Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:29Thank you very much.
01:59Thank you very much.
02:29Thank you very much.
02:31Thank you very much.
02:33Let's go.
02:35Let's go.
02:37Let's go.
02:39So...
02:41So...
02:43So...
02:45So...
02:47So...
02:49So...
02:51So...
02:53So...
02:55So...
02:57So...
02:59So...
03:01So...
03:03So...
03:05So...
03:07So...
03:09So...
03:11So...
03:13So...
03:15So...
03:17So...
03:19So...
03:23So...
03:25So...
03:27So...
03:29So...
03:31So...
03:33So...
03:35So...
03:37So...
03:39So...
03:41So...
03:43So...
03:45So...
03:47So...
03:49So...
03:53So...
03:55So...
03:57So...
03:59So...
04:01So...
04:03So...
04:05So...
04:07So...
04:09So...
04:11So...
04:13So...
04:15So...
04:17So...
04:19So...
04:20So...
04:21So...
04:22So...
04:23So...
04:24So...
04:25So...
04:33So...
04:38So...
04:38You know...
04:39You need toroe� Bishop Renetter off your plans.
04:41Is that you think he needs the relationship?
04:44You kind of n croce, Telling to you.
04:46You're so sorry, sir.
04:48You need to be at your house.
04:49You need your kind of strength.
04:52You need to be careful.
04:56I mean, you're getting your hands up.
04:59I'm doing this.
05:00So, so to speak with the need of your advantage,
05:06it will be a lot better than you have to pay.
05:09I'm going to go.
05:11I'm going to go.
05:13You just go and leave me.
05:14Let's go.
05:15Let's go.
05:33General, please.
05:37I'm going to go.
05:42Oh, my God.
05:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:15I don't know.
06:45I don't know.
06:50여기 계셨네요.
06:55회장님은 지금 좀 어떠신가요?
06:58보시다시피 이제 정말 얼마 남지 않은 것 같습니다.
07:02몰핀 때문에 치매 증상도 간혹 보이시고요.
07:10가선영이 벌써 시작했네요.
07:14이변.
07:16전덕민 씨 구하려면 어떻게 해야 되는 겁니까?
07:21회장님께서 직접 수정하신 유한장입니다.
07:24가선우 장례식 때 공개하시죠.
07:30주총전에 공개하자고요?
07:32무창해서 숨어 지내면서 청부살인업자 죽이고 가선영이 지은 죄 모두 밝히겠다는 계획 다 틀어지지 않았습니까?
07:40이걸 공개하면 정말 힘이 생기는 겁니까?
07:44적어도 지금 당장 동민이 누명을 벗기는데 도와줄 힘은 생길 겁니다.
07:54아니 도대체...
07:56도대체 회장님은 왜 그 많은 사람들을 속이신 겁니까?
08:00계획을 바꿔야 되겠어.
08:06계획을 바꾸시다니요?
08:08권총 자살로 결론 내지.
08:10시안부 늙은이가 젊은 아내를 두고 떠나다 기자들이 물고 씹을 게 많아야 끝까지 우리 가정 얘기에 관심을 집중시킬 거 아니야.
08:21확실히 쇼킹하긴 하겠네요.
08:25난 죽지 않으려고.
08:27네? 그건 또 무슨 말씀이세요?
08:30이건 내 인생을 건 마지막 승부야.
08:33그 끝을 내가 직접 봐야 눈이 감기지 않겠나.
08:37그렇게 준비해.
08:40죽음으로 위장하려면 준비할 게 아주 많겠네요.
08:44대한민국에서 돈으로 안 되는 일은 없더라고요.
08:51이변은 이런 일을 왜 하는 겁니까?
08:54성공 보수 많이 받습니까?
08:57당연하죠.
08:59제가 평생 변호사로 죽어라 이래도 못 벌 돈 그 이상으로 받습니다.
09:04그게 다인가요?
09:06고학생이었던 저한테 장학금 탁탁 쥐어주시던
09:12그 고마우신 분이 바로 가성호 회장님이셨어요.
09:15저는 그 은혜를 갚는 중이고요.
09:19제가 반대로 물어보죠.
09:21김영란 씨는 이 일을 왜 선택하신 겁니까?
09:24죽을 수도 있고 다른 사람을 죽일 수도 있는 그런 일이잖아요.
09:28정말 돈이 다였나요?
09:35처음엔 돈이 다였는데 이젠 제 복수이기도 합니다.
09:39돈과 힘으로 무고한 사람에게 누명까지 씌우는지 더 이상 못하게 할 거고
09:45가성형이 귀로세 시켜서 한 짓들 다 밝혀내고
09:48무조건 벌받게 만들 겁니다.
09:51오랜만에 저랑 뜻이 잘 맞으시네요.
10:09여게 생각되 receive.
10:10armies에게 돼요?
10:15채 Merry Christmas
10:24교수님, 갑자기 무슨 일이십니까?
10:30I'm going to take a look at him.
10:35I'm going to take a look at him.
10:40Okay.
10:45What are you going to do now?
10:48I'm going to get out of here.
10:51I'm going to take a look at him.
10:54Yes, don't worry.
10:57I'm going to take a look at him.
11:03I'm going to take a look at him.
11:06I'm going to take a look at him.
11:09Let's take a look at him.
11:12What?
11:13Did you see him?
11:17Not really.
11:26This is...
11:27Listen.
11:29John, it's in there.
11:32Yes.
11:33Yes, sir.
11:34I was going to take care of him.
11:36I have to watch it quietly so I'm on the ground floor.
11:42It's going to be a sound of no way.
11:43If you talk about it, you'll find it better.
11:49Go ahead.
11:50I must eat dinner!
11:52What?
11:54You...
11:55Go home.
11:57Bye.
11:58I'm not going to go to the house.
12:06My wife.
12:10She's been a long time for her.
12:12She's been a long time for her.
12:14She's been a long time for her.
12:16Why are you so curious?
12:19She's been a long time for her.
12:22Yes?
12:24I'll know you can't do this anymore anyway
12:26My father, even I'll judge you
12:29He says that I'm a friend of mine
12:33So it's a big deal
12:35A family member, and I have a short term
12:38I'll call you something
12:41I'll do that
12:42Have a great deal
12:44And then it's a secret
12:46He says, I'm gonna have a long time
12:48He's a master of the cell
12:49That's one I can't buy
12:51That's an idiot
12:52No.
12:54Mine are already going in half.
12:56It's not true, but please change everything.
12:59I am sorry, but instead of leaving this house, you're all out in front of me.
13:04I would've done some money for you fine for me.
13:08I'll give you a couple of times.
13:10You are so good.
13:12Everyone do that?
13:13Yes.
13:14And it's a problem.
13:19I'm sorry.
13:29What happened to you?
13:31I'm not going to go.
13:33It's not a way to go.
13:35I'm going to go.
13:37I'm going to go.
13:39You're going to go?
13:41You've seen a lot of people.
13:43You can't help me.
13:45I'm going to go.
13:47I want to go.
13:49I want to go.
13:51Then, do you want to go?
14:11Father, you have a little time.
14:14It's okay.
14:19I want to go.
14:21I want to go.
14:23I want to go.
14:25You can't do this again.
14:31luck.
14:33You are just going to stop with a fire, sir.
14:36You're going to stay here with a gun.
14:40Are you ready?
14:42You were in the courtroom,
14:44and then civil warlord.
14:46If I took you to the fire,
14:48I would do it for you to be a criminal.
14:52You...
14:54You is the most competent man.
15:00It's like you like this?
15:03You are well, Mr. Dondomin.
15:05You were killed by the way to kill the guy who killed the guy.
15:09He killed the guy who killed the guy.
15:11He was killed by the guy who killed the guy.
15:13He was killed by the guy who killed the guy.
15:17Okay.
15:19I'll let you know what he did.
15:25You're a little weak.
15:29And he's still there.
15:31He's still there.
15:33He's still there.
15:35He's still there.
15:37You can't tell him.
15:39You know...
15:41You know him.
15:43He's still there.
15:45He's still there.
15:47But you know what?
15:49You know what?
15:51I've been checking him out.
15:53I've been checking him out.
15:55He's still there.
15:57I saw him.
15:59He was missing.
16:01He looked over there.
16:03He jumped over there.
16:05He was missing.
16:07He's missing.
16:09He's not going to get away.
16:11He's missing.
16:13He was missing.
16:15He knew him.
16:17He was missing.
16:19And he was missing...
16:21Ah, and...
16:25Your wife will keep the love of you.
16:32Mr. Kwon, I'm sorry for you. I'll take you soon.
16:38Mr. Kwon,
16:41you're the love of you.
16:44I know you're right.
16:49Yes.
16:51I'm looking for you today. What's up with me?
16:55Speaking of signs, I'm going to go to the center of the house
16:59You're the maltagnosed in the house
17:01You are all in your appearance
17:03When you were in a person, the family is not in your agent
17:06You are a person who is on your account
17:09At the center of the house, the other person is not in the house
17:13Yes?
17:15I feel so fast
17:17Go.
17:19if you want me to go to your face.
17:21Are you ready?
17:23Your agent, you're going to be friends.
17:28I'm sorry.
17:37Tomin.
17:58Yes.
18:01What is he doing?
18:02I'm going to go.
18:05There's no evidence.
18:08There's no evidence.
18:10No evidence.
18:10I think he's going to be a good one.
18:15He can prove it.
18:18He's going to be a good one.
18:21We'll have to go.
18:23You don't have to go.
18:25I think it's a good idea, sir.
18:33Now, from the first time,
18:34I've got an eye on the body of 180 feet.
18:37I've got an eye on my head and a body of the body.
18:41I've got a lot of time.
18:42Please move on.
18:43Yes.
18:55I'm going to take care of you.
19:05Can I take care of you?
19:09Can I take care of you?
19:19I've used to be a friend of mine.
19:27I've been a friend of mine.
19:29I've been a friend of mine.
19:35I've been a friend of mine.
19:41What's your friend of mine?
19:45Yes, that's right.
19:47I have never been able to get the money back.
19:56When I got the money back, I got a lot of answers and I got to get the money back.
20:05I got a lot of money back to you too.
20:10I'm only a person who wants to help.
20:13I'm only a person who wants to help.
20:18I'm also a person who wants to help.
20:25He's a person who wants to help.
20:29He can't help.
20:34I can't believe it.
20:39There is no need to go.
20:42I'm going to wake up.
20:45Youngran.
20:48If you don't believe me,
20:51you will not be here.
20:55I'll go.
21:03I'll go.
21:13It's delicious.
21:25Come on.
21:27Come on.
21:31Hello.
21:32Oh, youngrana.
21:35What do you need to do?
21:37What do you need?
21:39What do you need?
21:41What do you need?
21:43Um.
21:44I've been together with my friends.
21:48Why do you want to go?
21:50I wasn't gonna have to work for you.
21:53No, I had to break it up in no way.
21:56He stopped.
21:58But he figured out.
21:59I'm going to get myself out of the way.
22:02I don't care what it is.
22:03I can't like it.
22:05I can't take a look every year.
22:20Let's go.
22:50Do you agree with that?
23:05Oh, that's right.
23:07We're going to have a company like this.
23:20Transcription by CastingWords
23:50내가 죽기를 바랬을 텐데 죽지 않고 나타나서 미안.
23:56제 동생 진짜 살인범은 밝혀내야 될 것 같아서.
24:02그럼 선호가 너무 불쌍하잖아.
24:20오늘 이렇게 가선우 부사장님의 장례식에 참석해 주셔서 감사드립니다.
24:27먼저 삼가 고인의 명복을 빌겠습니다.
24:31그리고 가족분들과 가선그룹 임원분들 외에는 모두 이 자리에서 나가주시길 정중히 부탁드리겠습니다.
24:46그럼 지금부터 고 가성호 회장님의 유언장을 공개하겠습니다.
25:07원래 주총대에 공개할 예정이었으나 고 가성호 회장님 부인의 요청으로 인해 특별히 공개 일정을 앞당겼습니다.
25:19고 가성호 회장님의 유언은 다음과 같습니다.
25:24나 가성호는 내가 보유한 모든 재산을 김영란에게 남긴다.
25:33동시에 김영란을 가성그룹 후계자로 임명한다.
25:41가성그룹의 모든 이사진과 임원들은 내 후계자인 김영란에게 전폭적으로 협조해 주시기 바랍니다.
25:50이것이 나 가성호의 마지막 뜻입니다.
25:59그럼 주총대 뵙겠습니다.
26:03주총대 뵙겠습니다.
26:05박 정우님.
26:20그럼 주총대 우린 주총대 뵙겠습니다.
26:21그럼 주총대 우리는 저 여자한테 표를 던져야 하는 겁니까?
26:25조용히 하지.
26:27하트한짓할 생각 꿈에도 하지 마.
26:30미안해.
26:32미안해.
26:32미안해.
26:33미안해.
26:34미안해.
26:34미안해.
26:34Oh, the guy's story is almost all over.
26:39The guy who was a guest guest, who was a guest guest, was a guest guest.
26:43The guy who was a guest guest, was the one who was a guest.
26:46The comments are almost all over.
26:48Ah, the attorney.
26:50The attorney's attorney's report is written.
26:53The face of the day, I'm happy.
26:56Wait a minute.
26:59Yes.
27:01Yes, sir.
27:03Thank you very much.
27:05I found him.
27:07He found him.
27:09He found him.
27:11We'll do the next plan.
27:13I'll do it soon.
27:15I'll do it soon.
27:17I'll do it soon.
27:23What's his body?
27:24He's got him.
27:26I'll do it soon.
27:28I'll do it soon.
27:29Yes.
27:31I'll do it soon.
27:50준비되셨나요?
27:51네.
27:54잠깐 들어가도 될까요?
27:57들어오세요.
28:01네.
28:06네.
28:07네.
28:08네.
28:13조사사, 잠깐.
28:14네.
28:18이관부터 먼저 처리하세요.
28:20네, 알겠습니다.
28:21네.
28:26빨리 갑시다.
28:28멈추시죠.
28:35시신 확인 좀 하겠습니다.
28:38지금 뭐하시는 겁니까?
28:40이거 무연고자 시신입니다.
28:42살인사건 현장에 있었던 시신입니다.
28:44지금 화장, 합법적인 절차로 하시는 거 맞습니까?
28:49뭐하는 거야?
28:51나 기억나?
28:52그럼 가지.
28:53야.
28:54그리고 가.
28:55네.
28:57스톱 스톱!
29:01저 스톱해!
29:04이쪽이에요.
29:07경호팀 대동하느라 좀 늦었습니다.
29:08죄송합니다 사모님.
29:11구청 직원분 맞으시죠?
29:13네, 제가 직원인데요.
29:15여기 길호세 씨 보호자분이 오셨습니다.
29:18예?
29:19이제 무연고자 아니라고요.
29:21오촌 고모님이 오셨거든요.
29:26길도현님 확인하시죠.
29:45우리 길태 맞아요.
29:55우리 길태 맞아요.
30:15죄송합니다 교수님.
30:20죄송합니다 교수님.
30:32그냥 죽여서라도 먹었어야지!
30:42현우야.
30:46이번이 마지막 기회야.
30:51김 검사한테 길호세 보고 어떻게든 처리하라고 그래.
30:54알았어?
30:56알겠습니다.
31:10과거사로 정리해줘요.
31:12알겠습니다.
31:13자.
31:16공사님!
31:17어?
31:19지금 뭐하시는 거죠?
31:28The attorney.
31:29Yes.
31:30What's going on?
31:34I got to go to the court.
31:38Okay, so the law is going to be the last victim.
31:41The law is going to be found in the case.
31:45I am going to go to the court.
31:48It's going to be a bit more than this.
31:50.
31:58The case is going to be done.
32:02.
32:04.
32:09.
32:10.
32:11.
32:12.
32:13.
32:14.
32:15.
32:16.
32:18.
32:19.
32:20.
32:21.
32:22.
32:23.
32:24.
32:25.
32:26.
32:27.
32:28.
32:29.
32:30.
32:31.
32:32.
32:33.
32:34.
32:35.
32:36.
32:37.
32:38.
32:39.
32:40.
32:41.
32:42.
32:43.
32:44.
32:45.
32:46.
32:47.
32:48.
32:49There is a way to find a way.
32:57How do you find the new teacher?
33:04Oh, my god.
33:06Oh, then...
33:09Okay.
33:11Okay.
33:13Your sister will go where to go.
33:15Okay.
33:17Okay.
33:23Your boss.
33:27Your boss?
33:35Your boss.
33:37Your boss.
33:45I don't know what to do with the doctor, but I don't know what to do with the doctor, but I don't know what to do with the doctor.
34:15We'll have to take care of our friends.
34:19We'll have to take care of our family and our family.
34:24We'll have to take care of our family.
34:25I can't wait to see you.
34:29Yes.
34:34Oh, I got an honor.
34:36I want to ask you, honey.
34:38What are you saying?
34:39I'm going to ask you to go.
34:42Okay, I'll be safe.
34:44I'll be safe.
34:45Oh, I'll be happy to see you.
34:47I'll be happy to see you later.
34:49Oh, okay, young man.
34:53But, young man, you're going to go to that person who wants to get me out of the house?
35:03When I get you, young man, you're going to get me out of the house?
35:10Come on!
35:29What do you mean?
35:31How many people are here?
35:32He's a big man.
35:33He's a big man.
35:34He's a big man.
35:35He's a big man.
35:36Is he a big man?
35:37Where are you from?
35:38I can't believe it.
35:40I'm sorry.
35:42I'm sorry.
35:43How are you then?
35:46Okay.
35:48Mm-hm.
35:49You're so mistaken.
35:49I'm sorry.
35:49I'm sorry.
35:50I'm sorry.
35:50I'm sorry.
35:51I'm sorry.
35:51I'm sorry.
35:52I don't think it's wrong.
35:52Okay.
35:53It's just a certain type of thing.
35:54It's like a thing.
35:55The only type of thing.
35:56It's like a thing.
35:57That's what I'm doing.
35:58I'm sorry.
35:58Oh.
35:59I'm sorry about that.
36:00Oh, yes, right.
36:01It's not good.
36:02I'm sorry about that.
36:03You were wrong.
36:03I've got this stuff at all.
36:04Oh, you're right.
36:05I'm sorry about that.
36:06Oh, no.
36:07What happened to him?
36:09We were so hard to find him.
36:12Yes.
36:12Yes, that's right.
36:13So, you've seen this guy
36:16who tried to kill him to kill him.
36:25Are you not in the場所?
36:29Yes, it is.
36:31It's the most important thing to him.
36:34I was in prison.
36:36My son was...
36:38...I was in prison.
36:41I was in prison.
36:43He was killed.
36:45I was killed.
36:47My son was killed.
36:49I was killed.
37:04He's going to be a lot worse.
37:08He's going to kill me too.
37:14He's going to kill me.
37:15He's going to kill you.
37:21But it's he's going to be good.
37:25I'll ask you,
37:27it's he's going to kill you.
37:31I'll get your job done.
37:34All right.
37:38Now I'll go to the hospital.
37:43You're fine.
37:46Okay, well.
37:47Right.
37:48I'm going to go to the hospital.
37:51I'll go to the hospital.
37:52I'll go to the hospital.
37:54I'll go to the hospital.
38:01Thank you very much.
38:04Have you already been married?
38:06When did you get married?
38:08Well, it's...
38:09Don't worry about it.
38:11It's...
38:20Reji,
38:22I just talked to the teacher.
38:26The people will come up tomorrow.
38:32Reji 씨,
38:33다치게 한
38:35그 나쁜 사람
38:38죽었대요.
38:44그래서 증언이 필요하...
38:55Reji 씨,
38:57제 말 들려요?
38:58네가 прир�� replrets,
39:01선생님!
39:02선생님!
39:03선생님!
39:09누나,
39:10그럼
39:12우리 동민 이제 풀려나는 거지?
39:15So now we're going to get out of here.
39:17I'm not going to get out of here, don't worry about it.
39:20It's not going to get out of here.
39:23But it's not going to look at me.
39:27It's a lot of people who are famous.
39:30Can you tell me?
39:34You can tell me if you can tell me about it.
39:36It's my friend.
39:39Okay, I understand.
39:41But you can tell me where is it?
39:45What?
39:46What are you talking about?
39:47Look, I'm going to get the people to get the call.
39:50We're going to take the wrong person to take the wrong person.
39:53This is not enough to do.
39:55I'm going to take the wrong person.
39:57Just get there.
39:58No.
39:59I'm going to get the wrong person.
40:01I'm going to take a break.
40:03No.
40:04You can do the wrong thing.
40:06You are going to do the wrong thing.
40:08You are going to take a break.
40:10No, no.
40:11No, no, no.
40:12No.
40:13What?
40:14Come on.
40:15Come on.
40:16Come on.
40:17Let's go.
40:18That's our way.
40:21.
40:31.
40:33.
40:34.
40:35.
40:36.
40:37.
40:38.
40:39.
40:41.
40:42.
40:42In the middle of the school, I was able to read the book.
40:53You know what I'm saying about the book.
40:55The book was just before I came out.
40:58The police response and the questions were all in the way.
41:02The driver was killed and the killed.
41:06It will be soon.
41:10I'll be back.
41:11Then we'll go to the house.
41:13That's my money.
41:14I think that's my money.
41:17I'm the money.
41:18We'll go back to the house.
41:20That's my money.
41:22Then we'll go back to the house.
41:23Let's go.
41:24Okay, let's go.
41:37Okay.
41:39I was already aware of it, but I'm going to introduce myself.
41:42Here is my guest guest.
41:44It's not me.
41:45It's not me.
41:46It's not me.
41:49Let's go.
41:51Yes.
41:55It's a secret.
41:57You think the truth is because I am.
42:01It's good.
42:02It's a secret.
42:03It's not me.
42:04I can't tell you what I'm talking about.
42:06It's a secret.
42:07You're a victim.
42:08I'm not really afraid.
42:10No, no.
42:13It's okay.
42:14It's okay.
42:15You're a victim.
42:17Your victim is a victim.
42:19You're a victim.
42:20You are a victim, I'm a victim.
42:21You're a victim.
42:22I was a professor at the university of the university, but it was quite a bit different from that time.
42:29Your sister was killed by his sister?
42:32That's not true.
42:34It's not true.
42:35It's going to happen here.
42:38You're going to pay attention to him.
42:43But it's also the news that the police are all locked up.
42:47It's not true.
42:49You're too slow to step away.
42:52What'll you do?
42:53Wait, wait, wait.
42:57KNOSE is from KNOSE, male and hamster,
43:01but he was working in his life for Reapolis while he was in jail.
43:06What was that?
43:07KNOSE is a mayor, but he was not up to the news.
43:13Something was wrong that it was not the same.
43:15And he was killed in the dire right,
43:17We're not going to publish it.
43:20Just go to the car.
43:24Yeah, we need to know that
43:26we're going to have a mucha
43:27question in the back of the house.
43:29It's going to be a Sheila
43:30so long ago.
43:32That's a nap on the TV side.
43:38I was going to generate a report
43:41on the TV side.
43:43That's a good idea.
43:43It's a pretty good idea.
43:45What the hell is that?
43:50What the hell is that it is?
43:52What is it?
43:53Uh-huh.
43:55He's going to die the end of the day at the last meeting.
43:58Let's go to court.
44:01Wait a minute.
44:03The guy was not a girl who was standing there.
44:07Yeah?
44:15The next one is the B-3.
44:45You're going to pay for it.
44:52You're going to pay for it.
44:55You're going to pay for it.
45:15I don't know.
45:45사모님, 계세요?
45:52안 계시죠?
45:58이렇게 치사해서 정말, 머리에 피도 안 마른 게.
46:05결혼으로 신분 상승한 주제에 뭐?
46:08당장 나가세요?
46:10그래, 당장 나가줄게.
46:12근데 내가 채식동은 받아가야지.
46:16내가 이 집에서 얼마나 개고생을 했는데.
46:26근데 이제 이걸 다 제자리로 돌려놓으려고 했거든요.
46:34아...
46:44아악!
46:48I told him that I was going to kill him.
46:58He is a serial killer.
47:01He has been a former guy.
47:05He has been a former guy.
47:07He has been a former guy.
47:09He has been a former guy.
47:12He has been a former guy.
47:17Mr. Kaseong, how much is it?
47:19Mr. Kaseong, I'll go to the hospital.
47:47I'm going to go to the next door.
47:49I'm going to go to the next door.
48:17I don't know.
48:47I don't know.
49:17I don't know.
49:21회장님, 살아계셨어요?
49:25물 좀 줘.
49:29네.
49:31네, 회장님.
49:33회장님.
49:37물 드세요.
49:39자.
49:41아이고, 아이고.
49:43회장님.
49:47아이고.
49:49회장님.
49:51괜찮으세요?
50:01회장님.
50:03저 기억나세요?
50:05저예요.
50:07최집사.
50:09대체 이게 무슨 일이야.
50:13아니지.
50:15아니지.
50:17회장님.
50:19여기 보세요.
50:21하나, 둘.
50:23아이고, 멋있다.
50:25자, 이제 저하고도 한 장 찍으실게요.
50:27하나, 둘, 셋.
50:31아이고, 멋있다.
50:33자, 이제 저하고도 한 장 찍으실게요.
50:35하나, 둘, 셋.
50:39회장님.
50:45김영란이라고.
50:47김영란이라고 기억나세요?
50:49회장님 경호원했던 애요.
50:51누구?
50:53아, 왜 그 궁상맡기 생기네 있잖아요.
50:57응.
50:59그쵸?
51:01기억에도 안 남을 얼굴이죠?
51:05제가 침실로 모셔다 드릴게요.
51:09회장님.
51:11자.
51:13지팡이 잡으시고요.
51:19옳지.
51:21자, 일어나실게요.
51:23하나, 둘, 셋.
51:27어, 이거.
51:29다시.
51:31하나, 둘, 셋.
51:33아이고, 잘하신다.
51:35자.
51:37하나, 둘.
51:39하나, 둘.
51:41아이고, 잘하신다.
51:57Oh
52:02Sa과지 말아라 이게 얼마나 중요한 정보인데
52:27I don't know.
52:57Yes, I can't wait to see you anymore.
53:05Teacher?
53:09Yes, I can't wait to see you anymore.
53:13I can't wait to see you anymore.
53:18If you're willing to pay for your money,
53:22you can't wait to see you anymore.
53:25Yes.
53:29Ah!
53:30This is the end of the house.
53:32Yes!
53:33Good.
53:55I'll come back to you later.
54:00Bye!
54:13What's this?
54:16It's a surprise gift.
54:17What's this, Dominic?
54:20It's coming soon.
54:21I'm a 10,000-$10,000.
54:25What's your name?
54:27He's getting a lot more...
54:28He's getting a lot better than you.
54:40You can buy some money.
54:46The name of John Dongmin is 1227.
54:48These are the ones you can buy.
54:50Let's check.
54:51Yes.
55:55네, 언니.
56:00영란아, 집에 누가 왔어?
56:03누가요?
56:05언니 무슨 일 있어요?
56:06가선영이 왔어. 가선영이 집에 왔어.
56:10알겠어요, 언니. 제가 바로 갈게요.
56:13이변 차 좀 빌릴게요. 동민 씨 좀 부탁해요.
56:16무슨 일이세요, 사모님?
56:17가선영이 왔대요.
56:17아니, 사모님.
56:25동민이 나온 대로 가겠습니다.
56:27네.
56:27동민아.
56:28동민아.
56:30동민아.
56:33I don't know.
56:54Komin.
56:58Younger 씨는?
56:59It's...
57:01It's...
57:29You leave me one day.
57:59Why are you so late?
58:03How long have you been waiting for me?
58:29How long have you been waiting for me?
58:42Now is the time
58:45Soon you're done so much
58:49You'll be mad
58:52I shed the light
58:56I'm doing the novel
59:01I can't close the limit
59:02I can't close the limit
59:05I can't trust you
59:06You have a angel
59:11You are getting caught
59:12I owe you
59:13I call him
59:15The ghost girls
59:16What do you mean?
59:17I'll tell you not anything
59:19I'll tell you
59:20I'll show you
59:21You're here
59:22The ghost girl
59:23You may want to put this
59:24You're a good guy.
59:26You're not a good guy, Dominic.
59:27I'm a good guy.
59:29I'm a good guy.
Be the first to comment
Add your comment