Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00北千住ってすごいことになっちゃったんだな便利になるのはいいが駅がどんどん大きくややこしくなってるそれにしても千住って
00:30確か日光街道と欧州街道の最初の宿場町かの松尾芭蕉も ここから奥の細道を歩き出したのか
00:50それにしても
00:53腹が 減った
01:00店を探しましょうか
01:09時間や社会にとらわれず 幸福に空腹を満たすとき
01:14つかの間 彼は自分勝手になり 自由になる
01:20誰にも邪魔されず 気を使わず物を食べるという 歩行の行為
01:26この行為こそが現代人に平等に与えられた 最高の癒しと言えるのである
01:34何だろうなぁ
01:46何だろうなぁ
01:47何だろうなぁ
01:53うーん
01:55何だろうなぁ
02:05おー 飴屋さん
02:07いいなぁ
02:08でも さすがに飴じゃ 腹が満たされないよなぁ
02:12さすがに飴じゃ 腹が満たされないよな
02:24て せんべい屋も一緒か
02:29宿場町の飯
02:32と言ったら
02:34何だろう
02:35こっちはどうかなぁ
02:54こっちはどうかなぁ
03:03おいしかったなぁ
03:04ねぇ でも あんた 食べ過ぎ
03:06いいの おいしかったから
03:08女子って タイ料理好き 多いよなぁ
03:14俺も好きだけど
03:19タイかぁ
03:20なんか今日はごめんね いろいろ付き合わせちゃって
03:30おかげでさ いい雑貨手に入ったわ
03:32うん それよかった
03:34それにさ ちょっとしたデート気分だったしね
03:37おいおい
03:39なに間に受けちゃってんの 私人妻だよ
03:42全然間に受けてないが
03:45ねぇ コロちゃんってさ 扱ってる雑貨 ヨーロッパ系が多いの
03:48基本的にはそうだけど
03:51顧客の要望があれば 何でもやってるよ
03:53こないだも アフリカのマヨケ輸入したし
03:56マヨケ?
03:58どんなの?
04:06分かる?
04:08分かんない
04:10あ そう
04:12じゃあ アジア系雑貨とかも 大丈夫なの?
04:14もちろん大丈夫だよ
04:16なんで?
04:18いや 同居生の女友達がさ アジアンカフェやりたいって言ってんのよ
04:22うん
04:24それでこの前雑貨の話になって コロちゃんの話もしちゃったの
04:26アジア系だったら タイのティーセットなんかいいよね
04:30ベンジャロン焼きっていう タイの伝統的な焼き物とか
04:34あとバッチャンっていう ベトナムの陶磁器なんか人気だよ
04:36彼女はタイだね
04:39じゃあ 来週あたり 彼女の相談に乗ってもらってもいい?
04:44もちろん
04:47うん ちょうどいい
04:50タイ雑貨の実地調査にもなって 一石二鳥
04:55よし
04:56宿場町の飯とは程遠いが ここにしよう
05:04女性客しかいない
05:11お待たせしました
05:17いらっしゃいませ こっちの席どうぞ
05:21おぉ あそこにも一匹狼
05:35おぉ あそこにも一匹狼
05:41おぉ あそこにも一匹狼
05:45いらっしゃいませ
05:51いらっしゃいませ
05:57あそこにも
05:59おぉ
06:05I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:09Yes.
06:1121st of the rice and red curry.
06:17And then...
06:19I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:23Yes.
06:2521st of the rice and red curry.
06:29And then...
06:31The woman's who will decide the menu.
06:37Yes.
06:39Ah...
06:41Ah...
06:43Ah...
06:45Ah...
06:47Ah...
06:49Ah...
06:51Ah...
06:53Ah...
06:55Ah...
06:57Ah...
06:59Ah...
07:00Ah
07:02Ah...
07:08Ah...
07:10Ah...
07:12Bye...
07:14Ah...
07:16Ah...
07:17Ah...
07:20Oh...
07:21I don't know what to do.
07:23I'm sorry.
07:25It's definitely delicious.
07:27I'll give it to you.
07:37Excuse me.
07:39Yes.
07:40Would you like to buy it?
07:41Yes.
07:43It's a type of steak.
07:45Well...
07:47It's 48.
07:49Yes.
07:50I'd like to ask you.
07:55That's it.
07:56And...
07:57No one's left.
07:58Yes.
07:59No one's left.
08:00No one's left.
08:03No one's left.
08:05No one's left.
08:06If I can, please.
08:08Yes.
08:09Okay.
08:10It's okay.
08:11Okay.
08:12Yes.
08:13Okay.
08:15Okay.
08:1764番
08:26ほう
08:2898番
08:31なるほど
08:33そうきましたか
08:35ならば
08:43こちらは
08:44おーっと
08:50サラダだけでこんなに
08:54おすすめシールに
08:58グラグラきちゃって
08:59せめてが決まらない
09:02この色
09:05タイだ
09:14わー丸ごと魚を揚げちゃったか
09:18いかにもだ
09:20飯物も麺もいっぱいあるぞ
09:26ん?
09:34まずい
09:35ただ全部見ちゃった
09:38こっちの気持ちが読まれてる
09:44負けられん
09:46整理しよう
09:48まず野菜を入れよう
09:51そこにタイらしい辛さも欲しい
09:55うん
09:57こんな感じで
09:59攻め込んでみるか
10:00すいま
10:01はい
10:01すいません
10:03えーっと
10:05カイランの炒めと
10:07えっと
10:09そうだ
10:10番号注文だった
10:12あーすいません
10:13えーっと
10:1437番です
10:1537番の
10:16カイランの炒めと
10:18えー
10:1956番の
10:20牛ひき肉と
10:21タイスパイシーハーブ
10:23はい
10:24それと
10:25えー
10:2689番のライス
10:28お願いします
10:29はい
10:30あっと
10:31すいません
10:32この
10:333番の
10:34タイ北部ソーセージ焼きと
10:377番の
10:38タイ東北部ソーセージ焼きっていうのは
10:41どういう風に違うんですか
10:43あー
10:44タイ北部ソーセージは
10:475種類のハーブと
10:49香辛料が入ってます
10:50で、こちらの
10:51タイ東北部ソーセージには
10:53お肉が多めで
10:54ニンニクと
10:55パクチーが入ってます
10:56はぁ
10:58説明を受けても
10:59いまいちピンとこないなぁ
11:02おすすめシールを信じよう
11:057番ください
11:07はい
11:08あ、あとね
11:13えー
11:14タイティをください
11:16タイティをください
11:17タイティ
11:18はい
11:19かしこまりました
11:20はぁ
11:23ゾウは
11:26タイティを
11:28タイティは
11:30タイティの
11:33タイティ
11:34ピン
11:35ピン
11:36ゾウは
11:37タイでは
11:38特別な動物だ
11:40国の形がゾウの頭に似ていることをタイの人は誇りに思っているとか。
11:48ありがとうございました。またお越しください。
11:54いらっしゃいませ。そちらの席どうぞ。
11:58それにしてもこの店、女性率高いなぁ。
12:06戦友がいなかったら相当心細いことになってたかも。
12:15お待たせしました。
12:36イカ、エビ、鳥、いいバランスじゃないか。
12:45お待たせしました。
12:54お待たせしました。
13:00お待たせしました。
13:04お待たせしました。
13:11立てた戦略がうまくいってるようだ。
13:13お待たせしました。
13:16I'm going to eat it good.
13:31It's good.
13:39It's good.
13:41It's good.
13:44hmm
14:02束の間の専友が去り男一人
14:07I'm sorry.
14:09Come here.
14:11Come here.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:17Yeah.
14:19I'm sorry.
14:21I'm sorry.
14:25Hi.
14:2728th and...
14:2996th and...
14:31I'm...
14:33I'm...
14:3535th.
14:37You're the best.
14:39You're the best.
14:41You're the best.
14:43What are you reading from?
14:45What are you reading from?
14:47First of all,
14:49I'd like to make a meal plan.
14:51I'd like to enjoy eating strategy.
14:53I'd like to enjoy eating strategy.
14:57I'm sorry.
14:59I'm sorry.
15:03Hi.
15:05Hi.
15:06Ah, I'm sorry.
15:07Hi.
15:09Hi.
15:11Hi.
15:13Hi.
15:15Hi.
15:17Hi.
15:19I'm sorry.
15:21It's all gonna happen!
15:31Itadakimasu!
15:36まずは回覧。
15:39空震災っぽいなあ...
15:41Mmmmmmmmm.
16:01I'm going to eat it.
16:08I'm going to eat it.
16:14I'm going to eat it.
16:20It's delicious.
16:22It's delicious.
16:24It's delicious.
16:28It's delicious.
16:32I'm going to eat it.
16:38I'm going to eat it.
16:43I'm going to eat it.
16:49I'm going to eat it.
16:53But I'm going to eat it.
16:59I'm going to eat it.
17:03I'm going to eat it.
17:08I'm going to eat it.
17:18I can't eat it.
17:23I'm going to eat it.
17:26I'm going to eat it.
17:29I'm so kind of cold.
17:35Huh?
17:37It's cold.
17:39It's cold.
17:43It'll come after.
17:45It's cold.
17:55It's tender.
17:59Oh, if I want to eat it, I feel like I got a high kick.
18:14I'd like to eat it as a chicken sauce.
18:29It's right, this one is the one.
18:46It's good.
18:48It's good.
18:50It's good.
18:52It's like a spice kicker.
18:55It's like a spice kicker.
18:58It's good.
19:05But it's good.
19:08It's good.
19:12It's good.
19:14It's good.
19:15It's good.
19:16It's good.
19:17It's good.
19:18It's good.
19:19It's good.
19:20It's good.
19:21It's good.
19:22It's good.
19:23It's good.
19:24It's good.
19:25It's good.
19:26It's good.
19:27It's good.
19:28It's good.
19:29It's good.
19:30It's good.
19:31It's good.
19:32It's good.
19:33It's good.
19:34It's good.
19:35It's good.
19:36It's good.
19:37It's good.
19:38It'sED
19:39It's good.
19:40It's good.
19:41It coronavirus off.
19:42Don't forgetment service.
19:43It's good.
19:44It's good.
19:45Oh, it's good.
19:46I'm so disappointed designers.
19:47I'm so disappointed with this good night.
19:49Ah, it's delicious.
19:51I'll eat it.
19:53Okay, let's eat it.
19:55Okay, let's eat it.
20:14Yes, I'll tell you what I want to do with the curry.
20:23There is also a piece of rice.
20:25Excuse me.
20:26Yes.
20:26Excuse me.
20:27Yes.
20:2878番煮込み鶏肉とジャガイモカレーください.
20:34Yes.
20:35I can do it.
20:36I don't want to eat it.
20:43It's a good food.
20:46Did you have a diet?
20:49It's always a joke.
20:51I'm going to leave it at the moment.
20:53Really?
20:54Really.
20:55I'm going to eat it now.
20:58What is that?
20:59Is it he?
21:01It's not.
21:02It's just like he likes it.
21:04Oh.
21:08You're not too old.
21:10You're not too old.
21:12Did you eat it?
21:13I'm not too old.
21:20I'm waiting for you.
21:34I use this water.
21:38We do this.
21:40This one.
21:42This one.
21:46This one.
21:48This one,
21:49I love it.
21:50This one,
21:52It's very expensive
22:22タイカレーって
22:25優しい味なんだよな
22:29サッキの牛ひき肉が攻めのエスニックなら
22:34タイカレーは守りのエスニックだ
22:52um
22:54柔らかい
22:56絡め手で攻めてくる
23:08カレー味チキン
23:10嬉しい
23:22うん
23:24いい
23:26これうまい
23:28今日の戦略
23:30ハズレなしだ
23:43カレーは強い
23:45どこの国の誰と戦っても
23:49最後は自分の世界に引きずり込んで
23:52勝つ
23:54そして俺も
23:56この香りに抗えず
23:59気がつけばガッツイている
24:19はい
24:20はい
24:41麺にも気になっているのがあるんだよな
24:49すい…
24:54すいません
24:56はーい
24:58すいません
25:00えっと…
25:03まだ召し上がるんですか
25:05はい
25:0792番ください
25:09はい
25:1092番ですね
25:11お待ちください
25:20タイの汁なし麺
25:22お初
25:23あ…
25:24なんだろう…
25:25甘辛醤油…
25:26思ってたのと違う…
25:27あ…
25:28なんだろう…
25:29甘辛醤油…
25:31思ってたのと違う…
25:32……
25:34……
25:42……
25:43あ…
25:44
25:45……
25:46なんだろう…
25:47
25:49
25:50
25:51甘辛醤油…
25:53……
25:54
25:55……
25:56……
25:57……
25:58……
25:59……
26:00It's a taste of the first time, but it's a taste of the first time.
26:10It's a taste of the first time, but it's a taste of the same taste.
26:21Let's go.
26:51Thank you very much.
26:57Thank you very much.
27:00Thank you very much.
27:30Thank you very much.
28:00Thank you very much.
28:30Thank you very much.
29:00Thank you very much.
29:30Thank you very much.
29:32Thank you very much.
29:34Thank you very much.
29:36Thank you very much.
29:38Thank you very much.
29:40Thank you very much.
29:42Thank you very much.
29:44Thank you very much.
29:46Thank you very much.
29:48Thank you very much.
29:52Thank you very much.
29:54Thank you very much.
29:56Thank you very much.
30:00Thank you very much.
30:53I'll see you next time.
31:23The food is made by the Thai food.
31:26It's about 130 types of food.
31:29The food is made by the Thai food.
31:33It's the Thai food.
31:35The Thai food is made by the Thai food.
31:38It's not a good thing.
31:46The food is green and sour.
31:50O酢につけたパプリカレモングラスの葉を溶かしたソースなどで仕上げています
32:00美味しいこれ
32:02あのタイマスゴイ、もっと甘いものを想像してたら酸っぱ辛い
32:09タイタワー
32:14続いて頼んだのは
32:16It's the most popular thing in the world.
32:20It's a hot sauce, garlic sauce, and garlic sauce.
32:23It's a good flavor and flavorful flavor.
32:28This is the first time I eat.
32:35It's delicious.
32:37It's a bit different from the空振菜.
32:42It's a bit more sour and mild.
32:48Last one is the green curry.
32:52It's a lot of chicken, cinnamon, paprika, and a lot of food.
32:57This is a lot of coconut oil.
33:01It's a lot of quesuit.
33:04This is a lot of women's favorite curry.
33:07It's also a good thing, right?
33:11Thai beer, the Sinha.
33:13When it's hot, the beer is delicious.
33:16I drink it all again.
33:18I drink it all again.
33:20I drink it all again.
33:22Oh, it's hot.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended