Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Other name:
宴遇永安, Chang An Xiao Fan Guan , Yan Yu Yong An , 長安小飯館 , 长安小饭馆 , Yummy, Yummy? Yummy!

Original Network:Tencent Video

Director:Bai Yun Mo

Country:Chinese

Status: Completed

Genre: Fantasy, Food, Historical, Romance

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:46今日下朝,一部的人说起,符会长公主,今年仍要举办七夕诗会,宴请世子明有。
01:52若能借着诗会与长公主交友,倒不会显得刻意。
01:58是啊,我听闻长公主宴前一向随心,往年还请了那桂香酒楼的柳家,对商骨人家没有成见。
02:07可为什么偏偏就是不往咱们经兆府发帖子呢?
02:11阿爷不在后,连这几人经兆也都做不长久,更无心与各处往来。想来与长公主府也就疏远了。
02:19要不,我直接替郎君去求一份德了。
02:23自行求铁就显得有攀附之心的,也过于惹眼,结交贵妻是越自然越好。
02:32我再想想法子。
02:38主裁的炉子呢?
02:40昨天大半夜的,沈家人管府上借了不少东西。
02:44说是比他们先签摆摊用的都好。
02:47郎君昨日不也交代过,厨房以后就认他们取用。
02:51我一想我就给他们了。
02:53我为崔家翻案,前途未步。
02:56就算对外只说沈家是表亲,
02:59若有一日,也还是会牵连到他们。
03:02郎君的意思是,
03:04早日解除婚约,把他们送出永安。
03:07沈娘子对婚约倒并不执着。
03:11他们来云水院投奔,
03:13只是想让家人暂时有个容身之地。
03:16也说了,他们其实很想回老家去。
03:18那,那这不正好吗?
03:20当年崔家出世,
03:24沈家肯定也收到了牵连。
03:27沈娘子不提,
03:28我不能装作不治。
03:30即便要让他们走,
03:32我也该尽一份责任,
03:34保障他们往后的生活。
03:36那,要不就给他们一笔钱?
03:39那反倒像是要赶他们走了。
03:43授人已渔不如授人已渔。
03:46他们做生意不易,
03:48就多帮衬着。
03:49刘成,
03:51也辛苦你看着些。
03:52他们若需要什么,
03:53就都拨给他们。
03:54明白。
03:58已经,
04:01已经全拿走了。
04:02监察用的平秤,
04:04炉子并烫火,
04:06还有盐,
04:07全借走了。
04:15还真,
04:16可惹。
04:17鬼子,
04:26你说祖宗这东西,
04:27它就是好。
04:29你看这档子,
04:30也不冒烟,
04:31它还不凶人。
04:34瞧一瞧,
04:35看一看了。
04:36永安城独一万儿的煎饼果子。
04:39一钱一张。
04:40本朝独一家的煎饼果子,
04:43重新上市了。
04:45包君不后悔的。
04:46来,
04:47走过路过,
04:48不要错过了。
04:49看一看。
04:50看一看啊,
04:51就没有了。
04:52您看一看。
04:53不要,不要。
04:54我就闹了闷,
04:56就这么短时间,
04:57他们就把我这煎饼果子给吃进去了。
05:00你,
05:01煎饼果子上去。
05:03真假的,
05:05这里面有吃蛋吃吗?
05:06果然是人煎饼味。
05:07爸,
05:08爸。
05:09我知道,
05:10我看见了,
05:11我看见了。
05:12他们那煎饼果子从哪来的?
05:14煎饼果子,
05:16聚嫌相特够啊,
05:18一钱三张,
05:19难得一差。
05:20天口贤瞳果都有啊,
05:23一边有备煎饼果子,
05:26走。
05:27慢走啊客官。
05:28你,
05:30这有军挑选。
05:32你,这怎么办啊?
05:33那好啊。
05:34告诉客官,
05:35咱们先考 пот,
05:36一钱三张。
05:37吃一张凌桀,
05:39美大利啊,
05:40美大利啊,
05:41看见,
05:42你三家的煎饼果子吗?
05:45Oh, my God.
06:15Let's see what's going on in the world.
06:22This is the one we made in the world.
06:25I bought all of them.
06:27Let's see what's going on in the world.
06:29Come on.
06:41It's a fish.
06:43It's delicious.
06:44Oh, it's not good.
06:47It's good for you.
06:55Let's try it out.
06:56The taste is a good one.
06:58The taste is good for us.
07:00It's good for us.
07:02But it doesn't have any技術材料.
07:06If you don't have enough time,
07:07it's fast enough to learn.
07:08Who said it doesn't have a技術材料?
07:14Yes, sir.
07:16Sir, sir.
07:17It's an adult.
07:22Sir, sir.
07:23It's easy for you.
07:24Come on.
07:26Come on.
07:27Sir, let's try it.
07:32Well, let's try it.
07:33It's good.
07:42Sir.
07:43Come on, let's try it.
07:45Thank you,伯母.
07:46Thank you,伯母.
07:47You're welcome.
07:54This is a very good thing.
07:56It's a very good thing.
07:58It's a very good thing.
08:00It's a good thing.
08:05How are you feeling?
08:06It's good.
08:13You're welcome.
08:20Are you going to let us know what this may be?
08:23No.
08:24No.
08:26It's boring.
08:28It's not boring.
08:30You don't need to do the job.
08:33Yes, Masakaki.
08:36You're not willing to arrest them.
08:39Okay, let's go.
08:41We'll come back to the house.
08:43We'll have to pay for the money.
08:45We'll have to pay for the money.
08:47We'll have to deal with this kind of trouble.
08:49We'll have to deal with it.
08:51We'll have to deal with it.
08:53Actually, this is not the same.
08:55You can tell me.
09:03This is the same.
09:05This is the same.
09:07The same.
09:09It's the same.
09:11You're right.
09:13You're right.
09:15You're right.
09:17You don't want to take care of me.
09:19It's not the same.
09:21It's the same.
09:23It's the same.
09:25The market will be very soon.
09:27We'll have to change the game.
09:29What is the market?
09:31What is the market?
09:33What is the game?
09:35You're right.
09:37It's all our own first word.
09:39Basically, let's look at the market.
09:41Let's try.
09:43The market may be.
09:45You're right.
09:46He will be with me.
22:16We're right back.
26:16You're right back.
27:16We're right back.
28:16We're right back.
31:16We're right back.
34:16We're right back.
35:46We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended