Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Transcript
00:00:00All-in, one million.
00:00:07Straight Flash!
00:00:09That's a good one.
00:00:13Royal Straight Flash.
00:00:15Oh!
00:00:17Hey, Drakaki!
00:00:18You're dead!
00:00:19You're dead!
00:00:26It's quiet and quiet.
00:00:29Hey, Drakaki.
00:00:32Take a deep breath.
00:00:33Don't touch me!
00:00:35Don't touch me!
00:00:36Don't touch me!
00:00:37Don't touch me!
00:00:38Don't touch me!
00:00:42Don't touch me!
00:00:46Don't touch me!
00:00:48Hey, Kak letzten.
00:00:49Don't touch me!
00:00:50Don't touch me!
00:00:52Hey, Drakaki.
00:00:57Hey, Kakets.
00:00:58Make sure to them.
00:00:59I want to hear.
00:01:00What are you doing?
00:01:01You mentioned something.
00:01:02You said something.
00:01:03What are you doing now?
00:01:06You, the Kaketsu, who's the Kaketsu?
00:01:12Kaketsu and the Kaketsu?
00:01:13The king of the army, the king of the army!
00:01:18I asked him to kill my ship, but...
00:01:22Where are you?
00:01:24Don't shoot!
00:01:26You're not going to shoot!
00:01:28What are you doing?
00:01:30How are you doing?
00:01:32You're not going to shoot!
00:01:34Don't shoot!
00:01:36Don't shoot!
00:01:38Don't shoot!
00:01:40Don't shoot!
00:01:42Don't shoot!
00:01:44Don't shoot!
00:01:45Don't shoot!
00:01:47You'll shoot!
00:01:49Don't shoot!
00:01:58What's going on?
00:01:59I'm here.
00:02:01Don't shoot!
00:02:03I don't know.
00:02:13So, where's the chief's office?
00:02:15I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:24You!
00:02:25You're not a fool!
00:02:27You're a fool!
00:02:29You're a fool!
00:02:31You're not a fool!
00:02:35You're a fool!
00:02:38You're a fool!
00:02:40You're a fool!
00:02:42The chief of Genji,
00:02:43the place where the first time of the war is going to kill the wrong guy.
00:02:46You're going to go out there, Genji.
00:02:48You're going to kill me.
00:02:51Help!
00:02:53You're going to kill me!
00:02:57What's wrong, Genji?
00:02:59You're not a fool!
00:03:01You're not a fool!
00:03:05Wait a minute.
00:03:07What?
00:03:08You're talking about the fight.
00:03:10You're not a fool!
00:03:12You're not a fool!
00:03:14How are you?
00:03:16You're not a fool!
00:03:18You're not a fool!
00:03:20You're a fool!
00:03:21You're not a fool!
00:03:23I'm not a fool!
00:03:24You're not a fool!
00:03:25You're a fool!
00:03:26You're not a fool!
00:03:27You're a fool!
00:03:28I'm not a fool!
00:03:29You're going to kill me!
00:03:32And I'm in the back of the fight!
00:03:34It's a place where it's a place where it's a place in the house.
00:03:38At the end of the house, it's a place where it's going to go.
00:03:44It's a place where it's supposed to be.
00:03:48What's that?
00:03:49The truth is this.
00:03:52That's right.
00:03:58What's that?
00:03:59What's that?
00:04:05What's that?
00:04:07The second round is to take the heart of the heart.
00:04:11The heart of the heart?
00:04:13If you lose, you'll be able to take the heart of the heart.
00:04:15If you lose, you'll be able to take the heart of the heart.
00:04:20It's good.
00:04:22I'll come back faster.
00:04:26You'll be able to win three games.
00:04:29Yeah.
00:04:31You're going to be able to win a game of what I want.
00:04:34I'm going to get my wallet.
00:04:37It's been a long time.
00:04:40Let's do it.
00:04:43Where are you?
00:04:49Here...
00:04:52Honnash課長...
00:04:54I've never had a feeling.
00:04:56What?
00:04:58I've won!
00:05:00I've got everything!
00:05:03Well, you're good luck.
00:05:05That guy, you're going to use a knife.
00:05:09A knife?
00:05:10You're going to put a knife in your hand, and you're going to line up your steps.
00:05:15That's what I'm going to say.
00:05:16Hey, you're going to stop.
00:05:18Don't do it.
00:05:19Don't do it.
00:05:20Don't do it.
00:05:22You're going to die.
00:05:25But you're going to win.
00:05:27You're going to win.
00:05:29You're going to win.
00:05:31I've got one.
00:05:32I'm sorry.
00:05:33Can you open the new one?
00:05:35Yeah.
00:05:36That's right.
00:05:38You're going to win.
00:05:41You're going to give a advice to this fight.
00:05:46What?
00:05:47You're going to win.
00:05:49If you're not going to win, you won't be able to win.
00:05:52If you're not looking for the fight, you won't be asked.
00:05:56What's that?
00:05:58I'm not looking for the fight.
00:06:00I'm not going to win.
00:06:02I'm not going to win.
00:06:04You're a liar.
00:06:06You're going to win.
00:06:08I'm not going to win.
00:06:10I'm not going to win.
00:06:16I'm going to win.
00:06:18I'm not going to win too
00:06:37I'm going to get to the end of the break.
00:06:46Well, it's good.
00:06:50Did you stop it?
00:06:51It doesn't matter.
00:07:07Let's go,帝.
00:07:22Well, it's your job.
00:07:26Let's see what they're going to do.
00:07:29The帝極之介.
00:07:32Let's see.
00:07:35You're crazy.
00:07:37You're crazy.
00:07:40You're crazy.
00:07:42I'm going to go...
00:07:44I'm at the bottom of the mountain.
00:07:49Did you stop it?
00:07:50I don't care.
00:07:55I'm not sure.
00:07:56In my sense of confidence,
00:07:58I'm at the bottom of the mountain.
00:08:01What's wrong?
00:08:03You're the one.
00:08:05The king.
00:08:07This is the king of the mountain.
00:08:10If you're ready to get the battle,
00:08:12you'll be able to destroy the mountain of the mountain.
00:08:15But if you're the king of the mountain,
00:08:18I'm going to be the king of the mountain.
00:08:20The king said that you have which were made b campo by the mountain.
00:08:24The king of the mountain.
00:08:25Let's roll.
00:08:27Are you serious?
00:08:30What are you Funk together?
00:08:33Is it jungle?
00:08:34Can I stop it, let's go back?
00:08:36Can I stop it?
00:08:37Put up, let's go!
00:08:38What are you doing, comes from?
00:08:39What are you going to do, Genji?
00:08:41Shut up!
00:08:43Don't do it!
00:08:45Don't do it!
00:08:51That's good.
00:08:53What are you doing now?
00:08:55That's right.
00:08:57But as you can see, Genji is being taken to the king.
00:09:09I'm not going to die.
00:09:17Here.
00:09:21First of all, let's go.
00:09:23I'm not going to be able to get out of the king.
00:09:26I'm not going to be able to do it, that's not what I thought!
00:09:31Hey, don't you?
00:09:33Have you seen this?
00:09:35Look at it.
00:09:39yeah
00:09:42I'm
00:09:44like me
00:09:46yeah
00:09:48I'm
00:09:50I'm
00:09:51I'm
00:09:53I'm
00:09:54I'm
00:09:55I'm
00:09:56I'm
00:09:57I'm
00:09:58So
00:09:59I'm
00:10:00How
00:10:01I'm
00:10:02I'm
00:10:03I'm
00:10:04I'm
00:10:05I'm
00:10:06I'm
00:10:08I'm
00:10:09You
00:10:11You
00:10:14You
00:10:15I'm
00:10:16I'm
00:10:17You
00:10:19I'm
00:10:20You
00:10:21I'm
00:10:23You
00:10:25You
00:10:26You
00:10:27Don't
00:10:28I
00:10:29I
00:10:30Don't
00:10:31You
00:10:33I
00:10:34We'll come back!
00:10:35I've been with a million dollars.
00:10:36I'll bring you a new one.
00:10:41You can get out of here.
00:10:44You will be able to get out of here?
00:10:47I'm so sorry.
00:10:49Will you turn around?
00:10:53That's right.
00:10:56You're going to get over here, GENZ.
00:11:00I want to win a big deal for me.
00:11:04Yes, sir.
00:11:06Come on.
00:11:10Go!
00:11:12Genji!
00:11:18Go!
00:11:20Go!
00:11:21Genji!
00:11:23Go!
00:11:25Come on!
00:11:27What are you doing?
00:11:29I'm going to get this!
00:11:31Hey, Genji!
00:11:32If you're getting better, you're not going to get this!
00:11:36Look at me.
00:11:37Hey, Genji!
00:11:38Listen to me!
00:11:39Listen to me!
00:11:41When I was young,
00:11:43I couldn't say hi!
00:11:46Wait for me!
00:11:48N.S.
00:11:49Go!
00:11:50I'm going to get this!
00:11:52You're not going to get this!
00:11:53I'm going to be scared!
00:11:55Hey, Genji!
00:11:56When are you getting better?
00:11:58Come on.
00:11:59Hey, Genji!
00:12:01What are you doing?
00:12:03Just doing it.
00:12:04Go back.
00:12:05Maybe you're scared.
00:12:07It's too bad.
00:12:08You're too bad.
00:12:10I'll do it.
00:12:12Let's do it.
00:12:15I don't know.
00:12:45I don't know.
00:13:15I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:22I don't know.
00:13:23I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:25I don't know.
00:13:26I don't know.
00:13:27I don't know.
00:13:28I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:31I don't know.
00:13:33I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:37I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:39I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:46I don't know.
00:13:47I don't know.
00:13:48I don't know.
00:13:49I don't know.
00:13:50I don't know.
00:13:51I don't care.
00:13:56These make me out.
00:13:58It's easy.
00:14:02You guys struggle.
00:14:12These make me古.
00:14:16I'm sorry.
00:14:21I'm sorry.
00:14:24I'm sorry.
00:14:25What am I going to do?
00:14:28I'm sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:41What?
00:14:43What?
00:14:49What?
00:14:51How did you get into this?
00:15:03This is so funny.
00:15:05Hey, Kage.
00:15:07What are you saying?
00:15:09That's why the勝負 is to make the soul of the soul.
00:15:13That's right, Genji!
00:15:15You have to waste your life.
00:15:18Why can't you be able to win that face?
00:15:20You have to win this.
00:15:22Let's do it.
00:15:24Let's do it.
00:15:26Let's do it.
00:15:28You're crazy.
00:15:30But if you're the same, I'll win the next one.
00:15:34I don't have a problem.
00:15:37I don't have a problem.
00:15:39But...
00:15:40You're saying something like that.
00:15:41You're the same.
00:15:43But it doesn't look like you.
00:15:46What?
00:15:47You're the same.
00:15:49You're the same.
00:15:51You're the same.
00:15:53You're the same.
00:15:54You're the same.
00:15:56You're the same.
00:15:58That's right.
00:15:59I'm the same.
00:16:01But you're the same.
00:16:03You're the same.
00:16:05You're the same.
00:16:06I will.
00:16:08There's a choice in any place.
00:16:10You're the same.
00:16:11This is a terrible escape, Gaby.
00:16:14You're the same.
00:16:16次負けたのは生きて帰れねえだろうな こちらが望むところだよ 俺に勝てると思ってんのか お前に俺のイカ様が見破れるかな 気づく前にこの勝負 終わらせてやろう
00:16:41行くぜ ゲンジはイカ様がバレるのを恐れて早く決着をつけようとするはずだ だがそれは俺にとってチャンスでも勝負忘れやつは必ずボロを出す ゲンジ
00:16:54お前もな
00:16:56うん 何だ ゲンジの視線が動いた 何を見てる
00:17:02奴の視線の先に何がある おめえの番だぞ さっさとやれ
00:17:07日々日々やれよ 若造 元気なジジイだなおい
00:17:13何起きてる 奴の視線の先に何がある
00:17:21やはりだ 今ので確信した
00:17:29ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている
00:17:33そうか そういうことか
00:17:44分かったぞ ゲンジ
00:17:46お前のイカ様の手口がな
00:17:48何だと
00:17:51さあ 魂が砕け散り所を見せてくれ
00:17:57お前 俺の手札が見れてないようだな
00:18:05何だ イキナビ
00:18:06まさか あのドスに反射させて
00:18:09ミカドの手札を確認してやがって
00:18:12うん 何だ 何を見てる
00:18:22ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている
00:18:27負けるはずさ こっちの手札が
00:18:36筒抜けなんだからな
00:18:38計算してあの場所にドスを刺したっていうの
00:18:42手下の指詰めたのも イカ様のためだったとはな
00:18:46うそですよね オヤジ
00:18:58俺の夢は オヤジが勝つための毒だったんすか
00:19:02黙ってろ
00:19:04周りの人間をねじ捨てて
00:19:06ゴミのように捨てるのが
00:19:07てめえの極童なのかよ
00:19:09偉そうな口聞くなの 赤藤くん
00:19:10証拠でもあんのか
00:19:12大丈夫だ
00:19:13見てたという証拠はない
00:19:15お前には愛想が尽きたぜ ゲンジ
00:19:18うるせえ
00:19:20聖前荘だ
00:19:22覚悟しとけよ 老害
00:19:25ゲンジ
00:19:36お前運にも見放されたようだな
00:19:39何だと
00:19:40お疲れさん
00:19:45お疲れさん
00:19:47ご幸
00:19:51上がりだ
00:19:53ご幸を寄り返した
00:19:56ゲンジの心は粉みじんだろうな
00:19:59ドスを鏡にするとは考えたな
00:20:02ゲンジ
00:20:03大層な輝きを期待してたんだが
00:20:07てめえには失望したぜ
00:20:09てめえには失望したぜ
00:20:10ゲンジ
00:20:112回歯車を回して
00:20:13生きて帰った人間はいないらしいが
00:20:16本当にそうか確かめさせてもらおうか
00:20:20見せてみろよ
00:20:26お前の魂の輝きを
00:20:29頼む
00:20:31その前にもう一回
00:20:33もう一回しろ
00:20:34この通りだ
00:20:39俺が間違ってた
00:20:41いかかまじゃ勝てないのは
00:20:43じゅうじゅう分かった
00:20:44今度はさ
00:20:46ぜいせいどうぞ
00:20:48爆中筒して
00:20:49おうめえと戦いたいんだ
00:20:51今すぐお前と戦えないまま
00:20:54あの上行くのは
00:20:55痛恨ぞ極闇
00:20:57なんとか
00:20:58あと一回
00:21:00なんとか
00:21:02ゲンジがトゲサ
00:21:04ピカドン
00:21:05頼む
00:21:07いいだろう
00:21:10もう一度だけチャンスをくれてやる
00:21:14ただし
00:21:15次の勝負に負けた奴は
00:21:18命だけじゃねえ
00:21:20戸場も人間も金も
00:21:22持ってるもの全て差し出す
00:21:24どうだ
00:21:26もちろんだ
00:21:27俺に異論はねえ
00:21:29あんた本気で言ってるの
00:21:31今まで勝ったのが無駄になるのよ
00:21:33ほっとけ
00:21:34ただし
00:21:35生かさまなしの真剣勝負だ
00:21:39どういう意味か分かってんだろうな
00:21:43ゲンジ
00:21:43うん
00:21:44その時は俺の心臓
00:21:46好きに切り刻んで構わねえ
00:21:50その言葉
00:21:51忘れるなよ
00:21:53見な
00:21:54応えよ
00:21:57見せてやるな
00:21:59何が何でも勝つんだよ
00:22:02生かさまなしの真剣勝負
00:22:04何が真剣勝負だ
00:22:06何が真剣勝負だ
00:22:08こっちはいいんだよカチャー
00:22:12イカさまはバレなきゃイカさまにあらず
00:22:14だったよなあミカド
00:22:15いつまで座り込んでんの
00:22:17いつまで座り込んでんの
00:22:19なあ悪い
00:22:20なあ悪い
00:22:21なあ悪い
00:22:22はじめよ
00:22:24はじめよ
00:22:25覚悟はできてるんだろうな
00:22:26覚悟はできてるんだろうな
00:22:27望むところだ
00:22:28覚悟はできてるんだろうな
00:22:29望むところだ
00:22:30何が真剣勝負だ
00:22:33何が真剣勝負だ
00:22:34こっちはいいんだよカチャー
00:22:36イカさまはバレなきゃイカさまにあらず
00:22:40だったよなあミカド
00:22:42いつまで座り込んでんの
00:22:44なあ悪い
00:22:47はじめよぜ
00:22:52覚悟はできてるんだろうな
00:22:54望むところだ
00:22:56今度こそこの手でお前を殺す
00:23:02念のため来てくれ
00:23:04イカさまがないことを確認しろ
00:23:07役はすぐに作れる
00:23:11必要なものはここにあるんだからな
00:23:15カゲツ
00:23:18カゲツ
00:23:23イネが
00:23:26タバコをやめたんだ
00:23:28ねえよ
00:23:29何だ
00:23:31カゲツを呼び寄せて
00:23:33何をしてる
00:23:34イヌ
00:23:36札配ってくれ
00:23:38何を企んでる
00:23:41ミカドゴクノスケ
00:23:43まあいいさ
00:23:44相手が動く前に終わらせてやる
00:23:47始めるぞ
00:23:49うん
00:23:50見えたぞ
00:23:51勝利の道筋が俺の勝ちだ
00:23:56まずは菊に盃
00:24:00ここですり返る
00:24:02勝った
00:24:04さくらにまくう
00:24:14花見でいっぱい
00:24:16そんな
00:24:19カド
00:24:20上がりだー
00:24:23上がりだー
00:24:25上がりだー
00:24:30Listen.
00:24:36GENJI, you said that you were serious.
00:24:39What are you doing?
00:24:41I don't care.
00:24:43How?
00:24:45You're not going to have a promise.
00:24:47If you're not going to be a banger, you might need to be blurry.
00:24:51That's the sign of a promise.
00:24:53What is it?
00:24:54This one of these stones is a different bucket.
00:24:57How are you going to die?
00:24:59I'll see you next time.
00:25:01Huh?
00:25:02That's right.
00:25:03The corner of Yosumi's corner.
00:25:05Hmm?
00:25:08The corner is red.
00:25:10In any moment?
00:25:12I've been in the corner of Yosumi's corner.
00:25:16When?
00:25:17In any moment?
00:25:18Where were you?
00:25:20Where were you from?
00:25:23What are you doing?
00:25:29What are you doing?
00:25:30What are you doing?
00:25:31I'm sorry.
00:25:32What are you talking about?
00:25:34What are you talking about?
00:25:36When?
00:25:38Put your hand over.
00:25:43That's the time.
00:25:44Let's look at you.
00:25:47The corner of Yosumi's corner.
00:25:49There's no blood in there.
00:25:53The corner, the corner.
00:25:56This corner of Yosumi's corner.
00:25:58That's when you've got your hand over.
00:26:00There's no blood in there.
00:26:02You're so mad.
00:26:03What are you paying for?
00:26:05You've got to look at the card.
00:26:07You've got to go and be like,
00:26:08I'm ready.
00:26:09I'll win.
00:26:11The corner of Yosumi's corner.
00:26:13You've got to win the corner here.
00:26:16You've got to know,
00:26:17No.
00:26:18You're not going to have a house.
00:26:20You have勝利 to win.
00:26:21You've got a勝利.
00:26:22Oh
00:26:52It's good! It's a good face, Genji!
00:26:56What the hell did you find?
00:26:59I didn't know how much it was.
00:27:03What can I do?
00:27:05I can't do it!
00:27:07I can't do it!
00:27:10I can't do it!
00:27:14The military's military...
00:27:19I'm not sure what I taught!
00:27:26I'm not sure what I taught!
00:27:30I'm not sure what I taught!
00:27:34Hey! Here!
00:27:37親!
00:27:39ボームはもう竜いている!
00:27:42これ以上 土を流す必要ないっすよ!
00:27:49つけのなってねぇ犬は…
00:27:52要らねぇ。
00:27:55おやじ……
00:28:07A
00:28:17a
00:28:19a
00:28:24a
00:28:26a
00:28:28a
00:28:30a
00:28:32I want to protect them!
00:28:34I'm going to kill them!
00:28:36Get out of here!
00:28:38You're not a man!
00:28:40You're not a man!
00:28:44Get out of here!
00:28:46Get out of here!
00:28:48I'll ask you a minute.
00:28:50I'll ask you a minute.
00:28:52I can't do anything.
00:28:54I'll do anything.
00:28:58Get out of here!
00:29:02Get out of here!
00:29:04Get out of here!
00:29:24Get out of here, Genji!
00:29:26Genji!
00:29:30Let's go, Genji!
00:29:32Let's get out of here.
00:29:34I'll do it.
00:29:36How do you do it?
00:29:40How are you doing?
00:29:42How do you do it?
00:29:44How do you do it?
00:29:46You're still going to be able to do it.
00:29:50What do you think?
00:29:52What?
00:29:53It might happen to be a miracle!
00:29:56It's a miracle.
00:30:04What are you going to do?
00:30:06I'm looking for you.
00:30:08get down!
00:30:10We can't.
00:30:11We can't do it.
00:30:14Let's get out of here.
00:30:16Oh, they're getting out of here.
00:30:18Take out.
00:30:19I mean, no no.
00:30:20I don't know.
00:30:22I don't think so!
00:30:24This is...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:27...
00:30:28...
00:30:29...
00:30:30...
00:30:32I heard that you were dead.
00:30:35The sound of your soul is burning.
00:30:41We'll see you again, Genji.
00:30:43源氏
00:30:59殺す価値もねーよ
00:31:03てめぇなんかな
00:31:05おいお前らよく来
00:31:08この源氏の鳥羽はもちろん
00:31:10今日から源氏のものは全て
00:31:12御家族が貰い受ける
00:31:14俺についてくるかどうかはてめぇで決めろ
00:31:17いねー!
00:31:18おいか月
00:31:20行こうぜ
00:31:22うん
00:31:26私は
00:31:28好きに生きろ
00:31:34飲み行くぞ御家族
00:31:36待って
00:31:44あれから一週間か
00:31:46元源氏の鳥羽は上々らしいな
00:31:49源氏の手下だった奴らも
00:31:51みんなあんたに懐いてるわ
00:31:53元々忠誠心が強い奴らだからな
00:31:57お前も一緒か
00:31:59ああ?
00:32:01俺に来い!
00:32:02待てくれ!
00:32:05誰が来る?
00:32:06そのままどうぜ
00:32:07退屈しのほうもちょうどいい
00:32:13組長!
00:32:14こいつ事務所の周りうろうろしてました
00:32:16どうしますか?
00:32:17行かろ!
00:32:18俺目に伝言がある!
00:32:20気がってんじゃねえ!
00:32:22ああ
00:32:23面白い話いなかったら
00:32:24すぐに帰ってもらおうぞ
00:32:26えっへっへっへっ
00:32:27いいぜ!
00:32:38これは…
00:32:39俺のボス
00:32:44ショーマンの龍からのスペシャルの招待状だ!
00:32:47ショーマンは…
00:32:48ディスコ、カジノを経営するヤクザだ!
00:32:51死豚肉で一番でけい金を動かす…
00:32:54裏社会のエントゥーというのがだ!
00:32:57おめーがショーに参加されば…
00:32:59抗争は免れる…
00:33:01無駄に部下の血流したくねえだろ!
00:33:04ああ…
00:33:05無駄に血が流れるのは悲しいからな…
00:33:08おい!
00:33:10おい!
00:33:11断ったら!
00:33:12爆弾で事務所ごと吹っ飛ばす!
00:33:15ああ!
00:33:16組所!
00:33:17今日が朝目だ…
00:33:18帰れ…
00:33:19はあ?
00:33:20いいから来いよよ!
00:33:24離せこら!
00:33:26頼んでよ!
00:33:27おい!
00:33:33おい!
00:33:34君何考えてんだよ!
00:33:36これがエンターテインメントってやつだろ…
00:33:38やめろ!
00:33:39やめろ!
00:33:40やめろっておい!
00:33:41なあ!
00:33:42やめろよ!
00:33:43おい!
00:33:44おい!
00:33:45おい!
00:33:46おい!
00:33:47おい!
00:33:48おい!
00:33:49おい!
00:33:50おい!
00:33:51おい!
00:33:52おい!
00:33:53よくできた銃だ…
00:33:54だが…
00:33:55俺の目はごまかせねえ…
00:33:56その爆弾も偽物だ…
00:33:58ブル…
00:33:59おい!
00:34:01お教えれよりか…
00:34:03おい!
00:34:04お…
00:34:04ブル…
00:34:05ほんとのエンターテインメントってやつを…
00:34:07O.O.O.O
00:34:37I have a invitation to the帝 of the place.
00:34:39Ah, the帝 of the帝 is coming?
00:34:41I'm already in front of you.
00:34:47Hey, I've received a invitation to you.
00:34:51The showman of the rule.
00:34:54The帝 of the Gokinosuke!
00:34:56I'll show you the greatest entertainment.
00:34:59I'm sorry.
00:35:01I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:05I'm sorry.
00:35:07He helped me.
00:35:09I was the best man.
00:35:11He's the best man.
00:35:13I've never been to him.
00:35:15I've never made him that I was the one.
00:35:17I've never been to him.
00:35:19I'm not calling him.
00:35:21You're the only one.
00:35:23You're the only one.
00:35:25You're the only one.
00:35:27I'm not going to die!
00:35:29I'm not going to die!
00:35:31I'm not going to die!
00:35:33I'm not going to die!
00:35:35Is that it?
00:35:37The king is going to shoot me.
00:35:39Is it okay?
00:35:41Hey, this is the show.
00:35:43This is your show.
00:35:45You're still being fooled.
00:35:47You're running the show.
00:35:49I've got the best show.
00:35:51I'm here today!
00:35:53I'm going to destroy this entire entertainment!
00:35:55I'm going to destroy this entire world!
00:35:57I'm going to destroy this entire world!
00:35:59The show!
00:36:01The show!
00:36:03It's the beginning!
00:36:05The show!
00:36:07The show!
00:36:09The show!
00:36:11The show!
00:36:13The show!
00:36:15The show!
00:36:17The show!
00:36:19Ladies and gentlemen,
00:36:21The show!
00:36:23Welcome to your show!
00:36:25The show!
00:36:27It's the best of the most今年.
00:36:29Can we just enjoy continuing to do it?
00:36:31I think you are with it?
00:36:33You just don't think the show!
00:36:34Sorry!
00:36:35This one you know is for the show.
00:36:37You played the show?
00:36:38Yes!
00:36:39We go to the show of the show.
00:36:40You jumble.
00:36:41I mean cię, you're about the itching!
00:36:43Holas! Holas! Holas!
00:36:45Holas simprits
00:36:46I know you may want to reality.
00:36:47I've got everyone!
00:36:49Let's go.
00:36:51Let's go.
00:36:53Let's go.
00:36:59The rules are three.
00:37:01The red or red, which is one of them.
00:37:03This color red is one of them.
00:37:05We will compete with each other.
00:37:07We will compete with each other.
00:37:09We will compete with each other.
00:37:11Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:17You can't win.
00:37:19You can't win.
00:37:21You can't win.
00:37:23You can't win.
00:37:25Of course.
00:37:27Of course.
00:37:29You can't win.
00:37:31It's not a rule.
00:37:33You've got nothing to do.
00:37:35You've got a victory for this.
00:37:37You've got to lose all of them.
00:37:39You've got all the power of me.
00:37:41I'm a star of the world.
00:37:43Don't be afraid to do it.
00:37:45Die.
00:37:46Let's go.
00:37:47Let's go.
00:37:48Let's do a winner.
00:37:49Do a red.
00:37:53Choose a color like this.
00:37:55ThePHONE!!
00:37:57The World has changed
00:38:03Let's go.
00:38:04Well, let's go!
00:38:15The Rulet is a complete man who is a complete man.
00:38:18But I have a dealer with a specialist.
00:38:21I can only win this guy!
00:38:25What?
00:38:27It's not a dealer, but a dealer.
00:38:29Well, I mean, there's a deal with the dealer experience, right?
00:38:32There's a problem with the ball.
00:38:35Oh, that's right.
00:38:38This time, you'll win the game.
00:38:41I think this dealer will be able to find a place in the pocket.
00:38:44So, this game will be a little bit annoying.
00:38:48It's interesting.
00:38:50So, I promised you to save your life.
00:38:54Ah, that's my entertainment.
00:38:57That's right.
00:39:01Let's take care of me and your body.
00:39:03My body?
00:39:05My body?
00:39:06My body?
00:39:07My body?
00:39:08It's not a real service to the customer.
00:39:10It's a win.
00:39:11It's a win.
00:39:12You'll win one time.
00:39:14You'll lose your body.
00:39:18What's that?
00:39:19You're not a entertainer here.
00:39:22You're not a fan.
00:39:24You're not a fan.
00:39:26You'll gain your mast.
00:39:28Yeah, yourer as much kind of let's go.
00:39:29I'll hold my money as a fool with your face.
00:39:33Let's sit down here first.
00:39:34You mean you eat?
00:39:35Here, have you ever made me mad?
00:39:36Come on, who's mine?
00:39:37OK?
00:39:38All right, we're going to make this super famous show.
00:39:41All right?
00:39:42.
00:39:43.
00:39:46.
00:39:49.
00:39:58.
00:39:59.
00:40:00.
00:40:04.
00:40:05.
00:40:07.
00:40:08.
00:40:11.
00:40:12Uh,赤か?黒か?
00:40:17赤?
00:40:18黒!
00:40:34黒の六番だ!
00:40:42黒の三番勝負まずはこの俺
00:40:48ショーマンのルーが一勝だ!
00:40:56バッチリだ
00:40:57いつも通りディーラーは俺がかけた色に玉を入れる
00:41:00負ける気がしねえな
00:41:02しかし年には年後だ
00:41:06今日かけてるのは金じゃない
00:41:08俺の体そのものなんだ
00:41:09仕掛けを使う方が確実に勝てる
00:41:13そういえば帝も言ってたよな
00:41:15体をかけよう
00:41:17早く見せてくれや
00:41:23お前の力で
00:41:25ここにいるみんなを盛り上げてくれや
00:41:30そうだな
00:41:32ま、マジでやるのかこいつ
00:41:45行くぞ
00:41:54やりやがった
00:42:04初めてやって
00:42:09あんがいいてもんなんだな
00:42:14マジかマジかマジか
00:42:16マジのマジのマジのマジでやりやがった
00:42:19どうする?
00:42:21そういう刺激が欲しかったんじゃないのか
00:42:24やっぱりすげえよ
00:42:28お前は俺が睨んだとおり
00:42:31この賞に最もふさわしいキャストだよ
00:42:35みなさん
00:42:40ご覧のとおり
00:42:42命をかけた三番勝負
00:42:45一回戦にこの正満に負けた
00:42:48帝国之助が
00:42:50自らの小指を切り落としました
00:42:54大丈夫なのか
00:42:58心配するめ
00:43:00これは授業用だ
00:43:03さあ
00:43:05これより第二回戦に行くよな
00:43:08プレイスヨーベース
00:43:11次は赤が黒どっちだ
00:43:14俺は
00:43:16待て
00:43:162分の1で正解なんて
00:43:22みみっちい書き方は俺の賞に合わねえ
00:43:24もっと盛り上がる書き方をしてやるよ
00:43:30止まる数字だけにかける
00:43:34ストレートアップってやつだ
00:43:36ストレートアップが的中する確率は
00:43:4338分の1
00:43:45それで俺に勝てるとでも思ってるのか
00:43:48勝てる
00:43:50いいだろ
00:43:56許可する
00:43:59最高の賞のためにな
00:44:04これはコーツの仕掛けを使う必要もなかったじゃないか
00:44:12おい
00:44:16油断するなよ
00:44:18
00:44:20
00:44:21プレイスヨーベー
00:44:33赤の一番か
00:44:35俺にふさわしい数字横取りしやがって
00:44:42ここは完璧な勝利を目指す
00:44:46帝が選んだ数字の正反対
00:44:48黒の2を狙え
00:44:50完璧です
00:44:51確実に狙った数字に止まります
00:44:53よし
00:44:54勝った
00:44:55お前ら見出てくれー
00:44:57今夜俺はカイズを倒し
00:44:58電車カンバーレー
00:45:00お前ら見出てくれー
00:45:02今夜俺はカイズを倒し
00:45:04電車カンバーレー
00:45:05今夜俺はカイズを倒し
00:45:08電車カンバーレー
00:45:17さあ
00:45:18最高の夜を刻みつける準備を
00:45:21できてるかー
00:45:23どうした
00:45:35負けが見えて頭がおかしくなったか?
00:45:38かもしれねーな
00:45:40心配だな
00:45:42次はどこを切るんだ
00:45:43足か首か
00:45:44出血されるで死んじまうかもな
00:45:47さあ
00:45:48好きにしろよ
00:45:50おー
00:45:55世紀の大切断章の始まりだー
00:46:02元気があっていいなー龍
00:46:05数字
00:46:06確認してみようよ
00:46:08何を言ってる
00:46:20赤の位置だと?
00:46:27ありえねー
00:46:29お前の手した
00:46:30ルーレットが上手いのは認めてやるよ
00:46:32だがそれだけじゃ勝敗は決められん
00:46:35はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは
00:46:38ディーランド捜査がバレていた
00:46:41いやしかしそれをどうやって乗り越えた
00:46:44まさか
00:46:46てめぇ
00:46:49イカ様
00:46:50油断するなって言っただろ
00:46:52デュエ
00:47:02てめぇ
00:47:03おいお前らー
00:47:04聞いてくれー
00:47:05さっ
00:47:06あいつディーラーと結合して弾を操作してやがった
00:47:11お前らここで勝てたことあるか
00:47:14誰の見れば
00:47:15お前よりばっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
00:47:19イカ様したら来い
00:47:20だが今日この賞最高潮に盛り上げてくれてるのはこの
00:47:24ショーマンの龍に間違いねぇ
00:47:27今までのことはこの賞で水に流してやろうぜ
00:47:32ショーマン
00:47:34ショーマン
00:47:36ショーマン
00:47:37ショーマン
00:47:38楽しみだな
00:47:41どうするどうする
00:47:43ここでやらなきゃ築き上げてきた名声が地に落ちる
00:47:47だが指を落とすなんて死んでもやりたくねえ
00:47:51いや早くやれよ
00:47:52どうするどうする
00:47:54やれよ
00:47:56どうするどうするどうする
00:47:59そうだ
00:48:01どうしたおいまさか逃げたつむんじゃねえだろうな
00:48:07皆様申し訳ありません
00:48:10私は一つ大きな勘違いをしていました
00:48:13指を落とす
00:48:15これはこの賞に最もふさわしいペナルティだと私は考えておりました
00:48:18しかし
00:48:19やはりさまぐるい
00:48:21そのため私
00:48:23ショーマンの龍を僭越ながら
00:48:24ペナルティの変更を提案させていただきます
00:48:27じゃあ何をかけるって
00:48:29お前は指を落としたが
00:48:31俺は腕まるごとだ
00:48:33面白い
00:48:35今すぐやれ
00:48:36しかしな味方
00:48:37お前にとってここまで盛り上がる提案をしてやった俺に免じて
00:48:40このペナルティの適用は次の勝負からってことでもいいよな
00:48:45皆さんもよろしいですね
00:48:48今やれよ
00:48:50いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいや
00:49:20I'm so sorry.
00:49:29I have no idea.
00:49:33I'll kill you.
00:49:35It's not like you can do this.
00:49:37It's not just a sin.
00:49:40Next, and I'll destroy you.
00:49:45You're so sorry.
00:49:47I can't do it quickly.
00:49:49I'll kill you in this secret.
00:49:55Then...
00:49:57Place your back!
00:49:59Take it!
00:50:09The penalty is going to be the third round.
00:50:13This is the last one!
00:50:16The red one.
00:50:18The other one will be the third round.
00:50:20You're okay, right?
00:50:23Well, you know...
00:50:25You're only going to die.
00:50:32The開幕 of the century-student battle.
00:50:37I'm not sure.
00:50:39This time, you won.
00:50:41You're going to win.
00:50:43You're going to win.
00:50:44You're going to win.
00:50:45You're going to win.
00:50:46You're going to win.
00:50:47You're going to win.
00:50:48You're going to win.
00:50:49You're going to win.
00:50:50You're going to win.
00:50:51You're going to win.
00:50:52You're going to win.
00:50:53You're going to win.
00:50:54You're going to win.
00:50:56I'm too.
00:50:57You're going to win.
00:50:58I'm too.
00:50:59Oh
00:51:29You will lose!
00:51:31It's all!
00:51:33The king of Kuno介!
00:51:35Come on!
00:51:39You can't!
00:51:41You can't!
00:51:43You can't do that quickly!
00:51:45Yes!
00:51:47You don't need that.
00:51:49The gun is already thrown.
00:51:51You can wait for the results.
00:51:54You can't!
00:51:55Yes!
00:51:57Why is that face?
00:51:59Is it even worse?
00:52:01No, no, no.
00:52:03Is it scary?
00:52:05The power is coming quickly.
00:52:07Yes, yes!
00:52:08If the power is back, I'll be back again!
00:52:10He's thrown away!
00:52:12The king of Kuno介!
00:52:14The king of Kuno介!
00:52:16I don't know how to win the game.
00:52:18No!
00:52:20No!
00:52:22No!
00:52:24No!
00:52:25No!
00:52:26No!
00:52:27The king of Kuno介!
00:52:28You are my only winner!
00:52:30Why not have I changed her?
00:52:32How do you change her?
00:52:34What are you doing?
00:52:35What are you doing?!
00:52:36Don't you take her!
00:52:37You're my only winner!
00:52:39The king!
00:52:40Whatever you will do, he has changed her!
00:52:42You're your winner!
00:52:43What do you change her?
00:52:45I can't change my power.
00:52:47I can't believe it.
00:52:48Today, of course,
00:52:50tomorrow, tomorrow, and tomorrow,
00:52:52I'm a legendary entertainer!
00:52:57Oh, that's it!
00:52:58I'll win if I can't win.
00:53:01No, I'm fine.
00:53:03I'm sure it's better than me.
00:53:06I'm fine, I'm fine.
00:53:07I can't believe it.
00:53:08It's fun.
00:53:11I'm so much fun.
00:53:14What the hell?
00:53:16I've chosen the situation of myself and this is enough.
00:53:19I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go.
00:53:24Well, who's the one for me?
00:53:29Where are you?
00:53:33I will go, oh, look, I'll go.
00:53:38Is it quién?
00:53:43I'm sorry.
00:53:46I'm not going to see you yet,龍.
00:53:57It's a good shine.
00:53:59You've won, like.
00:54:01It's been a long time.
00:54:03We'll have a real fight for you.
00:54:06I'm not going to die.
00:54:08I'm not going to die.
00:54:10How are you?
00:54:12You're okay.
00:54:14You're okay.
00:54:16You're only going to believe your fate.
00:54:25You're not going to die.
00:54:28You're going to enjoy it,龍.
00:54:36Let's do it.
00:54:41What?
00:54:42But I love you,龍.
00:54:44I'm going to die.
00:54:45I'm going to die.
00:54:46I'm going to die.
00:54:53I don't see him.
00:54:55I'm going to die.
00:54:57You're going to kill me.
00:54:59You idiot!
00:55:01I didn't even know that I would do it.
00:55:05I can't take that gun.
00:55:06I can't do that.
00:55:07That's what happens.
00:55:09You can't take that gun.
00:55:16I'm not.
00:55:18I'm not.
00:55:19I'm not.
00:55:22I'm not.
00:55:24I'm not.
00:55:26I'm not.
00:55:28I'm not.
00:55:31Ha ha ha!
00:55:32Oh, Renf!
00:55:34Chooが暴発した!
00:55:35Ha ha ha ha ha!
00:55:37I got it!
00:55:39You're going to get a penalty.
00:55:41You're going to get a penalty.
00:55:42You're going to look at Shouman.
00:55:43I'm so sorry.
00:55:45You're not going to kill me.
00:55:47Shouman, Renf.
00:55:49You're going to show me your spirit.
00:56:01I'm going to show you how I can get back.
00:56:08I'm going to show you how I can get back.
00:56:11It's interesting.
00:56:12It's interesting.
00:56:14It's interesting.
00:56:16It's interesting.
00:56:18He's still a guy.
00:56:22What?
00:56:23You're seeing them here.
00:56:26I don't have a little heart.
00:56:29It's too much.
00:56:30You're at first.
00:56:32You're at first.
00:56:33You're as a man.
00:56:34You're a star.
00:56:35You're a star.
00:56:36You've become more famous for your time.
00:56:38I've been to the 5th days.
00:56:40You've tried to be ashamed of me.
00:56:43I'm just looking for my own personal work.
00:56:44You want to be a man.
00:56:47What?
00:56:49What?
00:56:50What?
00:56:51What?
00:56:54So...
00:56:55...
00:56:56...
00:56:57...
00:56:58...
00:56:59What?
00:57:00What?
00:57:01I've heard the last time of the war.
00:57:03The Tets' is a bad thing.
00:57:06It's a bad thing.
00:57:07You could tell me.
00:57:09You could tell me.
00:57:10You could tell me.
00:57:14I don't know why I called you.
00:57:18You're not sure.
00:57:20You're a good one.
00:57:22You're a good one.
00:57:23You could tell me.
00:57:25You could tell me.
00:57:26in the afternoon of the years,
00:57:28I'll go next to the movie.
00:57:29This is when the war starts.
00:57:31That's right.
00:57:32Don't forget.
00:57:33Look at it.
00:57:34It's your husband, you're your early result.
00:57:35That's awful.
00:57:37You're a good one.
00:57:38You're a bad guy.
00:57:39You're a bad guy.
00:57:40You're a good guy.
00:57:41I've got to be a good guy.
00:57:44Do you care?
00:57:45I care.
00:57:46Who are you?
00:57:47Who is calling him?
00:57:49You're welcome.
00:57:50She's a little bit better.
00:57:52I'm happy to come back to the show.
00:57:55I got it.
00:57:56I'm happy to come back.
00:57:57I'm happy to come back to the show.
00:57:59You can come back.
00:58:00You can come back.
00:58:01I'm happy to come back.
00:58:03What's your favorite?
00:58:05Hey.
00:58:06Hey.
00:58:07Hey.
00:58:08Hey.
00:58:19Oh
00:58:49カッサイ!
00:58:54カッサイ!
00:58:56カッサイ!
00:58:59カッサイ!
00:59:04大丈夫です。
00:59:08もしもし。
00:59:10えっ?
00:59:13組長!
00:59:15カゲツさんが渋滞です。
00:59:17病院で治療してますが、意識が戻らないそうです。
00:59:20やった奴らを探させろ。
00:59:22俺も出る。
00:59:24三角。
00:59:26お前らは事務所で連絡をまで。
00:59:27いいな!
00:59:29はい。
00:59:29気を付けるんだよ。
00:59:31何?
00:59:36三角。
00:59:38哲也。
00:59:39カゲツが、やられたって聞いた。
00:59:42いいつまり、巻き込んじまいんだよ。
00:59:43いいえ。
00:59:45お前のところで大丈夫だよ。
00:59:46相当な人物が殺された。
00:59:48でもさっき連絡があって、怪しい奴何人か捕まえたらしい。
00:59:52本当か?
00:59:53カゲツやったのはそいつらかもしれない。
00:59:56行くか?
00:59:57ああ、誰も。
01:00:00組長!
01:00:04三角!
01:00:05三角!
01:00:06どういうことだ?
01:00:09駄目だよ、三角。
01:00:12事務所を留守にしちゃう。
01:00:14組長、すいません。
01:00:16ごめんよ。
01:00:17突然、乗り込まれて。
01:00:19カゲツも他の組員も。
01:00:21全部お前の仕業か!
01:00:23そうさ!
01:00:25全部!
01:00:26俺の仕業だ!
01:00:28突、まさかと思ったが、てめえか。
01:00:34誰にも邪魔されず、お前とアイアイと思ってな。
01:00:39最初からすべて計画通りだったってわけか。
01:00:43なあ、三角。
01:00:45俺がどうしてお前を潰したいか。
01:00:49分かるか?
