I don't know.
33:01I don't know.
33:02I don't know.
33:03I don't know.
33:04I don't know.
33:05I don't know.
33:06I don't know.
33:07I don't know.
33:08I don't know.
33:10But if you don't try to do it,
33:11then the tumor will increase, sir.
33:14And then you will have more and more.
33:20Please, you have a trust in me.
33:22I have a trust in you, sir.
33:24I will do surgery.
33:32Dr. Bai.
33:35Dr. Bai,
33:36I know you are the best doctor from Dongshen.
33:58Dr. Bai.
33:59I know you are the best doctor from Dongshen.
34:02And you are maher.
34:04but for now, this surgery is very risky and we want to be able to stay with my dad.
34:12We will not be able to do the surgery.
34:14I have not done any wrongdoing in any other surgery.
34:17I have to take care of my dad. Please go.
34:19What are you saying?
34:20Oh no, there is no one thing.
34:22I have told you my life.
34:25It's your duty, ma'am.
34:27Okay, doctor.
34:29Okay, sir.
34:31Okay, sir.
34:33Yes.
34:34I can call me whenever you want me.
34:43Doctor,
34:44if you have talked about surgery again,
34:47I will call a doctor by the hospital.
35:01Then, I didn't know.
35:03I thought that the year that the doctors didn't have time to come out.
35:06So why are you traveling here?
35:08Yes.
35:09The department was showing it.
35:10At that time, I saw you there.
35:12Sir, stop.
35:14This is the same. Let's go.
35:31Take a little breath of the doctor.
35:33You stay with him every day.
35:34I can keep my attention.
35:35I don't need it.
35:36Let's go.
35:37Go sit there.
35:38Okay.
35:39Where are you going to study?
35:40I don't know how this was in the medical university.
35:43I can't read the medical records.
35:45That's why the director told me to teach me.
35:47Find him.
35:48This is the Cardiac Surgeon Dr. Bai.
35:50The Knife of Tonkshan.
35:51He's the one who's going to do himself.
35:53Hello, sir.
35:54Don't be afraid of this.
35:56You're a good student.
35:57When you get promoted in a few years,
35:58you'll call him your sir.
36:00Listen, eat your food.
36:01I remember you.
36:03You said wrong.
36:05I was not talking about that.
36:07We were talking about it.
36:08Discussion.
36:11About the linguist's surgery?
36:14Yes.
36:15If he didn't get the risk,
36:16he won't be able to save more days.
36:18The President was saying right.
36:19You don't think about colleagues.
36:21Look, I...
36:22They think about me.
36:23They don't have interest in the rest of the other girls.
36:26Tell me more.
36:27You should know the whole hospital
36:29and the doctors and doctors.
36:30Yes.
36:31Then listen to me.
36:32I'm just telling all the nurses and doctors
36:35that the Baizu is just mine.
36:38So that they don't even look at it.
36:41What do you mean?
36:42That's the tension?
36:43That's the same thing.
36:44It's also very hard.
36:45It doesn't like it.
36:46It's a good route.
36:47Or you?
36:48Let's go.
36:49It's good.
36:50I don't know.
36:51I don't know what the Baizu means.
36:53Oh, that's it.
36:54I'm not a little.
36:55So why do you like this place?
36:56Why do you like this place?
36:58Because I don't like the old things.
36:59I don't like the old things.
37:01I don't like the old things.
37:02Oh, yes.
37:03I've heard you were requesting surgery.
37:04But it's not the wrong thing.
37:05You should think one more time.
37:06Oh yes, I have heard that you are requesting surgery, but you don't have to doubt it.
37:15You should think one more time.
37:17My decision is final.
37:19I also know that Mr. Chen will understand himself and accept the surgery.
37:25Mr. Chen, you can see the rain. You can sit here.
37:37Yes, it is so good that I can take some days to the rain.
37:42Yes.
37:44When the weather will be fine, I will take you out.
37:48In the rain there is something else.
37:55Hello, Dr.
38:24Can I talk to you?
38:26Yes, just say it.
38:28Please come inside.
38:30Yes.
38:37You are here.
38:39I want to know about my husband's surgery.
38:44I want to know about my husband's surgery.
38:49Dadahji, you are tired, so we will go back.
38:52No, no, no.
38:54We are waiting for a little bit.
38:56Okay.
39:02Chanyan.
39:03Dadi.
39:04Go home now.
39:06I have to talk to him.
39:08Okay.
39:10Don't do much longer, Dadahji.
39:12We will go back. Okay?
39:14I will go to the office. I will meet you.
39:16Honey, how are you feeling?
39:19What is the matter?
39:22Will you tell me?
39:24I have to tell you the draft.
39:26I have to tell you the draft.
39:28Yes.
39:29When you get time, I will read something.
39:32Honey.
39:34Docter.
39:35Docter.
39:36Docter.
39:37Docter.
39:38Docter.
39:39Docter.
39:41Docter.
39:42No.
39:43No.
39:44No.
39:45No.
39:46No.
39:47Docter.
39:48Docter.
39:49Docter.
39:50Docter.
39:51Docter.
39:52Docter.
39:53Docter.
39:54Docter.
39:55Docter.
39:56Docter.
39:57Docter.
39:58Docter.
39:59Docter.
40:00Docter.
40:01Docter.
40:02Docter.
40:03Docter.
40:04Docter.
40:05Docter.
40:06Docter.
40:07Docter.
40:08Docter.
40:09Docter.
40:10Docter.
40:11Docter.
40:12Docter.
40:13Docter.
40:14Docter.
40:15Docter.
40:16Docter.
40:17Docter.
40:18Docter.
40:19Docter.
40:20Docter.
40:21Docter.
40:22Docter.
40:23Docter.
40:24Docter.
40:25Docter.
40:26Docter.
40:27Docter.
40:28Docter.
40:29Docter.
40:30Docter.
40:31Docter.
40:32Docter.
40:33Docter.
40:34Docter.
40:35Docter.
40:36Docter.
40:37Docter.
40:38foreign
41:08But remember one thing, if we haven't taken this risk and you have been delayed to save you,
41:17then I will never forgive myself. Don't say that.
41:38I will never forgive myself. Don't say that.
41:57I will never forgive myself. I will never forgive myself.
42:12I will never forgive myself.
42:16For my work, my project will be maintained by myself.
42:26Just need me to move to the明hã SAS technologies usually take care of yourself.
42:34Take care of yourself.
42:39Take care of yourself.
42:44好人別哭
42:48這一生沒辜負
42:53現在我懂
42:57受苦的不是我
43:04而是陪我來的你
43:09就讓我想去明天走一走
43:18所有美好留給你慢慢欣賞
43:27好人別哭
43:32這一生沒辜負
43:36現在我懂
43:41受苦的不是我
43:47而是陪我來的你
43:53因為這次會是陪我
43:57就是陪我來的你
43:58而是陪我來的
44:02和我來的你
44:04和我來的我
44:06和我來的你
Recommended
4:21
|
Up next
3:27
5:30
8:56
7:05
7:09
38:51
6:03
6:17
0:49
4:07
1:42
1:31
21:09
2:12
0:43
0:39
1:53:14
10:46
1:51
1:20:35
Be the first to comment