Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Ace Pilot Reborn: Mission Mayday - Full Movie
SnapScene Cinema
Visit here: https://www.dailymotion.com/SnapScene.Cinema to Watch New Movies
Transcript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 八二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您与众一快
00:00:09这里是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员 在参加全国航天颁奖的时候
00:00:21下面我们颁发最重要的表象 金飞奖 它是所有机师的最高容领 也是作为王牌飞行员的身份将军
00:00:29下面 请张天上台的女背议
00:00:39大志大志大志大志 nah到这个下 我想想些我能陪战 希望那占你一场
00:00:51I'm going to get out of here.
00:00:53I'm going to get out of here.
00:00:55I'm not going to die right now.
00:00:57How would...
00:00:59Do you want to meet your mother?
00:01:01Father?
00:01:03Father, I'm going to finish this dream.
00:01:05Father, you're still alive.
00:01:07It's so good.
00:01:09What are you talking about?
00:01:13Father, I love you every time.
00:01:21You're eight years old.
00:01:23You're not going to get out of here.
00:01:25What?
00:01:27So...
00:01:29I was coming to the age of eight years.
00:01:31I thought...
00:01:33At the age of eight, this plane was very difficult.
00:01:37When I came to the age of eight, I was going to die.
00:01:39I was going to die.
00:01:41I was going to die.
00:01:43I was going to die.
00:01:45Father...
00:01:46Father...
00:01:47Father...
00:01:49Father...
00:01:51Father...
00:01:53I was going to die again.
00:01:55Father, what do you need?
00:01:57Water, thank you.
00:01:59How are you at this?
00:02:04Father...
00:02:05My husband wants to meet you.
00:02:07We're married.
00:02:09You don't want to go to me.
00:02:11You're not going to leave me.
00:02:13I'm going to die.
00:02:15Father...
00:02:17Father...
00:02:18Father...
00:02:19I want to talk to you about a important thing.
00:02:21What?
00:02:22This plane is not going to die.
00:02:23What?
00:02:24What are you doing?
00:02:26You're too crazy.
00:02:27Sorry.
00:02:28Sorry.
00:02:29Sorry.
00:02:30I'm going to die.
00:02:31You have to die.
00:02:33You see, this plane is too difficult.
00:02:35What are you saying?
00:02:36You are not going to die.
00:02:37You are not going to die.
00:02:38You are not going to die.
00:02:40You are not going to die.
00:02:41You are going to die.
00:02:42You are going to die.
00:02:43How can I help you, your children?
00:02:45Oh, my God.
00:02:47Oh, my God.
00:02:48What a mess.
00:02:50Sorry.
00:02:51Sorry.
00:02:52I'm sorry.
00:02:53Why are you guys doing this?
00:02:55Please stay safe and stay safe.
00:02:58Father, I am really.
00:03:07This is a fairly good journey.
00:03:08This is the Japanese flying line in the world.
00:03:11Don't touch your teeth.
00:03:12I understand.
00:03:15What's going on?
00:03:16There's no car.
00:03:17I'm going to send the station to the station.
00:03:18Go ahead.
00:03:19Go ahead.
00:03:28What's going on?
00:03:29What's going on?
00:03:33What's going on?
00:03:36I think it's going to be in the house.
00:03:38Ma, don't worry.
00:03:41This lady, please take care of yourself.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:03:47I'm sorry.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:54I'm sorry.
00:03:55The plane just hit the plane.
00:03:57It's still a little bit.
00:03:58Please take care of your safety.
00:04:00We will be able to take care of yourself.
00:04:03I'm just saying.
00:04:05Your son is preparing for a plane.
00:04:07You know everything.
00:04:10You can't leave a plane.
00:04:12You want me to work?
00:04:13I'm sorry.
00:04:14Mom, I'm not saying anything.
00:04:15I'll have to go to the station.
00:04:17I'm going to the station.
00:04:18You can't go to the station.
00:04:19I'm the station.
00:04:20This is the 823-6 train.
00:04:22It was 7.8 years old.
00:04:23It was a plane.
00:04:24It was a plane.
00:04:25It was a plane.
00:04:26It was a plane.
00:04:27It was 1739 times.
00:04:28The plane was getting to the station.
00:04:29Is it you?
00:04:30Is it you?
00:04:31No.
00:04:32It's not me.
00:04:33Dad.
00:04:34We've got a problem.
00:04:35You're ready to get a plane.
00:04:36We'll be able to get a plane.
00:04:38Okay.
00:04:39Okay.
00:04:40You're like a plane.
00:04:41You're like a plane.
00:04:42You're like a plane.
00:04:43You're like a plane.
00:04:44I'm sure you're like a plane.
00:04:45You're like a plane.
00:04:46Please be careful.
00:04:49There are hundreds of people who乘坐 a plane.
00:04:51The plane is the safest route.
00:04:53We...
00:04:54What are you doing?
00:04:56Dad.
00:04:57Dad.
00:04:58Get your arms in the asleep.
00:04:59It's a lot.
00:05:00It's just a lot.
00:05:01What are you doing?
00:05:02Your wife.
00:05:03May I get stronger?
00:05:04You're like a plane.
00:05:05Is it enough to stay?
00:05:06I'm so sorry to be careful.
00:05:07You're like a plane.
00:05:08You're like is it?
00:05:09Guys.
00:05:10You're like a plane.
00:05:11You're like a plane.
00:05:12You're like a plane.
00:05:13You're like a plane.
00:05:14Oh my train.
00:05:15You're like a plane.
00:05:16You're like an airplane.
00:05:17You're like a plane.
00:05:18You're like an airplane.
00:05:19There will be a plane.
00:05:20When the plane is over.
00:05:21You will be a plane.
00:05:22Please do.
00:05:24Quiet.
00:05:25I'm going to get you up here, and I'll be able to get you up here.
00:05:36There are still 5 seconds.
00:05:39The plane is going to be in自動 driving.
00:05:425
00:05:434
00:05:443
00:05:462
00:05:471
00:05:48What?
00:05:49What?
00:05:502
00:05:552
00:05:561
00:05:571
00:05:581
00:05:591
00:06:002
00:06:011
00:06:022
00:06:031
00:06:041
00:06:051
00:06:062
00:06:072
00:06:082
00:06:092
00:06:101
00:06:112
00:06:122
00:06:131
00:06:142
00:06:153
00:06:161
00:06:172
00:06:182
00:06:191
00:06:202
00:06:211
00:06:222
00:06:232
00:06:242
00:06:252
00:06:262
00:06:273
00:06:283
00:06:293
00:06:304
00:06:314
00:06:324
00:06:335
00:06:345
00:06:355
00:06:366
00:06:375
00:06:386
00:06:396
00:06:406
00:06:416
00:06:427
00:06:437
00:06:447
00:06:457
00:06:468
00:06:478
00:06:507
00:06:528
00:06:539
00:06:5410
00:06:559
00:06:5610
00:06:5710
00:06:5810
00:07:0210
00:07:0310
00:07:0411
00:07:0511
00:07:0611
00:07:0712
00:07:0811
00:07:0912
00:07:1012
00:07:1112
00:07:1211
00:07:1312
00:07:1412
00:07:1514
00:07:1614
00:07:1615
00:07:17What do you do?
00:07:18I'm going to go to bus.
00:07:19No people use bus.
00:07:20Don't worry.
00:07:21My guests are still in bus as a bus.
00:07:23Sorry.
00:07:24I'm okay.
00:07:25Take it.
00:07:26Do I want you to leave?
00:07:28Mother.
00:07:29You wouldn't have asked me to do this.
00:07:30You'd like to come and go to see them you'll get to。
00:07:32How come you'd be around with the dogs?
00:07:34You're so perpendicero.
00:07:35I've been a pity.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37You're right.
00:07:38My fault.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I trust you.
00:07:41You haven't made me.
00:07:42You didn't lie to me.
00:07:43I'm sorry to take it out.
00:07:44I'm going to get get to them.
00:07:45白雪
00:07:48没人机
00:07:51爸爸 我们时间不多了
00:07:53
00:07:53白雪 你就让我们进去吧
00:07:57哪怕看一眼都成啊
00:07:59
00:07:59但当前飞机走得那么厉害
00:08:01那机长好得出来请事情
00:08:03就是啊 就是啊
00:08:04机长呢
00:08:05真有问题
00:08:05对啊 机长呢
00:08:06机长呢
00:08:07机长呢
00:08:07机长呢
00:08:08机长呢
00:08:09机长呢
00:08:09机长呢
00:08:10机长呢
00:08:10机长呢
00:08:10机长呢
00:08:10机长呢
00:08:11机长呢
00:08:11机长呢
00:08:11机长呢
00:08:12机长呢
00:08:12机长呢
00:08:12你又让我们进去看看情况
00:08:13各位
00:08:14各位
00:08:15驾驶室一般从内部打开
00:08:17只有在危险的时候
00:08:19乘务组的成员才可以用紧急代码开门
00:08:21天天
00:08:23天天
00:08:24天天
00:08:24天天
00:08:25天天你别胡闹了
00:08:26
00:08:28别胡闹了 天天
00:08:32妈怎么知道紧急的
00:08:37
00:08:38怎么知道紧急的
00:08:45
00:08:46
00:08:47你看
00:08:49
00:08:50
00:08:50快救我人
00:08:54I don't know.
00:09:24You cannot see me, I'll get you up.
00:09:27You'll get up.
00:09:29Get up.
00:09:30You have to do something.
00:09:32You're right.
00:09:35This is what I did when I got to get the money.
00:09:37What did I get to?
00:09:38The enemy was probably going to get my house.
00:09:39I don't know.
00:09:41You're not going to get me in trouble with me.
00:09:43Oh my God.
00:09:44You're going to give up!
00:09:46Oh my god.
00:09:47You're so mad.
00:09:48What are you doing?
00:09:50You're going to kill me.
00:09:52Don't go to the gas station.
00:09:54What?
00:09:55What?
00:09:56Is it lava?
00:09:57Why are we doing that?
00:10:00We are �osomenal.
00:10:02No.
00:10:03It's lava.
00:10:05I will give you an arma.
00:10:08I'll help you.
00:10:13Dad.
00:10:13Please help me.
00:10:14Dad.
00:10:15Did you know what you were doing?
00:10:17Dad.
00:10:18I'm not going to be too small.
00:10:19You're gonna do this again.
00:10:20Oh, Tien Tien, you're not going to let me go on a plane?
00:10:25Tien Tien, don't worry about it!
00:10:27This is all about all of our lives.
00:10:30It's done.
00:10:31It's done.
00:10:32It's done.
00:10:33It's done.
00:10:35It's done.
00:10:36It's done.
00:10:37It's done.
00:10:38It's done.
00:10:39It's done.
00:10:40Father, help me.
00:10:42Okay.
00:10:43Okay.
00:10:44Hold on.
00:10:48Did you give me the hero?
00:10:50Love me!
00:10:58Shut down.
00:10:59What did you give me this CEO?
00:11:07Hertzахis rail裡.
00:11:08stungordset.
00:11:10What?
00:11:11塔台无法与对方觉得正常联系
00:11:14立刻提升世界等级
00:11:16让所有人进入最高紧急阶段
00:11:18务必取得联系
00:11:20通过飞机黑匣子信号回船
00:11:23发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对
00:11:26飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里
00:11:31我全国最高的雪山群
00:11:34是号称天险的群龙雪山
00:11:37是的
00:11:38再不提升飞行高度的话
00:11:40可能会击毁人亡
00:11:41所有人注意
00:11:43拔动一切资源拯救八二三六
00:11:46双刀棒
00:11:47老天保佑
00:11:48现在只能靠机长死救了
00:11:50都给我住手
00:11:55你追我儿子干嘛
00:11:56你儿子想害死我们
00:11:58老人该救所有人
00:12:00你别胡说八道了
00:12:01不好 刚才被打断了
00:12:03飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:05张老
00:12:07飞机也是你们能乱开的吗
00:12:10白雪
00:12:11
00:12:11不好了
00:12:12剑长换过去吧
00:12:14剑长 你快醒醒啊
00:12:16完了
00:12:16这在这里完了
00:12:18剑长 你快醒醒啊
00:12:20快醒醒啊
00:12:22现在情况很紧急
00:12:23必须在凉下四十的低温中
00:12:25手动走得很紧急
00:12:26在这里困难的阶级
00:12:28神会的阶级力气
00:12:29不为淫满
00:12:30其实不是因为
00:12:32是缺炎的症状
00:12:34不是因为淫满
00:12:35是你们莫哥俩干的好事
00:12:37我们进来的时候就这样
00:12:38你别吹口笨人
00:12:40我们的飞机就将进入群龙雪山区域
00:12:45群龙雪山
00:12:47那是好像所有飞行员玩梦的地方
00:12:49那个机上融合驾驶
00:12:51飞机就会撞上雪山
00:12:53放上雪山
00:12:54什么
00:12:55哎呀 老天啊
00:12:57人家可这样玩啊
00:12:58机上也昏迷了
00:13:00谁来看飞机啊
00:13:01我来
00:13:02什么
00:13:03什么
00:13:07没有办法救大家
00:13:08天天 你说什么
00:13:10天天
00:13:11到这个时候了你就别闹了
00:13:14妈妈 我真的可以救大家
00:13:16这条航线本来就是全国海拔最高的航线
00:13:20没有一万小时飞行纪业的机长
00:13:22根本就不行
00:13:24不许老天让我重回百岁
00:13:27是来解救这场惊天光严
00:13:30上时
00:13:32我飞行了一万两千小时
00:13:34起将次出三百
00:13:36驾驶过波音和空客的机器
00:13:38经历了一场地狱雪
00:13:40成为无数人口中
00:13:41传说的龙牌飞行
00:13:47距离目的地还有一千三百百
00:13:50驾驶
00:13:51只有我能救大家
00:13:52救你
00:13:53别想驾驶飞行
00:13:54我求你了小祖宗啊
00:13:55你快把嘴巴给我闭上吧
00:13:57这里是天哪
00:13:58八二三零收到请回复
00:13:59这里是天哪
00:14:00这里是八二三六
00:14:01我们遇到了事故危险
00:14:03这里是八二三六
00:14:04我们遇到了事故危险
00:14:05这里是八二三六
00:14:06我们遇到了事故危险
00:14:07这里是八二三六
00:14:08遇到了事故危险
00:14:09这里是八二三六
00:14:10遇到了事故危险
00:14:11怎么是一个小孩子什么
00:14:12杭气现在处于什么状态
00:14:14请立即回复
00:14:15这就是法座的飞机
00:14:16你说什么
00:14:17飞行雷达监测到
00:14:19飞机已经失去控制小艺
00:14:21你们已经进入群龙雪山了
00:14:23再这样下去
00:14:24必定击毁人亡
00:14:26是的
00:14:27接下来将会
00:14:28抗训信号又中断了
00:14:30立即调动全部资源
00:14:32让所有部门单位注意
00:14:34启动应期预案
00:14:36这条航线上所有飞机航班
00:14:41为八二三六腾出飞行空间
00:14:44是的
00:14:45还有
00:14:46防卫
00:14:47消防
00:14:48乘务人员紧急集合
00:14:50原地待命
00:14:51是的
00:14:52现在
00:14:53是最紧急时刻
00:14:55必须展现出
00:14:57最好的团队合作
00:14:59专人使柴火焰高
00:15:01团结一心
00:15:02防卫八二三六平安降落
00:15:05上天空有八二三六千万不要出事
00:15:09通俊逐断了
00:15:12通俊逐断了
00:15:13不完了
00:15:14这下可真的要完了
00:15:16我看到雪山了
00:15:18雪山
00:15:20只剩下几分钟的时间了
00:15:23白雪
00:15:24仙琴
00:15:25是我错了
00:15:27我跟你讲
00:15:28稀稀整整的离开这个世界
00:15:30也挺好
00:15:31我有办法救大家
00:15:33接下来
00:15:34需要你们帮忙
00:15:35哎呀妈呀
00:15:36你这凶孩子
00:15:37能不能别
00:15:38不想死
00:15:39就把嘴锅闭上
00:15:40水锅闭上
00:15:56天天
00:15:57你确定这样能行吗
00:15:58爸爸
00:15:59已经没有可用自施
00:16:02现在
00:16:03只有你能帮我
00:16:04按照我说的做
00:16:05别浪费时间了
00:16:06就算引致N1降至35%
00:16:09依这体潮温
00:16:10确认失效
00:16:11立即关闭右侧引擎燃油开关
00:16:13执行引擎面火重训
00:16:14起落架也一位
00:16:16要一个小孩来开飞机
00:16:17这不会真出事吗
00:16:19我 我不知道
00:16:21完了完了
00:16:22完了
00:16:23这事
00:16:24我要拯救这架湿式飞机
00:16:26可怜命运
00:16:27伤发发过上好的速度
00:16:29所有设备
00:16:30准备完毕
00:16:31立即手动驾驶
00:16:34
00:16:35有撞伤了
00:16:37就是现在
00:16:40踩脚刀
00:16:42你放心吧
00:16:46你放心吧
00:16:47你放心
00:16:48你放心
00:16:49我要救下爸爸
00:16:52我要救下爸爸
00:16:53我千辛万万
00:16:57成为王牌步行人
00:16:58经历无数极限国难
00:17:00就是为了这一刻
00:17:01王牌飞行人
00:17:03申请出战
00:17:05王牌飞行人
00:17:06申请出战
00:17:07王牌飞行人
00:17:10阿牌飞行人
00:17:14大家都抓紧了
00:17:16
00:17:17王牌飞行人
00:17:18
00:17:19哈哈哈
00:17:20千辛万万
00:17:21ім来飞行人
00:17:22Bou Switch
00:17:27I cannot change my father.
00:17:29I have no idea.
00:17:31I cannot change my father.
00:17:33I'll be back home.
00:17:35The car is coming to me.
00:17:37I'll repeat the second one.
00:17:39I'll repeat the second one.
00:17:41The second one is coming to me.
00:17:43The second one is going to be over.
00:17:45I'm not going to die.
00:17:47Why are you...
00:17:49I'm not going to use a other word.
00:17:51I'll repeat the second one.
00:17:57147条人命
00:17:59上百个家庭
00:18:01难道
00:18:02只能眼睁睁地
00:18:04看着整个飞机上
00:18:06死亡的生命
00:18:09几步倒计十八
00:18:11我不甘心
00:18:13我不甘心啊
00:18:16难道
00:18:188236
00:18:19只能落到
00:18:22几回人亡的下场
00:18:24我有罪
00:18:27我有罪啊
00:18:30不对
00:18:328236有变化
00:18:33他在上升
00:18:358236在上升
00:18:39火起啊
00:18:45飞机上的所有人
00:18:47不能死在这儿
00:18:488236有变化
00:18:50他在上升
00:18:518236在上升
00:18:53飞行高度4500
00:18:55飞行高度5300
00:18:57飞行高度6700
00:18:588236拓离危险
00:19:00他疼着我
00:19:02吓死我了
00:19:05不对啊
00:19:07现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:10天天
00:19:13我们得救了吗
00:19:15我们暂时安全了
00:19:19把它服归座位
00:19:22你没事
00:19:24这是
00:19:26飞机
00:19:29飞机
00:19:31机长
00:19:32你醒了
00:19:33机长
00:19:35你把警察飞机
00:19:36看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:38这是谁操作的
00:19:39是他
00:19:41真的是他
00:19:43
00:19:43就是他
00:19:45机长
00:19:46刚才情况危机
00:19:47我们也顾不了这么多了
00:19:48没事吧
00:19:49是我操作的
00:19:52我代表
00:19:558236机组
00:19:56有终地向你表示感谢
00:19:59是你救了所有人
00:20:00机长
00:20:01飞机这个样子没问题的
00:20:03目前
00:20:04飞机状态良好
00:20:05燃油储备冲突
00:20:06我们安全了
00:20:09天天
00:20:12真的拯救了飞机
00:20:13女士们
00:20:21先生们
00:20:228236航班
00:20:23已脱离危险
00:20:24目前飞机平稳
00:20:26警报解冲
00:20:27开启自动驾驶
00:20:30你叫天天对吧
00:20:33
00:20:34记账叔叔
00:20:35想到飞行员吗
00:20:36凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:38我相信将来
00:20:39你一定会成为一个
00:20:40顶级的王牌飞行员
00:20:41可是他才八岁啊
00:20:43天赋
00:20:44从来不恨你
00:20:46在他身上
00:20:47我飞行员需要的特质
00:20:48错不了
00:20:49天天
00:20:51老爸这辈子
00:20:52还从来没这么骄傲过呢
00:20:54
00:20:55不过是想要碰上死耗子
00:20:57我儿子又是心肠
00:20:58看妖娃去
00:20:59把8236收得起回控
00:21:02这里是8236
00:21:06这里是8236
00:21:08我们已经脱离威胁
00:21:09他才收到
00:21:10他才收到
00:21:118236
00:21:12请保持通讯枪通
00:21:14机长
00:21:15你是英雄啊
00:21:17飞行不是我驾驶的
00:21:19不是你
00:21:21那倒是
00:21:22副机长
00:21:23之前总有人说
00:21:26他是总关系
00:21:27看来
00:21:28都是谣传
00:21:29是一个叫天天的孩子
00:21:31操动了飞机
00:21:32是他把大家
00:21:33从鬼门关
00:21:35拉了回来
00:21:36查到了
00:21:37诚哥名单里
00:21:39确实有个天天的小孩
00:21:41
00:21:42
00:21:43但他只有八岁
00:21:44一个八岁的小孩
00:21:46我没有
00:21:47成长
00:21:48我先进入住的
00:21:49飞机
00:21:50你确定吗
00:21:55我确定
00:21:56如果不是亲眼所见
00:21:57我也觉得不可思议
00:21:59刚才要不是他
00:22:00稳住操动干
00:22:01我们早就
00:22:02击毁人亡了
00:22:03
00:22:04那太好了
00:22:05此事
00:22:07必须立刻上报
00:22:08让所有人
00:22:10都知道这个小英雄
00:22:12八岁男孩
00:22:13拯救客机
00:22:14消息来源太靠不
00:22:15千真万全
00:22:16集团内部都传风了
00:22:18刘姐
00:22:19你叫我
00:22:20马上被车
00:22:21去东城机场
00:22:22可是刘姐
00:22:23半小时候
00:22:24那场行业峰会
00:22:25你是主讲人呀
00:22:27会议让副台长代劳
00:22:28一个八岁男孩
00:22:29拯救的航空运机事件
00:22:31这里的新闻价值
00:22:32可比任何事都要重要
00:22:33按我说的总
00:22:34越快越好
00:22:35我明白了
00:22:36陈记者
00:22:37快看热搜第一
00:22:38八岁
00:22:41怕是连飞机模型
00:22:43都没弄明白
00:22:44我估计啊
00:22:46又是哪个
00:22:46想靠神红国流量的石头吧
00:22:48这次不一样
00:22:49是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开
00:22:52这层水甲包装
00:22:53我倒要看看
00:22:54是谁
00:22:55在愚弄大众
00:22:56司方
00:23:04机长
00:23:07请你
00:23:08一定要善待这位
00:23:09小功臣
00:23:10有飞机平而降落
00:23:12我亲自
00:23:14为他摆开庆功宴
00:23:15全城的人
00:23:17都知道他的壮举
00:23:18你就放心吧
00:23:21自古英雄出少年
00:23:22我们怎么可能
00:23:24亏待自己的恩怨呢
00:23:26我的事情
00:23:31没有这么简单
00:23:32八二三六
00:23:37请注意
00:23:37根据航班情况
00:23:39请立即调节航线
00:23:41返航
00:23:41重复
00:23:42立即返航
00:23:44八二三六
00:23:47八二三六
00:23:48听到请回答
00:23:50同时信号又中断了
00:23:51信号彻底消失了
00:23:53怎么偏偏这个手
00:23:54不乱信号
00:23:55塔台呼叫八二三六
00:23:56塔台呼叫八二三六
00:23:57八二三六
00:23:58快返航啊
00:24:00我的老幼啊
00:24:05闹转车
00:24:06是哪里的
00:24:08糟了
00:24:10机长受伤了
00:24:11机长
00:24:12机长
00:24:13天天
00:24:21怎么了
00:24:22油总发动机炸了
00:24:24彻底解采了
00:24:26你不是说单靠左发
00:24:28有能飞吗
00:24:29确实能飞
00:24:30那快点返航吧
00:24:32回不去了
00:24:33你刚才说可以的
00:24:35光材燃油
00:24:37两万五千磅
00:24:38现在只剩两万磅了
00:24:40油将漏了
00:24:41什么
00:24:42按照漏速
00:24:43一小时内
00:24:44燃油就放进了
00:24:46一小时
00:24:48去萨成坑返航都不够啊
00:24:50老天天啊
00:24:53老天不要这么早就死了
00:24:56丁丁
00:24:57你一定有办法救我了
00:24:59救你
00:24:59我有办法
00:25:01准备破箱
00:25:04爸爸
00:25:08机长昏迷了
00:25:09现在只有你能帮我
00:25:11上阵父子兵
00:25:12把我信你
00:25:13儿子
00:25:14需要我做什么
00:25:15那个
00:25:17我不同意
00:25:19你们保证俩疯了
00:25:21别打老天的命度
00:25:23又开心
00:25:24又开心
00:25:26你到底会不会开飞机
00:25:27什么情况
00:25:28大姐你快放手
00:25:29老娘就一条命
00:25:30不陪你们放
00:25:31刚才的情况
00:25:32你也听到吧
00:25:33现在只有一条路
00:25:34那就是紧急迫降
00:25:35你个麻烦的猫还走什么
00:25:38肯定有别的办法
00:25:39别再让我破架
00:25:40你这是无理取闹
00:25:42我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:45
00:25:45
00:25:46
00:25:46你快把他拉开
00:25:49你再不住手
00:25:50爸爸就要蹲气了
00:25:51你们这么悲惨
00:25:56够抢了飞机
00:25:57我要投诉到你失业
00:25:59白雪
00:26:00谢谢你了
00:26:02爸爸
00:26:02没时间了
00:26:03不行
00:26:06不能破架
00:26:07白雪
00:26:08张龙
00:26:09天天不懂事
00:26:10瞎胡闹
00:26:10你也跟着发疯吗
00:26:12你知不知道
00:26:13在这种地方破架
00:26:14不是在救人
00:26:15是把所有人推在鬼门关
00:26:17白雪
00:26:20你这话有什么意思
00:26:22你知道这是哪里吗
00:26:24熊龙雪山顶破
00:26:26你这不是雪峰
00:26:27就是荒原
00:26:28别说是机场了
00:26:30就连一个落架的平地都没有
00:26:32这种机关下
00:26:33你说怎么能破架
00:26:34还是咱儿子
00:26:36我相信他
00:26:37他说行
00:26:38就行
00:26:39跳过
00:26:40我们再往前飞一会儿
00:26:42我总不发现
00:26:438236不对劲
00:26:44说不定就有办法了
00:26:45白雪
00:26:46塔坛要是有办法
00:26:48我们现在会走到这一步吗
00:26:49航空史上
00:26:50汗阳
00:26:51草地上破架成功的先例都有
00:26:53它唯独雪山上没有
00:26:55你让我怎么相信
00:26:56怎么说服我自己
00:26:58妈妈
00:26:59你说得对
00:27:00雪山破架
00:27:01确实没有先例
00:27:02但所有的先例
00:27:04不都是人闯出来的吗
00:27:06既然没有
00:27:08那今天
00:27:10就由我来开个头
00:27:11天天
00:27:16真的可以吧
00:27:17爸爸没时间了
00:27:20好的
00:27:21要开始了
00:27:22儿子
00:27:24我相信你
00:27:26咱们要把所有人
00:27:28都带回家
00:27:29我查过航图
00:27:33这片区有段未开通的高速
00:27:35路面平整程度足够
00:27:37破降点就在那
00:27:38找到了
00:27:40
00:27:41替我指令操作
00:27:43那边那个
00:27:45那个
00:27:47还有那个
00:27:50塔台护叫八二三六
00:27:57塔台护叫八二三六
00:27:59收到请回复
00:28:00还是没回应啊
00:28:01没有
00:28:02混账
00:28:03八二三六到底在干什么
00:28:05八二三六有异动
00:28:07这是怎么回事
00:28:09八二三六
00:28:11它的飞行高度在急剧下降
00:28:14当前高度
00:28:15七千八
00:28:16当前高度
00:28:18七千三
00:28:20六千七
00:28:21还在降
00:28:22这种高度
00:28:23已经低于安全线了
00:28:25他们到底在想什么
00:28:26没有命了吗
00:28:27哎呀
00:28:28疯了
00:28:29你知不知
00:28:31会撞上去了呀
00:28:33到底是怎么踏着飞机啊
00:28:35他疯了
00:28:36他们绝对是疯了
00:28:37他们绝对是疯了
00:28:38我们要拿着全飞机的人
00:28:39可以走
00:28:40不是
00:28:41我不能能使大家
00:28:42快来看看
00:28:43驾驶船里的人
00:28:44要拿咱们的密尔湖刀
00:28:46现在不完
00:28:47咱们就到了
00:28:48就得死在这儿啊
00:28:50不好
00:28:54不好
00:28:55不好
00:28:56快拦住他
00:28:57乘客
00:28:58一旦失控
00:28:59咱们就一点生机都没了
00:29:01大家听着
00:29:02现在驾驶船里
00:29:03还弄飞机的
00:29:04根本就不是记长
00:29:05是个八岁的小屁孩
00:29:07你怎么会负驶船
00:29:08你先冷静
00:29:09至少又来吃
00:29:10你吹
00:29:11几掌走
00:29:12我不能过气了
00:29:13你说我这吹也没了
00:29:14都是小孩懂什么
00:29:15能不能提换这样
00:29:16这是个大人
00:29:17没开玩笑吗
00:29:18
00:29:19真的
00:29:20哪有我们的这儿啊
00:29:22How are you?
00:29:24Let's go.
00:29:26We are all in the same way.
00:29:28How are you?
00:29:30We are all in the same way.
00:29:32We are in the same way.
00:29:34We will be able to protect our lives.
00:29:38Don't be afraid of anyone.
00:29:40We are in the same way.
00:29:42We are in the same way.
00:29:44We are in the same way.
00:29:46You can't help me.
00:29:48We are in the same way.
00:29:50The girl said it was true.
00:29:52There was a child in the city.
00:29:54What?
00:29:55Why are you kidding me?
00:29:57You are in the same way.
00:29:58Please.
00:29:59Please, please.
00:30:00Please.
00:30:01Please.
00:30:02Please.
00:30:03Please.
00:30:04Please.
00:30:05Please.
00:30:06Please.
00:30:07Please.
00:30:09Please.
00:30:10Please.
00:30:11Please.
00:30:15Please.
00:30:16Please.
00:30:17Please.
00:30:18Please.
00:30:19Please.
00:30:20Please.
00:30:21Please.
00:30:22Please.
00:30:23Please.
00:30:24Please.
00:30:25Please.
00:30:26Please.
00:30:27Please.
00:30:28Please.
00:30:29Please.
00:30:30Please.
00:30:31Please.
00:30:32Please.
00:30:33Please.
00:30:34Please.
00:30:35Please.
00:30:36Please.
00:30:37Please.
00:30:38Please.
00:30:39Please.
00:30:40Please.
00:30:41Please.
00:30:42Please.
00:30:43Please.
00:30:44Please.
00:30:45Please.
00:30:46And if we can get back to this, we will live again.
00:30:50We will be able to get married.
00:30:52What's wrong?
00:30:53I'm not sure if we can get married.
00:30:55I'm not sure if we can get married.
00:30:58Dad, don't let them come.
00:31:01It's the key time to get married.
00:31:03If we can get married, we will be able to get married.
00:31:06I'm not sure if we can get married.
00:31:11I'm not sure if we can get married.
00:31:16What are you doing?
00:31:20What are you doing?
00:31:22What are you doing?
00:31:28What are you doing?
00:31:30It's a serious violation of the military.
00:31:32It's a crime.
00:31:33It's a crime.
00:31:34It's a crime.
00:31:36Did you get married?
00:31:38Yes.
00:31:39What are you doing?
00:31:40How did you get married?
00:31:41He just got married.
00:31:42He's just a small kid.
00:31:44Shut up.
00:31:45Mr.
00:31:46Mr.
00:31:47Mr.
00:31:48Mr.
00:31:49Mr.
00:31:50Mr.
00:31:51Mr.
00:31:52Mr.
00:31:53Mr.
00:31:54Mr.
00:31:55Mr.
00:31:56Mr.
00:31:57Mr.
00:31:58Mr.
00:31:59Mr.
00:32:00Mr.
00:32:01Mr.
00:32:02Mr.
00:32:03Mr.
00:32:04Mr.
00:32:07Mr.
00:32:08Mr.
00:32:10Mr.
00:32:11Mr.
00:32:12Mr.
00:32:13Mr.
00:32:14Mr.
00:32:15Mr.
00:32:16Mr.
00:32:17Mr.
00:32:18Mr.
00:32:19Mr.
00:32:20Mr.
00:32:21Mr.
00:32:22Mr.
00:32:23Mr.
00:32:24Mr.
00:32:25Mr.
00:32:26Mr.
00:32:27Mr.
00:32:28Mr.
00:32:29Mr.
00:32:30Mr.
00:32:31Mr.
00:32:32Mr.
00:32:33Mr.
00:32:34Mr.
00:32:35Mr.
00:32:36I don't know.
00:32:37You're going to let him know.
00:32:38You're going to take it off.
00:32:39You're going to take it off.
00:32:40Let's go.
00:32:41We're going to have an alarm.
00:32:42We can only wait for one hour.
00:32:44Please tell me.
00:32:45I'm not going to be here.
00:32:46We're going to be waiting for you.
00:32:50Can you contact me with the station?
00:32:52They must have an alarm.
00:32:54We've already tried it.
00:32:56We've already tried it.
00:32:57We've already tried it.
00:32:59But this is a place where we're going.
00:33:01There's no place where we're going.
00:33:03There's no place where we're going.
00:33:04We're going to go through this.
00:33:05It's been such a long time,
00:33:06the speed is full of the speed.
00:33:07The speed is of length,
00:33:08and there's enough speed.
00:33:09We're going to have to go.
00:33:10This is our only chance.
00:33:11We should be able to go through the speed,
00:33:12even if we're going to go through the speed.
00:33:13And then we will be able to into next.
00:33:14This is our final chance.
00:33:15We've managed to go through the speed.
00:33:17But the fleet,
00:33:18there are hundreds of human safety and space left.
00:33:19We have to go through the next loop.
00:33:21Who's going to go?
00:33:24If we don't go through,
00:33:25it's just the hundreds of chance.
00:33:26We'll go through the speed and die.
00:33:27To go through the end.
00:33:28At least we'll have to go through the five times.
00:33:30That's enough.
00:33:32That's enough.
00:33:34That's enough.
00:33:36I've never thought I've been living for a long time.
00:33:38If I was a child,
00:33:40I'd be like a young man.
00:33:42That's enough.
00:33:44My head just hit me.
00:33:46I can't do it.
00:33:48If you're so comfortable,
00:33:50let's do it.
00:33:52Let's do it.
00:33:54Okay.
00:33:56My head's really good.
00:34:00We'll have to do it.
00:34:02Please check your equipment.
00:34:04Please check your equipment.
00:34:06The plane is ready to go.
00:34:08The plane is ready.
00:34:10The plane is ready.
00:34:12The plane is so severe.
00:34:16This is our only chance.
00:34:18Remember that the plane was written in the day?
00:34:20How do you say it?
00:34:22In the state of the plane,
00:34:24he will be ready to go!
00:34:26And invite the person to assistones.
00:34:28If we can make sure we can safely come.
00:34:31I'll try to help you.
00:34:34Thanks.
00:34:36I do not.
00:34:38What's the situation?
00:34:40Please, please.
00:34:41Please put it.
00:34:42Please, please.
00:34:44Please put it over.
00:34:45That's how it's done.
00:34:46Please put it over.
00:34:48Please put it over.
00:34:49Please put it over.
00:34:50Have you ever done anything?
00:34:51Please put it over.
00:34:53I can't get it.
00:34:55Please take your safety.
00:34:56Please take your seat.
00:34:58What is this dangerous thing?
00:35:00What are they doing?
00:35:078236 calls to the tower.
00:35:088236 calls to the tower.
00:35:10Please return.
00:35:11Please return.
00:35:12You can't even remember that 8236?
00:35:14The phone is coming.
00:35:18The phone is coming.
00:35:20The phone has been in the 8236.
00:35:22让我看看
00:35:23飞行轨迹后方
00:35:25一条黑色银长线
00:35:28应该是燃油泄漏啊
00:35:31什么
00:35:318236呼叫塔台
00:35:358236呼叫塔台
00:35:36塔台收到
00:35:388236收到请回复
00:35:408236请报告你们的情况
00:35:43燃油主量
00:35:44飞机损伤以及具体坐标
00:35:468236燃油泄漏严重
00:35:48已经半角时内耗尽
00:35:49申请紧急破架
00:35:518236破架地点位于
00:35:538236
00:35:568236
00:35:57破架地点到底在哪
00:35:59快说啊
00:36:00透视信号完全消失了
00:36:02立刻排查
00:36:068236好像周边所有的区域
00:36:08找出所有可能的破绽
00:36:11是 正在解锁
00:36:13情况怎么样
00:36:14最近的破架点还需要多久
00:36:178236最近的机场也要四十分钟
00:36:20燃油根本不够
00:36:21而且附近全部都是雪山峡谷
00:36:23没有可视的破架地点
00:36:258236
00:36:26到底选择在哪破架
00:36:28该死
00:36:30今天这个时候做了
00:36:32没事
00:36:33朱红山对附近很熟悉
00:36:35他一定会猜到的
00:36:37你认识朱红山
00:36:38我只认识了
00:36:39上一世他可是手把手叫我飞行的师傅
00:36:42老师
00:37:00您怎么对这片雪域这么熟悉
00:37:03我在这片区的淘汰工作了四十年
00:37:07有雪的还多着呢
00:37:10老师 我一定好好努力
00:37:12争取早而成为像您一样的王牌飞行员
00:37:15这小子一定能想
00:37:22我知道了
00:37:28把这块雪域给我放大
00:37:30再放大
00:37:32就是他
00:37:34
00:37:36今天保佑
00:37:37八二三六千万不要出事了
00:37:40塔轮公路
00:37:45这高速的宽度
00:37:46及承重系数
00:37:48都可以
00:37:49八二三六的航线延长线
00:37:52正好
00:37:53跟这段高速对接上
00:37:56塔轮公路
00:37:59火降难度太大了
00:38:00这是我们目前唯一的机会
00:38:03除了事情
00:38:05我一力承担
00:38:06
00:38:09我是朱红山
00:38:11塔台目前三级应急预警状态
00:38:14以塔轮公路为中心
00:38:15暂停这些航线所有航班的通行权限
00:38:19通知消防武警医疗系统全面集结
00:38:22展开不空
00:38:23展开
00:38:25城务长
00:38:27客舱已检查完毕
00:38:28乘客都已系好安全带
00:38:29应急设备也确认无用
00:38:30大家辛苦
00:38:32今已回撞三度
00:38:33检查控制系统
00:38:36检查控制系统
00:38:41银线正常
00:38:42终于到了
00:38:46隔墙参数怎么样
00:38:47已抵达塔轮公路上空
00:38:49高度5800米
00:38:51燃油14000磅
00:38:52距离滑翔阶段才有5分钟
00:38:55八二三六真的在这
00:38:59八二三六航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:03您猜对了
00:39:04地面救援力量还有多久抵达预定位置
00:39:08武警消防公安还有十分钟到达
00:39:12看来得及
00:39:16但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:19货架难度太大了
00:39:20就算是我王牌飞行员
00:39:23是你三成的妈妈
00:39:25机场
00:39:27它真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35今夜打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:37当前燃油一万磅
00:39:43距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:47这孩子操作调理分明
00:39:50比我害怕
00:39:52它到底是从哪里学来的本事
00:39:54机长
00:39:55飞机即将迫降
00:39:56麻烦您通知客舱
00:39:58务必稳住
00:39:59乘客情绪
00:40:00绝对不能出任何差事
00:40:02明白
00:40:06快看
00:40:07我们的飞机在漏东西
00:40:09什么
00:40:10什么
00:40:11什么
00:40:11
00:40:12
00:40:12这门的不是油吗
00:40:13什么
00:40:14什么
00:40:15不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还问我
00:40:17怎么还问我呢
00:40:18怎么还问我呢
00:40:19怎么还问我呢
00:40:20怎么还问我呢
00:40:21怎么还问我呢
00:40:22哎呀
00:40:22儿子
00:40:23你总算醒了
00:40:24快看
00:40:27
00:40:28飞机漏油干什么呀
00:40:30女士们
00:40:31先生们
00:40:32我是八二三六的机场
00:40:34飞机马上迫降
00:40:36请各位
00:40:37系好安全带
00:40:38听从空冲的指引
00:40:39
00:40:40儿子
00:40:41你说
00:40:42你说
00:40:43这次能不能成功迫降
00:40:45
00:40:46你现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:49连你都不认可
00:40:51那我必须得阻止
00:40:52我不同意迫降
00:40:53我不同意迫降
00:40:57我不同意迫降
00:40:58大姐
00:40:59请您先坐下
00:41:00飞机现在处于关键时期
00:41:02您这样会干扰正常秩序的
00:41:03这里不能迫降
00:41:04大家都会死的
00:41:05这是机长的决定
00:41:06我看都是你们一家闭的
00:41:07都还愣着干什么呀
00:41:08赶紧阻止啊
00:41:09不是大妈
00:41:10谁相信你呀
00:41:11
00:41:12我说的这次是真的啊
00:41:13我儿子是预备飞行员
00:41:14是他亲口告诉我的
00:41:15哎呀
00:41:16我说的是真的
00:41:17你们看
00:41:18啊 看看看看
00:41:19啊 真是飞行员
00:41:20
00:41:21快看窗外
00:41:22
00:41:23
00:41:24
00:41:25我说的是真的
00:41:26你们看
00:41:27
00:41:28
00:41:29
00:41:30
00:41:31
00:41:32快看窗外
00:41:33
00:41:34
00:41:35
00:41:36快不止呀
00:41:37晚了都来不及了
00:41:38
00:41:39
00:41:40
00:41:41
00:41:42
00:41:43
00:41:44
00:41:45
00:41:46
00:41:47
00:41:48
00:41:49
00:41:51
00:41:53
00:41:54
00:41:55
00:41:56
00:41:57
00:41:58
00:41:59有没有人管管呀
00:42:00
00:42:01
00:42:02
00:42:03I don't want to let him go.
00:42:05I can't let him go.
00:42:07I can't let him go.
00:42:09Let him go.
00:42:11Let him go.
00:42:13Let him go.
00:42:15Let him go.
00:42:17Let him go.
00:42:19Let him go.
00:42:21I know that you all are other people.
00:42:23I love you.
00:42:25You all want to go home.
00:42:27I am the same.
00:42:29I can understand you.
00:42:31I am not even more concerned about you.
00:42:33Me still seems that I am concerned.
00:42:35And my father is now in the driver's seat.
00:42:39What?
00:42:40What?
00:42:41What?
00:42:42I'm not worried about him.
00:42:44I'm not worried about him.
00:42:46I'm afraid of him.
00:42:48So I am not worried about him.
00:42:50He was aware of that.
00:42:52The time he is,
00:42:53the time he was at home.
00:42:55He was in a small house.
00:42:57He was talking to me together.
00:42:59He was talking to me.
00:43:00I'm wrong
00:43:01I'm wrong
00:43:02I'm wrong
00:43:03I know
00:43:04This is the danger of the難sting
00:43:06But I believe the driver's seat is the person
00:43:08He will be able to bring us back
00:43:10So
00:43:11Mama
00:43:12I'm wrong
00:43:13I'm wrong
00:43:13I'm wrong
00:43:18I'm wrong
00:43:19I'm wrong
00:43:20I'm wrong
00:43:208236
00:43:20We will be able to bring you back
00:43:23I'm wrong
00:43:24I'm wrong
00:43:24I'm wrong
00:43:26I'm wrong
00:43:28I'm wrong
00:43:28I'm wrong
00:43:29I'm wrong
00:43:29I'm wrong
00:43:30I'm wrong
00:43:31We all believe
00:43:32I'm wrong
00:43:33Thank you
00:43:34Thank you for your understanding
00:43:36You're wrong
00:43:37You're wrong
00:43:38Let's check out the police
00:43:39To ensure every person's safety
00:43:40Um
00:43:43Oh
00:43:44Oh
00:43:52Tintin
00:43:53The car is already done
00:43:54We can start
00:43:55Tintin has received
00:43:56Dad
00:43:57We have to start
00:43:58I'm wrong
00:43:59I'm going to die.
00:44:01I'm not going to die.
00:44:03If you're not going to die,
00:44:05it's a good thing.
00:44:07What?
00:44:11Are you still waiting?
00:44:13I'm not going to die.
00:44:15Is it you?
00:44:17All the cars are in the air.
00:44:19You're not going to die.
00:44:21This is our last one.
00:44:25The fire is going to be done.
00:44:27The speed is done.
00:44:29The distance will start.
00:44:3110 seconds.
00:44:33Today,
00:44:35you're going to die from a young age.
00:44:37Today,
00:44:39you're going to be successful.
00:44:41I'm going to be looking at the biggest plane.
00:44:43I'm going to be flying in the sky.
00:44:45I'm going to be flying in the sky.
00:44:53This body is still too weak.
00:44:55This body is still too weak.
00:44:57Ting Ting,
00:44:58are you okay?
00:45:01Father,
00:45:02don't worry.
00:45:03I haven't brought you back home.
00:45:04I'm not going to die.
00:45:05How can I die?
00:45:06Ting Ting.
00:45:07If you have a chance,
00:45:09you're going to die.
00:45:10You're going to die.
00:45:12You're going to die.
00:45:13You're going to die.
00:45:14You're going to die.
00:45:15You're going to die.
00:45:16Three,
00:45:17two,
00:45:18one.
00:45:19One.
00:45:20Eight.
00:45:21I'm going to die.
00:45:22Two,
00:45:24one.
00:45:25One.
00:45:29One.
00:45:30One.
00:45:31One.
00:45:32One.
00:45:33One.
00:45:34One.
00:45:35One.
00:45:36One.
00:45:37Two.
00:45:38One.
00:45:39One.
00:45:40Two.
00:45:41One.
00:45:42One.
00:45:44I'm the captain of 823-6.
00:45:48I'm the captain of 823-6.
00:45:50Please take care of your body.
00:45:52Please take care of your body.
00:45:54Please take care of your body.
00:45:55Please take care of your body.
00:45:56This is our small hero.
00:45:58Tintin.
00:45:59Tintin.
00:46:00You are always the father of the brave.
00:46:02Open the起落架.
00:46:10You will succeed.
00:46:14You will be able to move the ground.
00:46:18Stop!
00:46:20Stop!
00:46:21Stop!
00:46:22Stop!
00:46:23Stop!
00:46:24Stop!
00:46:25We're safe to go.
00:46:27Why don't you stop?
00:46:29Stop!
00:46:31Stop!
00:46:32Stop!
00:46:33Stop!
00:46:34I will all die.
00:46:37Stop!
00:46:44Stop!
00:46:45Stop!
00:46:46Stop!
00:46:47Stop!
00:46:48Stop!
00:46:49Stop!
00:46:50Stop!
00:46:51Stop!
00:46:52Stop!
00:46:53Stop!
00:46:54Stop!
00:46:55Stop!
00:46:56Stop!
00:46:57Stop!
00:46:58Stop!
00:46:59Stop!
00:47:00Stop!
00:47:01Stop!
00:47:02Stop!
00:47:03Stop!
00:47:04Stop!
00:47:05Stop!
00:47:06Stop!
00:47:07Stop!
00:47:08Stop!
00:47:09Stop!
00:47:10Stop!
00:47:11Are you awake?
00:47:16Are you awake?
00:47:20Are you awake?
00:47:27мин
00:47:30天天
00:47:30天天
00:47:31天天快醒醒
00:47:33天天
00:47:46停下来了
00:47:50we
00:47:52做到了
00:47:55вы
00:47:56The power will improve, so that everyone will be good.
00:48:00No way!
00:48:06Only one day she is creating my own ship.
00:48:12Yes!
00:48:14Of course!
00:48:15You are ready!
00:48:16The ship will be ready for the ship!
00:48:19Way to go!
00:48:22You are ready!
00:48:23Oh.
00:48:24Oh.
00:48:24Be careful.
00:48:25C-C-O.
00:48:26C-C-O.
00:48:27C-C-O.
00:48:29Why did he get here?
00:48:30Really?
00:48:32I was on the roof.
00:48:33James, I'm coming back.
00:48:34Oh!
00:48:36F-C-O.
00:48:37C-C-O.
00:48:38We can do it.
00:48:38We can do it.
00:48:40James, C-C-O.
00:48:41C-O-L.
00:48:41C-O-L.
00:48:42It's killing us all of us.
00:48:43C-O-S.
00:48:44I just want to move on.
00:48:45You guys still screaming.
00:48:46I just wanted to do this.
00:48:47I don't want to do it.
00:48:48C-O-L.
00:48:48This is my father's real working.
00:48:50It's about to make a mistake.
00:48:51这场地形,那对乡八老真的颇像成功啊
00:48:55一个小屁孩,不配拥有这些
00:48:58这救援的功劳应该是我儿子
00:49:00程务长,我们真的安全了
00:49:05打起精神,现在千万不能放松
00:49:07按照紧急撤离路线,引导船客下机
00:49:09快,是
00:49:11快走,快走
00:49:20人都齐了吗,程务长,还差两个
00:49:28我老公和儿子还在驾驶套
00:49:30程龙,天天,天天,天天,天天,天天,天天,天天,天天,你怎么样,你快醒醒,醒醒啊,你不要瞎忙嘛,天天,都怪我,要不是我之前任性,你们也不会来这里,也不会发生今天的事情
00:49:50都怪我,天天天,妈妈,天天天,我的宝贝儿子
00:49:58天天天,我的宝贝儿子,你吓死妈妈了,你知不知道
00:50:06白雪,我们一家人,终于平安的
00:50:14活下来了
00:50:16我终于改变了结果,爸爸活下来了
00:50:20我们一家人,都安全了
00:50:22活下来了,我都让他们拿来了
00:50:26妈,想什么呢,走啊
00:50:28儿子,你想不上当机长
00:50:30我想啊
00:50:32但是我现在就是一个实际飞行员
00:50:34当机长,怎么也要熬个二十年
00:50:36儿子,你记长,从现在开始,8236航班是你操作的
00:50:42妈,你说什么呢
00:50:44救机的人怎么可能是我呀
00:50:49哎,你别管他们,记住,你是拯救所有人的英雄
00:50:53这样真的可以吗,他们会不会拆穿我们呀
00:50:56放心,那个素质相巴佬,走大运才成功
00:51:00你可是飞行学院的高材生,肯定得他们强
00:51:03各位媒体朋友们,现在我们位于8236航班的临时发布会现场
00:51:12稍后,我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:51:16总指挥,各路记者都已经到处了
00:51:20好,我马上到现场
00:51:22
00:51:22各位记者朋友们,请稍等,紧急发布会即将召开
00:51:27将会详细通报8236航班破绽的全部过程
00:51:31喂,发布会,要邀请我们参加
00:51:41你们是共产,当然要参加了
00:51:47好好好,我们马上过去
00:51:49天天,在一会儿的发布会上,总指挥,会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:56总指挥?
00:51:59我一会儿就能见到师父了
00:52:01天天,你真是爸爸的骄傲
00:52:05
00:52:06
00:52:06介绍同志啊,你们是要采访救了所有人的英雄吗?
00:52:12请问你们是?
00:52:14我儿子高俊,就是拯救了8236航班的英雄
00:52:18不对啊,破将成功多亏一个八岁的小男孩,不可能是他
00:52:22请不要影响我们工作
00:52:25妈,我就说了没有人会相信的
00:52:30一定会有人相信
00:52:32你们刚才说自己是8236航班的操作者
00:52:35啊,是啊,关键时刻啊,要不是我儿子稳住飞机
00:52:39那8236早就忌讳人亡了
00:52:41这是真的吗?
00:52:42啊,当然是真的了
00:52:46当时情况紧急啊,我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作杂
00:52:52那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:54这样说,他真的会相信吗?
00:52:56我就说嘛,什么神童扩将,都是航空公司搞的穴头
00:53:01啊,就是啊,他们呀,就是想抢我儿子的功劳
00:53:04记者同志啊,你可得为我们做主啊
00:53:07你们放心,我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:10绝对不会让他们得逞的
00:53:12妈,还真有啥子呀
00:53:16看见了吧,妈说的蠢没头
00:53:19请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:25是质量问题,还是人为操作失误呢?
00:53:28听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那8236到底是如何成功破降的?
00:53:35外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人,这些是否属实?
00:53:38啊,请大家稍后片刻,新闻发布会马上开始
00:53:42今时会解答各位的各种疑问
00:53:45
00:53:45总指挥,这里
00:53:47
00:53:48
00:53:50师父现在好年轻啊
00:53:53上一时见他时,头发都已经花白了
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:59这是我儿子天天,这是我老公张龙
00:54:07
00:54:07天天,张龙
00:54:10这是总部塔台总指挥,朱红山
00:54:13啊,你好,辛苦你们了
00:54:16哪里哪里,这是我们应该做的
00:54:18
00:54:19虽然我早就知道你是八岁,但亲眼见到真人呢,我还是大吃一惊呢
00:54:27哈哈哈哈
00:54:29您过奖了
00:54:30这次啊,真要谢谢你们一家人,如果不是你们呢,整个8236航班的所有人都不可能幸存下了
00:54:39尽全力保卫乘客安全,是飞行员的职责,是我应该做的
00:54:44好一个有觉悟的孩子,这个镜头啊,长大,一定会是一名,王牌飞行员啊
00:54:51哈哈哈哈
00:54:52
00:54:53待会儿新闻发布会,我将宣布,八二三六的小英雄是天天的
00:54:59
00:55:01
00:55:02妈,要不还是算了吧
00:55:04怕什么,有陈记者帮咱们造势,你就等着当英雄吧
00:55:08现在我宣布,八二三六航班,紧急情况新闻发布会,正式开始
00:55:15尊敬的各位朋友们,大家好,我是总部塔台总指挥,钟红山
00:55:26接下来,由我介绍八二三六的具体情况
00:55:31今天,八十三十六分四十五秒,八二三六航班,在巡航阶段,突发挡空玻璃破裂,下机舱,瞬间施压
00:55:44九十零一分三十二秒,航班用此引擎瘫痪,燃油泄了,机上一百四十七名人,生命安全陷入险境
00:55:59但万幸的是,八二三六航班,破降成功,无一人伤亡,这个壮举,打破了多项极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻
00:56:14
00:56:15
00:56:16
00:56:17
00:56:18我知道,大家一定很关心,是谁,在绝境中,是八二三六,安全破降
00:56:31现在,我可以负责任地告诉各位,拯救八二三六航班的是一位,年仅八岁的乘客
00:56:33现在,我可以负责任地告诉各位,拯救八二三六航班的是一位,年仅八岁的乘客
00:56:39真是小孩啊,
00:56:41总指挥,您确定没有搞错吗?
00:56:44小孩真的完成,这么复杂的破降操作
00:56:46现在,让我们,以最热烈的掌声,欢迎,创造奇迹的小英雄,天天
00:56:48
00:56:49
00:56:50
00:56:51
00:56:52
00:56:53
00:56:54
00:56:55
00:56:56
00:56:57
00:56:58
00:57:00
00:57:01
00:57:02
00:57:03
00:57:04
00:57:05
00:57:06
00:57:07
00:57:08
00:57:09大家好,我是张天,小黄天天
00:57:15真是个小孩啊,八岁啊,我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢
00:57:20我知道,大家呀,都觉得不可思议,但天天,一确是八二三六的整整,好了,现在进入自由提问环节
00:57:32天天,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客,对此你自己有什么看法?
00:57:38在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全,是我应该做的,天天,操控飞机迫降,这需要极其专业的飞行知识
00:57:49你一个八岁小孩,请问你是在哪里学的呢?
00:57:53我从小就对航空感兴趣,平时会看航空书籍和纪录片,这么说来,你的飞行技能是自学的了,可以这么说
00:58:04说大话也不怕想到舌头,八岁孩子自学能开飞机,酷弄谁呢?
00:58:11承机者,你这话是实意的,是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:21从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知脑力都无法完成如此复杂的迫降操作,他绝不可能是八二三六航班迫降的英雄
00:58:33他怎么能这么说天天呢?
00:58:35放心吧,是天天的攻堡
00:58:38谁也想不走
00:58:39陈记者,我在发布会上所说,句句属实,经得起任何核查
00:58:45属实?
00:58:47我看不过是一场骗局罢了,好在天网挥挥,我已经找到航班真正的操控者
00:58:54是谁?
00:58:55就是飞行学院预备飞行员高骏,正是他临危受命,挽救了失控的飞机
00:59:02没错,真正的英雄在这儿
00:59:05原来他们迟迟不走,大的是这个主意
00:59:08他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳
00:59:12不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天
00:59:17这是我在飞机破降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者
00:59:24你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:26妈,他们有证据,就盘算了吧
00:59:30怎么会这样?
00:59:34表话,有妈在呢
00:59:36你是孩子母亲,也是机组人员
00:59:39进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么乱事
00:59:43就是,想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:47你明明看到是天天操纵的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?
00:59:52你少在这缺口喷人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:58错了
01:00:00
01:00:01这件事没有必要争执
01:00:03机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权
01:00:07对,快给机长打电话
01:00:09到时候真相一定会水落水出
01:00:13妈,电话打通了怎么就完了,咱们还是走吧
01:00:16别慌了,电话不是还没打通了吗,肯定会有办法的
01:00:20机长,我问你,是谁在8236迫降时,在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:27不是这样的
01:00:29您好先生,不好意思,机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态
01:00:37到该什么时候能清醒啊?
01:00:41现在不确定,不过最快也要一天
01:00:45好的,辛苦了
01:00:47还要等一天,这可怎么办啊?
01:00:52你们摸着梁牵想一想
01:00:54天天是你们的救命恩人
01:00:56你们为什么要恩将仇报?
01:00:58哼,这话该我们说成
01:01:01是我儿子救了你们全人机缘
01:01:04你到现在还来夺这个功了
01:01:06
01:01:08我当时为了救人,我手都受伤了
01:01:11你们怎么能媚着梁牵说话呢?
01:01:13你们无非就是想造个神童的学童
01:01:15你们无非就是想造个神童的学童
01:01:16你们无非就是想造个神童的学童
01:01:17你们无非就是想造个神童的学童
01:01:18好转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:22我们可没这么好骗
01:01:23我们可没这么好骗
01:01:24小小年纪不学好,学会出来抢功了
01:01:28我看啊,就是父母没教我
01:01:30
01:01:31
01:01:32
01:01:33愚蠢
01:01:34你说什么
01:01:35世界之大
01:01:36你没见过的事多了去了
01:01:38被人忽悠当枪使,还不自知
01:01:41既然你说,是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:45别怕,小屁孩不从转移,连双连双连成续
01:01:51什么问题
01:01:54在挡风玻璃破碎后,你是怎么操作飞机的
01:01:57什么
01:01:59根本不是我操作的,我怎么可能会知道
01:02:06既然你一口咬定,说是你操作的飞机
01:02:09那肯定能描述当时的操作流程
01:02:13这个
01:02:14没错,说呀
01:02:16说呀
01:02:17对呀,你不愧不知道吧
01:02:20
01:02:22课文上肯定学过这些
01:02:24随便说两句专业术语,就能护住它
01:02:30这个,我,旧科书交的都是你
01:02:33但用这种实际经验,我该怎么办呢
01:02:37没事,我在这儿,你不用怕任何人报复我
01:02:41把你所知道的都说出
01:02:43这位先生,说吧,实事求是就好
01:02:48呃,你这么紧张,到底是不愿意说,还是根本不知道
01:02:53我,这
01:02:55当时情况那么紧急啊,谁能把那么多的细节都记着
01:03:01啊,对,当时我都忙着救人呢,根本没心思记那么多细节啊
01:03:05确实会出现这种情况,人的精神在高度集中之后,确实会出现记忆模糊
01:03:11确实会出现记忆模糊
01:03:13就是啊,反正,这个就张天的孩子,是不可能救了8236航班的人
01:03:17陈记者,你这些言论是不是过于偏袋
01:03:21什么偏袋,我是担心
01:03:23万一我儿子把细节说出来啊
01:03:25某些人照着学,那再有人冒名顶替
01:03:27那可怎么办啊
01:03:29既然你说,当时是你操控的飞机,那么几个,基础的操作步骤都是什么?
01:03:35我看啊,你也说不出来
01:03:37谁说我说不出来的
01:03:39在挡风玻璃破损后,我先解开安全带,就像被气流困住的副机长
01:03:48迅速关闭受损风挡,接着调整精翼角度,维持机身稳定
01:03:54天天所说的每一个步骤,与塔台记录的航班姿态变化,以及通讯指令,完全吻合
01:04:05现在,他还是8236航班的拯救者吗?
01:04:09大姐,我们跟你无冤无仇,你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:15随意冒用别人的功劳,涉嫌欺诈,你们是要负法律责任的
01:04:20妈,要不咱们还是承认吧?
01:04:24你们本来就是一伙的,当然会帮着这孩子说话
01:04:27陈记者,你说是不是这个理?
01:04:29没错,你们一个是孩子母子,一个是塔台总指挥,摆明了互相包庇
01:04:36对了,飞机上装了黑匣子,只要找到黑匣子,真相自然水落石出
01:04:42你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:44简直是执迷不悟
01:04:46可是
01:04:47可是什么?
01:04:48难道你们怕吗?
01:04:50黑匣子破解需要的时间
01:04:52没关系,我们等得了,真相从来不怕我们,不是吗?
01:04:57是,我们等得起
01:04:59黑匣子是谁?
01:05:03黑匣子就是记录了所有通话和操作质量
01:05:07他们太坏了
01:05:13婷婷,你放心,爸爸一定会不起一切代价,不宜讨回公道
01:05:19爸爸,妈妈,你们不用着急,事情我会解决的
01:05:24婷婷,你害怕吗?
01:05:26害怕吗?
01:05:27害怕吗?
01:05:28害怕自己的功劳被人抢走,没有人相信
01:05:33不害怕,因为真相,永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:40哼,现在还醉意
01:05:45等黑匣子数据一出来,看你怎么哭
01:05:48妈,这黑匣子破解出来,咱们就完蛋了,咱们还是走吧
01:05:53妈,妈,怎么办呢?
01:05:55黑匣子数据,到底数据一出来,等数据出来
01:06:00我有办法了
01:06:04嘿,各位,我有一个提议
01:06:08你想说什么?
01:06:13那,黑匣子破解时间太长了
01:06:17为了不耽误大家的时间,我建议用模拟考核的方式来进行比试
01:06:22这是什么?
01:06:24你这是什么?
01:06:26你这是想干什么?
01:06:28模拟考核就是带着虚拟头盔来模拟飞机的驾驶
01:06:32那你能行吗?
01:06:33我都训练一千多回来
01:06:35那个小平衡肯定有不了我
01:06:38行,就照你说的做
01:06:40谁胜出了,谁就是英雄
01:06:43模拟考核?
01:06:44这坏家还不死心什么?
01:06:47不行
01:06:48天天从来没有接触过模拟考试
01:06:50这对他不公平
01:06:52你们这是怕了吧
01:06:54怕了就直说
01:06:56别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:00不需要证明
01:07:01模拟考核可以啊
01:07:03我同意
01:07:04我同意
01:07:05天天
01:07:09天天
01:07:11爸爸,妈妈
01:07:12咱们一家人好不容易团圆
01:07:14没必要在这浪费时间
01:07:16你们不必担心
01:07:18天天在那种绝境下
01:07:21都能成功迫降
01:07:23这种考核肯定没问题
01:07:26那就
01:07:27天天,她一定可以的
01:07:30那就这样决定了
01:07:32至于模拟考核需要的虚拟头盔
01:07:36我来解决
01:07:37
01:07:40我是朱红山
01:07:42马上准备两台虚拟头盔
01:07:50这难度也太离谱了吧
01:07:52真的有人能听关吗
01:07:53这种追尽下
01:07:55难怪29118没能回来
01:07:57连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:00这考核
01:08:01恐怕只有王牌飞行员才能成功
01:08:04别灰心
01:08:05再弄力
01:08:06这些人
01:08:11原来参加干嘛
01:08:12是这里的
01:08:13
01:08:14把这两台虚拟头盔搬走
01:08:16小心点儿 别弄坏了
01:08:27小心点儿 别弄坏了
01:08:28刘老师安排的人员怎么还没来
01:08:39刘老师安排的人员怎么还没来
01:09:11儿子 加油
01:09:13千万别给妈丢脸
01:09:14妈 你就放心吧
01:09:17臭小子
01:09:22看看一会儿让你知道什么就不重要
01:09:25这地方 我很熟悉了
01:09:39上一周我在这里进行了上万次学
01:09:41前方鱼鸟圈 前方鱼鸟圈
01:09:49目前低气
01:09:53不能放弃
01:09:56一定要成为老师一样的
01:09:58王牌飞行员
01:09:59这界面
01:10:01不是免航客机啊
01:10:03警报 警报 危险正在靠近
01:10:08两沟118 听到请返航
01:10:112948
01:10:13这不是民航客机的考核
01:10:16而是空军的考核
01:10:19考试不搞错了吧
01:10:25不过那又如何
01:10:33我可是王牌飞行员
01:10:35都不在乎的下方鱼鸟圈
01:10:36都不在乱下方鱼鸟圈
01:10:37都不在乱下方鱼鸟圈
01:10:39都不在乱下方鱼鸟圈
01:10:41wrong
01:10:47What do you think?
01:10:49Why haven't I learned from it?
01:10:53alert, alert,
01:10:54Fire at the distance It's close
01:10:562K 118
01:10:57Talk to the A.
01:10:58Talk to the A.
01:11:06Very fast,
01:11:06fast.
01:11:11Ah!
01:11:21I'm going to die.
01:11:23How will this be?
01:11:26Tintin.
01:11:28Don't worry.
01:11:30The first time the priest said, Tintin can be.
01:11:34Some people like to kill others.
01:11:38Now they're scared.
01:11:39Who wants to kill others?
01:11:40Who wants to kill others?
01:11:41Who wants to kill others?
01:11:42The first time the priest said,
01:11:43let's see who can come to the end.
01:11:46My son!
01:11:48The picture must be filmed.
01:11:49The picture must be filmed.
01:11:50It won't let the world go away.
01:11:52The world has no success.
01:11:59How will this be?
01:12:00How will this be?
01:12:01How will this be?
01:12:02How will this be?
01:12:04How will this be?
01:12:07How will this be?
01:12:08How will this be?
01:12:09How will this be?
01:12:10How should this be?
01:12:11No.
01:12:13Who wants to kill each other?
01:12:14How could this be?
01:12:15It's crazy.
01:12:16Is it being a captain of the GPS?
01:12:17The three minutes won't be near.
01:12:18It's also bad to kill backhold.
01:12:21Tell me,
01:12:22This one is using theird ambient sailors.
01:12:23Come on.
01:12:24How will this be?
01:12:25The số is sufficient.
01:12:26If it can come to chính o'clock!
01:12:27My son, how are you going to do this?
01:12:31How are you going to do this?
01:12:32What?
01:12:33This is a problem.
01:12:34This is not a bad thing.
01:12:36What?
01:12:37What?
01:12:38It's like this.
01:12:39There are no bugs.
01:12:40We want to have an appropriate explanation.
01:12:44This is a equipment.
01:12:46Mr. Chou, you have a equipment.
01:12:48I'll send you here.
01:12:50A equipment?
01:12:51Yes.
01:12:52I see you haven't come here yet.
01:12:54I'm going to send you here.
01:12:55How would you?
01:12:56What?
01:12:57We're using it.
01:12:58It's impossible.
01:12:59You can use the equipment.
01:13:01Where are you from?
01:13:05It's just in the school.
01:13:07It's like a room for me.
01:13:09It's a room for me.
01:13:17You're wrong.
01:13:18What is it?
01:13:19The equipment is prepared for the military.
01:13:22That is the military's highest level.
01:13:24This is just for you to prepare for the military.
01:13:27That's the military's highest level?
01:13:29It's the military's highest level.
01:13:31Yes.
01:13:32The military's highest level.
01:13:33It's like a high level.
01:13:34How dare you?
01:13:35That's what I'm doing.
01:13:36What?
01:13:37这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始吧
01:13:48别急
01:13:49天天她还没摘下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:54没准
01:13:55天天能通过的
01:13:56
01:13:57别自欺其缘了
01:13:59连我儿子都过不了测试
01:14:01你家孩子更不可能
01:14:02想追上我
01:14:06怎么那么容易
01:14:07Oh, my God.
01:14:37He should be able to do it.
01:14:38I can't do it.
01:14:39That's impossible.
01:14:40That's what I'm saying.
01:14:41Don't waste time.
01:14:43I thought he's a god.
01:14:44Ten天 will be able to do it.
01:14:46It will be able to do it.
01:14:48That's impossible.
01:14:53It's too good.
01:14:55That's too good.
01:14:57You didn't want to do it.
01:14:59That's too good.
01:15:01Ten天,
01:15:01I know that you can do it.
01:15:03It's too big.
01:15:05It's impossible to do it.
01:15:07It's impossible.
01:15:09It's impossible.
01:15:10You're not going to do it.
01:15:12It's a problem.
01:15:14It's a good thing.
01:15:15Mr. Paul,
01:15:16I'm sorry to interrupt you.
01:15:27There are no problems.
01:15:29The difficulty is at the highest level.
01:15:31Let's watch the video.
01:15:35Do you want to share?
01:15:39Do you want to support me?
01:15:41What will you do?
01:15:42Do you want to support me?
01:15:45You come in.
01:15:46Do you want to enjoy me?
01:15:50Do you want me to win the best step of year?
01:15:54I'm a young adult.
01:15:56You can do it!
01:15:58You're the best!
01:16:00You're the best!
01:16:02It's impossible to succeed!
01:16:04This is true!
01:16:06You're the only one in my job!
01:16:08You're the only one in my job!
01:16:10You have to give us a good fortune!
01:16:12The law is the national national security officer.
01:16:15He doesn't have any other people.
01:16:17What?
01:16:18You're the only one in my job!
01:16:20I'm not so happy!
01:16:22All right.
01:16:52I'm not going to lie to him.
01:16:54Are you kidding me?
01:16:56It's true!
01:16:57These data are definitely true!
01:16:59Who can't believe these data?
01:17:01Yes!
01:17:02We need to see the evidence.
01:17:03If we don't see the evidence, we don't believe it.
01:17:05You can't control the evidence.
01:17:07You can't control the evidence.
01:17:09That's not about us.
01:17:14You want to see the evidence, right?
01:17:16I have.
01:17:17How will he have a video?
01:17:19We must be careful about the safety of the situation.
01:17:22This news is very important for us.
01:17:27Hello.
01:17:28Hello.
01:17:29Are you a 8236 flight crew?
01:17:32Yes.
01:17:33Do you have any questions?
01:17:34We are looking at the airport.
01:17:36We were looking at the airport.
01:17:37We found out there was a lot of fun.
01:17:39I'm so excited.
01:17:40Yes.
01:17:41Here's the time of the hotel.
01:17:42Yes.
01:17:49About a year.
01:17:50I'm so excited.
01:17:51Please look.
01:17:52Please.
01:17:53The video may not be clear.
01:17:55If you don't know the window,
01:18:00The camera is shining on the side.
01:18:01It's the time to be 없어.
01:18:02Let me know you.
01:18:03What will your life be released?
01:18:04It's totally different from the flight crew.
01:18:06To surprise the flight crew.
01:18:07And the plane crew is flying off.
01:18:08The plane crew.
01:18:09What's this?
01:18:10I, I...
01:18:12I...
01:18:13This is true.
01:18:14This is true.
01:18:15We were them.
01:18:16Nobody is flying off.
01:18:17You saved your life, and you're going to go back and take care of it.
01:18:21I'm going to die.
01:18:22How do you have these people here?
01:18:25I'm going to die.
01:18:27I'm going to die.
01:18:28I'm going to die.
01:18:29I'm going to die.
01:18:31I'm going to die.
01:18:34What?
01:18:35I don't want to do it.
01:18:37I'm going to die.
01:18:38In this world,
01:18:39I'm going to die.
01:18:41I'm going to die.
01:18:43I'm going to die.
01:18:47We're going to die.
01:18:49We're going to die.
01:18:51We're going to be looking for the investigation.
01:18:52Let's go.
01:18:57I'm not a fool.
01:18:58I'm not a fool.
01:18:59I'm not a fool.
01:19:00You're going to die.
01:19:01It's all right.
01:19:02It's all right.
01:19:03It's all right.
01:19:04It's all right.
01:19:05What are you doing?
01:19:06What?
01:19:07What?
01:19:13What?
01:19:14What's up?
01:19:15What happened?
01:19:16What?
01:19:17What?
01:19:18天天 请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院啊
01:19:24我怎么这么扯
01:19:26被这两个骗子耍得团团转
01:19:28喂 怎么样
01:19:33你被辞退了 明天不能买什么了
01:19:36是吗
01:19:37太长 你听我解释
01:19:39喂 喂 喂
01:19:40喂 喂
01:19:44天天 在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:49是救人
01:19:50我只想让大家都平平安安
01:19:53白雪 谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:02现在由我 代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴小小机长
01:20:09光荣勋章
01:20:17天天呐
01:20:19这边寻找
01:20:21我一定想要的质量肯定
01:20:24这边我见过的
01:20:26几座资深飞行员
01:20:27都要观看
01:20:29天天呐
01:20:30你一定会
01:20:32你顶级的网站飞行员
01:20:34谢谢师傅
01:20:36真是我的徒弟啊
01:20:39我怕是高兴得连觉都睡不着了
01:20:43白雪
01:20:48你们复婚吧
01:20:50我知道我之前不太成熟
01:20:52让你受了太多委屈
01:20:53但从今天起
01:20:55让你还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:01现在我才明白
01:21:02一家人平平安安的在一起
01:21:05比什么都重要
01:21:07真是
01:21:11你人生充满了遗憾和悲剧
01:21:13这一时不仅救了大家
01:21:15更改变了我们家庭的命运
01:21:17真好
01:21:18天天啊
01:21:19我代表航空学院
01:21:21正式向你发出邀请
01:21:23有心事加入我们
01:21:25这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:28多少人挤破头都进不去
01:21:30
01:21:31可是
01:21:33她还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好苗子
01:21:37值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还能不能答应吗
01:21:42我答应
01:21:43等等
01:21:44我能答应
01:21:45这谁啊
01:21:47这人怎么派出这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:21:59真正的商业大亨
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加几次公开我活动
01:22:04怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这座大佛亲自来这里
01:22:09是那八九是出了天天来的
01:22:13郑总
01:22:15郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:17是有什么事情吗
01:22:19郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:22郑总
01:22:24请问您有什么事情
01:22:26我在新闻上看到了你的事情
01:22:28八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:29八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:32果然是英雄出少年的
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:36郑总
01:22:37郑总
01:22:38郑总
01:22:39郑总
01:22:40郑总
01:22:41郑总
01:22:42郑总
01:22:43郑总
01:22:44郑总
01:22:46郑总
01:22:47郑总
01:22:48郑总
01:22:49郑总
01:22:50郑总
01:22:51郑总
01:22:52郑总
01:22:53郑总
01:22:54郑总
01:22:55郑总
01:22:56郑总
01:22:57郑总
01:22:58郑总
01:22:59郑总
01:23:00我安排你当首席飞行员
01:23:01年薪
01:23:02一千万级
01:23:03一千万级
01:23:04一千万
01:23:10这待遇
01:23:11比国内顶尖机长还够两倍
01:23:13一千万
01:23:14您没说错吧
01:23:18郑总
01:23:19郑总
01:23:20郑总
01:23:21郑总
01:23:22郑总
01:23:23郑总
01:23:24郑总
01:23:25郑总
01:23:26郑总
01:23:27郑总
01:23:28郑总
01:23:29郑总
01:23:30郑总
01:23:31郑总
01:23:32郑总
01:23:33郑总
01:23:34郑总
01:23:35郑总
01:23:36郑总
01:23:37郑总
01:23:38郑总
01:23:39郑总
01:23:40郑总
01:23:41郑总
01:23:42郑总
01:23:43郑总
01:23:44郑总
01:23:46郑总
01:23:47郑总
01:23:48郑总
01:23:49郑总
01:23:50郑总
01:23:51郑总
01:23:52郑总
01:23:53郑总
01:23:54同学,虽然不了你这么多钱,但是,让你进行系统的学习,让你非常清楚,我更上一层。
01:24:04天天,这里有一千万,据我了解,你家的经济并不是非常优秀,只要你来我公司,这就是你的了。
01:24:13天天,面对两边的邀请,你会选择哪一边?
01:24:16如果是我,当然是要请啊。
01:24:19这孩子,毕竟才八岁,面对这么多钱,只怕他会答应下来啊。
01:24:26天天。
01:24:27天天,他有自己的想法,我们要尊重他。
01:24:32我不要你的钱。
01:24:36什么?
01:24:38你们公司很棒,但雨,确实让人动心,但我,还是想继续学本事。
01:24:47是。
01:24:49小朋友啊,你会后悔的。
01:24:51我不会后悔的。
01:24:53好,有骨气。
01:24:55既然你心意已决,我也就不为难你了。
01:24:58但是你要记得,天天,我们陵云航空的大门,永远向你敞开。
01:25:03我们走。
01:25:05好小子,果然没让我失望。
01:25:08我可以进入航空学院学习飞行,但我有个条件。
01:25:12天天。
01:25:13有什么条件?
01:25:16我想成为您的徒弟,想跟你一起学飞行。
01:25:20什么?
01:25:21你知不知道?
01:25:23我身间,学院的教学,还有塔台指挥,我真是没有太多时间亲自带你啊。
01:25:31我知道你很忙,但我还是想成为您的徒弟。
01:25:37跟上一世一样,能在您身边学习飞行,是我的荣幸。
01:25:41好小子,你啊,还真会跳师傅。
01:25:47要知道,当我的徒弟,那可是很辛苦呢。
01:25:51我不怕辛苦。
01:25:53您怎么教别人,就怎么教我,我绝不敢跳师傅。
01:25:57好小子,你有这支心啊,我就硬下了。
01:26:04哈哈哈哈。
01:26:05宋主辉,麻烦你了。
01:26:07好。
01:26:08好。
01:26:09这是,你跟孩子他自己争训。
01:26:13我相信你啊,今后,一定会成为航空史上,局师瞩目的存在。
01:26:23哈哈哈哈。
01:26:24哈。
01:26:25耶!
01:26:26夏天,你是爸爸妈妈的骄傲。
01:26:28嗯。
01:26:29
01:26:30
01:26:31
01:26:32
01:26:33
01:26:34
01:26:35
Be the first to comment
Add your comment

Recommended