01:00:505年前!
01:00:52お前と初めて出会ったときから、俺はお前を殺したかったんだよ。
01:00:58いいから早く始めろです!
01:01:00俺は今、めずらしく苛立ってるんだよ。
01:01:02せめててめえの魂、きれいに輝かせろよ。
01:01:06はい、勝つわけわかんないこと言いやがって。
01:01:11つまーす!
01:01:21お前には、これから俺と命を懸けたゲームをしてもらう。
01:01:27この首輪をつけた状態で、このカップに投げられたコインが、裏か表か当てててもらう。
01:01:36なるほど。
01:01:37外せばこれがしまってあの夜行きか。
01:01:39いい石みたいなやつ。
01:01:44そういうことだ。
01:01:46外せば、一回このレバーを倒す。
01:01:49大抵の奴は2回目で死んじまうが、どちらかが死ぬまで続けよ。
01:02:02当たり前だ。
01:02:04好きな奴に近づかせるわけ。
01:02:06霊魂の跡下。
01:02:07なんで私が?
01:02:08嫌よ!
01:02:09いいからやれ!
01:02:10俺を困らせるな。
01:02:11困らせるなって。
01:02:12困らせるなって。
01:02:13うまっ!
01:02:16好きな女に殺されるなんてな!
01:02:19この舞台を用意してやった俺に感謝をしろよ!
01:02:24よくしゃべるやつだ。早く始めろよ。
01:02:27ゲンジやショーマンとの戦いで、お前がどんなゲームにも対応できるのはよく知ってる。
01:02:32だが、このゲームはそうはいかない。
01:02:35えー。
01:02:36え?
01:02:37お前はどんなイカサマを仕掛けてるんだ。
01:02:39何だと?
01:02:40テツ、俺は嬉しいんだよ。
01:02:42お前がイカサマをしてまで俺を楽しませようとしてくれてるのかな。
01:02:47俺がイカサマ?
01:02:50証拠でもあるのか。
01:02:51それがお前の性格だろ。
01:02:53そんなにイカサマが怖いなら、自分の部下にでも声に投げ出させればいいだろ。
01:02:58え、俺すか?
01:02:59誰でもいいから早くしろよ。
01:03:00ほどいてやれ。
01:03:02イカサマを疑われたまんまゲームするのは嫌だからな。
01:03:05そんな。
01:03:06組将。
01:03:07言う通りにしろ。
01:03:13さあ、始めようか。
01:03:15かかってこいよ。
01:03:17こっちが面。
01:03:18こっちが裏。
01:03:20こっちが裏。
01:03:22では、行きます。
01:03:26俺から答えよう。
01:03:28コインは裏だ。
01:03:30ミカノはどっち?
01:03:33コインは…
01:03:37コインは裏だ。
01:03:40二人とも裏。
01:03:42本当にいいのか?裏面で。
01:03:46ああ。
01:03:53裏です。
01:03:54だよ、つまんねえな。
01:03:56すげえ。
01:03:57てめえが仕切ってんじゃねえぞ、これ!
01:03:59ええええええ!
01:04:00いいから進めろ!
01:04:01それじゃあ、いいですか?
01:04:08やはりな。
01:04:09イカサマをしていることは断定できる。
01:04:11が、まだ手口がわからない。
01:04:13つかめちょう。
01:04:14つかめちょう。
01:04:15つかどう?
01:04:17聞いてんのか!
01:04:18いいぜ。
01:04:19やってくれ。
01:04:20い、い、いけます。
01:04:23考えてやがるな。
01:04:25はやく見てえよ。
01:04:26お前の泣きがらをな!
01:04:28次は、お前がコテン。
01:04:32表だ。
01:04:33表だ。
01:04:34てめえは。
01:04:35俺か。
01:04:36裏だ。
01:04:37裏だったら、親父の勝ち。
01:04:39われた。
01:04:40外した。
01:04:41一段階首を絞められることだ。
01:04:43覚悟はできてるか、味方。
01:04:44裏だったら、親父の勝ち。
01:04:46われた。
01:04:47外した。
01:04:48一段階首を絞められることだ。
01:04:50覚悟はできてるか、味方。
01:04:52その言葉、そっくりそのまま返してやるよ。
01:04:55さあ、開けろ。
01:04:59コインは。
01:05:02裏?
01:05:03さすが、オヤジ!
01:05:06なんだ、このゲーム柄や、空間から出ている違和感は、もっと研ぎ澄ませ。
01:05:11何だ、このゲーム柄や、空間から出ている違和感は、もっと研ぎ澄ませ。
01:05:15何だ、このゲーム柄や、空間から出ている違和感は、もっと研ぎ澄ませ。
01:05:21さあ、味方。
01:05:24罰ゲームを受けてもらっか。
01:05:26もちろんね。
01:05:28おい!
01:05:29女、なれぇ。
01:05:31絶対嫌!
01:05:32いいから、早くやれ!
01:05:34勝負を濁すな。
01:05:36バッカだよ。
01:05:37どうなっても。
01:05:40死なないよ!
01:05:43そう簡単には知らせないさ。
01:05:58一段階には窒息しないような締め具合にしてあるかばな。
01:06:02苦しいかぁ、味方。
01:06:05もうすぐお前の泣き軽を見るのかと思うと、ドクドクしてくるよ!
01:06:12何がおかしい。
01:06:17楽しいからに決まってるだろうか!
01:06:20昔の仲間と、命を懸けて戦いができるんだ。
01:06:25こんな面白いこと、めったにねえよ!
01:06:28今度は、こんな面白いこと、めったにねえよ!
01:06:30いいから、たま。
01:06:31
01:06:32さぁー!
01:06:34次のシェールだ!
01:06:36早くやれ!
01:06:40いきます。
01:06:42次、外せば窒息しね!
01:06:45われ当てられるのは今のうちだ!
01:06:48いいから、ー!
01:06:52今度は、俺が答えればんだ。
01:06:54もし、自信がないんだったら、俺の答えに合わしても良いぞ。
01:06:56It's time to help me get back in my head.
01:06:58You'll tell me when I get up.
01:07:00I don't know if I'm going to be shy.
01:07:02You're too much!
01:07:04Don't you ever say that?
01:07:06What's that?
01:07:08I'll tell you more about the truth.
01:07:10Yes, I'll tell you.
01:07:12I'll tell you.
01:07:14Why do you think the truth is?
01:07:16Why?
01:07:18Why?
01:07:19You can't answer that.
01:07:22I'm gonna tell you.
01:07:24I can't believe it.
01:07:26The result is...
01:07:30Let's go!
01:07:32Let's go!
01:07:34Let's go!
01:07:36You are always going to be able to get the right place.
01:07:40I'm waiting for you to be dead.
01:07:42I'm waiting for you to be dead!
01:07:44I'm going to be dead!
01:07:46I'm going to go!
01:07:48Let's go!
01:07:50I've been waiting for you to be dead.
01:07:52I'm waiting for you to be dead.
01:07:54I'm sorry, but...
01:07:56...Mikado!
01:07:58You're not going to be dead!
01:08:00I'm going to be here!
01:08:02I'm already here!
01:08:04I'm already dead!
01:08:08It's the end!
01:08:10It's the end!
01:08:12It's the end!
01:08:14It's the end!
01:08:16It's the end!
01:08:18It's the end!
01:08:20...
01:08:24...
01:08:26...
01:08:28...
01:08:32...
01:08:33...
01:08:34...
01:08:40...
01:08:42It's already bad.
01:08:44It's hard, right, Mikado?
01:08:47But be careful.
01:08:49I'll be able to get a little more.
01:08:54Okay, Mikado.
01:08:56Where is it?
01:08:57Mikado.
01:08:58It's the表.
01:08:59It's the表.
01:09:00It's the表?
01:09:01It's the表.
01:09:04This is...
01:09:06The表.
01:09:08The result?
01:09:12I'm not sure what it is.
01:09:16I don't know.
01:09:17Oh, Mikado.
01:09:20Oh, Mikado.
01:09:22Oh, my god.
01:09:24Oh, my god.
01:09:27Oh, my god.
01:09:28You need to go.
01:09:30You need to go.
01:09:33I'm not sure what I'm doing.
01:09:36I'm not sure what to say, Mikado.
01:09:38I'm not sure what you're doing.
01:09:40Let's do it!
01:09:42Let's do it!
01:09:44Don't do it!
01:09:46Don't do it!
01:09:48Let's do it!
01:09:50Mi-kado!
01:09:54Mi-kado!
01:09:56Mi-kado!
01:09:58Mi-kado!
01:10:00Mi-kado!
01:10:02Kommt!
01:10:04No!
01:10:06No!
01:10:08Thank you!
01:10:10Mi-kado!
01:10:12I thought you were going to play this way!
01:10:14I didn't think I could enjoy this way!
01:10:18I was waiting!
01:10:22The time I was going to beat you!
01:10:26It's the same time!
01:10:28Hey!
01:10:29You're the king of Gokunosuke?
01:10:33Who are you?
01:10:36Let's win!
01:10:38Hey!
01:10:39Can't you hear me?
01:10:45Come back.
01:10:46I'll die.
01:10:47I won't lose.
01:10:48I won't lose.
01:10:50I won't lose.
01:10:51I won't lose.
01:10:52That's a lie.
01:10:54You don't use life simply!
01:10:56You won't lose.
01:10:57You won't lose.
01:10:58You won't lose.
01:10:59I won't lose.
01:11:00Ah, sir.
01:11:01You're the absolute best enemy.
01:11:04Let me go!
01:11:06I'll be salchized.
01:11:09Win.
01:11:10Zubbea.
01:11:11His first choice.
01:11:13Wait.
01:11:16You're right.
01:11:17Let's do it.
01:11:19Why don't you quit it?
01:11:20Why?
01:11:21Why?
01:11:22I won a victory.
01:11:24I won the fight for you.
01:11:26You are only looking for a living place.
01:11:29You don't have any value in that human soul.
01:11:32You don't have to die.
01:11:34That's right.
01:11:37That's right.
01:11:39Ava.
01:11:41Wait.
01:11:43You have to create your life.
01:11:47I'm on that day.
01:11:50You have to kill me.
01:11:56We'll die.
01:11:58You'll die!
01:11:59You're not going to die!
01:12:01You're not going to die!
01:12:03You're not going to die!
01:12:05You're not going to die.
01:12:07I'm so glad.
01:12:10You're not going to die.
01:12:13You're a little guy.
01:12:15Can't you see me?
01:12:17My soul is shining!
01:12:19My soul is shining!
01:12:21My soul is shining!
01:12:23I don't know what to say!
01:12:25The next one is...
01:12:27The next one is...
01:12:29That's the end!
01:12:31But...
01:12:33That's the end!
01:12:35How do I win?
01:12:37How do I win this situation?
01:12:41It's like the plan!
01:12:43It's like the plan!
01:12:45I can't see the future!
01:12:47I can't see the future!
01:12:49It's like the plan!
01:12:51It's like the plan!
01:12:53Hey!
01:12:55Let's do it!
01:12:57Let's do it!
01:12:59Let's do it!
01:13:01Are you ready?
01:13:03That's right...
01:13:05That's right!
01:13:07Are you okay?
01:13:09Are you okay?
01:13:11I can...
01:13:12You can...
01:13:13I can't see it!
01:13:15I know!
01:13:17You are...
01:13:18You are the Exactly!
01:13:20You are the suit!
01:13:22I'll...
01:13:23Let's do it!
01:13:24You are the next one!
01:13:26If you choose the back次...
01:13:28If you choose the back次...
01:13:30That's the end!
01:13:32What are you talking about?
01:13:34What are you talking about?
01:13:36Before you hit the coin, you know the answer.
01:13:40If you're doing this, you're going to keep going.
01:13:43This is the coin.
01:13:46And this is...
01:13:49What are you talking about?
01:13:51It's not the coin.
01:13:53It's crazy.
01:13:55I'm in the middle of the coin.
01:13:57Which one?
01:14:04You're even in the middle of the coin.
01:14:06You're even in the middle of the coin.
01:14:08You're going to be able to buy a coin.
01:14:10You're in the middle of the coin.
01:14:12You're in the middle of the coin.
01:14:15Yes.
01:14:17You're not sure.
01:14:20You're not sure.
01:14:22Of course.
01:14:24This is the most important thing in this world.
01:14:29What do you believe?
01:14:31What do you believe?
01:14:33What do you believe?
01:14:35You!
01:14:36Go!
01:14:44If you don't give up, I will give up to you.
01:14:48This is what you said.
01:14:49You were saying that you were saying that you were saying that you were saying.
01:14:52That's right.
01:14:53If you were saying that you were saying that you were saying that you were saying that you were saying that you were saying that I am going to be the next thing I will give up.
01:15:03You're like, I am going to kill.
01:15:06That's right, what can I do?
01:15:08You are going to kill.
01:15:12Yeah!
01:15:12Yeah!
01:15:13Yeah!
01:15:14Yeah!
01:15:15Yeah!
01:15:16Yeah!
01:15:17Yeah!
01:15:18Yeah!
01:15:19That's it!
01:15:20What?
01:15:21You did it!
01:15:22You did it!
01:15:23You did it!
01:15:24You did it!
01:15:25You did it!
01:15:26You did it!
01:15:27You did it!
01:15:28That's it!
01:15:29If you have a problem,
01:15:31I'm sure you're losing and dying.
01:15:34You're not sure.
01:15:36I don't know.
01:15:37How did you get to Ica-sama?
01:15:39What?
01:15:41At the end of the game,
01:15:43you said everything is the plan.
01:15:46Everything is the plan!
01:15:51What is this?
01:15:52There's no矛盾.
01:15:54Who's the person who threw this coin?
01:15:57It's...
01:15:59It's...
01:16:00But...
01:16:01Originally, Tetsu was the one who was there.
01:16:04What?
01:16:05It doesn't matter,
01:16:07you said everything is the plan.
01:16:10Why?
01:16:11It was the plan.
01:16:12It was the plan.
01:16:13It was the plan.
01:16:14It was the plan.
01:16:15If I had a coin,
01:16:16I'd like to use the coin,
01:16:17I'd like to use the coin,
01:16:18I'd like to use the coin.
01:16:20I'd like to think...
01:16:21...
01:16:22...
01:16:23...
01:16:24...
01:16:25...
01:16:27...
01:16:28...
01:16:29...
01:16:30...
01:16:31...
01:16:33...
01:16:34...
01:16:35...
01:16:36...
01:16:37...
01:16:38...
01:16:39...
01:16:40...
01:16:41...
01:17:12...
01:17:13...
01:17:14...
01:17:15...
01:17:16...
01:17:17...
01:17:18...
01:18:49...
01:18:50...
01:18:51...
01:18:52...
01:21:23...
01:21:24...
01:21:55...
01:21:56...
01:24:27...
01:24:29...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended