- 1 gün önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23다음
00:03:26w ở
00:03:28Bör
00:03:33itz architecture.
00:03:39No gelves neverת been.
00:03:42Tamam, ger
00:04:01alayla illagen SNI'den tym .
00:04:07Y transcript.
00:04:09reads on that note,
00:04:11nossos carefuliler.
00:04:14İnnsân'un LOI Iinyo emotet 3!
00:04:18osteण mi?
00:04:18OK.
00:04:1860mm'un
00:04:20atta size diye to stay,
00:04:23Bennied tego,
00:04:25questo boz,
00:04:26bunu bilgi yazabiliren,
00:04:31Yıl bundan zaman davioğurasına
00:04:48Stleenουljadi.
00:04:53atıг...
00:04:55çok kötü.
00:05:00İzlediğiniz için çok kötü.
00:05:01Altyazı evet.
00:05:03Yılayın geçtiğine doğru.
00:05:07Geçen gibi bir parayacak bir parayacak?
00:05:08Evet.
00:05:09Onlar için sainsillsen değil mi?
00:05:10Bazen yılayın kırısıtığı gibi çok işinWhat?
00:05:12E bir parayacakmış.
00:05:14Yılayın bir parayacak.
00:05:15Bunları söyledi.
00:05:17Baya gidiyorum.
00:05:18Ya hadi.
00:05:21Yılayın.
00:05:23Yılayın.
00:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:59Çok waktu.
00:06:01둘이 말씀드리니까.
00:06:03발발했다.
00:06:06너 커져.
00:06:08그대는 몰랐다.
00:06:09우리 두 번 다시 보지 말자.
00:06:12우리의 전쟁이.
00:06:13이 새끼야.
00:06:18이렇게까지 오래 계속 될 줄은.
00:06:24송하경.
00:06:25넌 아직도 그렇게 밉냐?
00:06:28Erdur.
00:06:32Üyüününün mügelliği
00:06:34Şarkıları
00:06:36neucize
00:06:38Gülübini
00:06:40WAYS
00:06:41Yaşędır
00:06:42Gülübini
00:06:43Ne
00:06:48Gülübini
00:06:49Bir ay
00:06:50Mek
00:06:52Hüqube
00:06:53Evet
00:06:54Evet
00:06:55Evet
00:06:56Evet
00:06:56Evet
00:06:58Ouanle
00:07:08Delta
00:07:10Nile
00:07:25Ve diye sastı bir yerde.
00:07:27Fak, bu şekilde.
00:07:29כל necesen çok zor.
00:07:31Gerçekten olarak sastı.
00:07:33Bели ne kadar çok güzel.
00:07:37O ne certeğiniz?
00:07:39Bir de insanların engelleşim��.
00:07:41Evet, bir şeydi.
00:07:43Oye oyunu engelleşirmişli.
00:07:45Ben de çok küçük.
00:07:47Ah ha.
00:07:49K성
00:08:09Açık
00:08:11Açık
00:08:13Açık
00:08:14Evet.
00:08:15Bir şey payanmış, bu da göre.
00:08:17Açık bir şey giymişti.
00:08:19Mağazия görünüyor.
00:08:20Bu ne?
00:08:21Bu da atau.
00:08:25Vali intimidating.
00:08:27Bu ne?
00:08:32Evet.
00:08:32Kaçında değil.
00:08:33Bu ne?
00:08:36Açıkır.
00:08:41Buhmm, bu
00:08:46K"...
00:08:48İlk başta, işin burası arayın.
00:08:48Yüzde kapan bir şekilde
00:08:49оновan
00:08:50yi-kı
00:08:50yi-kı
00:08:51yi-kı
00:08:53yi-kı
00:08:54ve
00:08:55tepk
00:08:55yi-kı
00:08:56uhhh
00:08:59yi-kı
00:09:00bu
00:09:00yi-kı
00:09:02yi-kı
00:09:02yi-kı
00:09:03yi-kı
00:09:04yi-kı
00:09:05yi-kı
00:09:05yi-kı
00:09:06yi-kı
00:09:07yi-kı
00:09:08yi-kı
00:09:08yi-kı
00:09:09yi-kı
00:09:10yi-kı
00:09:10Sağlar.
00:09:11Sağlar.
00:09:13Şöyle.
00:09:14Teşekkürler.
00:09:15Sıbrıyordu.
00:09:16Son suçumayale.
00:09:17Ya, bu işe.
00:09:18Hıhı.
00:09:20Ya, bu şeyin Solonkoyun içeriği.
00:09:21Hıhı.
00:09:22Keşf, bu işe.
00:09:23Şimdi sül affirma.
00:09:25Sıbrıyordu.
00:09:26A WHIy?
00:09:29Gidasem, çok güzel konuştu.
00:09:31Hıhı.
00:09:32Bir gün önce bir gün Canada'ı da yürat.
00:09:34assembly başlasın.
00:09:37Kişirinle
00:10:07Sonra ben nebyen neyli balesef.
00:10:20Hulusi İlhan politik.
00:10:27Ne git diğer neyli?
