Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00This is Jess!
00:04Her?
00:05Yes, my daughter, your cousin Jess!
00:07I found the ringer!
00:10Oh, thank you!
00:14Thank you so much!
00:16You can kiss the bride now!
00:22Valerie, we've been connected a life
00:25through Olivia together.
00:28I think it's time to optimize our relationship.
00:33The work will always be in the first place
00:35and I don't want to play my life
00:37my second Geige.
00:39We...
00:40We're taking the Nordkaptur!
00:58This is the world where I belong.
01:03I'm rolling on, I'm rolling on.
01:17Jess war der glücklichste Mensch der Welt.
01:20Es war alles so gekommen, wie sie sich es erträumt hatte.
01:23Sie liebte Patrick und Patrick liebte sie.
01:27Jess Böttcher, möchtest du den hier anwesenden Patrick Regner
01:31zu deinem Ehemann nehmen?
01:33Ihn für immer lieben?
01:34In guten wie in schlechten Zeiten?
01:37Ja, ich will.
01:39Ein unbeschreibliches Glücksgefühl durchfuhr Jess als...
01:44Also ausgerechnet!
01:45Unsere Jess findet die Ringe!
01:47Ja, ist schön dich mal wieder zu sehen.
01:49Ich meine, es ist lange her.
01:50Du bist Onkel Gerds Tochter, richtig?
01:52Ja, genau.
01:53Tut mir leid, dass ich mich nie gemeldet habe.
01:55Ach, ist doch Quatsch!
01:56Aber wie hast du die Ringe und dann das hier und Arthur und Sonia gefunden?
02:03Ach, das war Glück und Zufall.
02:06Ich wollte einfach, dass das Frau Paul eine schöne Hochzeit hat.
02:09Ach, wie schön!
02:10Und mein bester Freund Jonas, der hat mir auch noch geholfen.
02:12Ach, der aus Badowig?
02:14Äh, nee, das ist Patrick, mit dem bin ich zusammen.
02:17Genau.
02:18Deswegen, ich muss tatsächlich los, weil Patrick ein Versicherungsbüro am Salzburg eröffnet.
02:22Was?
02:23Nein, also, das kann doch warten! Du feierst jetzt mit uns!
02:26Auf jeden Fall!
02:27Ich meine, wie lange sind wir schon in Lüneburg und wir haben es noch nicht gesehen?
02:30Ja, ich hatte einfach immer wahnsinnig viel zu tun im Archiv.
02:33Und ich musste ja auch immer rausfahren nach Badowig.
02:37Ja, umso besser, dass wir dich jetzt hier haben.
02:41Weißt du übrigens, wer hier heute DJ ist?
02:43Ja, und alle freuen sich auf die Oldies aus der Mainfeld-Siedlung.
02:47Ach, was heißt hier Oldies?
02:50Die Feste aus der Mainfeld-Siedlung!
02:52Oh, das war mal richtig schön!
02:53Ja, wegen der Musik!
02:54Ja, wegen der Musik!
02:55Ja!
03:00Bravo!
03:01Oh, mein Jesus.
03:02Oh.
03:11Oh.
03:12Oh.
03:14Can I ask you a question?
03:31Great talk. I thank you.
03:35Very, very nice.
04:08Thank you very much.
04:17Na, Herr Kaiser?
04:19Amusieren Sie sich?
04:21Sehr sogar.
04:22Ich bin ein...
04:24großer Romantiker.
04:26Seit wann das denn?
04:29Gerade.
04:31Hey, Schwesterherz!
04:35Türchen!
04:36Hey, da bist du ja!
04:37Ja, wo warst du denn?
04:38Na, Mama, komm, ich will tanzen!
04:40Sehr fertig!
04:41Ich will hier in meinem Sport.
04:42Nen?
04:46Nanu?
04:48Wo ist er?
04:50Ja, gut, dann können wir ja tanzen gehen.
04:52Na, komm!
04:53Na gut!
04:54Boah!
04:55Ma, dann muss ich schon...
04:57Ach, was?
04:58Wie geht's dir denn?
05:00Gut.
05:01Ich vergesse es zeitweise sogar.
05:02Gut.
05:03Wo ist eigentlich Richard geblieben?
05:04Ja, du kennst ihn doch nie.
05:05Große Gefühle sind nicht so ein Ding.
05:06Hoi!
05:07Oder wo ist er?
05:09How are you doing?
05:11How are you doing?
05:13Well, I even forget it sometimes.
05:15Well.
05:17Where is Richard actually been?
05:19You know him.
05:21Great feelings are not just a thing.
05:23And then?
05:25What did you do with him?
05:27You already know.
05:29No!
05:31He is there?
05:33No, not anymore.
05:35You were too early enough.
05:39...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:53...
05:57...
05:59...
06:01What do you do here, Noah?
06:03What do you know?
06:05It's not a good idea.
06:07...
06:09...
06:11...
06:13...
06:15...
06:17...
06:19...
06:21...
06:23...
06:25...
06:27...
06:29...
06:31...
06:33...
06:35...
06:37...
06:39...
06:41...
06:51...
06:53...
06:55...
06:57...
07:07...
07:09...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:27...
07:29...
07:31...
07:33...
07:35...
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57...
07:59...
08:01...
08:03...
08:05...
08:07Also, of course, I'll stay with you, if you want to do it, but...
08:12What is the chance to use?
08:14I want this child.
08:16Party.
08:17So, I'll go tomorrow in the practice?
08:20I'll do it.
08:22I'll do it anyway, and I'll do it again.
08:24Sure.
08:26I'll do it again as a guide.
08:28And there are no men.
08:30It's not bad that you're not alone.
08:37We know, Gynäkologie is women's sake.
08:41And if it works, and I get a appointment tomorrow,
08:45then we'll take this wonderful mood of today,
08:47and then it'll be a great kid.
08:49Yeah.
09:00I'll do it again.
09:04Sie hat Schluss gemacht.
09:06Wie jetzt?
09:09Toni hat unsere Beziehung beendet.
09:11Ernsthaft?
09:14Ich bin extra nochmal zur Hochzeit hin und wollte mit ihr reden,
09:17aber sie sagt, dass die Arbeit immer wichtiger sein wird für mich als sie.
09:25Und? Hat sie recht?
09:30Ich weiß ganz genau, wie du dich fühlst.
09:36Das hilft mir jetzt... wie?
09:38Ich kann dir versprechen, dass der Schmerz irgendwann vorbeigeht.
09:41Ich zum Beispiel bin komplett mit über Bella.
09:44Schon klar.
09:46Das hat man gesehen nach deiner Striptease-Nummer.
09:48Hey, warte mal.
09:49Das war ja mal was ganz anderes.
09:52Jetzt habe ich sie abgehackt.
09:55Und das Thema Bella ist für mich komplett durch.
09:57Und mir geht's besser, als ihr es vorbeigeht.
10:01Und dir?
10:04Du würdest irgendwann auch so gut gehen wie mir.
10:08Okay.
10:10Du meinst...
10:12Irgendwann geht es mir so wie dir?
10:15Und ich sehe ein, dass die Trennung gut für mich ist?
10:19Ja.
10:19Also, ich bin über die Trennung hinweg.
10:31Vorsichtig, dass die Braut noch vor der Hochzeitsnacht ausgenockt wird.
10:36Hallo, niemals.
10:37Wobei, so ein richtiger Wolkenbruch, der hätte mir noch gefehlt.
10:48Keine Ahnung, was du meinst. Ich fand einfach alles perfekt.
10:51Oder die Braut schließt sich aus Versehen in der Toilette ein, weil das Schloss klemmt.
10:56Oder der Bräutigam fällt vor lauter Aufregung in Ohnmacht.
10:59Aber das mit den Ringen, das wäre schon hart gewesen.
11:04Oh ja, sehr.
11:06Und diese Cousine von den Böttchers.
11:08Ich dachte nur, in welchen Filmen sind wir denn jetzt gelandet?
11:11Du hast mir nie von ihr erzählt.
11:13Ja, ist ja auch ewig her, dass ich sie gesehen habe. Da war sie noch so klein.
11:16Das war damals in einem Mainfield-Syklum.
11:19Sag mal, was machst du da?
11:22Weiß nicht. Ich frag mich, wie man dieses Kleid auszieht.
11:25Ach so.
11:29Hast du mich schlafen lassen?
11:47Es reicht doch, wenn einer die Kinder zum Bus bringt.
11:49Ja, aber ich hätte ja helfen können.
11:51Je entspannter du heute bist, desto besser.
11:54Na, du hast ja jetzt auch nicht gerade einen leichten Tag vor dir.
11:57Ich muss mich um Entspannung bei der OP keine Sorgen machen. Darum kümmert sich der Anderstes ist.
12:02Ja.
12:03Wie geht's dir denn mit der OP?
12:13Ich hab Respekt vor dem Tag.
12:23Aber ich denk mir, wie gut, dass der Krebs so früh erkannt wurde.
12:27Mhm.
12:29Und wie gut, dass er sich so leicht entfernen lässt. Eine OP und fertig.
12:32Insofern ist mein einziges Problem, dass ich nichts essen darf. Aber du darfst nichts essen und ich mach dir gerne was.
12:40Tschüss.
12:43Komm mal her.
12:52Meine Samenspern ist zwar schon mal deine Ärztin, aber...
12:55Ja.
12:57Und was willst du mir sagen?
13:01Jetzt ist der letzte Moment, wo ich nochmal Sperma produzieren kann.
13:07Du meinst, wenn wir jetzt Sex hätten, dann könnte das Kind auch auf natürlichem Wege entstehen?
13:11Mhm. Wir würden es niemals wissen. Das wäre romantisch.
13:14Sehr romantisch.
13:15Sehr romantisch.
13:18Sag doch einfach, dass du scharf auf mich bist.
13:20Ja, das sowieso.
13:25Hey, Patrick. Wo steckst du?
13:28Ähm, ich hoffe, weil du ja gestern bei deinem Freund geschlafen hast, dass es in Ordnung ist, dass ich bei meinen Verwandten geschlafen hab. Ähm, ja.
13:37Ja. Schade, dass ich dich nicht erreiche. Ich hoffe, es ist alles okay bei dir. Ähm, ja. Merde ich okay?
13:56Na? Und? Hast du deinen Patrick erreicht?
14:01Ähm, nee. Nur Mailbox, aber er ist ja auch gerade bei einem Freund.
14:04Ja.
14:09Patrick?
14:10Hm?
14:12Er schreibt dir eine Nachricht, aber geht nicht ans Telefon?
14:15Ja, er ist halt beschäftigt. Das ist kein Problem.
14:21Morgen, Mama. Morgen.
14:23Ach, Jess. Du bist da geblieben.
14:27Danke, dass ich übernachten durfte.
14:29Natürlich. Das ist doch selbstverständlich. Du gehörst doch zur Familie.
14:35Also, Jess ist die Tochter von Gerd. Und Gerd ist der Bruder von eurem Vater, Hans Harald.
14:43Ja.
14:45Ach, schön. Schön, dass wir uns wieder gesehen haben. Lass dich noch mal drücken.
14:48Wardowick, das ist ja auch nur eine Station mit dem Regionalexpress.
14:56Äh, ja. Setz dich doch.
14:58Danke. Von dort fahre ich auch immer zur Arbeit ins Stadtarchiv.
15:01Was? Du arbeitest in Lüneburg? Hm.
15:05Mama, warum war sie denn nicht schon viel öfter bei uns zu Besuch?
15:09Wir haben sie eingeladen, ne? Weißt du doch. Hab ich dir auch erzählt.
15:14Aber irgendwie hat's nie so gepasst.
15:16Ja, da kam irgendwie mal was dazwischen. Ähm, immer noch umgebaut und Patrick macht sich grad selbstständig und, ja.
15:25Und alleine lässt er dich nicht gehen, oder?
15:28Äh, doch. Aber, ähm, naja, wir machen halt alles zusammen.
15:32Ja. Wir nehmen uns her.
15:39Bringst du Kaffee mit?
15:41Der Knaller der gesamten Hochzeit war in jedem Fall Tils Ausdruck.
15:44Ja. Unglaublich.
15:46Dann war mir so peinlich.
15:48Aber ich glaub, für Svenja war es genau richtig.
15:50Das Wichtigste ist eine glückliche Braut.
15:52Ich bin gespannt, ob wir die beiden heute überhaupt zu Gesicht kriegen.
15:55Wir kommen ja gar nicht mehr raus aus ihrer Hochzeit.
15:57Hi.
15:58Guten Morgen, Mutter.
16:03Morgen. Ihr Frühstück zusammen.
16:06Ja, wir tauschen uns aus. Wir sind ja in derselben Branche tätig.
16:10Ich kann viel von ihm lernen.
16:12Kann ich dich kurz alleine sprechen?
16:14Klar.
16:15Ich hol mir noch einen Kaffee. Für dich auch.
16:18Na, sehr gerne.
16:19Bitte.
16:26Es geht nochmal um Herrn Fritsche.
16:30Um unseren Bauleiter.
16:32Ehemaligen Bauleiter.
16:36Der hat mich doch angelogen, oder?
16:39Ja.
16:40Siehst du?
16:41Und Unwahrheit ist keine Basis für eine weitere Zusammenarbeit.
16:46Tut mir leid, dass es so weit kommen musste.
16:49Das musst du dir nicht leid tun.
16:51Der hatte Spielschulden. Du hast alles richtig gemacht.
16:54Ich schick dir Kontaktdaten für Nachfolger, okay?
16:57Und oberste Priorität hat die Niedersachsen-Förderung.
17:01Heute ist die Deadline.
17:02Ja, ich weiß. Ich habe alle Unterlagen zusammen und ich werde heute den Antrag an die Förderanstalt in Hannover schicken.
17:08Dreimal kontrollieren.
17:10Die sind furchtbar pingelig, okay? Es geht um sehr viel Geld.
17:14Einen Kaffee.
17:16Habt ihr eigentlich für den Tech Campus auch Niedersachsen-Förderung beantragt?
17:20Ja, schon längst.
17:22Siehst du? Wenn es ums Geld anzapfen geht, ist er einmal ganz schnell vorne dabei.
17:26Spannend. Das heißt, du bist nicht nur die Halbschwester der Braut, sondern auch die von Valerie?
17:33Ja.
17:35Übernachtest du öfter hier?
17:37Schon, aber jetzt nicht regelmäßig.
17:40Eure ganze Familie, wie das alles zusammengekommen ist. Das ist so spannend. Wie in so einem Roman.
17:47Tut mir leid, ich habe was Bödes gesagt.
17:49Nein, nein, nein. Das ist es nicht. Ich habe mich nur gerade von meinem Freund getrennt.
17:54Ha! Also...
17:56Doch!
17:58Valerie, eigentlich geht dich das überhaupt nichts an.
18:01Ich finde schon, dass mich das was angeht.
18:02Weil immerhin war ich ja quasi vorher irgendwie mit ihm zusammen. Und wenn du dann nicht zwischengefunkt hättest...
18:06Ja, ist okay. Können wir trotzdem das Thema wechseln, wir haben Besuch.
18:10Ich habe euch gesagt, dass ihr nicht zusammenpasst, aber auf mich hört ja keiner.
18:12Es kann auch nicht jeder so ein Genie sein wie du.
18:14Ja, das stimmt.
18:15Ich bin raus.
18:17Ach komm, nach neun.
18:19Danke.
18:24Das kann jetzt aber nichts schwieriger werden wegen der Insimulation, oder?
18:27Was soll denn das schwieriger werden?
18:28Ich habe keine Ahnung, ich kenne mich nicht aus.
18:30Ich friss mir hier einfach.
18:36Es vibriert.
18:37Es ist richtig.
18:40Und das ist jetzt wichtiger, oder was?
18:42Nein, aber der bringt mich doch zu.
18:44Okay, nicht, dass irgendwas dazwischen gekommen ist.
18:46Hey, sag, dass es wichtig ist.
18:50Sehr wichtig.
18:51Niedersachsen-Förderung, sag dir das was.
18:53Bitte?
18:54Meine Mutter hat das eben erwähnt.
18:56Da steckt viel Geld drin.
18:57Ja, habe ich auf dem Schirm.
18:58Aber nicht jetzt, ich habe jetzt Wichtigeres zu tun.
19:01Da ist heute Deadline.
19:03Das habe ich verpillt.
19:06Kein Problem, wir haben noch ein paar Stunden.
19:07Ja, aber ich...
19:09Ich würde es ja machen.
19:10Aber du hast die Zahlen heute.
19:11Schaffst du das noch vor der OP?
19:13Ja, ich habe alles vorbereitet.
19:15Da fehlen noch ein paar Stempel und Unterschriften.
19:17Das kriege ich hin.
19:18Gut, ich hole dich dann ab.
19:19Wie vereinbart.
19:20Bye.
19:21Toll.
19:28Und was verhindert unsere leidenschaftliche Ekstase?
19:31Die Niedersachsen-Förderung.
19:33Sexy.
19:37Nicht böse?
19:38Quatsch.
19:39Ist doch heute Deadline, hm?
19:40Mhm.
19:41Ich kann dir helfen.
19:43Ich habe die Anträge immer früher für meine Mutter gemacht.
19:46Und dann sind wir wenigstens noch ein bisschen zusammen.
19:52Du bist die Beste.
19:54Ich weiß.
20:00Danke nochmal, dass du mir das mit den Bauleitern geglaubt hast.
20:03Das wird verständlich.
20:06Was denkst du denn?
20:11Du bist das mit den Bauleitern.
20:13Du bist der Hund.
20:14Du bist der Hund.
20:21Du bist der Hund.
20:23Du bist der Hund.
20:24Do you want me to go out of the way?
20:51Oh, my fault is all that's not fair.
20:54Yes.
20:55Because you love me.
21:00Explain it to me.
21:03That's what I'm saying.
21:05We are just different.
21:09But that's why we kissed us.
21:12That's why we love us.
21:14That makes it so much fun.
21:17It can be, but...
21:21It means that you will always be disappointed.
21:24Not disappointed?
21:25No.
21:26You know, Noah, you know.
21:29I will not be without you.
21:34Could we not...
21:47No?
21:48You were also better here, right?
21:49Like Tony and Jess.
21:50Oh.
21:51Oh.
21:52Yeah.
21:53I forgot the whole thing,
21:54when I was in my house.
21:55And that the workers
21:57after three hours of sleep
21:59get out of bed.
22:00What do they do there?
22:01Oh, my God.
22:02Yeah.
22:03I was in my house.
22:04I was in my house.
22:05I was in my house.
22:06I was in my house.
22:07I was in my house.
22:08I was in my house.
22:09And that the workers
22:10after three hours
22:11go out of bed.
22:12What do they do there?
22:13Oh.
22:14They make new Leitungen in the house.
22:17They're going to the whole house.
22:18Oh.
22:19And you still want to live there?
22:22Will you stay in the house?
22:23Yeah.
22:24It's not that much.
22:25It's not that much.
22:26You, I have to organize a few things.
22:28Will you do it?
22:29Yeah.
22:30If I can get the rest of them,
22:32then yeah.
22:33Well, good.
22:37You really missed something.
22:38Jess had to get out of it.
22:41Oh.
22:42Uh-huh.
22:43And when she was in the Mainsfields
22:46at the time,
22:47she was a child,
22:48she changed her.
22:49Well, she's not a child.
22:50Naja,
22:51sie wird immer noch sehr verträumt.
22:53Mhm.
22:54Allerdings.
22:55Ich mag das.
22:56Ich auch.
22:57Aber das mit diesem Patrick,
22:58das ist schon komisch.
22:59Was?
23:00Sie ist total fixiert auf diesen Typen.
23:01Patrick hier, Patrick da.
23:05Sie kommt gleich aus dem Bad.
23:06Weißt du,
23:07was sie mir erzählt hat eben?
23:08Nein.
23:09Sie will heute
23:10eine Endometrium-Biopsie machen lassen.
23:12Eine was?
23:13Eine Endometrium-Biopsie.
23:15Eine Untersuchung der Gebärmutter,
23:17mit der man feststellen kann,
23:18ob man schwanger werden kann.
23:19Hä?
23:20Das macht man normalerweise,
23:22das macht man normalerweise,
23:24wenn,
23:25wenn man aktuell schwanger werden will,
23:27aber es Probleme gibt.
23:28Aber sie macht es präventiv.
23:30Für eine Schwangerschaft,
23:31die in fünf Jahren geplant ist.
23:33Mit diesem Patrick.
23:34Natürlich.
23:35Mhm.
23:36Jedenfalls dieser...
23:38Hey.
23:39Hey.
23:40Wie schön, dass wir uns noch sehen.
23:41Ich wollte gerade los.
23:42Absolut.
23:43Ich hoffe eigentlich,
23:44dass wir uns in Zukunft öfter zu Gesicht bekommen.
23:46Ja.
23:47Mal sehen.
23:53Weißt du,
23:54dass du früher immer mein Vorbild warst?
23:56Ja.
23:57Ich?
23:58Ja.
23:59Ja, du warst immer so romantisch.
24:02Wir haben immer stundenlang darüber gesprochen,
24:05wie wir uns unsere Familien vorstellen.
24:07Und du wolltest drei Kinder, stimmt's?
24:10Mädchen, junge Mädchen.
24:11Stimmt.
24:12Und er hat es jedem erzählt,
24:13der es nicht wissen wollte.
24:14Und?
24:15Wie läuft's mit der Familienplanung?
24:18Oh.
24:19Das war eine doofe Frage.
24:20Es tut mir leid.
24:21Nein.
24:22Nein, ist schon gut.
24:24Meine große Liebe ist gerade auf und davon.
24:27Oh Gott.
24:28Oh Gott.
24:29Es tut mir leid.
24:30Das ist ungefähr das Schlimmste,
24:31was ich mir vorstellen kann.
24:32Ja.
24:33Das ist es auch.
24:35Weltuntergang.
24:37Na ja.
24:38Da haben sie ja zwei gefunden.
24:40Am sechs liegt's nicht.
24:41Dann hat's nie gelügen.
24:43Dann gibt's ja noch Hoffnung.
24:46Ich weiß.
24:49Ich hab Fehler gemacht.
24:52Mir wird der perfekte Job angeboten.
24:54Nein.
24:55Ich weiß.
24:56Ich hab Fehler gemacht.
24:57Mir wird der perfekte Job angeboten.
24:59Ich weiß.
25:00Ich weiß.
25:01Ich hab Fehler gemacht.
25:02Mir wird der perfekte Job angeboten.
25:03Ich weiß.
25:04Ich weiß.
25:05Mir wird der perfekte Job angeboten.
25:07Nehm ich.
25:08Aber.
25:09Ich kann mich verändern.
25:11Hab ich bereits.
25:13Das würde dich aber nicht glücklich machen.
25:16Das weißt du doch gar nicht.
25:18Nur.
25:19Wir haben das doch schon hundertmal durch.
25:22Dir ist die Arbeit wichtiger als alles andere.
25:24Und das ist auch okay so.
25:26Offensichtlich ja nicht.
25:29Doch.
25:30Ist das okay für dich?
25:31Du musst deine Arbeit lieben.
25:34Sonst bist du kein guter Arzt.
25:37Aber.
25:38Für mich ist es nicht das Richtige.
25:40Ich funktioniere so einfach nicht.
25:42Nicht das Richtige.
25:44Du bist Krankenschwester mit Leib und Seele.
25:46Ja.
25:47Und ich hab damit aufgehört.
25:48Als es angefangen hat mich aufzufressen.
25:51Noah, ich will.
25:53Ich will so ne Beziehung nicht.
25:55Und ich weiß, dass dir das weh tut.
25:57Und mir tut das auch weh.
25:59Ich glaub das fühlt zu nichts.
26:01Aber bitte lass uns jetzt nicht so auseinander gehen.
26:09Es tut mir leid, aber anders geht es nicht.
26:13Ich muss zur Arbeit.
26:17Es beginnt der erste Tag im Eheleben.
26:29Aber sowas von.
26:31Hast du noch viel zu tun heute?
26:33Es geht so.
26:34Ich muss vor allem mit Julius reden.
26:35Er weiß noch von nichts.
26:36Oh.
26:37Ah, der Vermieter.
26:40Kaiser?
26:41Mhm.
26:46Ah.
26:47Ja, der Mietvertrag ist bei uns angekommen.
26:52Und wir haben ihn auch schon unterschrieben zurückgeschickt.
26:55Dass du dich mit Jazz gut verstehst, ja?
26:58Das wundert mich überhaupt nicht.
26:59Wieso?
27:00Na ja, ihr macht beide gerne Pläne.
27:02Und für euch beide gibt es nichts Wichtigeres als eure Partner.
27:05Du sagst das so, als ob es das Schlechtes wäre.
27:09Nein.
27:10Nur hat dich das bisher nicht wirklich glücklich gemacht im Leben.
27:15Ja, weißt du, ich...
27:18Ich hatte im Kloster wirklich viel Zeit.
27:20Zeit nachzudenken.
27:22Mir ist einiges klar geworden.
27:24Halleluja.
27:25Was denn?
27:26Ich habe begriffen, dass meine ganzen Pläne und meine Vorstellung,
27:30wie was zu laufen hatte.
27:32Mir mit Mo echt was verbaut hat.
27:35Na ja, und jetzt?
27:37Versuche ich es mal im Gegenteil.
27:39Keine Pläne und reines Abenteuer.
27:42Hab ich da Abenteuer gehört?
27:44War ja klar, dass du dann sofort zur Stelle bist.
27:47Sag mal, wollt ihr eigentlich in die Flitter, warum du das gar nichts erzählst?
27:49Julius, als du im Kloster warst, da haben Arthur und ich eine Entscheidung getroffen.
27:58Wir...
27:59Ihr wollt weg?
28:01Ja.
28:02Arthur telefoniert gerade mit unserem Vermieter.
28:05Wir haben ein kleines Hotel gefunden, das ich leiten werde.
28:08Ich nehme an, jetzt soll ich mich für euch freuen?
28:11Ist okay, wenn du es nicht kannst.
28:17Doch, ich...
28:19Ich werde schon irgendwie klarkommen.
28:21Immerhin habe ich meine Familie.
28:28Ich freue mich für dich.
28:30Danke.
28:31Für euch.
28:33Wirklich.
28:36Kleinen Moment.
28:37Ja, danke.
28:41Hey.
28:42Hey.
28:43Und?
28:44Wie war die Hochzeit?
28:45War schön.
28:46Bisschen chaotisch, aber war sehr rührend.
28:48Cool.
28:49Ja.
28:50Svenja sah toll aus.
28:51Und das ist gut.
28:52Die perfekte Location.
28:53Also kann ich jedem empfehlen, der heiraten will.
28:56Also bei mir steht demnächst erstmal kein Haus.
28:58Das habe ich mir fast gedacht.
28:59Es tut mir leid, dass ich dir so viele Sachen in den Kopf geworfen habe.
29:00Dass du keinen Spaß mehr im Leben hast.
29:01Das war bescheuert.
29:02Ich war auch bescheuert.
29:03Ich war auch bescheuert.
29:04Sorry, dass es so lange gedauert hat.
29:05Die Deckel waren alle.
29:06Jetzt aber.
29:07Das stimmt so.
29:08Danke schön.
29:09Tschüss.
29:10Tschüss.
29:11Es ist so peinlich.
29:12Das ist so peinlich.
29:13Das ist so peinlich.
29:14Das ist so peinlich.
29:15Das ist so peinlich.
29:16Dass ich mir so viele Sachen in den Kopf geworfen habe.
29:19Dass du keinen Spaß mehr im Leben hast.
29:21Das war bescheuert.
29:23Ich war auch bescheuert.
29:25Sorry, dass es so lange gedauert hat.
29:31Die Deckel waren alle.
29:32Jetzt aber.
29:33Das stimmt so.
29:35Danke schön.
29:36Tschüss.
29:37Tschüss.
29:38Es ist so peinlich,
29:41dass mir die Deadline durchgerutscht ist.
29:44Ist sie ja gar nicht.
29:45Wir schaffen es noch.
29:46Aber nur,
29:48weil Viktoria Richard drauf gestoßen hat.
29:51Das passiert mir normalerweise nicht.
29:53Also ich finde,
29:54nach einer Krebsdiagnose
29:55darf einem sowas schon mal passieren.
30:00So.
30:01Das hier ist der Mantelbogen.
30:04Der ist wichtig.
30:05Der darf auf gar keinen Fall fehlen.
30:09Stempel.
30:10Und dann sind wir fertig.
30:15Juhu.
30:16Tausend.
30:17Danke.
30:18Sehr, sehr gern.
30:19Es ist nur ein bisschen schade,
30:23dass uns das hier vorhin unterbrochen hat.
30:25Mhm.
30:26Mhm.
30:29Was spricht denn dagegen,
30:32dass wir hier weitermachen?
30:33Mhm.
30:34Mhm.
30:35Nein.
30:36Es geht nicht.
30:37Es geht nicht.
30:38Das ist nicht schön.
30:39Mhm.
30:40Maler?
30:41Ja?
30:42Oh, verstehe.
30:43Ja.
30:44Oh, verstehe.
30:45Ja.
30:46Ja.
30:47Klar.
30:48Kein Problem.
30:49Mhm.
30:50Mhm.
30:51Danke.
30:52Bis gleich.
30:54Charlie hat Bauchschmerzen.
30:55Er muss abgeholt werden.
30:56Hm.
30:57Sind wir sicher, dass wir noch ein drittes Kind wollen?
30:59Komm, komm.
31:00Komm.
31:01Nicht vergessen.
31:02Komm, komm.
31:03Komm.
31:04Komm.
31:05Okay.
31:06Komm.
31:07Komm.
31:08Nicht vergessen.
31:09Komm.
31:10Komm.
31:11Komm.
31:12Und komm.
31:13Komm.
31:14So.
31:15Kannst du sie nutzen?
31:16Ja.
31:17Ja.
31:18Ja.
31:19Jeff.
31:20Alles klar, was ihr dir gehört habt?
31:21Hm.
31:22Ki-ka- rechts.
31:23Ja.
31:25Ja.
31:26Ja.
31:27Okay.
31:28Ja.
31:29Oder?
31:40Can I have one now?
31:42Yes.
31:45Hey.
31:47Oh, I miss you. So I have one.
31:50Can I not have you ever again?
32:00Ab and to?
32:02That makes it complicated.
32:05Also for the Hund.
32:09Is it always so difficult with us?
32:13Is it not better?
32:16It's not both, if we're going to fight like this in the hotel, right?
32:20Stimmt.
32:23Why do we do that?
32:30Elias?
32:31Your coffee?
32:32Thank you. I'll be right back to the hotel.
32:34Yes.
32:39Hermina?
32:41Hi.
32:46You're the best friend of mine.
32:49You're the best friend of mine.
32:51You're the best friend of mine.
32:53You're the best friend of mine.
32:55Yeah.
32:56Come.
32:57Come to Bella.
32:58Come.
32:59Come.
33:00I have to eat you.
33:05Really?
33:06You're the best friend of mine.
33:08You're not good at all.
33:10Even tomatoes.
33:11You have to eat Vitamine.
33:13You're the best friend of mine.
33:14You're the best friend of mine.
33:15You're the best friend of mine.
33:16You're my job.
33:17Okay.
33:19You were at the Badgers?
33:20Yeah.
33:21It's been so spontaneous.
33:22It's been so spontaneous.
33:23Okay.
33:26You have been at the Batchers?
33:28Yes.
33:29It happened so very soon.
33:32Very soon?
33:34Yes.
33:35Who are you and what have you done with Jess?
33:38And what did Patrick say?
33:41No nothing.
33:42I didn't reach him.
33:44I'm helping him with a friend.
33:47Yes, it seems that Patrick and I
33:49might try something new.
33:53Julius! Hi!
33:55Jess!
33:56Jonas, that's Julius.
33:58Julius, that's Jonas.
33:59Mein bester Freund.
34:00Er arbeitet hier im Laden
34:01und hilft Franka bei den Gartenbauprojekten.
34:03Meine Schwester hat mir schon von Ihnen erzählt.
34:06Dann sind Sie der Bruder.
34:12Ist alles okay bei dir?
34:14Ist es wegen Mo?
34:16Nein.
34:17Ich habe gerade herausgefunden,
34:18dass eine sehr, sehr gute Freundin
34:20in Lüneburg verlassen wird.
34:22Hm.
34:23Tut mir leid.
34:24Na ja, und ich dachte,
34:25ich schenke ein paar Blumen zum Abschied.
34:26Vielleicht was Helles,
34:28Freundliches, Fröhliches?
34:30Äh, ja.
34:32Ich habe hinten gerade ein paar Sträuße
34:34frisch fertig gemacht.
34:35Die.
34:36Fröhlich.
34:37Danke.
34:41Meinst du, es wäre nicht eine süße Idee,
34:43wo auch ein paar Blumen zu schenken?
34:45Nein.
34:46Wäre es nicht.
34:47Sicher?
34:48Weißt du, als Mo und ich auseinandersins,
34:53da wusste ich echt nicht, wie ich das überleben soll.
34:57Aber das klingt jetzt vielleicht widersprüchlich.
35:02Im Kloster habe ich begriffen, dass die Welt sich einfach weiter dreht.
35:06Du machst so alltägliche Sachen.
35:08Du schläfst, du isst, du wirst im Garten, siehst die Pflanzen wachsen.
35:14Hm.
35:15Aber vielleicht...
35:16Nein.
35:18Nein.
35:19Nicht vielleicht.
35:21Ich will nach vorne gucken.
35:24Ich will sehen, was das Leben mir noch Neues zu...
35:27geben hat.
35:30Aber...
35:31hast du keine Angst?
35:33Ja, ich meine, wenn es die ganz große Liebe ist, dann...
35:36kommt sie vielleicht nie wieder.
35:43Vielleicht.
35:44Ja?
35:45Hm.
35:48Aber ich bin Romantiker.
35:51Genauso wie du.
35:53Und Romantiker glauben immer an dein Wunder.
36:05Du, äh...
36:08Du bist hier.
36:10Ja, ich musste noch ein paar Unterlagen aus der Personalabteilung holen.
36:13Ich...
36:15denke die ganze Zeit an dich.
36:17Also...
36:21Du machst mir Vorwürfe, wie ich mich beruflich entschieden habe.
36:24Nein.
36:25Ich fand es auch nicht richtig, dass du einfach so deinen Job gekündigt hast.
36:28Aber deswegen trenne ich mich nicht von dir, weil ich dich liebe, so wie du bist.
36:32Aber das kann man aber auch nicht vergleichen.
36:35Wieso nicht?
36:36Na ja, weil meine Kündigung nicht dein ganzes Leben auf den Kopf stellt.
36:40Und bei deinem Job ist das anders. Ich müsste mit nach Berlin gehen und das würde auch immer so weitergehen.
36:43Soll ich Berlin absagen?
36:44Nein.
36:45Noah, wirklich, der Job ist perfekt für dich. Und ihn nicht zu nehmen, das wärst einfach nicht du.
36:50Du glaubst mir nicht. Ich würde das für uns machen.
36:53Ich... ich will das gar nicht.
36:55Ich beweise es dir. Ich rufe jetzt gleich meinen Prof an.
36:59Noah, ich will das nicht.
37:00Ich rufe nur mein Handy und dann wirst du schon sehen.
37:02Und ich will vor allem nicht, dass du mir in ein paar Jahren vorwürfst, ich hätte deine berufliche Karriere entschieden.
37:20Frau Guilante.
37:22Hallo.
37:23Meinen herzlichen Glückwunsch.
37:25Ähm, wozu?
37:27Ich habe von Ihrer neuen Stelle in Berlin gehört, an der Charité, bei Professor Döring.
37:31Das ist ja wirklich perfekt für Sie.
37:35Ist natürlich sehr schade, dass Sie weggehen.
37:37Aber ich freue mich für Sie.
37:39Danke.
37:41Sie scheinen sich irgendwie nicht so zu freuen.
37:44Doch, doch. Es ist nur...
37:47Man lässt etwas zurück.
37:50Ja, das kenne ich gut.
37:52Alles Gute für Sie.
37:53Danke.
37:58So, schau mal. Hier habe ich eine Tasse Tee für dich.
38:00Kann ich auch ein paar Kekse.
38:05Ich dachte, dein Bauch tut weh.
38:09Ola, tut eigentlich was ganz anderes weh.
38:12Kannst du hier bleiben?
38:18Machst du die Sorgen wegen Papas OP?
38:19Pelle hat gesagt, manche Leute wachen nach einer Operation nie wieder auf.
38:25Ah, ja.
38:28Das kann passieren.
38:29Aber nur bei ganz schweren und komplizierten Operationen.
38:32Und das, was bei Papa gemacht wird, das ist gar nicht gefährlich.
38:35Das machen die Ärzte ganz oft.
38:36Du willst nicht sterben?
38:38Nein.
38:39Ganz, ganz, ganz bestimmt nicht.
38:42Also du weißt ja, eines Tages, wenn wir ganz, ganz alt sind, dann sterben wir alle mal.
38:49Aber ich bin, auch wenn es nicht so aussieht, noch jung und stark.
38:52Und so eine kleine Operation, es steckt unser starker Papa locker weg.
38:57Hm?
39:07Hallo.
39:08Hey, na?
39:09Na?
39:10Genießt du dein Glück?
39:11Ach, irgendwie hat mich die Realität schon längst wieder.
39:14Müsste gerade die Höhe ausbeichten, dass wir nach Berlin gehen, da wusste das noch nicht.
39:18Aber Papa hat erzählt, dass du auch in die große Stadt gehst.
39:24Ich geh nicht nach Berlin.
39:27Nein?
39:29Ich hab mich von Noah getrennt.
39:37Ja, hallo. Ähm, Doktor Noah Janti hier.
39:39Ich würde gerne mit Professor Döring sprechen, wegen der Stille, die er mir angeboten hat.
39:45Danke.
39:48Eine Sache versteht er einfach nicht. Es geht gar nicht um dieses konkrete Jobangebot.
39:52Ich glaube, ich hätte Berlin gar nicht so doof gefunden, vor allem wenn du da bist.
39:55Aber wie geht's dann weiter?
39:56Ich müsste mich immer nach Noah und seiner Arbeit richten.
39:59Für ihn Noah wird die Arbeit immer an erster Stelle stehen und das bin ich einfach nicht.
40:02Nee, du brauchst einen Mann, der nicht nur an die Arbeit denkt, ja.
40:06Und ich glaub, genau das ist es.
40:08Egal wie sehr wir uns lieben, das wird einfach nie passen.
40:12Ja, hallo, Professor Döring, ähm, Doktor Noah Janti am Apparat.
40:15Genau, ich würde noch mal gerne mit Ihnen über die Forschungsgruppe nächste Woche sprechen.
40:20Und zwar geht es darum, dass ich...
40:23Ja, natürlich, ich, ähm, dann warte ich auf Ihren Rückruf.
40:29Alles klar.
40:31Danke.
40:52Fleißig, fleißig.
40:53Hey, was machst du denn hier?
40:55Ich bin auf dem Weg zu Daniel.
40:56Ja.
40:59Wenn du Hilfe brauchst mit dem Antrag.
41:00Kraass gut, ich hab alles im Griff, danke.
41:03So.
41:06Firmenstempel auf dem Mantelbogen nicht vergessen, beliebter Fehler.
41:10Alles da.
41:11Ach.
41:19Ärger?
41:20Ja, meinem Ex-Fran ist der Hund weggelaufen und ich soll zu Pfeffer anruflich sein.
41:23Was?
41:24Wieso das denn?
41:25Ja, keine Ahnung, weil ich Hermine vorhin gestreichelt hab, also total bescheuert.
41:29Wie sieht denn der aus?
41:31Ist das so ein, so ein mittelgroßer, rund so Mischung aus Golden Retriever und Pudel?
41:37Ja, Hermine ist ein Golden Doodle. Warum? Hast du sie gesehen?
41:41Ja klar, da hinten. Da, da.
41:43Echt? Hermine!
41:45Dann ist sie mir echt nachgelaufen.
41:46Hey! Hermine!
41:48Hermine!
42:14Sie ist mir echt nachgelaufen.
42:16Ja.
42:20Alles klar.
42:21Okay.
42:22Ich freue mich, bis gleich.
42:24Und Patrick, ich liebe dich.
42:28Na, ist er wieder aufgetaucht?
42:31Ja, wir treffen uns in einer Stunde am Salzmarkt und schauen endlich sein neues Büro an.
42:35Na, hoffentlich versetzt er dich nicht wieder.
42:40Ey, was ist denn los?
42:43Ach, keine Ahnung.
42:46Patrick war irgendwie...
42:49Nee, egal. Ich verstehe, warum man durch den Wind ist.
42:52Ich meine, das Büro ist eine Riesensache für ihn. Der Mietvertrag ist unterschrieben.
42:56Es ist klar, dass er durch den Wind ist. Ich verstehe das.
42:59Ich, äh, muss dann los.
43:00Jetzt schon?
43:01Ja.
43:02Ist ja viel zu früh.
43:03Ich dachte, ich könnte ihm ein Geschenk besorgen. So als Zeichen für neu anfangen.
43:11Oh ja, Jess.
43:13Oh ja, Jess.
43:14Oh ja, Jess.
43:15Oh ja, Jess.
43:17Das ist ja...
43:18Ich danke dir.
43:19Ich danke dir.
43:20Ich danke dir.
43:21Ich danke dir.
43:22She could feel that today was a very special day.
43:25Nothing happened to happen.
43:27The wedding, for which she found the ring.
43:30She started a new love for her.
43:34That was all meant to be something big before.
43:38Maybe even a marriage contract?
43:41Come, I bring you in the city.
43:43That with the gift you can do later.
43:46Yeah, maybe...
43:49Weißt du, ich habe einfach so das Gefühl,
43:52dass heute ein ganz großer Tag für unsere gemeinsame Zukunft wird.
43:56Du meinst für deinen 5-Jahres-Plan?
43:5810.
43:59Mal ernsthaft, wo ist denn da der Spaß,
44:01wenn ich heute schon weiß, was in 10 Jahren ist?
44:03Ich habe eine Menge Spaß.
44:05Wirklich.
44:07Ja, okay, ich weiß, für dich ist es vielleicht langweilig,
44:10aber mich macht es glücklich, zu wissen, wann ich heirate
44:14und mein erstes Kind kriege und all das.
44:17Und ganz ehrlich, wer sagt denn, dass Überraschungen gut sind?
44:21Also wenn ich an Julius denke, bin ich froh, dass mir das nicht passieren kann.
44:26Allein mit den beiden über das Thema Tod zu sprechen, das fällt mir schwer.
44:31Du hast gesagt, wir wollen den beiden nichts verheimlichen.
44:34Also auch keine Angst machen, aber so ein gesundes Mittelmaß.
44:37Und ich finde, das haben wir geschafft.
44:39Absolut, aber manchmal will ich die beiden Jungs am liebsten in Zuckerwatte hüllen
44:45und vor allen Übeln der Welt beschützen.
44:48Du bist eine tolle Mama.
44:52Weißt du mal, ich habe eine Idee.
45:00Was?
45:01Wie wäre es, wenn wir jetzt noch ein Baby machen?
45:03Oh, dann können wir uns die Insemination sparen!
45:06Ja, einfach nur so aus Lust und Liebe.
45:09Wir haben nämlich noch eine halbe Stunde Zeit.
45:14Ja, mit Pelle nebenan und kurz vor unseren Termin, das bringe ich nicht.
45:18Der Zug ist jetzt auch recht abgefahren.
45:21Wir werden noch ganz viel Sex haben.
45:24Ich weiß, ich könnte einfach ein bisschen Ablenkung vertragen.
45:29Mir wird doch so ein bisschen bang.
45:31Soll ich doch mitkommen?
45:33Nein, du hast auch was Wichtiges vor.
45:36Und das wollen wir nach, wenn ich wieder fit bin.
45:39Perfekter Plan.
45:43Hey, Elias.
45:44Hermine ist mir bis zum Gutshof gefolgt.
45:47Hä, was kann ich denn dafür?
45:50Also sorry, aber du hast doch selbst gesehen, dass sie noch angeleint war, als ich gegangen bin.
45:58Keine Ahnung, vielleicht hast du sie auch einfach nicht richtig angebunden, weiß ich doch nicht.
46:04Ist doch eigentlich egal, oder?
46:10Ja, vielleicht mag sie mich auch einfach so gerne, dass sie gelernt hat, ihre Leine loszumachen.
46:15Klar, ich nehme sie gern noch ein bisschen.
46:21Gut.
46:23Dann...
46:25Bis dann.
46:27Ciao.
46:29Nicht zu leicht mit Elias, hm?
46:31Kompliziert.
46:33Ziemlich kompliziert.
46:35Aber gut.
46:37Dafür habe ich jetzt Hermine.
46:39Und wir beide gehen jetzt zum Briefkasten und machen einen kleinen Spaziergang, ne?
46:43Willst du mit?
46:44Du musst doch zu Daniel.
46:45Ach ja, stimmt.
46:46Zugleben nicht vergessen.
46:47Stimmt.
46:48Ich hatte alles, oder?
46:50Alles komplett, ja.
46:51Gut.
46:52So.
46:53Danke.
46:54Also, auch für den Tipp mit Hermine.
46:56Bin immer für dich da, weißt du ja.
46:58So.
46:59Colin.
47:00Danke.
47:01Also, auch für den Tipp mit Hermine.
47:04Bin immer für dich da, weißt du ja.
47:07So.
47:08Colin.
47:09Colin.
47:10Danke für den Taxidienst.
47:11Das war sehr nett.
47:12Na ja, klar.
47:13Kein Thema.
47:14Wo du doch heute wieder einen großen Tag hast.
47:16Außerdem wollte ich eigentlich nur einen Kaffee.
47:18Das geht jetzt doch so.
47:19Und?
47:20Patrick, schon da?
47:21Jetzt nicht.
47:22Vielleicht ist es doch so.
47:23Vielleicht ist er schon wieder rück.
47:24Also, ich muss da.
47:25Du wirst ihn nur nicht über den Weg laufen.
47:26Jetzt komm.
47:27Weißt du, genau genommen ist das auch mein Büro.
47:28Wie?
47:29Na ja.
47:30Na ja.
47:31So.
47:32So.
47:33So.
47:34So.
47:35So.
47:36So.
47:37So.
47:38So.
47:39So.
47:40So.
47:41So.
47:42So.
47:43So.
47:44So.
47:45So.
47:46So.
47:47So.
47:48So.
47:49So.
47:50So.
47:51So.
47:53So.
47:54See?
47:55So.
47:56So.
47:57Wie?
47:58Na ja.
47:58Ich hab ihm einen Vertrag unterschrieben.
48:00Und Patrick doch Stress mit den Schoffer hatte.
48:02Oh, das... ist doch kein Problem! Was sei denn? Das ist auch meines.
48:08Was ist mit Patrick?
48:13Wo ist das...
48:18Patrick will not anymore.
48:25He made it.
48:27Are you nervous?
48:30I'm not going to go to the hospital.
48:33What's going to happen?
48:35I'm going to take a test of the room.
48:38Or very little.
48:40Where are you now?
48:41I have a Frauenarzt-Termin.
48:44My Endometrium-Biopsie.
48:46What?
48:47I'm going to go to my Kinderwunsch.
48:49I...
48:51...I'll do an Insemination.
48:56Will you still a child?
48:58I have to go to Hermine's house.
49:01Hey, what's going on?
49:03Sorry.
49:06Oh, my dear.
49:07I know it's a lot.
49:09I'll do it with Hermine for you.
Be the first to comment
Add your comment