Skip to playerSkip to main content
Ep 7 Chef Son - in - Law Engsub
**********__________**********__________**********
✨ Welcome to Turkey Siu ✨
Your home for the best Turkish dramas (Turkish series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Turkish culture!
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TurkeyDrama #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles #BestTurkishSeries2025 #NewTurkishDramas #WatchTurkishSeriesWithEngSub #TurkishRomanceDrama #TurkishTVShows #TurkishHistoricalDrama #LatestTurkishDramaWithEnglishSub
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
05:35Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:41Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:45Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
05:59Your point is that the
06:02the
06:03the
06:04is to build the
06:04Dasaur
06:13The
06:16is
06:18to build the
06:18the
06:19the
06:20is
06:21the
06:22of
06:23the
06:23Yes.
06:25This party will be more fun.
06:32Mr. Lillard,
06:34your imagination is too rich.
06:37Do you want to come to my show as a guest?
06:40No.
06:41I'm not sure.
06:43He's here.
06:53I'm not sure.
06:55I'm not sure.
06:57You're not sure.
06:59I'm not sure.
07:01I'm not sure.
07:03You're not just your wife.
07:05Don't care.
07:07The chicken.
07:09You're not sure.
07:13You're not sure.
07:17You're not sure about the chicken that I said.
07:20You're not sure about it.
07:21給你一個好玩的
07:24你想在那裡
07:35讓你老闆會和你一起吃飯
07:40真的很孤寰
07:43無量商
07:46也沒有cean vous
07:48萬一把你血藏了
07:49所以我現在很著急
07:51To my water, I'm not sure I don't know what the foment is.
08:03I'm so sorry.
08:05I'm so sorry.
08:07I'm so sorry.
08:09I'm so sorry to go to the sea.
08:11I'm so sorry to go to the sea.
08:15I don't know.
08:17I'm so sorry to go to my mom.
08:19How many of you have done this?
08:21I've never done this before.
08:23I've never done this before.
08:25It's only one of my friends.
08:28That's not enough.
08:31I'll eat.
08:33I'll pay you.
08:35I'll pay you.
08:37I'll pay you.
08:39You're paying for money.
08:41I'll pay you.
08:49You're paying for that...
08:53I know you're good enough.
08:55Look this road.
08:57I would feel like.
09:01I don't want to acknowledge the company.
09:05I'd get to meet the dude fuckingler.
09:07But I'm not paying for that.
09:09But you are not going to reach me.
09:11You want me to allow me?
09:13Colonel, you hire me?
09:15You.
09:16You're nombreux, Hokage.
09:18You're not a good person.
09:20You're not a good person.
09:22Not that I'm not a good person.
09:24I'm not a good person.
09:26You don't care for me.
09:28This is a very good discussion.
09:30You're not a good person.
09:32I'm really going to take this one.
09:34I'm not a good person.
09:36He's okay.
09:38Right?
09:40If I can take this one,
09:42you can take this one.
09:44You can take this one.
09:46I'm just going to say it.
09:48If we can talk, we can talk.
09:50I don't care.
09:52You're going to take this one.
09:54You're going to take this one.
10:00Is there a椰子?
10:04I'm going to eat.
10:06I'm going to eat.
10:12You're not a good person.
10:14I'm going to eat.
10:16It's nice.
10:22It's kind of fun.
10:24You're going to eat.
10:25I didn't like my dad.
10:26It's fine.
10:28I didn't hear you talk about my mom's name.
10:30It's not for me.
10:31You didn't want to leave the family.
10:33It's fine.
10:34I'm not going to leave my dad at home.
10:35This?
10:36You were traveling with my mom.
10:37I lost guests.
10:38So I didn't know what his name is.
10:40I didn't want him to know what his name is.
10:41Oh
10:43That's why he left this house
10:46It's because of your mother's feelings.
10:48I can't remember her.
11:00What a hell of a bitch.
11:01It's too late.
11:11I'm so surprised.
11:16I didn't expect you to invite me.
11:19How was it?
11:20You didn't think I was a kid?
11:22I didn't expect you.
11:23You're so smart.
11:25If you're a good person,
11:27I'd rather like a kid.
11:30How can I do this?
11:33Before, I'm sorry for you.
11:35I'm sorry for you.
11:36Don't forget it.
11:38I'm sorry for you.
11:40You are a dignified therapist.
11:42You're a little hinten.
11:44You're burning my friend.
11:46What is he talking about?
11:48You're burning my sister.
11:49I'm so sorry for you.
11:50He's a judge.
11:51You don't decide to vote.
11:53Find out.
11:55You're not sure about it.
11:58I'm just looking for the only question you.
12:01That's not bad.
12:02You'd never do that.
12:04You're hurting me.
12:05I'm so sorry for you.
12:07You have a hundred billion dollars.
12:08I'm asking for you to wake up for dinner.
12:09What should I do?
12:13Okay. Now I'll tell you.
12:16If you've met me, I think it's disgusting.
12:18I'd like you.
12:19In the future, don't bother me.
12:23I said you're going to die.
12:26I'm going to bother you.
12:34I know you won't be able to do anything.
12:37Did I let you go?
12:38What are you going to do?
12:39What are you going to do?
12:40Let me go.
12:41I'm going to let you go.
12:50I'm going to let you go.
12:55Let me tell you.
12:56If you've ever met me, I'll kill you.
13:03Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:10Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:14Let's go.
13:15Let's go.
13:16Let's go.
13:17Let's go.
13:18Let's go.
13:19Let's go.
13:20Let's go.
13:21Let's go.
13:22Let's go.
13:23Let's go.
13:24Let's go.
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:30Okay.
13:31Let's go.
13:36Let's go.
13:38Let's go.
13:40But in a big deal of trouble,
13:42people are not mad at all.
13:44You should have more time to spend them with them.
13:46They could not harm you.
13:48I'm not sure they're going to lose you.
13:50I'm not sure they're in the same way.
13:52I'm not sure you're in this way.
13:54You're so dumb.
13:56You're not willing to do it.
14:00Let's go.
14:04But...
14:06I'm not a bad guy.
14:08What's your name?
14:09What's your name?
14:11Who?
14:12He's recently designed to open a restaurant.
14:15To open a restaurant.
14:17Okay.
14:19Don't open a restaurant.
14:21What's your name?
14:23He's called Sio.
14:24He's now living in Tau.
14:26You're living in Tau.
14:29This is Tau's family.
14:33If not,
14:35you're living in Tau.
14:36You've learned a lot about all the things you've had.
14:38You're living in Tau.
14:39You're living in Tau was living in Tau.
14:41Look,
14:50you're living in Tau.
14:53You've lost all theineness.
14:55You've lost all the people.
14:57You've lost all the money.
15:00You made all the money for me.
15:01You're living in Tau.
15:04Can you tell us what we thought?
15:10We would have to give up the first year
15:12We had all the money to market for 100%
15:14We talked to them
15:16And we had to talk about your two-year-old
15:28We have a lot of capital
15:30But those money inside the money
15:32It's just that behind the資源
15:33才是支撐公司運作的根本
15:35If we were to buy them
15:36把他們的股份都買走了
15:37Then my mother, this CEO
15:39would be a名存實亡
15:42I think it would be like this guy.
15:45What do you think?
15:46How are you doing?
15:47It's already done.
15:48The chef is the chef of the
15:50聖雁國廚.
15:51He's a teacher.
15:52He's very professional.
15:54He's not a problem.
15:56Okay.
15:57I'll do this.
15:58I'll do it.
16:02I'm not sure.
16:03You can't eat.
16:05I'm not sure.
16:06You're not sure.
16:07I'm not sure.
16:08I'm not sure.
16:09You are the chef of the chef.
16:11I'm not sure.
16:12You're not here.
16:13I'm not sure.
16:14I'm not sure.
16:15That's it.
16:17My wife is good.
16:18Today is a chef of the chef
16:21of the chef of the art of the world.
16:22He's the chef of the chef.
16:24He's the most helpful food in here.
16:25I don't need to eat.
16:26I never eat.
16:27It's just for today to take a look.
16:29Let's do this.
16:30Let's drink a cup.
16:31Let's drink.
16:32Good.
16:33You've been a long time since I've been a member of my mother.
16:39I'm a genius.
16:41She was a genius.
16:44If I'm not a genius, I'll tell you guys.
16:47I hope you've been a little bit.
16:50You've probably talked about the world about how to buy the gold gold.
16:54I don't know how to do what you want.
16:57The young people are just like, I like it.
17:00萧雪啊
17:02我們都是做投資的
17:03主要就是為了賺錢
17:06比母親的癌症啊
17:07來得突然
17:08我們本來對
17:10懷祥集團的上市計劃
17:12挺有信心的
17:14但現在
17:17是啊 萧雪
17:18你才畢業
17:19想把公司弄上市啊
17:21絕對不可能
17:22畢竟
17:23還有百味集團的阻撓
17:27我是年輕
17:29但我贏了跟百味集團的鬥焰
17:32旗下的美食也得到了
17:33徐鶴翔 徐老的認可
17:35更重要的是
17:36我們拿到了華盛集團
17:38超低折扣的火源
17:39不知道小雪要怎麼做
17:41才能讓你們相信
17:42唯有這個實力
17:43將華盛集團帶向上市啊
17:46確實
17:47這一幾件事
17:48挺震驚我們的
17:49尤其是華盛集團
17:52所謂世界五百強
17:54能放下聲斷跟我們合作
17:56不知道小雪
17:58能否告訴我們其中的秘密
18:01這個確實不能透露
18:03但我想說的是
18:04我們還會有更多的驚喜
18:06比如四年一度的廚房爭霸賽
18:09我們一定會取得成績
18:11我們不能光憑你一句話
18:13就去得罪詹家呀
18:14畢竟我們兩家
18:16那有很多業務上的合作呀
18:17恕我直言
18:19懷鄉九樓的幾個主廚
18:21是你舅舅的人
18:23恐怕這次廚房爭霸賽
18:26能沾不到便宜呀
18:28我們還有人才儲備
18:30比如這次征服徐鶴翔
18:33徐老的廚師
18:34他的廚藝就得到了徐老的認可
18:36不好意思啊 小雪
18:38我打斷一下
18:39就是你剛才所說的這個
18:41儲備人才
18:43你怎麼能保證
18:44他不被你舅舅收買呢
18:46我們用淮香集團
18:48給他投資了一個個人品牌
18:50想必各位叔叔應該都聽過
18:52他的名字叫食堂
18:58是當年喬四海的食堂嗎
19:00那不都倒閉很多年了嗎
19:02小雪
19:04你說的那個年輕人
19:05他叫什麼名字
19:06喬治
19:12
19:13這樣啊
19:14我呢首先代表我的集團表態
19:17我們是不會把老谷
19:18賣給百位集團的
19:19我和黃總一樣
19:21與淮香集團走到底
19:23你們倆怎麼突然就
19:26我解釋一下
19:27我前幾天的跟鍾總
19:29見過這個喬治一面
19:30這個年輕人讓我印象很深刻呀
19:32他確實年輕
19:34如果他有什麼做得不對的地方
19:36您告訴我
19:37我回頭批評他
19:38是這樣啊
19:39前幾天徐鶴翔徐老
19:40帶著我跟鍾總去喬治的餐廳
19:41品見過一番
19:42那個滋味啊
19:44那個滋味啊
19:46怎麼說的
19:48你們看啊
19:49今天這桌飯菜
19:50無論是從食材還是廚師的記憶
19:52那一定都是頂級的
19:53可是喬治小夥子的那頓飯
19:55卻讓我印象更深刻
19:56我們當時啊
19:57還想投資他呢
19:58現在倒好
19:59已經是自己的餐廳了
20:00他確實廚藝不錯
20:01但他跟鄭國處相比
20:03還欠了一些火候
20:04我們當時啊
20:05還想投資他呢
20:06現在倒好
20:07已經是自己的餐廳了
20:10他確實廚藝不錯
20:11但他跟鄭國處相比
20:13還欠了一些火候
20:14還欠了一些火候
20:15來 聽我說過
20:19今天這頓飯菜固然是可口
20:22可是喬治的那頓飯
20:24卻讓我有了更多的驚喜
20:26所以 小雪
20:28我之所以選擇支持你的計劃
20:30不單單是看上紙面上的實力
20:34更多的是考慮到懷象集團
20:36未來的發展和潛力
20:37這才是最重要的
20:44我們王姐也不差事
20:45這個老股啊
20:46我還不賣了
20:47關鍵時候不能掉鏈子
20:51這是什麼
20:52感謝各位的信任
20:53我們一定不會辜負大家的期待
20:54
20:55
21:04我們茄子
21:05香不香
21:06
21:07香就多吃點
21:08這樣才能跟爸爸一樣高
21:09
21:10爺爺做的都是小翔子喜歡吃的
21:11爺爺做的菜最好吃
21:13
21:14全部都要吃光光哦
21:15爸媽你們別講了
21:17我吃不完
21:18來一個
21:34吃不完
21:44此時此刻
21:45是不是很感慨啊
21:49朝思暮想啊
21:52真是沒想到啊
21:53這食堂還能有一天
21:55重新開起來
21:56陳老闆
21:57當年喬四海
21:58給這些老街坊的福利
22:00還有嗎
22:01當然
22:02現在這個食堂
22:03和之前一樣原汁原味
22:05而且我承諾每周日設為福利日
22:07給咱們這附近的孤寡老人
22:08清潔工工人
22:10外賣小哥
22:11還有出租車司機
22:12提供免費的盒飯
22:13還有飲用水
22:14太好了
22:15老闆人真好啊
22:21郭彥
22:22誰要你來的
22:25你就這老闆吧
22:27恭喜你
22:29謝謝啊
22:30你是
22:31對面烤肉店的郭彥吧
22:33
22:35以後咱就是鄰居了
22:37多多觀賞
22:40對了
22:41怎麼稱呼啊
22:42喬治
22:43看一大集
22:45
22:46那個
22:51你好
22:52我姓寶
22:53單名一個童子
22:54寶桃
22:55你好
22:56你好
23:00你好
23:01你好
23:05還看
23:06我跟你說啊
23:07這個女的不是什麼好東西
23:09這條街上所有的店
23:10都被她針對過
23:11動不動就投訴
23:13還有她那家店
23:14猜過得離譜
23:16都靠她賣弄身子才搞定客人
23:18那咋
23:20我也想給她搞定了
23:21
23:22
23:23你拿著吧
23:25恭喜啊
23:26喬老闆
23:27艾莉
23:29哎喲
23:30你說你來都來了
23:31你還帶什麼禮物啊
23:32這這這什麼呀
23:33華盛集團的頂級和牛啊
23:35中國有句老話
23:37一份薄禮不成敬意
23:38請您笑納哦
23:40這太客氣了
23:45知道哪是薄禮啊
23:46太厚實了
23:48
23:49那我讓他們切一下
23:50不 不 不
23:51不是
23:52不是 這意思
23:53我是說呀
23:54我老白拿
23:55這都不好意思了
23:57你這臉皮比牛肉還厚
23:59還會不好意思啊
24:08你 你姐咋還不來呢
24:09您姐咋還不來呢
24:11不知道啊
24:12哎 別管她了
24:13我們來拍照吧
24:14來拍照吧
24:15
24:16好呀 來啊
24:17行 行 咱 咱先拍一個吧
24:18好吧
24:20來 咱們靠近點
24:24艾莉怎麼在這
24:25她現在是食堂的股東之一
24:28拿肝股換折扣
24:31這事兒
24:32喬這蛋的巧妙
24:37那如霜怎麼在這
24:39如霜也如骨呢
24:41如霜
24:42
24:43她沒跟我說過呀
24:50那你還有誰
24:51那個是食堂的第一號員工
24:53也是合夥人
24:56現在是什麼人都能拿過房啊
24:59
25:00可能她有自己的想法嘛
25:01來 咱趕緊過去吧
25:03我不去了
25:04你自己去
25:15行 你們先聊一會兒啊
25:16
25:29
25:31你哪還沒來呢
25:32都等你開餐呢
25:33我還有事兒
25:34不用等我了
25:35你們自己吃吧
25:39誰找的了
25:41這邊呢
25:42就是我們食堂大廳了
25:43怎麼樣
25:46這個裝修風格啊
25:47包括一些小設計啊
25:48全是包子
25:49帶人過來弄的
25:51高峰期的時候呢
25:52我們可以選擇聘桌
25:53這樣最多呢
25:54就可以同時容納五十七人就餐
25:56結合當年的數據來看
25:58可能會有同樣多的客人
25:59選擇打包回家吃
26:00所以我們在備菜的時候
26:01也會考慮好
26:06怎麼了
26:07是不是覺得
26:08摘個點太節地氣了
26:10我只是覺得
26:11以你的水平
26:13應該可以更好的
26:16民以食為天
26:17事以人為本
26:18我覺得一家餐廳
26:19不應該將任何的消費群體
26:21拒之門外
26:22普通百姓吃得起
26:23名流富豪也能吃得起的餐廳
26:25才是我心目中的食堂
26:27和食堂
26:29大家可以去院裡看看
26:30院裡還有
26:31
26:38驚喜
26:40驚喜
26:41還好
26:42這些地方真是內有強寬啊
26:44還可以吧
26:45在看這個地方
26:46就是我小時候生活的地方
26:48我現在呢
26:49將它改成了包間
26:50那些想要品嚐大菜的客人
26:52就可以提前在這兒預約了
26:53人們想要品嚐大菜的客人
26:55就可以提前在這兒預約了
26:56I'm going to get to the end of the day.
26:58How are you?
26:59I'll be happy with you.
27:02Okay.
27:03Let's prepare for the meal.
27:04I hope you'll be in the next day.
27:05Good morning.
27:06Let's go.
27:07Let's go.
27:08Okay.
27:19Good morning.
27:20Good morning.
27:29It's too expensive.
27:31Your boss, you can spend money?
27:34$3.
27:35$3.
27:36$5.
27:37$3.
27:38$3.
27:39$3.
27:40$3.
27:41$3.
27:42$3.
27:43$3.
27:44$3.
27:45$3.
27:46$3.
27:47$3.
27:48$3.
27:49$3.
27:50$4.
27:51$4.
27:52$5.
27:54$4.
27:55$4.
27:56$5.
27:57$5.
27:58$5.
27:59To eat till $3.
28:00$3.
28:01Please paypal for 3 weeks for delivery.
28:03Maybe you want $15.
28:04What Pi?
28:05Is it going for $5?
28:09Your boss is from not open.
28:10The price is easy to buy at the price.
28:12The price completely $4.
28:14My bossを昨天晚上 going to tell us this那個大 czas
28:16where our restaurant is facing all of our客 공timeije.
28:19It didn't mean it.
28:20One.
28:21This is too overwhelming.
28:226.
28:233.
28:244.
28:255.
28:265.
28:275.
28:286.
28:298.
28:309.
28:3110.
28:3210.
28:3310.
28:3410.
28:3511.
28:3612.
28:3712.
28:3812.
28:3913.
28:4014.
28:4115.
28:4215.
28:4315.
28:4415.
28:4516.
28:4616.
28:4816.
28:4916.
28:5017.
28:51You'll know where the problem is.
28:53Okay, let's go.
29:03288, 588.
29:05You're not going to lose money.
29:10If you don't spend money,
29:12you can spend 15 dollars a month.
29:14The price is very nice.
29:16I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:21I'm asking you to buy 15 dollars a month.
29:26I'll go.
29:27I'll go.
29:28I'll go.
29:32You want to eat your food.
29:35This is a black market.
29:37It's expensive.
29:39It's expensive.
29:40It's expensive.
29:41It's expensive.
29:42It's expensive.
29:47It's expensive.
29:48It's expensive.
29:49I think it's expensive.
29:51I'll give you some money.
29:53This one.
29:54This one.
29:55This one.
29:56This one.
29:57This one.
29:58Let me see.
30:00I'll go.
30:10Really?
30:11Come on.
30:16I'll go.
30:17You're crazy.
30:18You're crazy.
30:19I'm crazy.
30:37You're too slow?
30:39Just a little bit.
30:42It's ok.
30:43Don't look for a car.
30:44Hey!
30:45You turn around and you don't look at the other side of the car.
30:48The rules of the rules, you know?
30:50The rules of the rule of the rule of the rule of the rule of the rule.
30:52How did you do it?
30:56You want to talk about the rules of the rule of the rule?
30:58Yes.
31:02I told you the rules of the rule of the rule of the rule.
31:06Wait a minute.
31:07I'm here.
31:14What are you doing?
31:24Mr. Hwang, you're your brother.
31:28I'm calling you for your phone.
31:29Mr. Hwang, do you think our food is not expensive?
31:32No, Mr. Hwang, you're just sitting in front of a car.
31:35Mr. Hwang?
31:42Mr. Hwang?
31:43Mr. Hwang is in front of the car.
31:50Let's go.
32:07Mr. Hwang?
32:08Mr. Hwang?
32:09Mr. Hwang?
32:11Mr. Hwang?
32:12Mr. Hwang?
32:14Mr. Hwang?
32:15Mr. Hwang?
32:16Mr. Hwang?
32:17Mr. Hwang?
32:18Mr. Hwang?
32:19Mr. Hwang?
32:20Mr. Hwang?
32:21Mr. Hwang?
32:22Mr. Hwang?
32:23Mr. Hwang?
32:24Mr. Hwang?
32:25Mr. Hwang?
32:26Mr. Hwang?
32:27Mr. Hwang?
32:28Mr. Hwang?
32:29Mr. Hwang?
32:30Mr. Hwang?
32:31Mr. Hwang?
32:32Mr. Hwang?
32:33Mr. Hwang?
32:34Mr. Hwang?
32:35Mr. Hwang?
32:36It's a big deal.
32:38It's a big deal.
32:40Let's continue.
32:44Come on!
32:48Don't worry about this. You can't do it.
32:51What's your name?
32:55What are you talking about?
32:57What are you talking about?
32:58You have a lot of money.
33:00You don't have a lot of money.
33:02What's this?
33:04You don't have any money.
33:06You don't have to pay for it.
33:08You're lying.
33:10You're lying.
33:16You're lying.
33:18You're lying.
33:20You're lying.
33:22You're lying.
33:24You're lying.
33:26He's lying.
33:28He's a good boy.
33:30I'm sure he's lying.
33:32I'm on a loose.
33:34I'm lying.
33:35I don't want to be a fool.
33:36You're lying.
33:38I'm lying.
33:39I'm lying.
33:40You look a lot.
33:41You're lying.
33:42You're lying.
33:43You're lying.
33:44You're lying.
33:45You're lying.
33:47I'm lying.
33:48You're lying.
33:49I'm lying.
33:50I'm lying.
33:51You're lying.
33:52You're lying.
33:53I'll be hassled.
33:54And then my car will be aUP.
33:55What's your name?
34:00You're my brother.
34:03Oh.
34:04It doesn't have a problem with my father.
34:13Let's listen to your father.
34:23Are you okay?
34:24I'm fine, my brother.
34:26Mr.
34:27I'm sorry.
34:28The food is good.
34:29Let's go to lunch.
34:30Yes.
34:31Let's go to lunch.
34:32Let's go.
34:33Let's go.
34:34Let's go.
34:35Let's go.
34:36Do you want me to spend some time?
34:39What do you want to do?
34:40What are you doing?
34:41What are you doing?
34:42Don't go to school.
34:43Hurry up.
34:44In the future, you'll be in your house.
34:46You'll be in school.
34:47You'll be in school.
34:48You'll be in school.
34:49You'll be in school.
34:50You'll be in school.
34:51Just like that.
34:54Come on.
34:56Let's go.
34:57You're right.
34:58Let's go.
34:59Let's go.
35:00Come and sit.
35:01Let's take a seat.
35:02Come and sit.
35:03Just like my brother.
35:04Got me.
35:05I'm sorry.
35:07I'm fine.
35:09I'll tell you to tell the police.
35:11I'll take a car.
35:13I'll take a car.
35:15I'll take a car.
35:17I'll take a car.
35:23I'll take a car.
35:25I don't know.
35:27I don't know.
35:29It's been so long.
35:31Let's go.
35:33I'm sorry.
35:35I'm sorry.
35:37I will take a car.
35:39I'm sorry.
35:41I've got a car.
35:43I can't stop.
35:45I'm sorry.
35:47I'm sorry.
35:49I've got a car.
35:51You're fine.
35:53I can't get a car.
35:55I'm sorry.
35:57I want you to do it.
35:59I have a car.
36:01I'm not going to be a little bit concerned about it.
36:03But I've been trying to find out the way I've been trying to find out.
36:06It's not a thing.
36:08It's not that you want to find out.
36:11You're going to find out what you're doing.
36:14What are you talking about today?
36:16I'm going to talk to you about it.
36:18You're going to be a little bit.
36:20I'm not going to.
36:24Hey.
36:25Hey.
36:26Hey.
36:27Hey.
36:28Hey.
36:29Hey.
36:30Hey.
36:31I'm going to get to it.
36:33Wait.
36:34How's it?
36:35Can I get to it?
36:37You are mistaken.
36:38This dish is for me.
36:40This dish is for them to prepare for the start.
36:42I made 3 days and 3 days.
36:44This dish is for me to prepare for the dinner.
36:49I hope you have more and more to try and more.
36:53Yes.
36:54Let's go.
36:56Come on.
36:57Right, go.
37:02Come on, let's go.
37:07It's so nice!
37:08We're gonna get two of you now.
37:09I'm not going to eat,
37:10I'm going to eat it.
37:11Let's try it.
37:12It's so good.
37:14It's the smell of our mother.
37:17It's so good.
37:19It's so good.
37:20It's really nice to see you.
37:22It's so good.
37:24Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:29I'm so good.
37:30I'm so good.
37:32I'm so good.
37:33Oh, my God.
37:40It's hard for me to choose this house.
37:43It was because of the situation that happened.
37:46Now, I think it's worth it.
37:49What's this?
37:51Let's try it.
37:53Yes, let's try it.
38:02Let's try it.
38:08Come on.
38:09Come on, let's try it.
38:28It's really good.
38:31It's a good taste.
38:33Let's try it.
38:35And...
38:37It's a good taste.
39:05Actually, I used to have a lot of food in my life.
39:10But at that time, I had a lot of food in my life.
39:14I just realized there was a lot of stories in my childhood.
39:18I thought it was a good idea.
39:20I would like to invite my family to come here.
39:27I know that you've always had a lot of things in my life.
39:30Please, don't worry about our hushes.
39:34Keep going.
39:37It's mine.
39:42I believe you can see we all together for a few years,
39:46that it would be my family.
39:50And that I love my other people.
39:53That's my husband.
40:00Actually, when I was sick of my mother, I was just doing my surgery.
40:06My daughter was afraid of my illness, and she didn't tell me about this.
40:11So, I was really not sure about this information.
40:14I don't know.
40:16Why did you not say that?
40:18I'm not sure if it's true.
40:22I didn't know what to do.
40:24But after that, I made a lot of food.
40:31It made me understand the truth.
40:34When I was young, I was young.
40:36But my mother always wanted me to leave.
40:40It was not because of me.
40:42It was because I was my daughter.
40:46When they were not here, I would like to take care of this house.
40:54So you've done so many years, I would do so much work.
40:59I hope you can get me sorry.
41:00I hope my mother will always be forgiven.
41:02I wish my mother always loved me.
41:03I hope my mother always was...
41:04...to be囤団's with her together.
41:05Good to see me again for you.
41:14I swear that you...
41:15... Martha knows.
41:17...
41:18...
41:19You're right.
41:21What's your fault?
41:23We're all in?
41:25No, I'm in trouble.
41:27I'm in trouble.
41:29I'm in trouble.
41:31Hey, what's your fault?
41:33I'm sorry.
41:35Why are you here?
41:37It's a bad day that I could help you.
41:39I'm not sure if you're a thief.
41:41I just want to help you.
41:45I think they would be too late.
41:47This was more dangerous.
41:49I'm going to get to know what I'm doing.
41:51I'm going to get to know what I'm doing.
41:53I'm going to get to know what I'm doing.
41:55You're a little bit more than that.
41:58I'm going to get to know what I'm doing.
42:01I'm going to tell you.
42:03I've already said that I'll have to do a family reunion.
42:07I'm afraid you'll have to come here.
42:11I think we'll have a lot of small town.
42:13It's because you're in the hotel.
42:15It's so good to have family reunion.
42:18I actually wanted to invest in a little bit.
42:21But then I found you with the HWG team.
42:23Oh.
42:24This is the HWG team.
42:26Okay.
42:27Just if you like it,
42:28I'll be able to welcome you.
42:29Okay.
42:34I have a problem.
42:35Ah.
42:36You say.
42:38I heard that you said,
42:40you are very good at the time.
42:43I'm not talking about it.
42:45I'm not talking about it.
42:47I think it's a problem.
42:50What's wrong?
42:52I'm not talking about it.
42:56Oh,
42:57what's your problem.
43:02This is the same.
43:05They're not talking about it.
43:06I am talking about the show.
43:08So,
43:09you're in your room?
43:11You're in your room.
43:13At home,
43:14I'm having a lot of fun with people.
43:15I have a lot of fun.
43:16I love you.
43:46I love you.
44:16I love you.
44:46I love you.
45:16I love you.
Be the first to comment
Add your comment