Skip to playerSkip to main content
#Movies #TVShows #Entertainment #WatchOnline #MovieNight #StreamingNow#ActionMovies #ComedyClips #DramaSeries #SciFiMovies #HorrorFilms #RomCom #MovieClips #FilmScenes#TrendingNow #MustWatch #ViralVideo #Blockbuster #NewRelease #Hollywood#ShowTime #MovieClips #TVShows #CinemaLovers #DailyMotionVideo #TrendingNow #Blockbuster #FilmAddict #MovieScene #EntertainmentHub #WatchOnline #DramaSeries #ComedyClips #ActionMovies #MustWatch #TopMovies #MovieNight #FilmFestival #HotScene #ViralVideo
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29CastingWords
03:59CastingWords
04:29失礼します。
04:34小田島だ。
04:37親父の付き人長いことしててな。
04:41金感情やらいろいろ便利だ。
04:44こいつ貸しとくから連れてけ。
04:49よう。
04:57What are you doing now, Kata Gasa?
05:09What are you doing?
05:11What is it?
05:14What is it?
05:16What's your name?
05:20It's Oda島
05:24You're famous for here
05:31I'm enjoying you
05:37I'm tired of doing this
05:41I'm tired of doing this
05:44I'm going to go home
05:46I'm going to kill this man.
06:16I'm going to kill this man.
06:46I'm going to kill this man.
07:16I'm going to kill this man.
07:46I'm going to kill this man.
07:48I'm going to kill this man.
07:53I'm going to kill this man.
08:00I'm going to kill this man.
08:07I'm going to kill this man.
08:14I'm going to kill this man.
08:21I'm going to kill this man.
08:28I'm going to kill this man.
08:35I'm going to kill this man.
08:42I'm going to kill this man.
08:44I'm going to kill this man.
08:49I'm going to kill this man.
08:56I'm going to kill this man.
08:58I'm going to kill this man.
09:05I'm going to kill this man.
09:07I'm going to kill this man.
09:14I'm going to kill this man.
09:16I need to kill this man.
09:19I don't have to do anything like this.
09:24Oh, you're good.
09:38I'm sorry.
09:40I'll leave you there.
09:49You're not good at all. You're not good at all. You're not a crime.
09:56You're a man.
10:00I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
10:30I'm sorry.
10:32Well, well, well.
10:34What's wrong with your brother?
10:36Yeah...
10:38That...
10:40What?
10:42Please, please!
10:44Please!
10:48I'm not a brother.
10:50Please, please.
10:52Please!
10:54Listen!
10:58Wait, Mr.!
11:00Let's go!
11:01Let us let go.
11:03Yes!
11:04You're not comfortable.
11:06How do you do it?
11:07So, are you not good?
11:08Hold on!
11:09Just wait!
11:10Just wait!
11:11I'm not happy!
11:12You're so stupid.
11:15We're chasing you now.
11:17Don't go after me.
11:20You've got your voice.
11:22I'm like you when I was a member of the company.
11:47I'm not sure how to do this.
11:52and
11:54KENKA は よくねー
11:57喧嘩ってな
11:59暴力だからな
12:03me
12:06息がいいなー
12:22暴力だからな
12:28暴力ならな
12:29暴力で上がる
12:31暴力する
12:36暴力する
12:38暴力は流線である
12:42暴力がある
12:47えっ
12:49What is it?
12:54Patauka?
12:55What?
12:56Have you seen?
12:57You had a call at the time?
13:01No.
13:02How was it?
13:11Well, let's go.
13:13What are you doing?
13:14I'm like my wife.
13:18Hahaha.
13:20Hahaha.
13:22Oda島, you're not good at all.
13:26I'm just talking to you.
13:28What?
13:30What?
13:32What?
13:33What?
13:34What?
13:35What?
13:36What?
13:37What?
13:38What?
13:39What?
13:41What?
13:43Is it your brother's隠し子?
13:46Yeah, it's different, isn't it?
13:50Probably.
13:52So, what is it?
13:54There are some things you can say.
13:55I don't know.
13:57Where's your mother?
14:00A woman?
14:06Don't cry.
14:08Don't cry.
14:09That's not true!
14:10Hey!
14:11How are you?
14:17Don't cry.
14:22腹減った飯食いて両手ふさがってますけどお前が食わせてくれりゃいいだろお前今めんどくさって思ったろ絶対思ったもう死にますよそいつ
14:52死にかけの取り扱ってどうすんすか?情がねえだろ頼られちまったんだから仁義通すのがヤクザってな
15:04小田島お前人殺したことあるか?
15:22組に入ってからはないですね高校行かずに無所入ってたんだけなそういうことは殺し合っても中学か?早えな
15:34二人です父親と母親と姉ん?数合わなくねえか?
15:46片岡さんはどうでしたか?
15:48もう俺は下っ端の頃ずいぶん無茶したからな10から先は数えてねえよ
15:58俺が直接手を汚さずに若いやつにやらせた分も合わせたら結構な数だなのに一つの命も守れねえ
16:16尚田島やっぱりこいつ死ぬか?
16:23はい
16:25助かっても人間の匂いがつくんでどの道を絵に見捨てられます
16:35どの道を絵に見捨てられます
16:37親か
16:40親に捨てられちゃうおしまいだ
16:45おしまいだ
17:01どうだわたじま
17:10親の味はたまんねえだろう
17:15親の味
17:21親の味
17:42織田島 片岡殺してこい 知ってるよな うちの赤頭で 親父に気に入り 片岡の島に焼却場ができるらしい
18:06親父があいつに島へ譲ったときは 飲み屋が数軒のしょぼい町だからほっといたが
18:15金になるなら話は別だ
18:23そうだな 旅先で自己死
18:28あいつも運が悪い
18:35直田島 いつまでも今の位置じゃ嫌だろ
18:40俺はお前を高く買ってやってんだよ
18:46分かるな 直田島
18:50子は親を守るもんだろ
18:58分かるな
19:13下ろしてこい
19:15飯 買ってきました
19:27ああ
19:32馬鹿お前 ラーメンなんて食えねえよ 両手ふさがってるっつったんお前だろ
19:38すいません
19:40握り飯でいいよもう 食わせろ
19:43鮭とツナマヨがありますが
19:49ツナマヨに決まってんだろ
19:51I'm sorry.
20:16I'm going to turn on the麺.
20:21I don't know.
20:51I don't know if I'm going to eat it.
21:01It's hot!
21:03Don't worry about it.
21:05Sorry.
21:06You're crazy.
21:09Sorry.
21:12I don't know.
21:21It's hot!
21:26It's hot! It's hot!
21:28I'm sorry.
21:30Let's go.
21:33Okay.
21:39Okay.
21:44Okay.
21:46I don't know.
21:48Mm-hmm.
21:55Hey, come on, baby.
21:57It's an apple.
22:02I didn't feel so as though I could do it.
22:05I should be able to die.
22:08I don't know.
22:13If you're a man, he'll be so happy to go to the sea.
22:20Here, go.
22:23Okay.
22:25Okay.
22:38I'm not sure how much I was going to go.
22:48I'll take care of them.
22:49Have a nice day, Dad.
22:55Thank you very much.
23:02I'm going to be quiet.
23:25.
23:33.
23:37.
23:41.
23:43.
23:48.
23:49.
23:49.
23:53.
23:54.
23:55.
23:55No, I'm too scared.
23:57I'm too scared.
23:59Where are you?
24:01Let's go.
24:03No, I'm too scared.
24:05I'm too scared.
24:25Come on.
24:31I'm too scared.
24:32I like this one.
24:37But I'm too scared.
24:39I'm too scared.
24:40Oh, no.
24:42I, too, don't even know what to do.
24:45I'm just a little crazy.
24:48I got a mind off to my eyes and blow up.
24:53But I don't have to die right now.
24:57I'm so scared.
25:00I'm scared.
25:02I'm scared.
25:07I'm scared.
25:12I'm scared.
25:15I'm scared.
25:22You're crazy.
25:25You're crazy.
25:27Don't go out.
25:30I'm scared.
25:34I'm scared.
25:44I'm scared.
25:48I'm scared.
25:52I'm scared.
25:55I want to know things.
26:01There's nothing to do with it.
26:31You know what you're talking about?
26:34It's really interesting.
27:01You know what you're talking about?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended