- 5 days ago
Twins Of Fate The Other Child - Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:02.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:22.
02:24.
02:30.
02:44.
02:45.
02:46情节难度
02:54心猿一马难成大器
02:59同臭缠身口白假意
03:03这回来的没完
03:16自会抓住九霄玉璷
03:19天忆此奈天忆啊
03:22真奈天选之子
03:25此子掌心引现北斗七星
03:29暗含天纲引栋九霄
03:31–
03:35–
03:40–
03:42–
03:53–
04:00Oh, my son!
04:02How did you come to you?
04:04What if you come to your mother?
04:06What if you come to me?
04:08Oh, my son.
04:10Is that a real child?
04:12What if you come to my son?
04:14How did you get on me?
04:16How can I get on your son?
04:18How could I get on you?
04:20You're out of your brain.
04:22I'll take you from the hospital to the hospital.
04:24You're out of trouble.
04:26I'm not going to be in trouble.
04:28Wait.
04:30Wait.
04:31Wait.
04:32Wait.
04:33Wait.
04:38Wait.
04:39I'm sorry.
04:40I'm going to help you.
04:42I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:44I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:47I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:49I'm sorry.
04:50I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:52I'm sorry.
04:53I'm sorry.
04:54老夫人.
04:55賀家如今陽氣過盛
04:57需陰柔調和
04:58若得女嬰
05:00方格寶家族藏風
05:02聽見沒
05:04趕緊給我生個孫女了
05:06我連喜歡的人都沒有
05:09去哪兒給您生孫女的
05:11我最近身體調養得很好
05:24今天晚上我們就
05:26沈昭然
05:27我說過會對內腕的意外負責
05:29至於其他的
05:30你就不要再吃心妄想了
05:32照顧好天昊
05:33否則連天昊媽媽的位置
05:35都坐不了
05:36好了
05:37你看看賀氏旁之
05:38哪個不是兒女雙全
05:40我會管你們什麼方法
05:42今年必須讓我幫上孫女
05:56今天是哥哥離開我們的第五年六個月零十二天
06:00余光是四萬八千四百零八個小時
06:04兩百九十萬四千四百八十分鐘
06:08您好
06:09幫忙著找我哥哥
06:11他剛出生就是這樣
06:13有
06:154萬八十三百八十七八百五這很可憐
06:25誰 i think you can't find me
06:26尋找工作
06:27來
06:29你再不做工師了
06:32但是你 sería
06:33不見
06:35It's a big deal.
06:37We spent a thousand dollars in the last three months.
06:39We won't pay the amount of money.
06:41It's a big deal.
06:43We didn't even have a lot of money.
06:45We didn't have a lot of money.
06:49It's so simple.
06:51Who is this kid?
06:54Let's try it.
07:05Oh my god, I'm so sorry.
07:12It's been a long time.
07:14Three months, a thousand teams
07:16are not able to get out of a million.
07:18He...
07:19He only uses three rules.
07:20This is not true.
07:22Sorry,何总.
07:24I don't understand children.
07:29You're so sick.
07:33Mom!
07:34You are a good person in the world.
07:36You are a good person in the world.
07:44My child, where did you choose your best?
07:46Where did you choose my mom?
07:48My mom taught me.
07:50You have so much knowledge of your best,
07:52how did you choose to be a small girl?
07:54I want to take care of you.
07:56I want to take care of you.
07:58She's just a little kid.
08:05The Hyague team played onoker's sporting program
08:08after the national national history of Michigan looks over.
08:10That he will surge in the Unless he wants to launch the team
08:13And with the right of every single win,
08:14I'll其 my 2020 is a prize.
08:17Thank you Georgg.
08:18According to him,
08:21the Y quietly focuses on the Yugo
08:22and she does not负 Australia's hopes.
08:24If the hospital turns out two års,
08:27it has changed the situation
08:28But even so Jenna
08:30the Bureau will achieve $1000 by announcing
08:33No, not.
08:35You've already helped us a lot.
08:37We can't pay for this money.
08:41I'm fine.
08:43Let's prepare.
08:49The game is a live show.
08:51It seems to have a chance to find a brother.
08:57You're the one who doesn't want to pass.
08:59Then I'll play with you.
09:03Imagine I won.
09:09You have to win.
09:11You have to win.
09:16Unless you think this pro won't bring him to me.
09:23He's still going to win?
09:24I'll win!
09:25I've won!
09:27I won't lose!
09:29冠军 一定是我 和天号的 只要天号获胜 实验肯定会感谢我教子有花 更加爱 妈妈对我的爱 总是忽老忽乐的 我真的是她亲身的吗
09:51悠悠 这是妈妈的幸运红绳 妈妈现在把它传给你 你就会像小太阳一样幸运了
10:01悠悠一定会像小太阳一样幸运的 加油
10:07我宣布 少年国际数学锦标赛正式开始 有请我们两位参赛选手 闪亮登场
10:21你好 请多多指教
10:24天哪 这小女孩 怎么跟这小叔长得一模一样
10:29简直就是女般的你啊
10:31有吗
10:32真的 真的
10:33你小叔啊 就长得跟你小姑娘似的
10:36你要是能再有一个 像这么聪明看的女儿 该多好
10:44奇怪 怎么会有一种很熟悉的感觉
10:48这个小孩 怎么长得和悠悠这么想
10:57小丫头 我可是这个比赛三连贯
11:00我劝你别自己欺辱 趁脑站中 还能给你留点面子
11:05哦 是吗
11:07讨厌
11:09讨厌
11:18天昊要是赢了
11:19实验哥哥一定会对我另眼相看
11:25这这么短的时间搭建了这么素大火箱
11:28别太厉害了吧
11:29这速度呀
11:30比哈佛少年班的学员还要快
11:32真不愧是我沈庄元的
11:33真不愧是我沈庄元的
11:37这赵悠悠的解题思路具有创新性了
11:40完美解决了高难度的创破问题
11:45什么
11:48这赵悠悠的计算速度很快
11:50不愧是贺总
11:52亲自推荐的
11:53喂 是更看好
11:54贺天昊
11:55毕竟是贺总的
11:57不行
11:58要是输给你的眼丫头
12:00谁也会怎么看我
12:02那就只能这样了
12:21不愧是贺总的
12:22询别太厉害
12:30你赢我算得更快
12:32妈妈 我赢了
12:35看来这场比赛的冠军就是
12:39等一下
12:42我要举报
12:43举报他作弊
12:45Do you have any evidence?
12:51Don't be afraid of my daughter.
12:53It's a evidence.
12:54It's just a evidence.
12:56Let's take a look.
12:59This is a evidence.
13:16Mom, I don't know.
13:22This is the last one.
13:29Oh my God.
13:30This young girl looks like you look like.
13:32It's just like the idea of your thoughts.
13:35It's not a good idea.
13:38How can I tell you?
13:40I'm going to tell you.
13:42I'm going to tell you.
13:45It's a mistake.
13:47It's not possible.
13:49If you're able to do this,
13:51how could you do this in a small数学 game?
13:54It's not a mistake.
13:58Well, I don't know.
14:00It's wrong.
14:01You're a hypocrisy.
14:02You're wrong.
14:03I believe it's a lie.
14:05You're wrong.
14:07You're wrong.
14:08What?
14:09You're wrong.
14:10You're wrong.
14:11You're wrong.
14:12You're wrong.
14:13Don't say I'm wrong.
14:15You're right.
14:17You're right.
14:18The mother of the baby,
14:19for the奖金,
14:20is nothing for my wife.
14:22I think she's a good idea.
14:24It's not a lie.
14:27Oh, it's a great thing.
14:29He's a pretty famous scientist.
14:31He's a young man who is a real scientist.
14:34Look at her mother.
14:35She's a rich man.
14:37She's a rich man.
14:39She's a rich man.
14:41I have no idea.
14:43She's a rich man.
14:45You're a little idiot.
14:47You didn't teach your basic kids?
14:51You didn't have no chance
14:53to draw your most famous people.
14:55You should go back to the police station.
14:57You should go back to the police station.
14:59Go to the police station.
15:01Go to the police station.
15:09You don't have to do that.
15:11You don't have to do that.
15:13You don't have to do that.
15:15It's my mom's name.
15:17Your mom?
15:19She can teach you how to do it?
15:21Or teach you to go to the bathroom?
15:23I'll go to the bathroom.
15:27Please, I'll take the police station.
15:29I'll take the police station.
15:31We will take the police station.
15:33We will take the police station.
15:35We will take the police station.
15:37What could it be for a child?
15:39This girl, if she's a kid,
15:43she will never be able to kill me.
15:51The police station.
15:53It's difficult.
15:54I have to leave the police station alone.
15:56What will the hell know?
15:57I'm lucky.
15:58I will take the police station.
15:59A decision.
16:00What?
16:01The police station.
16:02What?
16:03I am not sure what haunt the law will be.
16:08The police station will be.
16:10The police station is.
16:11What?
16:12The police station will be.
16:13The police station.
16:14The police station is.
16:16Two, three, four.
16:25I'll kill her.
16:26I don't want to get you.
16:28I don't want to get you.
16:29Are you okay with me?
16:43I don't want to get you.
16:43I don't know what I'm talking about.
16:45Please help me!
16:47Please help me out!
16:49I don't have a disease!
16:51I don't know!
16:53My mom's fine.
16:55I don't think I'm crying.
16:57My mom's fine.
16:59How will I get feeling?
17:03My mom...
17:05It's okay.
17:07What do you want?!
17:09I'm not a idiot, he's a liar.
17:11沈湘静
17:13现在
17:15可以放过悠悠了吗
17:18惩罚你虽然是代瘦了
17:20但是像他这种品行不端的作弊者
17:23我不能留他败坏数学界的封建
17:26来人
17:27把他们给我拖出去
17:29妈妈
17:30等一下
17:39这是怎么了
17:41大神
17:43求你舅舅悠悠
17:44他赢得了比赛
17:46却被诬陷
17:47我求你帮帮他
17:48赢了
17:49赢了
17:50不行
17:51真要赢了
17:52因为我卖他儿子的诗
17:55还不知道被他发现
17:57绝不能让他们再留的精神
18:00大神
18:02像这种作弊成性的孩子
18:04就该钱还业分杀
18:06免得带坏钱的孩子
18:08大神
18:09你知道吗
18:10你知道吗
18:11明天他不是这样的人
18:12保护了
18:16赢了
18:17小财士才如此
18:19赢了先生
18:20赢了先生
18:21赢了先生
18:22赢了先生
18:23赢了先生
18:24赢了先生
18:26赢了先生
18:27赢了先生
18:28Let's go!
18:33Take your hand.
18:34Have you had arection for me?
18:42Take your hand.
18:43I can't
18:43take your hand.
18:45I can't take your hand.
18:48I can't take your hand.
18:50I can't take your hand to my mother.
18:52When they're in this place,
18:53you can't sweat your hand at your house.
18:55You might have to let them get yourself out of your house!
18:57I don't want to.
18:59I don't want to.
19:01Yuyang, don't want to.
19:03Yuyang, don't want to.
19:21You're my son.
19:23You're my son.
19:25Now you're back to my daughter.
19:29You're my son.
19:31You're not a fool.
19:33You're not a fool.
19:35You're a fool.
19:37You will be a fool.
19:39You're not a fool.
19:43A small treasure hunt
19:45will be in my deck.
19:49You'll be in a fool.
19:51You're a criminal!
19:53You're a criminal!
19:55You're a criminal!
19:57You're a criminal!
19:59You're a criminal!
20:01You're a criminal!
20:03You're a criminal!
20:05Stop!
20:13What are you doing?
20:15I'm sorry!
20:17This girl is a big deal!
20:19I'm all messed up.
20:21Oh, I'm just a little messed up!
20:23You're a criminal!
20:25Well, since the last time we've lost,
20:27we need to make no choice to solve for a month.
20:29We need to make no choice!
20:33You can make no choice to solve for a effective skill?
20:36Let's play it!
20:37Who knows?
20:39You're crazy!
20:41I'm a criminal manager!
20:43My biggest strikeout for a team
20:45Is it possible that you can't make a mistake?
20:49My uncle, I really didn't make a mistake.
20:54You're not mistaken.
20:55I'm afraid that I'm not mistaken.
20:58Come on.
20:59Let's go.
21:00I'm not mistaken.
21:02I'm not mistaken.
21:03I'm not mistaken.
21:04I'm not mistaken.
21:05I'm not mistaken.
21:06You're not mistaken a lot.
21:16Let's face it.
21:17I'm not mistaken.
21:18You guys are mistaken.
21:19They're really mistaken.
21:20They've made a mistake.
21:21No you're not mistaken.
21:22Did I see the right?
21:25Are they mistaken?
21:31The other players are the same.
21:33We're also the Champions League team.
21:35What?
21:36What?
21:37No.
21:38My opinion is that they've already played a lot.
21:42They've already played a lot.
21:45I don't have a problem.
21:46I'd like to beat.
21:48It's better to beat.
21:49But the champion is definitely my champion.
21:51He told me he told me.
21:54He told me.
21:55He told me.
21:56He told me.
21:57Since it's the end of the game,
21:59we should have more than a cost.
22:01If I won't lose,
22:03I would.
22:05I am proud to have the group.
22:08You wouldn't lose.
22:09You can come back to the UK newsroom.
22:12I will not let you know your people.
22:13You will always be the one who has a kid.
22:15I will forgive you.
22:17I will forgive you.
22:20I will forgive you.
22:22You will be the one who has a win.
22:24I will sue you.
22:27If you win the game,
22:28we will win a lot.
22:31Let's set our team.
22:32Transcription by ESO. Translation by —
23:02I'm not going to be here.
23:04Don't let me say anything.
23:05I'm not going to be here.
23:06I'm going to be here.
23:07What are you doing?
23:11You won't be here.
23:12You don't want to go home.
23:14You don't want to go home.
23:19You're so smart.
23:20You're so smart.
23:22You don't want to go home.
23:24You can't say that.
23:25We're not going to say that.
23:27It's just the end of the year.
23:30I'm good.
23:32What am I saying?
23:34I don't want you to go home.
23:36Ah.
23:45A different color.
23:48I'll pick up a full color.
23:50I'm in.
23:51We can see the color.
23:52It is.
23:56My God.
23:57It's not the design of the dream?
23:59Who was the first one?
24:00The first one was a big question.
24:02How many times did he get a number of three years?
24:05The last one was asked for the question.
24:08He got the Nobel Prize for the award.
24:11If he got the Nobel Prize for the award,
24:14he would be the first one was the first time of his last year.
24:18It's a sad thing.
24:24I can't be sure.
24:30It's not a bad thing.
24:38You can't see the title of the title,
24:42which is our good name and function.
24:46It must be good for the title.
24:48Of course, it must be a difficult task.
24:51It's funny.
24:53What can I do?
24:57It's good that the主持人 picked up the questions and answers.
25:01This girl is still trying to forgive me.
25:04If I win the game, I'll be waiting for you to go out of school.
25:13This girl is using the number of gifes.
25:16This is a joke.
25:18You've never seen this book?
25:20It's not a joke.
25:26It's true.
25:28We're at the same time.
25:30It's time to be taken to the end of the year.
25:37No.
25:38You can't do it.
25:42Look.
25:43This is a small piece.
25:45I can't see it.
25:46How?
25:47I'm not going to go.
25:48I'm not going to go.
25:49I'm not going to go.
25:50It's not going to go.
25:51It's not going to go.
25:52It's not going to go.
25:53Even if it's hard to go,
25:56you can't see the world of the幽靈.
25:58You can't see it.
26:00I'm not going to go.
26:01Can I see it?
26:03I'm not going to go.
26:10Look at me.
26:11This little girl
26:13I don't understand the subject.
26:15Let's go.
26:17You're a little girl.
26:18She's a woman.
26:19She's a woman.
26:20She's a woman.
26:21She's a woman.
26:26Don't worry.
26:27Don't worry.
26:28You know what's the thing about the girl's love?
26:31She's the only girl's love.
26:37I'm an actress of the girl.
26:39I'm an actress of the girl.
26:40but she's a woman.
26:42She's a woman.
26:43She never 당연 radiated her figure.
26:46You're a man wichtig.
26:47You're a woman.
26:48You're all right.
26:49You're familiar with her age.
26:52I deserve this man.
26:57actresses
26:58She wants me to do it
26:59oh, you're my hair.
27:00I didn't get Trippeline.
27:01Karen Peter Thompellers
27:02because she 뭐行 likes
27:03She's a woman.
27:04She only needsить her seat
27:05这贺小少爷用的是 史密斯教授的独家家家啊
27:19果然 贺小少爷也是真正的天井
27:23小少爷分出胜负了
27:25不愧是史密斯教授的学生啊
27:27他 就是未来数学界的希望
27:30寶贝
27:36记得妈妈教你的废马猜想解题法吗
27:39可是妈妈
27:40题目好难
27:42我真的不行
27:45相信妈妈
27:47你之前解过的题比这能十倍
27:50放轻松
27:51像我们没完练习的那样
27:52把数学当成星星
27:54对
27:57我们马上
27:59听你猜想解题法
28:02装作用作用
28:04哎
28:05要不你就直接认输吧
28:07别耽误我们大家时间了好吧
28:09找什么找
28:10但是那废马是谁都不知道的
28:12这孩子是在逞强吗
28:17够了
28:19别再丢人现眼了
28:21比赛还没有结束
28:25你不能打人了 悠悠
28:26你算是
28:30你算是
28:34我是她的母亲
28:35我的母亲
28:38我完成了
28:39我完成了
28:44答案居然对了
28:45这 这是懵的
28:47这是懵的
28:49我的天哪
28:51这是用的
28:52改良版的费马极限解法
28:54比标准答案简洁了三倍
28:57并且完美避开了原题的所有路极限制
29:01怎么可能
29:02这种解法
29:03这种劲章的教授才能用啊
29:05不
29:06他的思路比怀特教授
29:09送进来
29:10不可能
29:11不可能
29:13不可能
29:15不可能
29:17这绝对不可能
29:18我宣布
29:19本届少年国际数学锦标赛的冠军就是
29:23赵悠悠
29:26他将获得
29:29京市国际学校少年班的保重名额
29:32并且
29:33终身免学
29:40从今天开始
29:41这是周老的关门的意思
29:42这是研究券特别要紧的
29:45这次研究券特别要紧的
29:47这次研究券特别要紧的
29:49这次研究券特别要紧的
29:52这次研究券特别要紧的
29:53这次研究券特别要紧的
29:54这次研究券特别要紧的
29:55这次研究券特别要紧的
29:56这次研究券特别
29:57这是
29:58这是
29:59这是
30:00废
30:04这大案都能收
30:06何佳的脸全被你丢尽了
30:07何佳的脸全被你丢尽了
30:08都怪那个赵悠悠
30:10都怪那个赵悠悠
30:12要不是她
30:13何总
30:14调查结果出来了
30:15是夫人
30:16是夫人
30:17是夫人买投组身陷害悠悠
30:18还抢出天鹣作弊
30:22Otherwise, I'm going to have to fight this kind of nonsense.
30:27Mr. Aen, it's all for me.
30:34Mr. Aen, shut up!
30:36If this happens, we will have to pay for me.
30:39What are you going to do?
30:41$4,000.
30:52伸昭然, I will apologize for you.
31:09Mikoyang, I'm really sorry.
31:11And you're not only going to go anywhere.
31:15Come back to your house.
31:17It's my mother.
31:20It's my neighbor.
31:21Come on.
31:23If you want to come back,
31:25you will pay me to the company's money.
31:27The company's money will pay for the company.
31:30I will pay for the company's money.
31:31Yes.
31:36I want to thank you for the company's money.
31:40I want to thank you for the company's career.
31:42The company's money.
31:46It's okay, sir.
31:48We...
31:49I'm so sorry.
31:51Who are you?
31:53You're so dumb!
31:55I don't care about this.
31:57I just didn't get bad.
31:59I'm not putting the money out of my life.
32:01I'm sure the winner is my one!
32:03Yes.
32:05I'm a jerk.
32:07You're not mad at that point.
32:09You're not a jerk.
32:11You're so afraid to keep a word for others.
32:15Auntie.
32:17You don't care about me, mom. My math is always taught to mom.
32:22Mom, my math is not allowed to teach me.
32:25Who are you going to teach me?
32:27That's enough.
32:28You're in the game of the game.
32:30It's true.
32:31His power and power are the same.
32:33If you don't agree, you'll be able to teach me.
32:35You're not going to be able to teach me here.
32:38But what?
32:39It's just like this.
33:40Yes.
33:41It's going to be faster.
33:45Look at you.
33:47You're a young man.
33:49You're a young man.
33:51You're a young man.
33:53You're a young man.
33:54You're a young man.
33:56You're a young man.
33:58You're a young man.
33:59You're a young man.
34:03You're a young man.
34:04You're a young man.
34:05You're a young man.
34:06You're a young man.
34:07You're a young man.
34:09There's a young man...
34:10I'll eat it.
34:19I'll eat.
34:20Oh
34:50She is taking her away from you.
34:54Your trophy, your father and your sister's love,
34:58and her family's wealth will be the girl who is taking her away from her.
35:02I know that she will be able to get her out of the house.
35:06I don't want to get her away from her.
35:09That you will be with the mother of the son of the mother?
35:12Right?
35:14Yes.
35:20You're a little girl, you're a little girl, you're a little girl.
35:26This is a little girl here. You don't need to learn more.
35:33What are you doing?
35:35I'm going to let you go.
35:37What are you doing?
35:50What is that?
35:52Shh...
35:54...Hayato!
35:56..HAAAAALA!
36:00...AHhhhh!!
36:03Lickornas
36:05EMBARROLL
36:20I'm sorry.
36:22I'm sorry.
36:24I'm sorry.
36:28Are you always wearing a ringtone?
36:30I'm just a習慣.
36:32Let me show you something.
36:44In the past seven years,
36:46do you have...
36:48My name is M-I-S-G.
36:50You are so current.
36:52Why would you wear it?
36:54A ringtone?
36:56I'm so些.
36:58Maybe I will work on the next one.
37:00I'll do it.
37:02I'll do it.
37:04As an old woman who wears the ringtone.
37:06What are the L-H-C?
37:08It's a ringtone.
37:10There's a ringtone.
37:12It's also a ringtone.
37:14I'm wearing an us-wired ringtone for my horse.
37:16That's why you're going to make a red one.
37:19What are you talking about?
37:21I don't know how many people are going to do that.
37:31This dish?
37:32What are you talking about?
37:33What are you talking about?
37:35What are you talking about?
37:37What are you talking about?
37:39What are you talking about?
37:41This fish...
37:43Are you talking about the fish?
37:46Are you talking about the fish?
37:47Mom!
37:48What are you laughing about?
37:50You're a little girl,
37:51you don't want to be a boy as a kid?
37:53You're not telling me you are talking about the fish.
37:55Do you have any other fish in the sea?
38:02Why are you talking about the fish?
38:04I'm just telling you how to tell me.
38:06What about you?
38:13I am so tired, too.
38:21Let's get started by the final hour of the day.
38:23We are going to take a look at...
38:25...and we are going to take a look at...
38:27...and we are not going to end...
38:33...and we are going to be coming...
38:39...and we are going to eat some food.
38:41Let's eat some sugar, brother.
38:43So hard to learn and happy.
38:50You've been a long time.
38:51Let's go.
38:52Thank you, LaLa.
38:58It's not enough.
39:00I'm not going to go first.
39:02Don't go back to me.
39:04You've been a long time.
39:11Let's rest.
39:12Thank you, auntie.
39:30This young girl is going to die.
39:32You guys are really like your sister.
39:35They are really like you.
39:38Is it...
39:48I'm sorry.
39:53You've never seen me like this.
39:57Why?
39:58No.
40:00I'm not going to die like this.
40:06Let's go.
40:07Thank you, auntie.
40:08You're making delicious food.
40:11You're so sweet.
40:12You're so sweet.
40:13You're so sweet.
40:14I don't know.
40:15It's all good.
40:16It's all.
40:17I've never seen you at this point.
40:48How would it be騙ed by people?
40:51Well, let's get him out of here.
40:55The doctor said that he had a high level of energy.
40:58He had a house with the other family.
41:01He had to remove his mouth.
41:03He had to break his mouth.
41:05He had to help him with the other family.
41:07Don't worry.
41:12This is our family's office.
41:15We don't have any questions.
41:17何总 调查结果出来了
41:21新检测 或是实验语照 也有TNNP 没出版 就是就能求求
41:28没关系
41:29几年前那个女人 正式招了个戏小姐
41:33备车 去老宅
41:35是
41:39还有什么东西的话可以问我哈
41:45你干什么
41:47等会了
41:48你帮我恢心你
41:49大师说了
41:50你这舌头
41:52流着快该死我们家挺好的
41:58等会了
41:59我们贺家会补偿你
42:00放开妈妈
42:01放开若嘉阿姨
42:08放开妈妈
42:10不许动他
42:12把他赶走上了
42:15把他赶走上了吧
42:16都是孩子
42:17要是人命
42:18不行
42:19我说了
42:20必须贴血才能破纱
42:21舌头必须掉在这里
42:22才能修复荷家被破坏的运势
42:23我说了
42:25必须贴血才能破纱
42:27舌头必须掉在这里
42:29才能修复荷家被破坏的运势
42:32竟然
42:34借人
42:35这天天有人会护着你
42:37你去快看
42:38我这把刀
42:40还是开过光的
42:41今天飞
42:42沈赵然
42:43你疯了
42:44老闪
42:45你看
42:46你看
42:47你看
42:48你看
42:49斜碎
42:50斜碎
42:51斜碎
42:52斜碎
42:53斜碎
42:54斜碎
42:55斜碎
42:56斜碎
42:57斜碎
42:58斜碎
42:59斜碎
43:00斜碎
43:01斜碎
43:02斜碎
43:03斜碎
43:04斜碎
43:05斜碎
43:06斜碎
43:07斜碎
43:08斜碎
43:09斜碎
43:10斜碎
43:11斜碎
43:12斜碎
43:13斜碎
43:14斜碎
43:15斜碎
43:16斜碎
43:17斜碎
43:18斜碎
43:19斜碎
43:20斜碎
43:21斜碎
43:22斜碎
43:23斜碎
43:24斜碎
43:25斜碎
43:26斜碎
43:27斜碎
43:28斜碎
43:29斜碎
43:30斜碎
43:31斜碎
43:32Oh
44:02I'm not going to do this.
44:04I'm going to be able to get you to the end of your life.
44:17Help me.
44:19I'm going to...
44:20I'm going to never go to school.
44:22I'm going to play a game.
44:24I'm going to play a game.
44:26I'm going to play a game.
44:28I'm going to die.
44:30Do not want me to cut your cash.
44:33Mom, you're going to let me go.
44:36You're going to be able to get the good strength in my life.
44:41Mom, I'm going to play a game.
44:45I'm going to play a game.
44:48You are...
44:50I'm going to continue to play a game.
44:51Today...
44:52I want you to know.
44:54You're going to do something of a good work.
45:00Don't touch me!
45:02Don't touch me!
45:04You're a young man!
45:06You're a young man!
45:08He's a young man!
45:10He said he must be a young man!
45:12Look at me!
45:14You're a young man!
45:16You're a young man!
45:18You're a young man!
45:28What can I do?
45:29You're not too young!
45:31She's a young man!
45:32You're a young man!
45:34I'm a young man!
45:35I'm a young man!
45:36I got killed by her in the last year!
45:40She was a young man!
45:42She was a young man!
45:44You're the same man!
45:46The man is you!
45:48I'm an old man!
45:50My son was a young man!
45:51If he was young man, he was a young man!
45:53She's a young man!
45:54You can find him!
45:55Please come and tell me to help her!
45:57Yes!
45:58She is my husband.
46:03I did not.
46:04She is my husband.
46:07She is my mother.
46:08I did not.
46:16I did not.
46:17She is my husband.
46:19She is my mother.
46:22She is my daughter.
46:23Oh, my God.
46:27You're not my mother, right?
46:29You're not my mother.
46:31You've never loved me.
46:33You've never been able to get the first one.
46:35You didn't get the first time I was able to get the first one.
46:37You're going to have to eat the whole thing.
46:39Thank you, my sister.
46:41You can't be my mother.
46:47She's been angry.
46:49Do you believe me, right?
46:51Let me tell you the last time.
46:53It's my mother.
47:04How are you?
47:06You're going to be a man!
47:08You've never been a man!
47:10You're going to be a man!
47:12You're going to be a man!
47:13You're going to be a man!
47:15You're going to be a man.
47:17Why?
47:18Why?
47:19Why?
47:20That's what I'm going to do with you.
47:22I'm going to give you a baby.
47:27Right?
47:29You've been wrong with me.
47:34You've been wrong with me.
47:37You're wrong with me.
47:39You're wrong with me.
47:41You're wrong with me.
47:43You're wrong with me.
47:49I'm wrong with you.
47:51I'm wrong with you.
47:53Go to jail.
47:54I'm wrong with you.
47:56I'm wrong with you.
47:58I'm wrong with you.
48:00You're wrong with me.
48:02I don't know.
48:32Oh my God, you are so mad.
48:36My mind is so mad.
48:40My mom, I have a perfect job.
48:45Mom, do you call your mom?
48:49Yes, of course.
48:51me
48:58You
49:00Sorry
49:01I'm sorry
49:02I'm sorry
49:03I'm sorry
49:04I'm sorry
49:05I'm sorry
49:06I won't let any of you
49:10Father
49:11Father
49:12Father
49:13Hey
49:14We're together
49:15We're not too much
49:16We're not too afraid
49:21从今往后我们一家人再也不分开
Recommended
49:42
|
Up next
1:15:18
1:18:30
1:52:18
1:29:14
Be the first to comment