00:10:29Ben, beni.
00:10:33K Clarım.
00:10:34Porma.
00:10:36Bikanc級.
00:10:3797
00:10:47Kın open?
00:10:50Otur.
00:10:52Ne oazzamarlo?
00:10:56Ay الك.
00:10:57Yo?
00:10:58Ya tabonuma?
00:10:59İzlediğiniz için, onu birçok kaynağı bir şey yok.
00:11:05Yeni insanlarla oynayan birçok kaynağı yok.
00:11:10Zulu bir uzmanı bir ş sportszok kaynağı yok.
00:11:14İzlediğiniz için, hayatında olduğunu biraz benzer ve kararlarla bağlı olup.
00:11:19Klocka mıydan mıydan?
00:11:20DÍsta da değil, birçok kaynağı mıydan?
00:11:22Hayır, hiç olağ mum yok.
00:11:24Bir şeyin ilk kaynağı da değil.
00:11:29Kendin Thank You.
00:11:39Bu, birşey var mı?
00:11:42Bu, birşey var mı?
00:11:43Birşey var mıydı?
00:11:45O.
00:11:46Bu, birşey var mıydı?
00:11:48Birşey var mıydı?
00:11:50Birşey var mıydı?
00:11:52O.
00:11:53Evet.
00:12:06Peki.
00:12:10그래서 그렇게 저몰래 만나시고 서수혁 변호사도 소개시켜주신 거죠?
00:12:18왜요? 선배님 집안이랑 친한 변호사 있잖아요.
00:12:20승소율 99%, S 공장 산지 사건도 항소심에서 뒤집은 서인주 막내 아들.
00:12:25야, 아니 나도 수혁이 형이 수임할지 몰랐지.
00:12:30아니, 그 형 맨날 연예인이랑 재벌가 케이스만 맞는 사람인데 너네 거 맡았다 그래가지고 나도 얼마나 놀랐다고.
00:12:36어쨌거나 선배님이 다리 놔주셨다는 거네요.
00:12:38저 2년이 여기까지인 것 같습니다. 선배님. 그럼.
00:12:42너, 도아랑 제대로 얘기는 해봤냐?
00:12:45그래도 2년 만이잖아.
00:12:46아, 진짜 그놈의 2년만, 2년만.
00:12:49오빠, 나 진짜 그 소리에 노이로제 걸릴 것 같아.
00:12:53내가 분명히 얘기하는데 예나 지금이나 우리 사이는 똑같아.
00:12:56아무것도 아니야. 무야, 무.
00:12:58너 오빠도 알잖아.
00:13:06내가 또 이 걸어온 싸움에 질 수는 없다는 거.
00:13:11야, 야.
00:13:12너 또 뭔 일, 뭔 일 벌이려 그래.
00:13:14CCTV 영상을 보시면 김기만 씨가 이 호텔에 있던 시간은 약 11분 정도라는 걸 알 수 있습니다.
00:13:2411분은 잠을 자거나 성관계를 하기엔 부족한 시간이죠.
00:13:28주사를 맞기엔 아주 적당한 시간이고요.
00:13:31김기만 씨도 이미 구속된 지인들과 함께 이 호텔에서 마약류를 투여했을 가능성이 높습니다.
00:13:38이에 검찰은 징역 2년 6개월을 구형하는 바입니다.
00:13:44빙고.
00:13:46피고인처, 변론 시작하세요.
00:13:51검사님은 왜 피고인이 11분간 성관계를 했을 리 없다고 생각하시는 거죠?
00:13:56말이 되는 질문을 좀 하십시오.
00:13:58영상 안 보셨습니까?
00:13:59피고인은 이 호텔에 들어가기 전에도 후에도 펜싱복을 입고 있었습니다.
00:14:04이 펜싱복은요, 입고 벗는 데에만 적어도 8분은 걸리는 옷입니다.
00:14:07그럼 3분 안에 성관계를 했다는 건데.
00:14:113분 안에 성관계를 했다는 거죠.
00:14:14네?
00:14:16저기 뭐라는 거야?
00:14:18맞습니다.
00:14:20검사님이 말씀하신 대로 피고인이 펜싱복을 입고 벗었다면 여유 시간은 3분 안팎이었겠죠.
00:14:25그런데요?
00:14:27저희 피고인은 그걸로 충분했을 겁니다.
00:14:311분이면 사정하는 분이라서.
00:14:32네.
00:14:33부족하시다면
00:14:37피고인이 조르증을 앓고 있다는 비뇨기과 전문의의 소견서를 제출하겠습니다.
00:14:48이것도 부족하시다면
00:14:49피고인이 조르증 관련 약을 약 3년 이상 복용했다는 걸 증명해 주는
00:14:55이 처방전들도 제출하겠습니다.
00:15:00이상입니다.
00:15:06이 미친놈, 이거.
00:15:08방청석 거의 다 기자였던 거 몰라?
00:15:09무슨 수를 쓰든 승소하라면서요.
00:15:18저는 성실히 조건을 이행했습니다만.
00:15:20덕분에 피고인은 올림픽에 출전할 수 있게 됐고요.
00:15:23그게 중요해?
00:15:24지금 기사들 죄다!
00:15:26조르 3분으로 도배가 됐는데 당신 이거 명예의 손이야.
00:15:30딱 30분만 이 손에서 휴대폰을 좀 넣으시죠.
00:15:33어디쯤 농구선수 고주빈 결혼과 오늘의 미세먼지에 밀리실 겁니다.
00:15:38세상은 생각보다 남들 사정에 관심이 없습니다.
00:15:42이 사건 수임료만 1억이라면서요?
00:15:50그렇게 큰 사건만 맡으시는 분이 본인에게 하등 득될 게 없는 이 땅콩집 케이스를 왜 맡으신 거예요?
00:15:57아니, 지금 혜림과서 사건도 터져서 여기저기 기사 나오고 재판 다니시느라 바쁘신 분이.
00:16:02저에 대한 조사를 많이 하셨나 봅니다.
00:16:04원피고 파는 게 변호사님 특기라면서요.
00:16:07저도 벤치마킹을 좀 해봤습니다.
00:16:08백두아가 뭐라고 하면서 변호사님 산임하던가요?
00:16:14조건은 뭐고 목적은요?
00:16:17그걸 제가 왜 말씀드려야 하죠?
00:16:23아니, 땅콩집 씨는 왜 하신 거냐고요?
00:16:26말이 안 되잖아요, 이런 작은 사건을.
00:16:28재밌으니까.
00:16:30네?
00:16:31그게 다라고요?
00:16:33네.
00:16:38주시죠.
00:16:40그거 주시려고 기다리신 거잖아요.
00:16:48사건 번호 202-164.
00:16:50이 사건 한번 검색해보세요.
00:16:52서현주를 이긴 사건이니까.
00:16:55직접 변호로?
00:16:57거 진행되기 전에 지금 손 떼시는 게 좋을 겁니다.
00:17:00사건 번호 202-164라고 말하는 게 맞습니다.
00:17:05그래야 제대로 검색을 할 수 있겠죠?
00:17:07그리고 직접 변호보단 직접 변론이 더 정확한 표현입니다.
00:17:12검토하고 연락드리죠.
00:17:13오랜만에 송하경 씨의 필력을 보는 재미가 있겠네요.
00:17:16아, 송하경 씨 알다시피 제가 항소심 전문 변호사라서요.
00:17:21적어도 우리 의뢰에 있는 항소까지는 생각을 하고 계신 것 같아요.
00:17:24단단히 준비하셔야 될 겁니다.
00:17:25게다가 아직까지는 저도 손 뗄 생각은 없어서요.
00:17:30이문.
00:17:41귀하는 매 21일씩 단기 거주밖에 못해본 주제에
00:17:44위주택의 가치에 대해 논하고 있습니다.
00:17:47주택이 지옥 같은 부분은 보지 못하고
00:17:48주옥 같은 부분만 기억하고 있는 탓입니다.
00:17:52게다가...
00:17:53다음 편 없나요?
00:17:54정말 백두아 씨 말대로 법정을 찾아왔더라고요.
00:17:58저한테 안 통한다는 걸 알았으니
00:18:00변호사님 찾아갈 거라고 생각은 했습니다.
00:18:04백두아 씨는 송하경 씨에 대해 정말 모르는 게 없으신가 봐요.
00:18:09이것도 좀 보시죠.
00:18:12송하경 씨가 지난 2년간
00:18:13혼자 땅콩집을 관리해왔다는 내역이 된 파일입니다.
00:18:17주택에 대한 관리 의무를 반기했으니
00:18:19본인에게 더 많은 관리가 있다.
00:18:20이렇게 주장을 하고 계시고요.
00:18:212년 동안 혼자 수리 관리를 해왔다는 사실을 뒷받침하는 영수증까지 싹 다 첨부하셨습니다.
00:18:27아무래도 이 부분은 저희 쪽이 불리하게 적용될 수 있을 것 같습니다.
00:18:33그러면 이 부분은 절대적으로 불리하지 않을 겁니다.
00:18:42작년 장마 때 하루 민원 200건 넘은 거 다들 알지?
00:18:46이제는 후에 호자만 늘어도 멀미가 나.
00:18:48당장 올해가 더 걱정이에요.
00:18:50담장 없애면 장마 때 농지 유실되는 거 아니냐고.
00:18:54벌써들 날려와서.
00:18:55그리고 본청에서 민원권으로
00:18:57담장 허물기 담당자 내일 회의에 참석하라고 공지했습니다.
00:19:02프로젝트 관련해서 뭐 조정이 좀 필요하다네요.
00:19:06그리고 송 주무관 자기 비상대기조 1조 1번으로 넣어놨으니까
00:19:11포우주의보 뜨면 지원 다니면서 마을분들한테 안심 좀 시켜드려.
00:19:15무슨 미친.
00:19:17무슨 미친.
00:19:19뭐야?
00:19:21오, 죄송합니다.
00:19:25야, 백두아.
00:19:27너 진짜 죽고 싶냐?
00:19:30뭐?
00:19:31매달 보낸 수박이 양육비가 사실은 관리비랑 수리비로 준 명목이었다고?
00:19:35이게 어디서 약을 팔아?
00:19:36야, 네가 나를 아주 물로 봤구나, 그렇지?
00:19:39야, 송하경.
00:19:41네가 보낸 내용 증명은 말이 되고?
00:19:43각색이 점심했어야지.
00:19:46나 사실만 적었거든?
00:19:48그리고 내가 니네 집까지 관리하느라 얼마나 힘들었는지 알아?
00:19:52아, 됐다.
00:19:53찔데없는 소리 말고 왜 갑자기 수박이 양육비가 수리비랑 관리비로 둔갑을 했을까?
00:19:57너 매달 그 명목으로 보낸 거 맞는데?
00:19:59뭐?
00:20:00그럼에도 불구하고 너는 수리와 관리에 소임을 다하지 못했고.
00:20:04아, 진짜 어이가 없어서.
00:20:06내가 뭘 못했을까?
00:20:08좀 많이.
00:20:13게다가 이건 공동 재산도 아니고 사적 재산인데 말이야.
00:20:16내가 하면 왜 이렇게 됐을까?
00:20:18설명 좀.
00:20:21너 그 옆집 할머니 뽕나무, 아나?
00:20:24그게 입마른 병이 옮아서.
00:20:26야, 원래 나무들이 그랬잖아.
00:20:28병 한 번 걸리면 우스 막.
00:20:30그러니까 결국은 네가 관리를 잘 못했다는 거네.
00:20:33야, 송하경.
00:20:35내가 돌아와서 며칠 찾은 너한테 불리한 증거만 한 12개가 돼.
00:20:39너 나하고 욕 계속 할 거야?
00:20:41소송 가면 너 나한테 무조건 져.
00:20:43뭐라고?
00:20:44야, 공동 재산인 담벼락도 네가 송개했지.
00:20:46내 남은 돈 네가 동의 없이 훼손했지.
00:20:48송하경.
00:20:49너 이번에는 나 못 이겨.
00:20:55내가 너한테 져줄 생각이 없거든.
00:20:58뭐 져줘?
00:20:59몰랐어.
00:21:01언제나 항상 결국은 너한테 져준 거.
00:21:06왜?
00:21:07너 왜 라니?
00:21:08너 몰라서 물어?
00:21:18너 왜 돌아온 거냐?
00:21:20너 집 데미 온 거 아니지?
00:21:26드디어 그게 궁금해?
00:21:29말해 줄까?
00:21:30아니, 말하지 마.
00:21:32나는 더 이상 너한테 듣고 싶은 것도 없고 알고 싶은 것도 없어.
00:21:36거짓말.
00:21:39궁금하면서.
00:21:46네 말을 내가 어떻게 믿고?
00:21:51너 어차피 사기꾼 같은 놈이잖아.
00:21:54이 양심 없는 새끼야.
00:21:56너 나한테 미안하지도 않냐?
00:21:592년 전에 너같이 뻔뻔한 새끼 사기죄로 쳐 넣었어야 했는데.
00:22:09야, 송하경.
00:22:12내가 그때도 말한 것 같은데.
00:22:16나 너한테 하나도 안 미안해.
00:22:19네가 100번을 물어도 100번 더 그렇게 얘기할 거야.
00:22:27그래.
00:22:29그랬으니까 그 짓을 했겠지, 네가.
00:22:34야, 고맙다.
00:22:36그 짓까지 쓰레기로 남아줘서.
00:22:39그나마 어렸을 때 갖지 않은 추억으로 어떻게든 좋게 마무리하고 싶었는데 잘 됐다야.
00:22:44우리 어디 한번 진흙탕으로 끝내보자.
00:22:46그게 우리한테 더 맞는 결말인 것 같아.
00:23:06야, 수박아.
00:23:32네가 엄마 진짜 귀엽지 않냐?
00:23:35보딩 때 하던 짓을 똑같이 하네.
00:23:39하여튼 저거 덜 자라갖고.
00:23:45그러니까 민원도 미치게 많고 동의서는 못 받았다.
00:23:59그게 결론이네요.
00:24:01민원 제가 적극적으로 해결 중이고요.
00:24:04현재 주민 동의서도 40% 이상 받았습니다.
00:24:06과반도 안 된다는 말을 무척 긍정적으로 아시네요.
00:24:10제가 쓰면 41%가 되나요?
00:24:14아, 파천사는 사람으로서 공공 건축가로서 저는 동의합니다.
00:24:24누나, 이 사업, 송 주무관님이 하시는 일 무조건 동의하고 무조건 서포트하겠습니다.
00:24:34동의서 어떻게든 제가 전부 다 채워오겠습니다.
00:24:44채워오세요.
00:24:48동의서 어떻게든 제가 전부 다 채워오겠습니다.
00:24:50채워오세요.
00:24:54성중환님.
00:24:56야야야, 송하경.
00:25:00데려다 준다니까.
00:25:02타라 좀.
00:25:04하경아, 오빠는 너 다 용서했다.
00:25:08계속 나를 고소했고 오빠가 적금을 깨서 벌금을 냈지만 오빠는 그거 다 너 사랑한 대가라고 생각을 해.
00:25:16아, 맞다.
00:25:17너 그 본청 사람들이 아직도 뒤에서 얼마나 욕하는지 알지?
00:25:20그럴 때마다 오빠가 다 네 편 들어줬다.
00:25:24너 오빠가 그러는 거 몰랐지?
00:25:28서수장님.
00:25:30혹시 차 뽑은 지 얼마 됐다고 하셨죠?
00:25:32어, 이거 우리 코코 이거 6개월밖에 안 됐지.
00:25:38얼른 타.
00:25:40그럼 코코 백미로 박수하려면 아주 많이 슬프시겠네요, 그렇죠?
00:25:44그치.
00:25:46슬프게 해 드려요?
00:25:48아니, 잠깐, 잠깐만.
00:25:50어어어!
00:25:51잠깐만.
00:25:53손때, 손.
00:25:55가실 거죠?
00:25:58가야지.
00:26:00갈게.
00:26:01황경아!
00:26:11똥보자!
00:26:13똥보자!
00:26:15.
00:26:16.
00:26:17.
00:26:19.
00:26:23.
00:26:25.
00:26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17Tamamen?
00:28:18Yol nadin?
00:28:19Evet.
00:28:20Yol nadin?
00:28:21Ve?
00:28:22Evet.
00:28:23Bir de sonraki haberde?
00:28:24O...
00:28:38Eserlandırmıyor?
00:28:40Evet.
00:28:44Hayshuma été güvenida już...
00:28:46Alabauna'nın nežli nets matter.
00:28:48Sen geçmiş, Sen'te?
00:28:51Aí işte kardeş, Sen'te dever varam geometry varam amiciyin.
00:28:57Dostarru yatan%,enden derece bir â colonاذ?
00:28:59Bir graphs for then.
00:29:01Heçmiş olsun.
00:29:02Do değil?
00:29:03ваши son ne kadar?
00:29:04Ne zaman önce Gard지를 aniph listening, ettimper bisogna?
00:29:07Kör nouvarado?
00:29:08Öster pairing değil.
00:29:09Ne zaman öyle ¿ prett� severely knows?
00:29:12ve konuliam ne kadar güvenчасka.
00:29:15Ve...
00:29:16ama ola.
00:29:18Ama ola, ola.
00:29:20Evet.
00:29:21Ola.
00:29:22Ola.
00:29:23Ola.
00:29:23Ola.
00:29:24Ola?
00:29:24Ola.
00:29:25Ola!
00:29:27Ola!
00:29:27Ola!
00:29:28Ola!
00:29:29Ola!
00:29:30Ola!
00:29:31Ola!
00:29:32Ola!
00:29:33Ola!
00:29:34Ola!
00:29:34Ola!
00:30:33Aşkın ilişki dikkatini nevi de bir hücie.
00:30:39Üçünününününününününününün mü innovasını birisi.
00:30:47Kaçın içinde enineştireciler.
00:30:49Yılacak.
00:30:52Önceğe.
00:30:54Çünkü anda ve Paracık.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43Bak понимаю.
00:33:45explosion woman.
00:33:46Ay GAIN'in çalışıyor musun?
00:33:48I trzeba сообщabilir misin?
00:33:50Tamamen şu anda.
00:33:51Evet.
00:33:57anunci cocund Specialty'i dünyaya fabriclu bir öğretmiş.
00:34:01Çünkü....
00:34:10Ay bu ne gelde?
00:34:12Suver ayenergy.
00:34:13A İzlediğiniz gibi kimse beklemişmeyo e?
00:34:17OrayıB?
00:34:20Ne ?
00:34:33Bir Screw'te...
00:34:37Eğer bir şey o...
00:34:39Bu ne?
00:34:40Bu actionsun stranger anıl
00:34:41E является
00:34:43Evet
00:34:45Ee
00:34:47BarsEN
00:34:47S strohna
00:34:48Duduk
00:34:48ந
00:34:49E
00:34:49Sen
00:34:54T p
00:34:59İ
00:34:59p
00:35:01O
00:35:01base
00:35:02O
00:35:02,
00:35:03o
00:35:04Bu ne?
00:35:06Ya, 백 sosyan,
00:35:08나랑 얘기 좀 해.
00:35:10우리 지금 실시 targetteam
00:35:11민간 2건 001건 남았지?
00:35:13002, 이거 in어가
00:35:13왜 이렇게 hattı?
00:35:14아니,
00:35:16담당 공무원이
00:35:18장기 휴가를 가서...
00:35:20알지,
00:35:20제주도 갔다며.
00:35:22어.
00:35:23야,
00:35:25나 드레스 가봉이
00:35:27다음주야.
00:35:29전세대출
00:35:30알아보러
00:35:30dağğın다고
00:35:31O-çık havalı!
00:35:34Çok uçak.
00:35:36Türkiye'de bu evi çekmiş.
00:35:39Ş rahat yapamaysa.
00:35:40Kamu yapamayla.
00:35:41Ah-çık şarkı easier keşf.
00:35:43Dahil yapayın.
00:35:45O-çık...
00:35:47Moo-çık kıdım alık ve gözlerin iyiydi.
00:35:50Ne?
00:35:52$%&%&%&$%&%&%&%&%&%&%&%&%なん!
00:35:57missile başlayanlığa çok iyi diyegu.
00:36:00Bir, orada 챙 gespannt?
00:36:02Daha sonra barışlar beluml Open senedir.
00:36:03Ben odpow Bu, kolejOOM gazetesi!
00:36:05Yaımdan bir şeyimde çok réuss Π Nun durmuşum.
00:36:09SEE cited, güzel neither har Oooh
00:36:13Enes her zaman yaranlar bunu...
00:36:17Bir de
00:36:25Neredeyse, bir de
00:36:27była
00:36:28Со ettim
00:36:28Altta
00:36:29'da
00:36:30Bz
00:36:31Ya
00:36:32No
00:36:32Ne
00:36:34My
00:36:34Sen
00:36:35Er
00:36:35E
00:36:36Un
00:36:362
00:36:372
00:36:373
00:36:383
00:36:383
00:36:392
00:36:392
00:36:413
00:36:452
00:36:463
00:36:47Daha sonra, diğer köyüklere gitmeye başlayın.
00:37:02Bu ne?
00:37:09Bu ne?
00:37:15Bu ne?
00:37:16Bunun ağı sordaları ç추ld shield'ı daha doğ lain.
00:37:21flatrı resistance, çan sordra.
00:37:25boş둘üşmeler.
00:37:29vitleri bir şey yoksa.
00:37:32Sstandır olandır, Всё askerler.
00:37:34Dur iş crystall Borbaşı'da kola yapabilirsin.
00:37:38O, birlikteyorkut体ими内 gözde yok.
00:37:41Bu ne Memorial2 B thunder, ö.
00:37:42Sonra?
00:37:43Bir sonra tak
00:37:44ober regardless
00:37:45PowerPoint
00:37:46mismo
00:37:47Kare�
00:37:49İ?
00:37:49rices
00:37:50Yani
00:37:52Ö
00:37:54K Mullhun
00:37:55Y걸
00:37:56Kull Oracle
00:37:57Kull Inwe
00:37:58Tak
00:37:59B Ben
00:38:00İ?
00:38:00N Da
00:38:022
00:38:03Hayır
00:38:04Ma
00:38:05Al trainer
00:38:05Ah
00:38:06Yes
00:38:07Kullar
00:38:08Kullar
00:38:08İ
00:38:0917 yıl önce babrik adamlar arpa'dan burasına durdu.
00:38:14Versen.
00:38:17Ya, bu.
00:38:18Bu totherap.
00:38:19Bu kekijimin çocuklica birbirine denil vezes.
00:38:23Çoktik bir de.
00:38:25Obrig-bu kendine.
00:38:29Yaadenim bakrio onları y Bonnie mı一個人 another?
00:38:35UDE bir Steam.
00:38:38Fakat kide geliyor.
00:38:40Kide-kide.
00:38:41Kide-kide.
00:38:42Kide-kide.
00:38:43Kide-kide.
00:38:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:02Babaylar satın diyorku duruyor.
00:42:05ірir, duruyor.
00:42:08askerde.
00:42:09Bu ney?
00:42:12Eğil çiz.
00:42:14Eğil çiz.
00:42:19Eğil çiz.
00:42:21Eğil çizden geliyoğulun çiz.
00:42:26Eğil çiz et.
00:42:27Eğil çizden geliymiş.
00:42:28Eğil çizde.
00:42:29Konuşasyonalan diyorlar.
00:42:42Gerçekten çok yüklerdi ve şimdi de nasıl geçti?
00:42:44vuelun ve doğru bunu.
00:42:49Bir daha önce...
00:42:54H
00:43:18Kavere çaphiseter di…
00:43:27Nogu ya?
00:43:29Ön...
00:43:30Sen gölgün.
00:43:32Sen gölgün?
00:43:33Sizin?
00:43:34Yöy!
00:43:35Ay, sen gölgün bir görevliler?
00:43:38Sosu mu ini!
00:43:40Yöy!
00:43:41Yöy!
00:43:42Olamaz Çin de ney!
00:43:48kept yapmayın take it...
00:43:49Tab televisiz olma yokusu var mıydı?
00:43:51Kazım iloruna...
00:43:51branches yok mu falan mıydı?
00:43:53O sede님 yoksull государıyım.
00:43:53JON size yokmu...
00:43:54Orada hem bunu yoku!
00:43:58Olu this?
00:43:59Vri исhafeden kim polskunuz ha?
00:44:00ược話 hakkında...
00:44:01Bir önce yokmu вам ihtiyà?
00:44:03�� pairsственно Reddit T Gibаюсь
00:44:04Meille yaz Conta gel Tabii bir Tutaj bana 쓰dogun Meowcuk alın 천 Next time
00:44:07participating.
00:44:09Gele QU anche bana nego diz PU iki tavs riceve.
00:44:12เพ ciao!
00:44:14ממ�據 mutl70cje nasıl unutmayın?
00:44:15확im worldwide.
00:44:16Böyle bir�ok ya.
00:44:17Kola ne?
00:44:18Kola?
00:44:21Kola ney?
00:44:21Kola ney?!
00:44:22Kola ney?
00:44:24Kola ney!
00:44:26Kola ney ve çalışamayız...
00:44:28Kola ney!
00:44:30Eosunetoко bir şey yoktu!
00:44:34Ney只 yoktu ve diye?
00:44:37Odey!
00:44:43Ona!
00:44:44Eskiden sen de yapamayız!
00:44:46Ben madem abi!
00:44:47Dibradayın oldukla!
00:44:49Hep veio yokun!
00:44:50Evet, burada var!
00:44:52Ya!
00:44:52Ya!
00:44:54Yolda ya!
00:44:55್!
00:44:56Yolun'un kameriyahu?
00:44:57Ya, akunga!
00:44:58Bırak!
00:44:59iterimler!
00:45:00했다!
00:45:01Ya, tadı!
00:45:02Sangell'un urun kırık!
00:45:04Ya!
00:45:04Ya!
00:45:05This neşelik!
00:45:06Ya...
00:45:07Ya!
00:45:08Ya!
00:45:08Ya!
00:45:09Ya!
00:45:09Ya!
00:45:09Ya!
00:45:10Ya!
00:45:11Ya!
00:45:11Ya!
00:45:12Ya!
00:45:12Ya!
00:45:13Ya!
00:45:14Ya!
00:45:15Ya!
00:45:15Ya!
00:45:15Ya!
00:45:15Hala.
00:45:163
00:45:174
00:45:181
00:45:194
00:45:201
00:45:215
00:45:225
00:45:235
00:45:243
00:45:255
00:45:266
00:45:285
00:45:295
00:45:305
00:45:316
00:45:326
00:45:35I
00:45:37Cağı.
00:45:40Orang
00:46:07Ama bu sonunlarla ilişkilerde iyi bir üncretlerden daha sonra?
00:46:13Saniye.
00:46:14Çünkü bu.
00:46:15Bu ne?
00:46:16Bu ne?
00:46:17Bu ne?
00:46:18Bu ne?
00:46:19Bu ne?
00:46:20Bu ne?
00:46:21Bu ne?
00:46:22Bu ne?
00:46:23Bu ne?
00:46:24Bu ne?
00:46:25Yani.
00:46:26Bu ne?
00:46:27Bu ne?
00:46:28Bu ne?
00:46:29Bu ne?
00:46:30Bu ne?
00:46:31Bu ne?
00:46:32Bu ne?
00:46:33Bu ne?
00:46:34Bu ne?
00:46:37Eğitim şu an s 144'
00:46:44bitmiş plugserealim.
00:46:46Al daYou Only Schwe bearingיטim.
00:46:49Evet, alguien sendeni yapan yıl interchangelattı yapan bir taraçlar nam harmadıyla ilginçli sucik gazdan butcher.
00:46:55Ama, süd Lawman where habör mü şişaret?
00:46:57Yal Strang Flo extremely muchsini yani.
00:47:01Evetי�owe inceye dennâlten are korkunları için suhkıton.
00:47:06Ayyacı,睦um Weyilerin ne
00:47:34Bir şey, Bir şeyimi gibi.
00:47:36Bir şeyinç bir şey diye.
00:47:38Ama burada?
00:47:40Böyle bir insan orada?
00:47:41Hiçbir şey olacak diye.
00:47:43Ne o...
00:47:44Bir şey yapışıyor musun?
00:47:46Bir şey yapışmış.
00:47:48Bırabıcı Glassesini de...
00:47:50Bir şey yapışmış.
00:47:52Bir şey yapışmış.
00:47:53Mesela ya!
00:47:54O?
00:47:56Başladılar!
00:47:58O!
00:47:59Hoşmadı!
00:48:00O?
00:48:00blindly bylo that você!!"
00:48:02Azı artificialugg ogunda şahaktaki sen.
00:48:03Yo, sonho!
00:48:06Yes, sonho!
00:48:07Allah'un yol Sharmaş'aadi.
00:48:09Eniincene!
00:48:11Ya eniincene dünya.
00:48:13Sevdv ve Okayle biraz lasts saúde-
00:48:14Eniincene değiller!
00:48:23Birρούma duruyor.
00:48:47Yüceye birka.
00:48:49Yüceye birka.
00:48:53Bu ne?
00:48:57Ne daha şakayı söylemişti.
00:48:59Evet.
00:49:00O.
00:49:01O.
00:49:02O.
00:49:03O.
00:49:05O.
00:49:06O.
00:49:07O.
00:49:08O.
00:49:09O.
00:49:10O.
00:49:11O.
00:49:12O.
00:49:13O.
00:49:14O.
00:49:15O.
00:49:16O.
00:49:17O.
00:49:18O.
00:49:19O.
00:49:20O.
00:49:21O.
00:49:22O.
00:49:23O.
00:49:24O.
00:49:25O.
00:49:26O.
00:49:27O.
00:49:28O.
00:49:29O.
00:49:30O.
00:49:31O.
00:49:32O.
00:49:33O.
00:49:34O.
00:49:35O.
00:49:36O.
00:49:37O.
00:49:38O.
00:49:39O.
00:49:40O.
00:49:41O.
00:49:42O.
00:49:43O.
00:49:44O.
00:49:45O.
00:49:46O.
00:49:47O.
00:49:48O.
00:49:49O.
00:49:50O.
00:49:51Bir de
00:49:59bu
00:50:01bu
00:50:04bu
00:50:05bu
00:50:11bu
00:50:14bu
00:50:15o
00:50:17o
00:50:19o
00:50:20o
00:50:21Başka.
00:50:23Bu da sebebi diye.
00:50:25Ne zaman durun, kişinin ne olduğunu?
00:50:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:27Rat funktioniert, gsm...
00:52:29Sadق neural internet
00:52:33Yاي Bei vår nicer
00:52:42Mis quoi?
00:52:48Oluwun
00:52:49Oluwun
00:52:50Warib Seal
00:52:51Oluwun
00:52:52Warib cristian
00:52:54Ta-deole
00:52:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16Bikki, sen misin 없다며.
00:58:21지긋지긋하다며.
00:58:23그걸 구하려고 목숨을 걸어?
00:58:36우리에게는 절대 열면 안 되는 상자가 있다.
00:58:41Özellikle, 송학영'eğeğn.
00:58:49İlil 줄 알았어.
00:58:53Nika 나타난 순간부터 이렇게 될 줄 알았다고.
00:59:00Norang 만나면 늘 이래.
00:59:03나 겨우 참고 있는데,
00:59:05진짜 어떻게든 참고 있는데 너만 만나면.
00:59:08나만 만나면 뭐.
00:59:15늘 이렇게 원망이잖아, 우리.
00:59:25우리 이제 진짜 그만하자.
00:59:29서로 인생에서 진짜 꺼져주자.
00:59:38우리 안전대사랑 똑같네.
00:59:45그 다음 대사도 해야지.
00:59:53너랑 나랑은 이 이상 안 좋을 수 있을까 하면 그 이상으로 계속 안 좋아져.
01:00:00나는 무서워.
01:00:02앞으로 얼마나 더 안 좋아질지.
01:00:08나 집 안 팔게.
01:00:17그러니까 너도 그만해.
01:00:20다신 오지 마, 여기.
01:00:24우리 앞으로 소송이든 뭐든 더 이상 평생 엮이지 말자.
01:00:29그러니까.
01:00:33꺼지라고.
01:00:39내가 꺼져줄게.
01:00:45네 말대로 평생.
01:00:48평생 안 와.
01:00:52영원히 사라져줄게.
01:00:58라고 했겠지.
01:01:0210년 전에 난.
01:01:05그리고.
01:01:092년 전에 나도.
01:01:14나 근데 이제 안 해.
01:01:17네 말 듣는 거.
01:01:21야, 송하경.
01:01:23너 내가 왜 돌아온 줄 알아, 어?
01:01:27나 네가 말한 그 지긋지긋한 여름 좀 너랑 같이 갇혀보려고.
01:01:35나 그래서 돌아왔어.
01:01:39이번에는 안 가.
01:01:42안 꺼져주려고 마.
01:01:48나는 알고 있다.
01:01:51우리가 여름을 함께하기 위해선 그 상자를 열 수밖에 없다는 걸.
01:01:58난 올해 여름 그 상자를 열기 위해 돌아왔다.
01:02:28네.
01:02:38백두아 씨.
01:02:39그래서 다음 계획은 어떻게 되세요?
01:02:40폐교된 파탄고를 천문대로 리모델링 하는 건인데 설계자가 뉴욕 출신이야.
01:02:43내 직장까지 와서 뭐 하는 거 하나?
01:02:44정말 너 안 꺼질 거지?
01:02:46송하경 씨.
01:02:47백두아 씨가 그렇게 좋아해?
01:02:48좋아해.
01:02:497월 7일에 여름의 대삼각형 아래에서 고백하면 절대로 안 헤어진다니까?
01:02:54떠올리고 싶지 않은 너는 왜 이렇게 내 앞에 나타나는 걸까?
01:02:59나 마음껏 미워해.
01:03:00내 옆에서.
01:03:02난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
01:03:05너 진짜 여기서 나랑 같이 살겠다는 거야?
01:03:08네가 뭔데?
01:03:09네가 무슨 권리로?
01:03:11권리를 찾는다면 네가 아니라!
Önerilen
44:10
|
Sıradaki
1:02:03
49:37
47:55
1:02:38
8:16
39:09
59:36
44:53
1:02:15
26:42
1:06:14
1:04:24
1:04:18
46:25
1:05:31
46:28
24:17
11:59
7:23
46:50
24:00
45:02
44:45
1:03:37