Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Cruel Heart Under The Perfect Skin - Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Transcript
00:00:00My name is叶凡
00:00:02I am a doctor
00:00:03I can make any person
00:00:06as they want to be
00:00:07But I can't make any person
00:00:10Because
00:00:11I need to give you a value
00:00:15You still have to be in the middle of this?
00:00:20You still have to be in this?
00:00:22叶医生
00:00:23I know you can make any person
00:00:25as they want to be in the middle of this
00:00:26If you want me to be a female
00:00:28This is not a problem
00:00:29This is not a problem
00:00:30I am not doing this
00:00:31This is my surgery
00:00:32I am not doing this
00:00:33Why?
00:00:34Because of my surgery
00:00:35It will help those who are
00:00:37because of the disease
00:00:38or the disease
00:00:39or the disease
00:00:40who are not going to be in the middle of this
00:00:41and you don't have to be in the middle of this
00:00:42And you want to be in the middle of this
00:00:44You need to be in the middle of this
00:00:46What?
00:00:47You can do it
00:00:48You can do it
00:00:49Okay
00:00:50I will be with you
00:00:51I will go
00:00:52Let's go
00:00:53Let's go
00:00:54Let's go
00:00:55Let's go
00:00:56Let's go
00:00:57Let's go
00:00:58I will go
00:00:59Let's go
00:01:00Let's go
00:01:01Let's go
00:01:02Let's go
00:01:03Let's go
00:01:04Let's go
00:01:05Let's go
00:01:06Let's go
00:01:07Let's go
00:01:08First it is
00:01:09Mr Tien
00:01:28You can talk
00:01:29Let's go
00:01:31Let's go
00:01:34Okay, thank you.
00:01:43My wife.
00:01:44Don't call me my wife!
00:01:46Why does she want her to be a woman?
00:01:50I can only marry you, this girl!
00:01:57My wife!
00:01:59My wife.
00:02:05Who can provide my wife?
00:02:07I have a thousand thousand.
00:02:09My wife.
00:02:10My wife.
00:02:18My wife.
00:02:20My wife.
00:02:22My wife.
00:02:25My wife.
00:02:26My husband.
00:02:29My wife.
00:02:32My husband.
00:02:34My husband.
00:02:35My husband.
00:02:36She is a big villain.
00:02:38She is rich.
00:02:39She is so big.
00:02:40She is a hero.
00:02:42The fact is that the is the world, if it doesn't matter.
00:02:44My wife.
00:02:45My husband.
00:02:46My husband.
00:02:47My husband.
00:02:48My husband.
00:02:49You're my friend.
00:02:50My husband.
00:02:51My husband.
00:02:52My husband.
00:02:53My husband.
00:02:54Oh, that's so scary.
00:02:57When I read the story of my husband, he wrote a letter,
00:03:00they wrote a letter to a letter to a letter.
00:03:02This story is a letter to a letter to a letter to a letter to a letter.
00:03:06You don't know what the hell you want!
00:03:07I'll tell you!
00:03:09You have a letter to a letter!
00:03:10I'm a letter to a letter!
00:03:12You have to ask me!
00:03:13You have to do my own research!
00:03:15Come on!
00:03:16I am a mom,
00:03:18you can't tell me about your husband.
00:03:21This is so cool.
00:03:23How about you?
00:03:25Let me tell you, please.
00:03:27You're not afraid to die.
00:03:29You're not afraid to die.
00:03:31You're not afraid to die.
00:03:33If you don't want to die,
00:03:47then you'll die.
00:03:49I'm going to die!
00:04:00I've never been to die!
00:04:03What's wrong?
00:04:04I'm not dying?
00:04:06Hurry up!
00:04:07Hurry up!
00:04:08I'm going to take care of her!
00:04:09I'm going to be helping her!
00:04:11Is it...
00:04:13I'm going to die?
00:04:17You're not saying anything?
00:04:19Hmm?
00:04:21難道
00:04:22你不願意幫我嗎?
00:04:34老婆
00:04:35你是我老婆
00:04:37我什麼事都願意幫你做
00:04:39不就是整成她的樣子嗎?
00:04:42我幫你
00:04:43真的?
00:04:47當然了
00:04:48你這麼醫院有創胃
00:04:51今天晚上
00:04:52我去幫你安排手術
00:04:54啊?
00:04:55
00:04:56既然你這麼想成為首富的女人
00:04:59那這個事
00:05:00我就看你蘇起來無懷地進進去
00:05:03嗯?
00:05:06哎呀
00:05:07她這個人這麼好
00:05:08她給你整容
00:05:10還讓你做首富的夫人
00:05:12是啊
00:05:13該不會有詐吧?
00:05:14
00:05:17
00:05:18這些年事我沒了
00:05:20沒能給倩強更好的生活
00:05:22她值得更好的男人
00:05:24能看上她當初首富的女人
00:05:26過上好日子
00:05:27她面前也沒有那麼多虧欠
00:05:31知道是你對不起我女兒
00:05:33也算是你有自知之明
00:05:35叶凡
00:05:36看在你這麼有良心的份上
00:05:38她給我當上了首富的女人
00:05:40可不讓我老公把那婚醫院給收夠了
00:05:43她給她喝哲瑜
00:05:44喝哲瑜
00:05:46女兒
00:05:47你對她也太好了
00:05:49就再廢我
00:05:50把她當個保安
00:05:51就是便宜她了
00:05:54女兒
00:05:54我聽說不守負財
00:05:56她這個資產就有幾十億
00:05:58好窄
00:05:59有幾十套
00:06:00就光廚房裡面做飯的廚師啊
00:06:03就八十多個呢
00:06:04是啊
00:06:06給別人做飯要錢
00:06:07給顧亭霄做飯要命
00:06:10曾經她老婆
00:06:11顧亭霄就拔光廚師的牙齒
00:06:15讓她喝辣椒水
00:06:16何止啊
00:06:18就說家裡的婆娘就兩百個
00:06:20
00:06:21死掉的估計更多
00:06:23畢竟沈清禾受糧可走的事
00:06:26顧亭霄就把刺恐和的保姆
00:06:28全部丟進冰箱
00:06:30
00:06:31
00:06:32我成為了顧太太
00:06:34那房子就想進入房子會了
00:06:38哈哈哈
00:06:39你那在幹嘛呢
00:06:44她趕緊滾進來個手術
00:06:46上一世
00:06:48你為了當著守護夫人不惜謀殺親夫
00:06:51這一世
00:06:53看來怎麼受傷
00:06:54
00:07:00手術
00:07:01終於開始
00:07:05這什麼東西
00:07:06這什麼
00:07:10手術器具啊
00:07:13電鋸
00:07:14小骨湯
00:07:15老虎鉗
00:07:16剩了小手術用得少這些嗎
00:07:18葉凡啊
00:07:19我看你是晨熙不想讓我下個手術台是不是
00:07:21哎呀老虎啊
00:07:23你的手術量太大
00:07:24不僅要進行面部整理
00:07:26還要進行消補
00:07:27抽脂
00:07:28塑形
00:07:29這些都是必要的呀
00:07:30怎麼
00:07:31好的呀
00:07:32那我做這手術
00:07:34
00:07:34總統
00:07:36誰說我怕了
00:07:38不做
00:07:39
00:07:40手術開始
00:07:46總統
00:07:47你不打麻藥嗎
00:07:48哎呀老虎
00:07:49你的手術量太大
00:07:50鬆險因素太多了
00:07:53為了保持最好的整形效果
00:07:55我得隨時跟你溝通
00:07:57隨時進行調整
00:07:58所以呀
00:07:59不能打麻藥嗎
00:08:01不敢麻藥
00:08:02你想扛死我呀
00:08:03跟成為守護夫人比起來
00:08:05這點錯
00:08:06算什麼
00:08:08你說什麼
00:08:09只要你成為守護夫人
00:08:12我忍了
00:08:13開始吧
00:08:17好嘞
00:08:18準備開始手術
00:08:35等等
00:08:36
00:08:37要是實在忍受不了
00:08:38咱們就回去
00:08:39好好過日子
00:08:40你跟我呢
00:08:41就老老實實的
00:08:42把那三十年的房貸給我完了
00:08:44怎麼樣
00:08:45
00:08:46誰要給你這個廢物
00:08:48永不一輩子
00:08:49不要當手術
00:08:50發酷術
00:08:51開始吧
00:08:54好嘞
00:08:55好嘞
00:09:02清禾
00:09:03這到底在哪兒啊
00:09:09郭總
00:09:10找到了嗎
00:09:11還沒找到
00:09:12我就怪我
00:09:15封鎖
00:09:16封鎖
00:09:17封鎖
00:09:18全上
00:09:18就算
00:09:19絕對三十
00:09:20也要報了
00:09:21我給你找到了
00:09:22
00:09:30什麼情況
00:09:31從郭部來
00:09:32顧夫人失蹤
00:09:33全程封鎖
00:09:34報告報告
00:09:35第二十八次空中巡邏
00:09:37被哈欠夫人
00:09:39顧總說了
00:09:40凡是提供夫人下落的
00:09:42獎勵
00:09:43一千萬
00:09:44真的
00:09:45假的
00:09:46假的
00:09:47這意思是怎麼
00:09:48顧總
00:09:51有夫人下落了
00:09:52在哪兒
00:09:53江城醫院
00:09:54去醫院
00:09:55去醫院
00:09:56
00:09:57
00:10:03
00:10:04真的變瘦了
00:10:05哎呀
00:10:06這下穩了穩了
00:10:07咱們家呀
00:10:08離醫部登天不遠了
00:10:10爸媽
00:10:11你們通知顧首部了嗎
00:10:12說了說了
00:10:13剛才我給顧首次打電話
00:10:15我說找到顧太太了
00:10:16他說就馬上到
00:10:17太好了
00:10:19馬上就要成為首部部人了
00:10:22你還愣著幹什麼
00:10:23還不會把我紗布拆掉
00:10:27你女兒
00:10:33你的臉怎麼是這個樣子啊
00:10:36媽媽
00:10:37我的臉怎麼變成這樣啊
00:10:39你個廢物
00:10:40我說你怎麼這麼好心
00:10:42你是不是記得我女兒
00:10:43馬上就當上手服服人了
00:10:45故意對她的臉下毒手啊
00:10:49你們緊張什麼
00:10:50整容手術需要時間來回復
00:10:52三天之後就能回復整容了
00:10:55三天
00:10:56顧首峰馬上就要到了
00:10:58大家怎麼來得及啊
00:10:59我早就告訴過你
00:11:01至少要留出一星期時間來揮護
00:11:03誰讓你們這麼迫不及待的通知顧首
00:11:06你個廢物
00:11:07都怪你
00:11:08快快去找
00:11:09我太太到底在哪
00:11:13
00:11:16
00:11:17顧總
00:11:19就是你們打電話說
00:11:21找到了我台
00:11:23是我們
00:11:25她沒事吧
00:11:26顧總
00:11:27
00:11:30我太太是不是出什麼事了
00:11:32閃開
00:11:33
00:11:34顧總
00:11:35沒事
00:11:36她就不怕休息了
00:11:37要不你們過幾天帶來看啊
00:11:39閃開
00:11:40顧總
00:11:41我太太要是有任何三成
00:11:44我願你們兩個一起培葬
00:11:46
00:11:47你把那
00:11:48她想把我拿
00:11:49她想把我拿
00:11:50進去
00:11:59成為了
00:12:00是你
00:12:02老公
00:12:10請和
00:12:11還是你
00:12:13和我終於找到你了
00:12:15你看看
00:12:17很快
00:12:20Oh my God, are you okay?
00:12:22Are you going to where are you going?
00:12:24I'm okay.
00:12:26I'm not sure.
00:12:27I got into the river.
00:12:29It's because they told me.
00:12:35Come on!
00:12:45You told me it wasn't his wife.
00:12:47These 1,000, all of you.
00:12:50This is your wife.
00:12:56I've already saved your wife.
00:13:00Put it on your side.
00:13:04This is...
00:13:11It's all the police.
00:13:13That's why I'm going to let you go.
00:13:15I'm going to let you kill them.
00:13:17I'm going to let you go.
00:13:18I'm going to let you go.
00:13:22It's really good.
00:13:24Okay.
00:13:24I'm going to let you go.
00:13:26I'm going to let you go.
00:13:28You're going to let me go.
00:13:30Okay.
00:13:31I'm coming.
00:13:32Okay.
00:13:33叶凡,从现在开始,我就是首富夫人了,是你一辈子都高攀不上的存在。
00:13:55赏你的,当你的首富费了,以后你和我女儿啊,再无关系。
00:14:03你已经到门口了,你快想办法!
00:14:12我没有办法了,我真的没有办法了,
00:14:16赏你,赏你,赏你,是什么?
00:14:24强药药,能让你在十秒钟之内,都不正常,不过,这个药...
00:14:30走吧!
00:14:32The best thing is that you want to give me a good thing.
00:14:35I hope you just don't want me to make a good thing.
00:14:37I'll tell you.
00:14:38This is a good thing.
00:14:40I'm going to kill you.
00:14:49Three days later, your boss will be all over.
00:14:52Your whole body will cause no harm.
00:14:56As you can see, your boss will be the real person.
00:15:02That's your son.
00:15:09This is your son.
00:15:11This is your son.
00:15:13It's worth a million dollars.
00:15:15Let's have a good time.
00:15:17I'll take care of you.
00:15:19I'll take care of you.
00:15:22Let's go.
00:15:26This is your son.
00:15:28According to your friend, you can check the two-short and ma'am.
00:15:29It's the best thing.
00:15:31Your boss is really good to find you.
00:15:33As King Barber говорит, your boss has announced his two-short point of violence.
00:15:35He wants to die.
00:15:36He's going to die.
00:15:37He's doing him two hundred times.
00:15:39He's getting married.
00:15:41I'll tell you everything.
00:15:43My turn of support is my only son.
00:15:44You should take care of him.
00:15:46I'll pay us out.
00:15:48I'll kill you.
00:15:51Don't kill me.
00:15:53Take care of me.
00:15:54It's time for me.
00:15:56It's time for me.
00:15:58It's time for me.
00:16:00It's time for me.
00:16:02It's time for me.
00:16:04I'll let you know.
00:16:22After three days,
00:16:23i'll come out to my entire time,
00:16:25and become a reale
00:16:41no matter what you do,
00:16:43my love is to see you.
00:16:45I'll look back in the picture.
00:16:47I'm going to see you later.
00:16:49I'm gonna see you later.
00:16:51Oh my god, my wife is just my wife.
00:17:03She's such a豪華 restaurant.
00:17:06Yes.
00:17:07The car is 800 million.
00:17:10Now, I am the wife of my wife.
00:17:13She's not my wife.
00:17:16Are you ready for this?
00:17:19Let's go.
00:17:21Let's go to a secret place.
00:17:23That's it.
00:17:25I'm happy that you saved me.
00:17:27I invite you to join me.
00:17:29Don't laugh at me.
00:17:33My wife.
00:17:35Is it my wife?
00:17:37How did I see my wife's face?
00:17:39Three days ago.
00:17:40It's a lot.
00:17:42You're wrong.
00:17:43Let's go.
00:17:49You're right.
00:17:51You're right.
00:17:52My wife.
00:17:53She's so cute.
00:17:54She is so cute.
00:17:55She's so cute.
00:17:57I hear you.
00:17:58She said,
00:17:59She had a boy who was a kid.
00:18:01She was a kid.
00:18:03She was a kid.
00:18:04She's a kid.
00:18:05She was a kid.
00:18:06I got her face.
00:18:07She was crazy.
00:18:08She was a kid.
00:18:09She was a kid.
00:18:10Thank you so much for joining us.
00:18:40My wife!
00:18:49My wife!
00:18:50My wife!
00:18:53My wife!
00:18:54Who are you?
00:18:55How did she call my wife?
00:18:57Why did she call my wife?
00:18:59My wife!
00:19:01Have you seen my wife?
00:19:03Your wife is like this!
00:19:05I said, you look at my wife and see the event.
00:19:08Today is the day of the day of the lady and the lady.
00:19:11There is only a nice and sunny woman.
00:19:13Where is she?
00:19:15She is like...
00:19:16My wife...
00:19:18My wife...
00:19:20Have you seen my wife?
00:19:22No!
00:19:27My wife has got a brain disease.
00:19:29You're not your wife.
00:19:31You don't have my wife.
00:19:32You're so sweet!
00:19:33My wife is just here!
00:19:34You're so sweet!
00:19:36You're a little bit crazy.
00:19:37I'm still here to find your wife.
00:19:38Your wife is still here.
00:19:39Where are you?
00:19:40Where are you?
00:19:41I'm not worried.
00:19:42I'm just gonna have one minute.
00:19:43I'm gonna have one minute later.
00:19:49What happened?
00:19:50I'm not sure.
00:19:51This is a big deal.
00:19:52I'm gonna have to go out.
00:19:54Yes, my wife.
00:19:55I'm gonna have to go.
00:19:57I'm gonna have to take it.
00:19:59Let's go.
00:20:00I'm gonna have to take it out.
00:20:02Take it off.
00:20:03Take it off.
00:20:06Hey, you, you, don't let me.
00:20:08I won't let this guy affect us today's day.
00:20:11And the last few days are the 10 minutes.
00:20:13I'll see my wife look at her.
00:20:1410!
00:20:15I want you to find someone according to your duties.
00:20:17To make a decision.
00:20:19Here,
00:20:209,
00:20:218,
00:20:22I'll be there.
00:20:237,
00:20:246,
00:20:255,
00:20:274,
00:20:283,
00:20:292,
00:20:31Yes!
00:20:49That's my wife!
00:21:21Is it true?
00:21:22The action is already starting to explode.
00:21:2430 minutes later, the weight and the weight will be completely reversed.
00:21:28At that time, it will be your death.
00:21:30Give me an explanation.
00:21:32I'm sorry.
00:21:33My husband has already discovered me.
00:21:36My husband...
00:21:37Give me an explanation!
00:21:44I'm actually...
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:48I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54Mr.
00:22:01Mr.
00:22:03Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:04Mr.
00:22:06Why are you doing this?
00:22:09I'm just trying to tell the woman who is doing this.
00:22:12It's not a problem.
00:22:14I don't have a problem.
00:22:16That's what you're saying.
00:22:18My husband is a problem.
00:22:20I feel like the woman is really fat.
00:22:24It's not a problem.
00:22:28My wife is the most beautiful woman in the world.
00:22:31You can't do that with her.
00:22:34You are so sad that you don't want to do it.
00:22:39Don't let me go.
00:22:41Don't let me go.
00:22:43Don't let me go.
00:22:45Don't let me go.
00:22:47Don't let me go.
00:22:52Don't let me go.
00:22:55Don't let me go.
00:22:57You know, no one can't do anything with you.
00:23:01Don't let me go.
00:23:04Don't let me go.
00:23:06I will.
00:23:08I'll go!
00:23:10Oh, my wife!
00:23:12You are so cute!
00:23:14You don't see any woman dying!
00:23:16You're so cute!
00:23:18She is so cute!
00:23:20I love you!
00:23:22She's so cute!
00:23:24She's so cute!
00:23:26I'm so cute!
00:23:28She's so cute!
00:23:30She's so cute!
00:23:32She's so cute!
00:23:34She's so cute!
00:23:36You are so cute!
00:23:38No, it's not my wife.
00:23:40Mom, don't you want me to go home?
00:23:42I'm so cute!
00:23:44I'm so cute!
00:23:46That's why, when we're out here,
00:23:48I'm pregnant!
00:23:50Mom!
00:24:04Dad!
00:24:05顾夫人不是不会说我们的嘎嘎方言吗
00:24:09这咋说的这么溜的
00:24:10不知道的还以为是我们嘎嘎出来的呢
00:24:14七合 你刚才说的是什么
00:24:17我 对呀
00:24:19这顾太太不是从小就生活在国外吗
00:24:22听说的平时不是说法语就是说英语
00:24:25这咋说起这团里的话这么溜
00:24:27说的这叫一个地道啊
00:24:29要不是说了十几年
00:24:31干脆说不出来这种味啊
00:24:33对呀
00:24:34七合 你是什么时候学会那种方言吗
00:24:38我 我
00:24:40顾总
00:24:42顾太太的方言
00:24:43我们教的
00:24:44我们教的
00:24:46你们教的
00:24:48没错
00:24:48我们当时救了顾夫人
00:24:50就非可教他两句
00:24:51没想到啊
00:24:52顾夫人还挺聪明
00:24:53学的还挺快
00:24:57
00:24:58没错
00:24:59就是他们教的
00:25:00不然人家平时只说法语的
00:25:02不会说那种方言
00:25:04
00:25:05那这么说
00:25:06顾夫人您的法语非常好了
00:25:09哎 各位我提议啊
00:25:10让顾夫人给咱们说两句法语展示展示吧
00:25:14哎 说两句
00:25:15说两句
00:25:16说两句
00:25:17说两句
00:25:17说两句
00:25:19说两句
00:25:19
00:25:20你咋啦
00:25:21顾夫人
00:25:21您可是名校
00:25:22唐青藤毕业的高材生啊
00:25:25法国贵族家族的
00:25:26混血千金啊
00:25:28就说两句
00:25:29法语不是轻轻松松吗
00:25:30你就给我们展示展示
00:25:31说两句呗
00:25:33我们从小在村里长大
00:25:34哪会说什么狗屁的法语啊
00:25:36也好 也好
00:25:38那你就用法语
00:25:39归机场晚宴致辞两句
00:25:40正好啊
00:25:41让某些人看看
00:25:43我态度
00:25:44跟他那又肥又丑的老婆
00:25:46唱的可不止是外名
00:25:47还有个才能
00:25:48老公
00:25:51你看像他这种体层人士
00:25:53就算我说了
00:25:55他也估计听不懂
00:25:56要不就算了
00:25:57我是听不懂啊
00:25:59但是今天现场来的
00:26:01可都是高端人士啊
00:26:03那肯定有人听得懂了
00:26:04你就说嘛
00:26:05是啊 顾夫人
00:26:06我也在法国生活过十几年
00:26:08我能听懂
00:26:09听说顾夫人的法语水平
00:26:11在国际上
00:26:12可是一记绝尘
00:26:14今天就让我们开开眼吧
00:26:16来 结合
00:26:20今天就让他们找找见识
00:26:22说吧
00:26:22
00:26:25说就是
00:26:27松茜
00:26:29一个村里出来的村姑
00:26:31还在这儿
00:26:32找法国刘雪来的贵妇
00:26:34我倒要看看
00:26:35你能放出什么样的羊皮
00:26:37去喝
00:26:51走了
00:26:51老婆
00:26:55老婆
00:26:56我感觉我快喘不上气了
00:26:58
00:26:58拿水
00:26:59
00:27:00
00:27:01
00:27:02没事吧
00:27:06没事吧
00:27:07没事
00:27:08顾总
00:27:13我看顾太太啊
00:27:14是前几年落水
00:27:15着凉了
00:27:16咱们今天就别让她说点谋话了
00:27:19是啊
00:27:19说那么多话
00:27:20万一病情得严重了
00:27:22掉下病根可打扎
00:27:23没事
00:27:24没事了
00:27:25
00:27:26不就是说法语吗
00:27:29我可以的
00:27:30好了
00:27:31你身体都这样来说什么
00:27:33不就是两句致辞吗
00:27:35多说一把
00:27:35
00:27:37把我给我太太准备的礼物拿上
00:27:40躲得过初一
00:27:43我还不信你能躲得过十五
00:27:45好但要看看
00:27:46今天这首戏
00:27:47你还能演多久
00:27:48你这废话
00:27:50怎么还不快滚
00:27:51你不是着急找老头吗
00:27:52哎呀
00:27:54我又不着急
00:27:56我开会热闹就走
00:27:57
00:27:58各位
00:27:59你们看
00:28:00这顾分的腰好像又胖了一圈啊
00:28:04喂喂老头子
00:28:08这废物说的好像对啊
00:28:10咱女儿的腰是又胖啊
00:28:13你懂什么
00:28:14咱女儿当了首富
00:28:15夫人吃了香的喝辣的
00:28:17长胖了一点
00:28:18不是很真好说
00:28:19对对对对
00:28:20笑屁
00:28:21跟这首富就是不一样
00:28:23跟着这个倒霉大气
00:28:25笑吧
00:28:25二十分钟后
00:28:27你们就能看到你们女儿
00:28:29变回三百斤的样子
00:28:31你们看
00:28:32这套就是法国知名工匠设计的礼服
00:28:45水晶之链
00:28:46价值五百多万啊
00:28:47何止啊
00:28:49那双水晶鞋上
00:28:50每一颗箱着的都是男飞针钻
00:28:53这两百颗啊
00:28:54价值超过一千多万
00:28:57顾总队顾夫人真是太爱了
00:29:00你真是太幸福了
00:29:01
00:29:02好漂亮
00:29:03老公
00:29:04我好喜欢
00:29:05你是我顾听箱的提子
00:29:07哪怕你要天上的星星
00:29:09我一样给你展现
00:29:10对象礼服啊
00:29:12都是按照你的实色
00:29:13给你量身定制
00:29:14漂亮
00:29:15漂亮
00:29:16
00:29:16太漂亮了
00:29:18漂亮
00:29:19但是我觉得光摆在这里看
00:29:22是不足以展现出它完全的美的
00:29:25你这废物又想说什么
00:29:27我提议啊
00:29:28让顾夫人把这件价值五百万的礼服
00:29:32还有这价值一千万的水晶鞋给换上
00:29:35这样才能完全发挥出它们的美
00:29:38怎么样
00:29:39二十分钟后
00:29:45你的身材就会彻底反弹
00:29:47我看你怎么塞得进去
00:29:49这废物这么积极想让我换衣服
00:29:54肯定有账
00:29:55你让我换我就换
00:29:57凭什么
00:29:57哎呀
00:29:58这看来顾总送的衣服跟鞋子啊
00:30:02顾夫人不太喜欢啊
00:30:04顾总精心挑选的礼物
00:30:06顾太太连碰都不碰一下
00:30:08这也太没面了吧
00:30:10
00:30:10这个
00:30:13你是不是不喜欢我送你的礼物
00:30:16怎么会呢
00:30:18老公
00:30:19我很喜欢呢
00:30:20那就好
00:30:22那就换上了
00:30:23刚好我也想看看
00:30:24你穿着我送你的礼物
00:30:26在我们周年玩意上的样子
00:30:28
00:30:28我这走就好
00:30:29女儿
00:30:37怎么样啊
00:30:39哎呀
00:30:40顾首服都等极了
00:30:41不会出什么事了吧
00:30:45女儿
00:30:46女儿
00:30:47你怎么才一会儿功夫
00:30:54你的腰又胖了
00:30:56我不只是腰啊
00:30:57我看胳膊也变胖了一圈
00:30:59怎么可能
00:31:01我只要手中明明很长方的
00:31:03怎么可能变胖
00:31:04你这些礼物
00:31:05我必须穿上去
00:31:06爸妈
00:31:07你们必须要帮我
00:31:08这个手服服人的位置
00:31:09只能是我的
00:31:10我能帮你
00:31:12可是
00:31:12你要怎么帮啊
00:31:14是呀
00:31:15是呀
00:31:15还差一点
00:31:20继续让你
00:31:21
00:31:21不行了
00:31:25哎呦
00:31:26我把吃脏的脚都使出来了
00:31:28还像这一会儿功夫
00:31:30你腰上的肉
00:31:31还一直蹭蹭蹭地长呢
00:31:33女儿
00:31:33你这脸都偷红了
00:31:35再这样下去
00:31:36会出人命的
00:31:37谁能作为
00:31:38手服服人的位置
00:31:39这一点算什么
00:31:41继续
00:31:41不对
00:31:42
00:31:42加油
00:31:42快点
00:31:45哎呀
00:31:47我的妈呀
00:31:48可算塞进去了
00:31:50哎呦
00:31:52女儿啊
00:31:53顾手服服都等极了
00:31:54你快点
00:31:55穿上去
00:31:56你快点走了
00:31:57
00:31:57穿上
00:31:58怎么回事
00:32:03穿不上
00:32:04怎么会穿不上呢
00:32:08怎么会穿不上
00:32:12穿不上
00:32:15怎么会穿不上呢
00:32:18
00:32:18听说这顾夫人的脚
00:32:20是罕见的三寸金脸
00:32:22胶马只有三十码
00:32:24你这四十码的脚
00:32:25他一定是穿不进去呀
00:32:27
00:32:28那怎么办呀
00:32:30这身材还好说
00:32:32这人的脚
00:32:33他不会胡大胡小呀
00:32:34
00:32:35这要是穿不进去
00:32:36我们全家就漏下了呀
00:32:39不行
00:32:39不能漏下
00:32:40要是罕见
00:32:41三块岁
00:32:41我是脚猫的
00:32:42要是死定了
00:32:43
00:32:45夫人
00:32:47不如让我来
00:32:48请问你犯法了吗
00:32:49马上
00:32:51你先回去吧
00:32:53
00:32:53哎呀
00:32:56哎呀
00:32:56这怎么办呀
00:32:58只要是漏下了
00:32:59我们全家就完了呀
00:33:00哎呀
00:33:01我说
00:33:01我们跑了
00:33:02不甜香的势力变过全球
00:33:05要是知道我们绑架了夫人的事情
00:33:08我们跑得到哪儿去
00:33:10这一只鞋
00:33:11必须穿上
00:33:13这鞋这么小
00:33:14怎么穿得进去呀
00:33:16给我拿刀啊
00:33:18女儿
00:33:20你不会是想
00:33:21
00:33:22肩脚穿不上
00:33:24那就把我的脚
00:33:26变成跟鞋
00:33:28一样的大小就行了
00:33:29给我拿刀啊
00:33:30女儿
00:33:36哎呀
00:33:38女儿
00:33:39你才想想其他的办法
00:33:40
00:33:41哎呀
00:33:42我会去没有办法
00:33:44
00:33:46都这么久了
00:34:10过分你怎么还没来啊
00:34:12对啊
00:34:13怎么换衣服换了这么久
00:34:15还能因为啥呀
00:34:17塞不进去呗
00:34:19你以为顾夫人是像你相片上这个
00:34:22平时只能拿床单当衣服穿的肥婆啊
00:34:24就是
00:34:25听说顾夫人常年健身业余加
00:34:28全身上下
00:34:29没有一丝坠肉
00:34:31你老婆也配跟顾夫人比
00:34:33反弹比例应该已经达到50%
00:34:37还有最后五分钟
00:34:39就要彻底反弹
00:34:41我再要看看
00:34:42这最小马的领子和鞋子
00:34:44你怎么穿得进去
00:34:46就再请一下后人
00:34:49
00:34:49
00:34:52快看
00:34:53一边来了
00:34:53
00:35:04无愧是为顾夫人量身定做的礼服和水冰鞋
00:35:07简直太合适了
00:35:08
00:35:09这礼服
00:35:11也就顾夫人的气质
00:35:12他们配得上了
00:35:13清禾
00:35:14你好美啊
00:35:16老公
00:35:16你做我的礼服和水冰鞋
00:35:19我很喜欢
00:35:20什么啊
00:35:23这尺寸不合适吗
00:35:26合适
00:35:26当然合适
00:35:28为了穿上这件衣服
00:35:32你可真是拼了老命
00:35:34我看你还能演多久
00:35:37好漂亮的水冰鞋
00:35:38和顾夫人这件礼服
00:35:40简直是绝配
00:35:41等等
00:35:42你们看
00:35:43顾夫人的鞋子
00:35:44怎么有血啊
00:35:46
00:35:48顾夫人的脚好像在流血
00:35:50行吧
00:36:04你的脚
00:36:05没事
00:36:06都流血了
00:36:08还说没事
00:36:08去叫医生
00:36:09小心
00:36:11慢点
00:36:15把鞋子脱了
00:36:17让我看一下
00:36:18我就
00:36:21可以靠下来
00:36:22让他们看到
00:36:22我都会别漏香了
00:36:24哎呀呀呀呀呀呀
00:36:26流了这么多鞋呀
00:36:28再不赶紧脱下来
00:36:29怕是要感染啊
00:36:30没事
00:36:30I'll help you.
00:37:00I'll help you.
00:37:02The gas station is in the same place.
00:37:06It's all over.
00:37:08I'm not sure if you're in the same place.
00:37:10I'm not sure if you're in the same place.
00:37:12I don't know how to do this.
00:37:14You're not sure if you're in the same place.
00:37:16You're not sure if you're in the same place.
00:37:18You're not sure?
00:37:20My brother?
00:37:24Look.
00:37:30You're not sure if you're in the same place.
00:37:34You're okay.
00:37:36You're not sure if you're in the same place.
00:37:38The gas station doesn't matter.
00:37:39You're not sure if you're in the same place.
00:37:41Yes.
00:37:42If you're in the same place,
00:37:44I'll help you.
00:37:46顾夫人 wearing the same clothes.
00:37:48It's so beautiful.
00:37:50Let me tell you.
00:37:52Let顾夫人 and顾总共舞一曲.
00:37:54What's wrong?
00:37:56If you don't like them,
00:37:58You're not sure if you're in the same place.
00:38:00They don't like them and don't like them.
00:38:01Does it take them off for me?
00:38:02What?
00:38:03You're not-
00:38:06Oh no!
00:38:15normally does the gas station never test next to me.
00:38:17Would you say now?
00:38:18I just like the gas station.
00:38:20Sample up out.
00:38:21Two.
00:38:22Two.
00:38:23Three.
00:38:24I've been so long for you to enjoy your dance.
00:38:31Today is a good day.
00:38:33Let's go.
00:38:40That's it.
00:38:54That's it.
00:39:19Oh
00:39:29Oh
00:39:49You're okay?
00:39:51I'm fine
00:39:53You're fine
00:39:54I'm fine
00:39:55I'm fine
00:39:57Let's continue
00:40:29I am not going to take a step forward, but I am not going to take a step forward.
00:40:38This is the last step.
00:40:40This is the last step.
00:40:46Good!
00:40:52I am not going to take a step forward.
00:40:55This is my step forward!
00:40:59I don't know.
00:41:29I don't know.
00:41:59Tell me!
00:42:01Who are you?
00:42:03Tell me!
00:42:05Who are you?
00:42:07Who are you?
00:42:09Who are you?
00:42:11Who are you?
00:42:13She is the most beautiful woman in the world.
00:42:15She doesn't allow her to have a big deal.
00:42:17Look at you.
00:42:19How could she be?
00:42:21Who are you?
00:42:23Who are you?
00:42:25Who are you?
00:42:29I am really a girl.
00:42:33Don't worry.
00:42:35Don't worry.
00:42:37I'm pregnant!
00:42:39You're pregnant!
00:42:41I'm pregnant!
00:42:43What are you saying?
00:42:45You're pregnant!
00:42:47What are you saying?
00:42:49You're pregnant!
00:42:51Yes, I'm pregnant!
00:42:53I'm pregnant!
00:42:55I've been pregnant!
00:42:57My mom said it's three months.
00:42:59She's pregnant!
00:43:01You're pregnant!
00:43:03I'm pregnant!
00:43:05I'm pregnant!
00:43:07I hope you're pregnant!
00:43:09You're pregnant!
00:43:11You're pregnant!
00:43:13I'm pregnant!
00:43:15Oh
00:43:45我现在肚子好疼
00:43:47木董
00:43:48都是这个废物
00:43:50挑拨你们之间的关系
00:43:52看到狐狸动了开心
00:43:53你可千万不能放过他
00:43:55没错
00:43:55这种人渣
00:43:57死一百遍都不行
00:43:58都是你在挑拨
00:44:02差点害了我的气眼
00:44:04来人
00:44:05把门给我拖出去打死
00:44:07来人
00:44:09把门给我拖出去打死
00:44:12等一下
00:44:12顾粉
00:44:14请问你
00:44:16确定怀孕三个月了吗
00:44:19没错
00:44:20顾总
00:44:22顾夫人在撒谎
00:44:24她并不是怀孕三个月
00:44:26而是怀孕十个月
00:44:28还是怀了八胞胎呢
00:44:30开什么玩笑
00:44:33怀孕十个月
00:44:35肚子怎么可能
00:44:36这么小
00:44:38就是啊
00:44:40还八胞胎
00:44:41那肚子
00:44:42你到底是什么样啊
00:44:44我说的是不是真的
00:44:45一分钟之后
00:44:48咱们见分晓
00:44:49够了
00:44:52本来他在今天这么好的日子
00:44:56我打算对你往开意
00:44:58没想到你这么不熟
00:45:00那我也没必要的
00:45:02来人
00:45:04把他给我剁碎了
00:45:06我也走
00:45:07小哥
00:45:11别让这老人渣
00:45:13吓到我了
00:45:14还有最后五秒
00:45:16反弹效果
00:45:17就会达到百分之百
00:45:18到那时
00:45:19你的肚子
00:45:20就会撤爆炸
00:45:22
00:45:23
00:45:24
00:45:25
00:45:26
00:45:28就是现在
00:45:29你们快看
00:45:42肚子
00:45:43不认为那肚子
00:45:43
00:45:44大哥
00:45:47我肚子有点不舒服
00:45:49我去一趟洗手间
00:45:50今天的晚宴到此结束
00:45:56你们两个
00:45:57等我去看看肚子
00:45:59苏健
00:46:05这一次
00:46:07再一切难逃
00:46:09肚子
00:46:21肚子
00:46:21肚子
00:46:22肚子
00:46:22肚子
00:46:23肚子
00:46:23肚子
00:46:24肚子
00:46:24肚子
00:46:25肚子
00:46:26肚子
00:46:26肚子
00:46:26肚子
00:46:27肚子
00:46:27肚子
00:46:28肚子
00:46:28肚子
00:46:29肚子
00:46:29肚子
00:46:30肚子
00:46:30肚子
00:46:30肚子
00:46:31肚子
00:46:32肚子
00:46:32肚子
00:46:32肚子
00:46:33肚子
00:46:33肚子
00:46:33肚子
00:46:34肚子
00:46:34肚子
00:46:34肚子
00:46:35肚子
00:46:35肚子
00:46:36肚子
00:46:36肚子
00:46:37肚子
00:46:37肚子
00:46:38肚子
00:46:38肚子
00:46:39肚子
00:46:39肚子
00:46:39肚子
00:46:40肚子
00:46:40肚子
00:46:41肚子
00:46:41肚子
00:46:42肚子
00:46:42肚子
00:46:43肚子
00:46:43肚子
00:46:44肚子
00:46:44肚子
00:46:45I don't think it's going to be a good thing.
00:46:47But this is a good thing.
00:46:49Is it really a good thing?
00:46:51Is it really a good thing?
00:47:01Hi.
00:47:02What's going on?
00:47:04Why don't I get tired?
00:47:06My face...
00:47:07Why don't I get tired?
00:47:09I told you that this is a good thing.
00:47:13It's a good thing.
00:47:15Right.
00:47:16The effect is...
00:47:18You are going to become a good thing.
00:47:20You will become a good thing.
00:47:22Even if you are even a good thing.
00:47:25You are not going to die.
00:47:26Why don't you do that?
00:47:28It's a good thing.
00:47:29It's a good thing.
00:47:30It's a good thing.
00:47:31It's a good thing!
00:47:32You're saying you're going to be a good thing.
00:47:35What kind of thing will you have to do?
00:47:37You're going to be a good thing.
00:47:39If you don't know,
00:47:41You have to get tired.
00:47:42You got tired.
00:47:43You'll be able to keep putting him on the same side.
00:47:45And then,
00:47:46What kind of thing will you do?
00:47:49You're going to be a good thing.
00:47:50Oh,
00:47:51Right.
00:47:52I would've heard that
00:47:53I would've heard that
00:47:54four hours will be a good thing.
00:47:55One hundred times a day
00:47:57After that.
00:47:58Bye.
00:47:59顾太太
00:48:06
00:48:07小白
00:48:08
00:48:09
00:48:17小白
00:48:18你没事吧
00:48:22小白
00:48:24小白
00:48:26小白
00:48:28小白
00:48:29小白
00:48:32小白
00:48:33姑娘
00:48:34姑娘 你们出什么事
00:48:55姑娘
00:48:56姑娘好像不在里面
00:48:58小白
00:48:59小白
00:49:00小白
00:49:01姑娘
00:49:02姑娘
00:49:03姑娘
00:49:04姑娘
00:49:05姑娘
00:49:13姑娘
00:49:15姑娘
00:49:16姑娘
00:49:17姑娘
00:49:18You can't run this.
00:49:20You're not going to die.
00:49:22What's the weapon?
00:49:24You're not going to die.
00:49:26What's the weapon?
00:49:28You're going to run this weapon.
00:49:30I'll send this weapon to you.
00:49:32Why will it be in the world?
00:49:34Why won't you die?
00:49:36Come on, let me see.
00:49:40I said I'm going to die.
00:49:48郭总,有夫人的线索了
00:50:00走,是
00:50:03郭总,我一定要别回去
00:50:12我必须想想,我必须回来
00:50:15郭总,在更衣室发现了一把带醒的刀,还有
00:50:20还有什么?
00:50:22还有被欠爱的脚头
00:50:24这不是血,是,来的路上,沾上了红色油漆
00:50:30郭总,翻遍整个江城,别把夫人给我找到
00:50:36
00:50:37郭总,现在郭婷兄的人全部都在找我
00:50:41我没有地方可以去啦
00:50:44见过夫夫人吗?
00:50:45没有
00:50:46哎,别跑
00:50:49说你呢,跑什么?
00:50:54没,没什么
00:50:55见过夫,夫夫人
00:50:56喂,没见过
00:50:57看一个肥猴也像贱
00:50:59站住
00:51:01你们说谁是肥猴也像贱
00:51:03我看你们才是
00:51:04我看你们才是
00:51:06当我重新发回褚蜂夫人
00:51:07我要了你们的狗命
00:51:08丢你的又胖又丑的女人还想当蜀蜂太太
00:51:12你真送你春大帽去吧
00:51:14哎呀,她还敢对我们叫笑
00:51:15给我打
00:51:16啊!
00:51:17啊!
00:51:18啊!
00:51:19啊!
00:51:20啊!
00:51:21啊!
00:51:22啊!
00:51:23啊!
00:51:24啊!
00:51:25啊!
00:51:26啊!
00:51:27啊!
00:51:28啊!
00:51:29啊!
00:51:30啊!
00:51:31啊!
00:51:32啊!
00:51:33啊!
00:51:34啊!
00:51:35啊!
00:51:36啊!
00:51:37啊!
00:51:38啊!
00:51:39啊!
00:51:40啊!
00:51:41啊!
00:51:42啊!
00:51:43啊!
00:51:44啊!
00:51:45啊!
00:51:46You just gave me a call, right?
00:51:48You just gave me a call just nearby.
00:51:50Mother!
00:51:52Mother!
00:51:54Mother!
00:51:56Mother! You're gonna eat it twice a day.
00:51:58Mother!
00:52:00Mother!
00:52:02Mother!
00:52:04Mother!
00:52:06Mother!
00:52:08I don't care about you.
00:52:10I'm not going to be able to do it.
00:52:12I'm not going to be able to do it.
00:52:14You're not going to be able to do it.
00:52:16I'm not going to miss my friends.
00:52:18You're not going to be able to give me my money.
00:52:20What time are you saying?
00:52:22You're listening to this.
00:52:24He's going to get people to meet you.
00:52:26If you see you're the same, you're going to kill me.
00:52:28Yes.
00:52:30I think that this man,
00:52:32too dangerous.
00:52:34We're gonna get married.
00:52:36I'll go and have a good day to go.
00:52:38I'm not going to leave you alone.
00:52:40I'm not going to die every day.
00:52:42My son, I need to take care of my father.
00:52:47But now you're like this, how can I take care of my father?
00:52:50My son, if I can change my mind, I can change my mind.
00:52:55Then I can change my mind.
00:52:58My son, I'll let you take care of my father.
00:53:11Hello.
00:53:12Hello, I'm the Lone山殿驛.
00:53:14We were at the殿驛 station at the殿驛 station.
00:53:16We were at the殿驛 station.
00:53:17What did you take to my mother's骨灰盒?
00:53:18What?
00:53:19My son!
00:53:21My son!
00:53:22I can't.
00:53:23I can't.
00:53:25I can't.
00:53:26I can't.
00:53:27I can't.
00:53:28I can't.
00:53:29I can't.
00:53:30My son!
00:53:31My son!
00:53:32My son!
00:53:33I can't.
00:53:34My son!
00:53:35My son!
00:53:36My son!
00:53:37My son!
00:53:38My son!
00:53:39My son!
00:53:40My son!
00:53:41My son!
00:53:46My son!
00:53:48promising.
00:53:49My son!
00:53:50My son!
00:53:51My son!
00:53:53And that's the
00:54:10I have a way to help you with your help.
00:54:16What kind of way?
00:54:18You don't have to come back.
00:54:21You must keep going.
00:54:23If I can help you with your help,
00:54:25I will be able to help you with your help.
00:54:27Then I will be able to help you with your help.
00:54:30You can tell me what kind of way.
00:54:33What kind of way?
00:54:39This is the new product of the world.
00:54:42If you eat it,
00:54:43it will be able to keep you with your help.
00:54:45But because you're in a situation,
00:54:47what kind of way is there?
00:54:49I'm not going to be able to help you with your help.
00:54:52Let me give you my help.
00:54:54What?
00:54:55Give me your help.
00:54:56I'm not going to be able to help you with your help.
00:54:58I'm not going to be able to help you with your help.
00:54:59I'm not going to help you with your help.
00:55:02I'll be able to help you with your help.
00:55:05Would you like to help you with your help?
00:55:08Can you give me my help?
00:55:09You're pretty close with me!
00:55:11I'm sure of you.
00:55:13Your help.
00:55:15My hope is for the person who is to die.
00:55:17We're sure of you need more money.
00:55:19I'm not going to help you with your help.
00:55:21I'm not going to help you with your help.
00:55:27Give me a help.
00:55:29My help.
00:55:30What is the name of the U.S.?
00:55:32What is it?
00:55:34The U.S. has been sent to the U.S.
00:55:36that the U.S. has been discovered in the U.S.
00:55:38that the U.S. has been in the area of the U.S.
00:55:40What?
00:55:42What?
00:55:44What?
00:55:52Hey, I see our U.S.
00:55:54I'm going to tell you that the U.S.
00:55:56that is not used.
00:55:58The U.S.
00:56:00I know that you are not willing to take care of me.
00:56:02But the U.S. will be able to take care of me.
00:56:06Hey!
00:56:08Hey!
00:56:10Hey!
00:56:12Hey!
00:56:14It's so hard for me to die.
00:56:16If you want to die,
00:56:18you will be able to die.
00:56:20Oh!
00:56:26Hey!
00:56:28Hey!
00:56:30I feel like I feel like there's something in my body.
00:56:39It's like a lot of things.
00:56:42I'm so excited.
00:56:43You can wait to see him.
00:56:45I'll be right back.
00:56:47I'm a little older.
00:56:49I don't know.
00:56:51I don't know.
00:56:53I don't know.
00:56:55I don't know.
00:56:57I don't know.
00:56:59I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:01We've been looking for the whole city.
00:57:03We've not found the woman's death.
00:57:05We're going to go.
00:57:07We've got the woman.
00:57:09We've got the woman.
00:57:10I'm going to go.
00:57:15My husband.
00:57:17We've got the woman.
00:57:19We've got the woman to go.
00:57:20I'm going to go.
00:57:21I'm going to go.
00:57:22I want to go.
00:57:23I'm not here.
00:57:25I'm not here.
00:57:27I'm not here.
00:57:29I'm not here.
00:57:31This is a real thing.
00:57:33I don't know.
00:57:35You're not here.
00:57:37You're not here.
00:57:39You're not here.
00:57:41You're not here.
00:57:43Where are you?
00:57:45You're not here.
00:57:47I'm so worried about you.
00:57:49My husband.
00:57:51What happened to me?
00:57:53What happened to me?
00:57:55What happened to me?
00:57:57My husband.
00:57:59I want to talk to you.
00:58:01I don't want to see you.
00:58:03I've always been here.
00:58:05What happened?
00:58:07What happened?
00:58:09I met you.
00:58:11What happened?
00:58:13What happened?
00:58:15What happened?
00:58:17What happened?
00:58:19I was pregnant.
00:58:21I was pregnant.
00:58:23But the doctor said that I was weak.
00:58:25The child would be ill.
00:58:27I don't know how to face you.
00:58:29So you're not pregnant.
00:58:31You're not pregnant.
00:58:33We're pregnant.
00:58:35We're pregnant.
00:58:37We're pregnant.
00:58:39I won't be pregnant.
00:58:41I didn't want you.
00:58:43I can't be pregnant.
00:58:45It's hard.
00:58:46It's not as a child.
00:58:47It's not Jessica.
00:58:48We are also pregnant.
00:58:49It would be dead.
00:58:51Let's go.
00:58:52You're not pregnant.
00:58:53You're not very pregnant.
00:58:55You're one sister.
00:58:56One mujer.
00:58:57She's pregnant.
00:58:58She needs her 미 severely.
00:58:59Iоздоров.
00:59:00I'm not pregnant.
00:59:01I have no idea why.
00:59:05I'm going to go to bed first.
00:59:08I'll be back to your office.
00:59:10I'll be back to you.
00:59:16Did you hear that?
00:59:19It's like...
00:59:20It's like...
00:59:21What's going on?
00:59:22You're not going to go.
00:59:24We're going to go now.
00:59:31I'm going to have a house for a house.
00:59:34I'm going to have a house for a house.
00:59:38What kind of taste?
00:59:40It's not the taste of the taste of the taste?
00:59:42Why are you doing this?
00:59:43You're not going to take my red wine?
00:59:44Yes, ma'am.
00:59:49What are you doing?
00:59:51What are you doing?
00:59:52What are you doing?
00:59:53What are you doing?
00:59:54What are you doing?
00:59:56What are you doing?
01:00:00Ma'am.
01:00:01It looks like a lot of臭 smell.
01:00:05What?
01:00:06It's not a problem.
01:00:07It's not a problem.
01:00:08It's not a problem.
01:00:09It's not a problem.
01:00:10It's not a problem.
01:00:11I'm going to invite my wife to the guest.
01:00:13I'm going to have a candle.
01:00:15I'm going to have a candle.
01:00:16Yes.
01:00:17I'm going to have a candle.
01:00:18That's the beauty of the guest on the mat.
01:00:19I'm going to have a candle.
01:00:20I'm going to be doing it.
01:00:21Not that.
01:00:22Well, I'm going to be around.
01:00:23This evening.
01:00:24I'm going to be the best of the best mujer on the mat.
01:00:26I was not a problem.
01:00:27It doesn't matter if I was doing any wrong.
01:00:28I'm not a problem.
01:00:29I don't have to say anything.
01:00:30But in the beginning, I'm not going to help.
01:00:31Don't be careful.
01:00:32I'm not going to be careful.
01:00:33Not in this.
01:00:34We're going to get close.
01:00:35We got two people behind a house.
01:00:36It was okay.
01:00:37We were just a little, right?
01:00:38We didn't know what?
01:00:39We just didn't know that.
01:00:40We did know that it was happens in the past few weeks.
01:00:47It's true that it's not the same as the old lady, but it's not the same as the old lady.
01:00:52This is too strange, right?
01:00:55Dear friends, wait a minute.
01:00:58Oh, my lady!
01:01:00It's been a long time ago.
01:01:01It feels like it's so beautiful.
01:01:03I don't know.
01:01:05I'm sorry.
01:01:07I've got my hands on my face.
01:01:10Today I'm going to meet my husband's face.
01:01:13Oh, that's so big!
01:01:16What are you buying?
01:01:18This is too good for you.
01:01:20I'm just $2,000,000.
01:01:23I'm not sure if I bought it.
01:01:25I'm not sure if I bought it.
01:01:27Look at my waist.
01:01:29I'm not sure if I bought it.
01:01:31I'm not too happy to buy it.
01:01:34Oh, you're good for me.
01:01:36You're good for me.
01:01:38I'm not sure if I can't go to my house.
01:01:41I'm not sure if I bought it.
01:01:43You're good for me.
01:01:44I'm not sure if I bought it.
01:01:46You're good for me.
01:01:47How did you buy it?
01:01:49I'm not sure if I bought it.
01:01:50I'm happy.
01:01:51You're good for me.
01:01:52Come on.
01:01:54Come on.
01:01:55I'm waiting for you.
01:01:56Yes.
01:01:57I'm not sure if I bought it.
01:01:58I bought it.
01:01:59I bought it.
01:02:00I bought it.
01:02:01I bought it.
01:02:02I made it.
01:02:03I bought it.
01:02:04Do you have a taste of a taste?
01:02:21The taste is...
01:02:28Do you have a taste of a taste?
01:02:31It looks like a taste.
01:02:33It's a taste of a taste.
01:02:37The taste is like a taste.
01:02:45The taste is like...
01:02:52It's too hot.
01:02:54Let's go ahead.
01:02:55Yes.
01:02:56The taste is like a taste.
01:02:57The taste is like a taste.
01:02:58The taste is like a taste.
01:02:59The taste is so hot.
01:03:00Let's go ahead and find another taste.
01:03:02Yes.
01:03:03The taste is like a taste.
01:03:04Yes.
01:03:05Let's go ahead and let the taste in.
01:03:06Let's see what's going on.
01:03:18Do you want to take out all of these things?
01:03:20Yes.
01:03:21All the water bottles and water bottles are already filled.
01:03:24Do you want to get out of here?
01:03:26Yes.
01:03:29I don't want to get out of here.
01:03:33Do you want to get out of here?
01:03:35Yes.
01:03:39What's going on?
01:03:40I'm back.
01:03:43My wife.
01:03:45Are you in there?
01:04:01My wife.
01:04:02I'm back.
01:04:03My wife.
01:04:04My wife.
01:04:05You're so beautiful.
01:04:16What kind of smell?
01:04:21What kind of smell?
01:04:22What kind of smell is it?
01:04:23It's like it's a smell of water.
01:04:24I'm going to go to the water.
01:04:25I'm going to go to the water.
01:04:26I'm going to go to the water.
01:04:27I'm going to go to the water.
01:04:28My wife.
01:04:29My wife.
01:04:30Let's go.
01:04:31My wife.
01:04:32My wife.
01:04:33My wife.
01:04:34My wife.
01:04:35My wife.
01:04:36I'm sorry.
01:04:37My wife.
01:04:38My wife.
01:04:39My wife.
01:04:41My wife.
01:04:42I'm tired.
01:04:43My wife.
01:04:45My wife.
01:04:46My wife.
01:04:47I don't know what the hell is going on in my life.
01:04:54Why?
01:04:56Why?
01:04:57Why?
01:04:58Why?
01:04:59Why?
01:05:00Why?
01:05:01Why?
01:05:02Why?
01:05:03Why?
01:05:04Why?
01:05:05Why?
01:05:06Why?
01:05:07Why?
01:05:08Why?
01:05:09Why?
01:05:10Why?
01:05:11Why?
01:05:12Why?
01:05:13Why?
01:05:14Why?
01:05:15Why?
01:05:16Why?
01:05:17Why?
01:05:18Why?
01:05:19Why?
01:05:21Why?
01:05:23Why?
01:05:24Why?
01:05:25Why?
01:05:26Who?
01:05:27Why?
01:05:28Who is that?
01:05:29David!
01:05:31Who is given me a gorilla?
01:05:33Who is esaывать?
01:05:35He does it!
01:05:36They are fake…
01:05:38What are you doing?
01:05:39Why is this?
01:05:40Dyn Cu娘, he ate his fucking blood.
01:05:42Why doesn't you take any damage?
01:05:43I took no damage to him
01:05:44Does he Mak table.
01:05:45He ones estou like.
01:05:46You don't have to clean your mouth.
01:05:48You don't have to clean your mouth.
01:05:50I've already told you.
01:05:53You don't have to be able to clean your mouth.
01:05:56Hurry up.
01:05:58You have to clean your mouth.
01:06:01Your mouth is from the inside to the outside.
01:06:04It's a bit different.
01:06:06You don't have to clean your mouth.
01:06:14No.
01:06:15You don't have to clean your mouth.
01:06:17You're right.
01:06:18You're ready to clean your mouth.
01:06:19You're ready to clean your mouth.
01:06:21There's no way to clean your mouth.
01:06:23What kind of way?
01:06:25Clean your mouth.
01:06:26Who's the blood?
01:06:28The blood.
01:06:33Your blood is a bit of a blood pressure.
01:06:35So you have to clean your mouth.
01:06:37You're not a blood.
01:06:38Why do you have to clean your mouth?
01:06:40You didn't hear it?
01:06:41The men's women will be able to clean your mouth.
01:06:43What kind of blood is finished?
01:06:45What kind of blood is NATEUS.
01:06:47What kind of blood is needed?
01:06:49You lose your mouth.
01:06:50What kind of blood is washed in your mouth?
01:06:52You're trying to clean your mouth?
01:06:53You just don't have to clean your mouth.
01:06:55You're trying to clean your mouth.
01:06:57Oh my God, I'm going to take care of you.
01:07:04I'm going to take care of you.
01:07:06I'm going to take care of you.
01:07:11The doctor, the procedure is ready.
01:07:14We're waiting for you.
01:07:15Yes.
01:07:27Who are you?
01:07:29You're going to be the same for me?
01:07:31I'm a person who is coming in.
01:07:37What do you mean?
01:07:41What do you mean?
01:07:43I'm going to be the king of my wife.
01:07:45And I'm just going to be a fake thing.
01:07:48Let your mother go and finish the life.
01:07:50I'm going to go!
01:07:52Oh
01:08:22I don't know.
01:08:52You are in the wild.
01:08:54Let's go to the wild.
01:08:58Let's go to the wild.
01:09:00Go!
01:09:02What are you doing?
01:09:04What are you doing?
01:09:06You're not ready to go!
01:09:16You don't want to kill me!
01:09:18You're going to kill me!
01:09:20You're going to kill me!
01:09:22You're going to kill me!
01:09:24I'm going to kill you!
01:09:26What are you doing?
01:09:28What are you doing?
01:09:30What are you doing?
01:09:32What are you doing?
01:09:34What kind of a man takes place?
01:09:36You're supposed to be my partner.
01:09:38You're going to kill me!
01:09:40You're going to kill me!
01:09:42You're going to keep my wife's suit!
01:09:44I'm going to do it again.
01:09:46I'm going to give you a chance to get back to my wife.
01:09:48You'll die.
01:09:54Please, please, please help me.
01:09:56I won't tell anyone.
01:09:58Please, please help me.
01:10:00Please, please help me.
01:10:02I can't help you.
01:10:04I'm going to kill you.
01:10:06You're the one who is the one who is the king.
01:10:14I won't kill you, I won't kill you.
01:10:22murderer, are you going to kill me?
01:10:24I won't kill you.
01:10:26Don't kill you.
01:10:28I'm going to tell you.
01:10:30It's the person who has got to the hospital.
01:10:32Can I just kill me, please?
01:10:34Just want to let me give him the good of you to tell me.
01:10:36She's a clown.
01:10:38Who tells me.
01:10:40Come on.
01:10:41Hit him.
01:10:42Don't kill him.
01:10:44I don't think I'm going to kill you.
01:10:53I'm going to kill you.
01:10:58I'm going to kill you.
01:11:05Do you have any friends?
01:11:12Oh!
01:11:17What? Why are you two friends?
01:11:20Who is this real?
01:11:25Oh!
01:11:26I'm so excited!
01:11:28You're so excited!
01:11:29You're so excited!
01:11:31You're so excited!
01:11:33Oh!
01:11:34Oh, I'm really a St.清禾.
01:11:36Oh, you're finally here.
01:11:42What's your name?
01:11:44That's what you're talking about.
01:11:46That's right.
01:11:48You've been a lost woman.
01:11:50It's so long.
01:11:52Today, you're going to open the real world.
01:11:55Oh, don't worry about it.
01:11:57I'm a St.清禾.
01:12:01Oh.
01:12:03Look it's.
01:12:09Oh my Lord.
01:12:10What's wrong with me?
01:12:12What's wrong with you?
01:12:14I don't know where the world is buying land.
01:12:18What's wrong with me?
01:12:20I don't know what kind of thing would have for you.
01:12:22What do you mean, my Lord?
01:12:26Oh.
01:12:28I'm ready.
01:12:3210 years ago, we were just in the first place to give me the first gift to my husband.
01:12:39It was the one who came from the other side of my husband.
01:12:43Why?
01:12:44Do you remember these things?
01:12:47I remember.
01:12:50I was just joking.
01:12:52How could I...
01:12:53I was joking.
01:12:58老公 老公 老公
01:13:06集合 没事 我在哪儿
01:13:09去 快救一次
01:13:21救水啊 就是他把我绑架在这里
01:13:25And you're still a little bit of a shame.
01:13:28And you're still a little bit of a child.
01:13:33You're a little bit of a shame.
01:13:35You're a little bit of a shame.
01:13:38That's why you're going to kill me.
01:13:43Guelph!
01:13:44Sorry, Guelph! I'm wrong.
01:13:46Guelph!
01:13:47Guelph!
01:13:48I'll help you.
01:13:49I'll help you with Guelph!
01:13:50I'm wrong.
01:13:51I'm wrong.
01:13:53Guelph!
01:13:55I'll help you.
01:13:56You'll have to die.
01:13:57You'll have to die.
01:13:58You'll have to die.
01:14:01You're right.
01:14:02You're right.
01:14:08Who are you?
01:14:09It's me.
01:14:10The police officer.
01:14:12There are people here.
01:14:13Guelph!
01:14:14You're right.
01:14:15You're right.
01:14:16We're in a law.
01:14:17You're right.
01:14:18Guelph!
01:14:19I'm back.
01:14:20You're right.
01:14:21You're right.
01:14:22You're right.
01:14:23You're right.
01:14:24You're right.
01:14:25You're right.
01:14:26You're right.
01:14:27We were right.
01:14:28You're right.
01:14:30I am sorry.
01:14:31You're right.
01:14:32You're right.
01:14:33There are these issues, through the law, and the law can be better.
01:14:38Just go well and stay.
01:14:39I'm going to start my new life.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended