Skip to playerSkip to main content
Yummy Yummy Yummy Episode 28 English Sub Full Movie
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Transcript
03:43And you're welcome.
03:48I'm going to have a special guest for you today.
03:57Don't let me lie.
03:58Don't let me lie.
04:00Don't let me lie.
04:18Don't let me lie.
04:41I'm going to go.
04:43I'm going to go.
04:45I'm going to go.
04:47I'm going to go.
04:49I'm going to go.
04:51I'm going to go.
04:53Let's see what you're doing.
04:55You're still a little tired.
04:59You're worried.
05:01You're from the hospital.
05:03You're going to go.
05:05Let's go.
05:11After I'm willing to go.
05:13that's the camp of the village.
05:15What was your help?
05:17What did it have to do?
05:19The help of the village.
05:21Yes, that's not really a blessing.
05:23I'm going to go.
05:25He's being a friend.
05:29You should not be a blessing.
05:31So, it's not a blessing.
05:33You should have to give a blessing.
05:35So that you're become a blessing.
05:37That they are for you to me.
05:41孟老是想劝晚輩,擇目而期。
05:50不過是想接兩性之好耳。
05:56安然若成了我的外孫女婿,
05:59自然永遠不該再受貶折。
06:11回去吧,都回去吧。
06:27還未下職,都來送我。
06:31是不是嫌公務太少了?
06:34這些年,經兆府的主事換得太平凡了。
06:40與你們近生有安。
06:44若這次我渡不過去了。
06:46少爺,都什麼時候,你還想著我們?
06:49若我渡不過去了,我也會設法幫你們調去別處。
06:55成活,你去縣裡,做一段時日縣位,奉路高興。
07:01屢屢立場也天才。
07:04菊兒郎,我舉薦你去刑務當差。
07:07只要你在家裡,也能揚美吐氣。
07:10少爺,少爺,別說了,我們只想跟著你。
07:14少爺,我們只想跟著你。
07:16少爺,我們只想跟著你。
07:17少爺,我們去哪兒。
07:18那也不能把你們都耽誤在這兒了。
07:22我們不會耽誤在這兒的。
07:24少爺,有你這樣的主事,我們從來就沒怕。
07:29往後無論發生什麼,我們兄弟們都會陪你一塊兒渡過。
07:35對。
07:37對。
07:38Let's go.
07:39Let's go.
07:40Let's go.
07:41Let's go.
07:42Let's go.
20:39Why?
27:09,
28:09,
28:39,
29:39,
30:39,
31:09,
32:09,
33:09,
33:39,
34:39,
35:09,
35:39,
36:09,
36:39,
37:09,
37:39,
38:09,
38:39,
39:09,
39:39,
40:09,
40:39,
41:09,
41:39,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended