- 20 hours ago
Ace Pilot Reborn Mission Mayday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00My dear friends, ladies and gentlemen,
00:00:038236 horsepower,
00:00:04let's fly.
00:00:05Next, we will provide
00:00:07all kinds of food,
00:00:08and all kinds of food.
00:00:09I hope you will join us.
00:00:15What place is this place?
00:00:17I am not just a long-term sailor.
00:00:19I am not going to go through
00:00:20a long-term sailor.
00:00:21Next,
00:00:22we will give you the most important
00:00:23award.
00:00:24It is the highest award.
00:00:25It is the highest award.
00:00:26It is the highest award.
00:00:27It is the highest award.
00:00:28I am going to go to the ladies,
00:00:29in my turn.
00:00:30Thank you so much for listening.
00:00:31I hope it is important for you,
00:00:32and I hope you will join us.
00:00:33I hope you will join the new heroes!
00:00:43I hope you will join us for your talent!
00:00:46Don't you go to the ladies?
00:00:47Don't you go to the ladies?
00:00:48Don't you go to the ladies!
00:00:49Don't you go to the ladies?
00:00:51Don't you?
00:00:52Don't you go to the ladies?
00:00:53The ladies are so much for you.
00:00:55I don't know how to die!
00:00:57怎么会 天天 你不老说着想见你妈妈一脸吗 爸爸 今天爸爸就带你完成这个喜悦 爸爸 你还活着 太好了 太好了 天天 你瞎说什么呢 爸爸 我每次飞行的时候都好想你 天天 你已经八岁了 可不许再瞎胡闹了
00:01:26什么
00:01:29所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:32我想起来了 八岁这里 这架飞机发生了困难意外
00:01:37坠落的时候 多亏爸爸死死抱着着
00:01:41我才成为整架飞机的唯一幸福者
00:01:45爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 爸爸 你醒醒爸爸 爸爸 爸爸
00:01:53你也想起这个事 能再见到爸爸吗
00:01:56先生 您需要点什么
00:01:57矿泉水 谢谢
00:01:59你怎么在这儿
00:02:04老婆 儿子说想见你
00:02:07我们已经离婚了 你不要再来找我
00:02:10你不要再来找我
00:02:11那你就抛起儿子不管吗
00:02:16白雪 白雪
00:02:18爸爸 我跟你说个重要的事
00:02:21你说
00:02:22这架飞机整个坠轻了
00:02:23你说什么
00:02:24哎呦
00:02:26你家小孩也太灰气了
00:02:28对不起 不好意思
00:02:29对不起
00:02:30这飞机要坠毁了
00:02:32大家都得死
00:02:33你看这小孩说话多难题
00:02:35这不多叫大家去死
00:02:37我别理
00:02:39一看就没错
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁
00:02:42大家都来全聘礼
00:02:43能不能管管你家孩子
00:02:45没一点数
00:02:46对不起 就是
00:02:47就是这样
00:02:49什么假设
00:02:50就是
00:02:51对不起
00:02:52正希哥
00:02:53说这话多会想
00:02:54多恰人
00:02:55请各位乘客最好
00:02:56保持安静
00:02:57谢谢大家
00:02:58爸爸
00:02:59我是说真的
00:03:07今天还挺顺利的
00:03:08这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:10不要叫你轻信
00:03:13知道了
00:03:16什么情况
00:03:17还有车里面
00:03:18立刻通知总部擦胎
00:03:19回报情况
00:03:20明白
00:03:28这什么
00:03:29这是什么情况
00:03:35这是什么情况
00:03:36应该是遇到气楼了
00:03:38妈
00:03:39您别紧张
00:03:41正位女士
00:03:42麻烦您先坐
00:03:43都怪这破小孩的乌鱼
00:03:46我真被他说中
00:03:47要追击了
00:03:48应该是飞机遇到了气流
00:03:50很抱歉
00:03:51给您带来了不好的飞行图
00:03:54女士们先生
00:03:55飞机刚才遇到气流
00:03:57稍有颠簿
00:03:58请您立刻洗好安全带
00:04:00我们将暂停客舱服
00:04:02感谢佩额
00:04:03我就说嘛
00:04:04你儿子可是预备飞行员
00:04:06什么都知道
00:04:07你们父子俩就不能消停点了
00:04:11是想让我丢了工作吗
00:04:13妈妈
00:04:14我没有说话
00:04:15快点让我到驾驶室救人
00:04:17只有机师才能去驾驶室
00:04:19我就是机师
00:04:20这架8236航班
00:04:22计定为7.8年
00:04:24无单通道飞机
00:04:25飞行次数达
00:04:271739次
00:04:28丁龙
00:04:29是你让天天在搞事吗
00:04:31不可能是我
00:04:33爸爸
00:04:35准备发生事故了
00:04:36养器面罩马上就会掉出来
00:04:38好
00:04:39丁龙
00:04:40你平时就是这么教天天的吗
00:04:43你们这是在闹戏
00:04:44你们这是在闹戏
00:04:45我相信儿子
00:04:46你
00:04:49大家请放心
00:04:50每天有数百万人乘坐飞机
00:04:52飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:54我们
00:05:02爸爸
00:05:03肌舱准备施压
00:05:04最好是呼吸
00:05:09什么呀
00:05:10这是
00:05:14各位乘客不要慌张
00:05:19飞机遇到了强气流
00:05:20请大家坐稳和好
00:05:22带上氧气面罩
00:05:24小心
00:05:29小心
00:05:34没事吧
00:05:35赶紧起来整个位置坐
00:05:39还有五秒
00:05:40飞机将进入自动驾驶
00:05:42五
00:05:44四
00:05:46三
00:05:47二
00:05:48一
00:05:50什么
00:05:55爸爸
00:05:56我们这里是影机门
00:05:58是十一A位置
00:05:59是最安全的逃生位置
00:06:01那看来
00:06:02我们很幸运
00:06:05最安全的位置只有一个
00:06:07就是爸爸在坠迹前护车的
00:06:11我才不回来下来
00:06:13你
00:06:15你
00:06:17你
00:06:18你
00:06:19爸爸
00:06:20这一世
00:06:21轮到我保护你了
00:06:23慢慢走
00:06:24是爸爸把我警察
00:06:26白雪
00:06:27白雪
00:06:28你别走行吗
00:06:29你听我解释好吗
00:06:30我知道
00:06:31我现在没工作
00:06:32都找人工作
00:06:33我打两份
00:06:34打三份工作行
00:06:35我们已经签字离婚了
00:06:36你能不能别再说啥话了
00:06:37你别走
00:06:38我求你了
00:06:41白雪
00:06:42白雪
00:06:43我能逆天改革你
00:06:44我要救爸爸
00:06:45还有这整家飞机上
00:06:46死都没有人
00:06:47死
00:07:06天天
00:07:07不是爸爸不信你
00:07:09坠迹这种话
00:07:10可千万别再说了
00:07:11危险
00:07:12才刚开始
00:07:17天天
00:07:18你要干什么
00:07:19我要进驾驶室
00:07:20里面在无人驾驶
00:07:21胡闹
00:07:22有两位机长
00:07:23都在驾驶室里呢
00:07:24我行啊
00:07:25天天
00:07:26快回去
00:07:28妈妈
00:07:29我没和你开玩笑
00:07:30快点让我进去救人
00:07:32你们家这小孩子
00:07:34真是扫把兴乌鸦族
00:07:35怎么竟在这
00:07:36说一些诅咒的风
00:07:37我行啊
00:07:38都是我的错
00:07:39对不起啊
00:07:40爸爸
00:07:41你相信我
00:07:42你没骗我吧
00:07:43假设是发生意外故障
00:07:44我要快点进去救人
00:07:48白雪
00:07:50没人机
00:07:51爸爸
00:07:52我们时间不多了
00:07:53好
00:07:55白雪
00:07:56你就让我们进去吧
00:07:57哪怕看一眼都成啊
00:07:58对啊
00:07:59但刚才飞机走得那么厉害
00:08:01那机长好歹出来警示警
00:08:03就是啊
00:08:04就是啊
00:08:05机长呢
00:08:06真有问题
00:08:07机长呢
00:08:08机长呢
00:08:09机长呢
00:08:10机长呢
00:08:11机长呢
00:08:12你又让我们进去看到情况
00:08:14各位
00:08:15各位
00:08:16驾驶室一般从内部打开
00:08:18只有在危险的时候
00:08:19乘务组的成员才可以用紧急代码开门
00:08:23天天
00:08:24天天
00:08:25天天
00:08:26天天你别胡闹了
00:08:27哎
00:08:28妈
00:08:31别胡闹了
00:08:32天天
00:08:33他怎么知道紧急呢
00:08:35他怎么知道紧急呢
00:08:36他怎么知道紧急呢
00:08:49快
00:08:50快
00:08:51快救我人
00:08:55我根本没见过
00:08:56驾驶和风暖过的报告
00:08:58其他人员在万里高空
00:09:00无法意外
00:09:02快
00:09:03快
00:09:04快
00:09:05救我人
00:09:06你
00:09:10不行啊
00:09:11我心里太大了
00:09:13此兵驾驶西部都打开了
00:09:15少有核故障的
00:09:16侧舱将会故障
00:09:18全面的水战群
00:09:20必须让飞机提醒高度
00:09:22完了完了
00:09:23出去啊
00:09:24儿子
00:09:25你不要打机场的话
00:09:27你快醒醒了
00:09:29快醒醒了
00:09:30有没有人管啊
00:09:31我必须出手了
00:09:32你怎么放的呢
00:09:35这下
00:09:36都搞打击的紧急带马
00:09:37这小孩怎么知道的
00:09:38发出乖乖的道
00:09:39是让地链知道航班碰到危险
00:09:42不可能
00:09:43我确实不敢
00:09:44你是飞行人指令
00:09:46哎呦
00:09:47你个傻千刀的啊
00:09:48你这是干什么呀
00:09:50天天
00:09:51你不是事故
00:09:52又曾发动机
00:09:53猫人起火
00:09:54我当台发动机
00:09:56完成飞行了
00:09:57这孩子的操作都是对的
00:10:00我现在就像当人的关机
00:10:02可以
00:10:03单排发动机也可以飞行
00:10:05但是我需要有人帮助
00:10:07我来帮你
00:10:09爸爸
00:10:13快来帮我
00:10:14天天
00:10:15你知道自己在干什么吗
00:10:17爸爸
00:10:18我力气太小了
00:10:19你把这个推到底
00:10:20天天
00:10:21你不会是
00:10:22想让我开飞机吗
00:10:24天天
00:10:25你别胡闹了
00:10:27这关系到所有人的生命安全
00:10:29完了
00:10:30一切都完了
00:10:32居然中了居然不错
00:10:34气场居然下来这种之力
00:10:36你怎么会就像所有人
00:10:38又靠你
00:10:40爸爸
00:10:41想想我
00:10:42好
00:10:43住手
00:10:45回合
00:10:47你们这帮疯子都给我住手
00:11:07报告
00:11:088236航班
00:11:09传回紧急事故信号
00:11:10什么
00:11:12彩排无法与对方觉得正常联系
00:11:14立刻提升世界等级
00:11:16让所有人进入最高紧急阶段
00:11:18务必取得联系
00:11:20通过飞机黑匣子信号回船
00:11:23发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对
00:11:26飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里
00:11:31我全国最高的雪山群
00:11:34是号称天险的群龙雪山
00:11:37是的
00:11:38再不提升飞行高度的话
00:11:40可能会击毁人亡
00:11:42所有人注意
00:11:43发动一切资源
00:11:45拯救8236
00:11:46什么
00:11:47老天保佑
00:11:48现在只能靠接着自救
00:11:50都让我住手
00:11:55你退我儿子干嘛
00:11:56你儿子想害死我们
00:11:58老人在救所有人
00:11:59你别胡说八道了
00:12:01不好
00:12:02刚才被打断了
00:12:03飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:05没
00:12:06张老
00:12:07飞机也是你们那乱开的吗
00:12:09白雪
00:12:10我
00:12:11完了
00:12:12军长快过去了
00:12:13啊
00:12:14军长
00:12:15你快醒醒啊
00:12:16完了
00:12:17这在这里完了
00:12:18军长
00:12:19你快醒醒啊
00:12:20快醒醒啊
00:12:21快醒醒啊
00:12:22现在情况很紧急
00:12:23必须在两下四十一滴温度
00:12:25手动走到好几滴
00:12:27在这里有个人的角度
00:12:28谁会给他精品力气
00:12:30我为你
00:12:31其实不是因为
00:12:32那
00:12:33是缺氧的症状
00:12:34不是因为你
00:12:35是你们郝哥俩干的好事
00:12:37我们进来的时候就这样
00:12:39你别吹过分人
00:12:42我们的飞机
00:12:43即将进入群龙雪山区
00:12:45群龙雪山
00:12:46那是号尘所有飞行员乱梦的地方
00:12:49那是机场融光驾驶
00:12:51那机
00:12:52将会放上雪山
00:12:53什么
00:12:54哎呀
00:12:55老天啊
00:12:56人家跟这样玩啊
00:12:58机场也昏迪了
00:13:00谁来看飞机啊
00:13:01回来
00:13:02什么
00:13:03什么
00:13:07我有办法救大家
00:13:08天天
00:13:09你说什么
00:13:10天天
00:13:11到这个时候了
00:13:13你就别闹了
00:13:14妈妈
00:13:15我真的可以救大家
00:13:16这条红线
00:13:18本来就是全国海拔最高的航行
00:13:20没有一万小时
00:13:21飞行巨艳的机场
00:13:22根本就不行
00:13:23不许老天
00:13:25让我重回吧
00:13:26是来解救这场
00:13:28惊天困难
00:13:31上时
00:13:32我飞行了一万两千小时
00:13:34起将此处三班
00:13:35驾驶过波音和空客的机器
00:13:37经历了一场地狱雪山
00:13:39成为无数人口中
00:13:41传说的王牌飞行
00:13:43距离目的地还有一千三百百万
00:13:50只有我能救大家
00:13:52只有你
00:13:53别想驾驶飞机
00:13:54我求你了小祖宗啊
00:13:56你快把嘴巴给我闭上吧
00:13:57疼无耐
00:14:02这里是双雷
00:14:038236收得请回复
00:14:04这里是双雷
00:14:05这里是8236
00:14:06我们遇到了事故危险
00:14:08这里是8236
00:14:09我们遇到了事故危险
00:14:12就是一个小孩子
00:14:13The ship is now in what situation?
00:14:14Let's go back.
00:14:15We're going to fix it.
00:14:17What are you talking about?
00:14:18We're going to check it out.
00:14:19The ship has lost the ship.
00:14:21We've already entered the群龙雪山.
00:14:24Let's go back.
00:14:25Let's go back.
00:14:27Yes.
00:14:28Let's go back.
00:14:29We're going to turn off the ship again.
00:14:31We're going to turn off the ship.
00:14:33Let all the crew members注意.
00:14:35We're going to do it.
00:14:37We're going to follow the ship's crew members.
00:14:40This flight will be the crew members.
00:14:42We need to be all from 8236 to shuttle sail.
00:14:45You can see it.
00:14:46We're going to be doing the desoos for the ship.
00:14:48We need to change the ship하면서 and裝備.
00:14:50We're waiting to be to train them.
00:14:52We're going to step back a little bit.
00:14:53We're going to set up this week.
00:14:54We're going to create a great team.
00:14:55We're going to serve this team.
00:14:56We need to make sure this team will be Tigers.
00:15:00We'll be joined.
00:15:01We're going to be united with the crew.
00:15:02We're going to protect our ship.
00:15:03As we're going to get to our ship,
00:15:04we'll be in touch today.
00:15:05You're going to be a big one,
00:15:06You're going to be a big one.
00:15:08You're going to be a big one.
00:15:10It is going to be a big one.
00:15:12You're going to be a big one.
00:15:13It's over again.
00:15:14This time it's going to be really done.
00:15:17I saw him.
00:15:19He's gone.
00:15:21It's just a moment of the time.
00:15:25My friend.
00:15:26That's what I'm doing.
00:15:27I promise you to leave the world.
00:15:30It's pretty good.
00:15:32I don't have to help you.
00:15:33Next, I need you to help.
00:15:35Oh my God, you're a monster.
00:15:37You're not going to die.
00:15:38I don't want to die.
00:15:39You're going to shut your mouth up.
00:15:55Oh my God.
00:15:56Are you sure you can do this?
00:15:58Father.
00:16:00I can't do this anymore.
00:16:01My husband,
00:16:09you're Galaxy VImp,
00:16:10Let's go from your Paulo.
00:16:12You're at shows you can help me.
00:16:17Happy job,
00:16:19GA?
00:16:20No!
00:16:24I want to get back this Easy fly,
00:16:26nor has your effectiveness.
00:16:29I have to deal with all of the plans I have done.
00:16:35I feel like I have hit a hit.
00:16:39Let's go now.
00:16:40I'm going to die!
00:16:43No!
00:16:44I'm going to die!
00:16:46You're going to die!
00:16:47I'm going to die!
00:16:51I'll die!
00:16:56I'm going to die!
00:16:57I'm going to die!
00:16:58There are so many people of the people who are fighting for this moment.
00:17:02Let's go!
00:17:07Let's go!
00:17:10We're all caught up!
00:17:16You're going to be safe at all!
00:17:17I've already said that!
00:17:18I'm going to kill you!
00:17:20I'm going to kill you!
00:17:22I'm going to kill you!
00:17:24I'm going to kill you every day!
00:17:26I can't take my own time.
00:17:28I can't take my own time.
00:17:30I'm going to bring my own home.
00:17:32I'm going to call the 8236.
00:17:34I will return.
00:17:36It's been 10 minutes.
00:17:388236
00:17:40is too low.
00:17:42Really?
00:17:44I don't have any other rules.
00:17:48I'm going to cry.
00:17:50147条人命
00:17:56上百个家庭
00:17:58难道
00:17:59只能眼睁睁地
00:18:01看着整个飞机上
00:18:03三岁的生命
00:18:06几步倒计十八
00:18:08我不甘心
00:18:10我不甘心啊
00:18:13难道
00:18:15二三岁
00:18:16只能落脱
00:18:19几回人亡的下场
00:18:21我有罪
00:18:24我有罪啊
00:18:27不对
00:18:29二二三岁有变化
00:18:30它在上升
00:18:32二三岁在上升
00:18:36我骑啊
00:18:43飞机上的所有人
00:18:44不能死在这儿
00:18:45二三岁有变化
00:18:47它在上升
00:18:48二三岁的上升
00:18:50飞行高度4500
00:18:52飞行高度5300
00:18:54飞行高度6700
00:18:55二三岁脱离威想
00:18:57我疼了
00:18:59吓死我了
00:19:01不对啊
00:19:04现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:07今天
00:19:10我们得救了吗
00:19:12我们暂时安全了
00:19:15把他扶回座位
00:19:19把他扶回座位
00:19:19你没事
00:19:21这是
00:19:23飞机
00:19:26飞机
00:19:28机长
00:19:29你醒了
00:19:30机长
00:19:32你快解开飞机
00:19:33看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:35谁操作的
00:19:36是他
00:19:38真的是他
00:19:40对
00:19:40就是他
00:19:41机长
00:19:43刚才情况危机
00:19:44我们也顾不了这么多了
00:19:45没事吧
00:19:46马
00:19:47是我操作的
00:19:49我代表
00:19:52二二三六级组
00:19:53有终地向你表示感谢
00:19:56是你救了所有人
00:19:57机长
00:19:58飞机这个样子
00:19:59没问题吗
00:20:00目前
00:20:01飞机状态良好
00:20:02燃油储备冲突
00:20:03我们安全了
00:20:06天天
00:20:09真的拯救了飞机
00:20:10女士们
00:20:18先生们
00:20:19八二三六航班
00:20:20已脱离危险
00:20:21目前飞机平稳
00:20:23警报解冲
00:20:24开启自动驾驶
00:20:27你叫天天对吧
00:20:30对
00:20:31去赵叔叔
00:20:32想到飞行员吗
00:20:33凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:35我相信将来
00:20:36你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:38可是他才八岁啊
00:20:40天赋
00:20:41从来不分年
00:20:43在他身上
00:20:44我飞行员需要的特殊
00:20:45错不了
00:20:46天天
00:20:48老八这辈子
00:20:49还从来没这么骄傲过呢
00:20:51哼
00:20:52不过是想要碰上死耗子
00:20:54我儿子又是醒着
00:20:55看妖魔去了
00:20:56把八二三六收到请回复
00:20:59这里是八二三六
00:21:03这里是八二三六
00:21:05我们已经脱离危险
00:21:06塔台收到
00:21:07塔台收到
00:21:08八二三六
00:21:09请保持通讯枪通
00:21:11警长
00:21:12你是英雄啊
00:21:14黑心不是我驾驶的
00:21:16不是你
00:21:18难道是
00:21:19副机长
00:21:20之前总有人说
00:21:23他是总关系
00:21:24看来
00:21:25都是谣传
00:21:26是一个叫天天的孩子
00:21:28操动了飞机
00:21:29是他把大家
00:21:30从鬼门关
00:21:32拉了回来
00:21:33查到了
00:21:34诚哥名单里
00:21:36确实有个叫天天的小孩
00:21:38但
00:21:39但
00:21:40但他只有八岁
00:21:41一个八岁的小孩
00:21:43你确定吗
00:21:52我确定
00:21:53如果不是亲眼所见
00:21:54我也觉得不可思议
00:21:56刚才要不是他
00:21:57稳住操动干
00:21:58我们早就
00:21:59击毁人亡了
00:22:00好
00:22:01那太好了
00:22:02此事
00:22:04必须立刻上报
00:22:05让所有人
00:22:07都知道这个小英雄
00:22:09八岁男孩拯救客机
00:22:11休息来源可靠吗
00:22:13千针万针
00:22:13其他内部都传风了
00:22:15刘姐
00:22:16你叫我
00:22:17马上被车
00:22:18去都城机场
00:22:19可是刘姐
00:22:20半久之后那是行业峰会
00:22:22你是主讲人呀
00:22:24会议让副台长待了
00:22:25一个八岁男孩拯救的
00:22:27航空运机事件
00:22:28这里的新闻价值
00:22:29可比任何事都要重要
00:22:30按我说的做
00:22:31越快越好
00:22:32我明白了
00:22:33陈记者
00:22:34快看热搜第一
00:22:35八岁
00:22:38怕是连飞机模型
00:22:40都没弄明白
00:22:41我估计啊
00:22:42又是哪个想靠
00:22:43神童伯流量的舌头吧
00:22:45这次不一样
00:22:46是机场塔台证实了
00:22:48那我就要撕开
00:22:49这层虚假包装
00:22:50我倒要看看
00:22:51是谁
00:22:52在愚弄大众
00:22:53师父
00:23:01记者
00:23:04请你一定要善待
00:23:06这位小功臣
00:23:07有飞机平安降落
00:23:09我亲自为他摆开庆功宴
00:23:12全城的人都知道他的壮举
00:23:15你就放心吧
00:23:18自古英雄初少年
00:23:19我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:22忽然事情会又这么简单
00:23:29八二三六
00:23:34请注意
00:23:34根据航班情况
00:23:36请立即调节航线
00:23:38返航
00:23:38重复
00:23:39立即返航
00:23:40八二三六
00:23:44八二三六
00:23:45听到请回答
00:23:46同时信号又中断了
00:23:48信号彻底消失了
00:23:50怎么偏偏这个手不乱信号
00:23:52塔台护车八二三六
00:23:53塔台护车八二三六
00:23:54八二三六
00:23:55快返航啊
00:23:57哎呦
00:24:00我的老幼啊
00:24:02报船车
00:24:03是哪里的
00:24:05糟了
00:24:07机长受伤了
00:24:08机长
00:24:09机长
00:24:10天天
00:24:18怎么了
00:24:19右手发动机炸了
00:24:21彻底卸菜了
00:24:23你不是说
00:24:24单靠左发
00:24:25有能飞吗
00:24:26确实能飞
00:24:27那快点返航吧
00:24:29回不去了
00:24:30你刚才说可以的
00:24:32光材燃油
00:24:34两万五千磅
00:24:35现在只剩两万磅了
00:24:37油将漏了
00:24:38什么
00:24:39按照漏速
00:24:40一小时内
00:24:41燃油就耗尽了
00:24:43一小时
00:24:45去撒成或饭航都不够啊
00:24:47老天爷啊
00:24:50老天爷
00:24:50不要这么早就死了
00:24:53丁丁
00:24:54你一定有办法救我们
00:24:56证丁
00:24:56我有办法
00:24:58准备破箱
00:25:01爸爸
00:25:05机长昏迷了
00:25:06现在只有你能帮我
00:25:07上阵父子兵
00:25:09爸爸信你
00:25:10儿子
00:25:11选我做什么
00:25:12那个
00:25:14我不同意
00:25:16你们保持俩疯了
00:25:18别打老娘的命中
00:25:20又开心
00:25:21你怎么这么快
00:25:22又是
00:25:23到底会不会开飞机
00:25:24什么情况下
00:25:25大姐你快放手啊
00:25:26老娘就一条命
00:25:27做开你们吧
00:25:28刚才的情况你也听到了
00:25:30现在只有一条路
00:25:31那就是紧急破架
00:25:32他那个八岁的猫还懂什么
00:25:35肯定有别的办法
00:25:36绝对他们破架
00:25:37你这是无力取闹
00:25:39我们是在救人
00:25:40难道我们有错吗
00:25:41白雪
00:25:44你快把他拉开
00:25:46你带我走手
00:25:47爸爸就要断气了
00:25:48你们看
00:25:53这么最强
00:25:53下了悲劲
00:25:54我要投诉到你心意
00:25:56白雪
00:25:57谢谢你了
00:25:59爸爸
00:25:59没时间了
00:26:00不行
00:26:03不能破架
00:26:04白雪
00:26:05张龙
00:26:06天天不懂事
00:26:07瞎胡闹
00:26:07你也跟着发疯吗
00:26:09你知不知道
00:26:10在这种地方破架
00:26:11不是在救人
00:26:12是把所有人
00:26:13推下鬼门关
00:26:14白雪
00:26:17你这话有什么意思
00:26:19你知道这是哪里吗
00:26:21熊龙雪山顶破
00:26:22你算不是雪峰
00:26:24就是荒原
00:26:25别说是机场了
00:26:27就连一个落架的平地都没有
00:26:29这种情况下
00:26:30你说怎么能破架
00:26:31它是咱儿子
00:26:33我相信它
00:26:34它说行
00:26:35就行
00:26:35要不
00:26:37我们再往前飞一会儿
00:26:39等总部发现
00:26:40八二三六不对劲
00:26:41说不定就有办法了
00:26:42白雪
00:26:43塔坛要是有办法
00:26:45我们现在会走到这一步吗
00:26:46航空史上
00:26:47汗阳
00:26:48草地上破架成功的先例都有
00:26:50它唯独雪山上没有
00:26:52你让我怎么相信
00:26:53怎么说服我自己
00:26:55妈妈
00:26:56你说的对
00:26:57雪山破架
00:26:58确实没有先例
00:26:59但所有的先例
00:27:01不都是人闯出来的吗
00:27:03既然没有
00:27:05那今天
00:27:07就由我来开个头
00:27:08天天
00:27:13真的可以吧
00:27:14爸爸
00:27:16没时间了
00:27:17好的
00:27:18要开始了
00:27:19儿子
00:27:21我相信你
00:27:23咱们要把所有人
00:27:24都带回家
00:27:26我查过行图
00:27:30这片区有段未开通的高速
00:27:32路面平整
00:27:33长度足够
00:27:34破降点就在那
00:27:35找到了
00:27:37爸
00:27:38替我指令操作
00:27:40那个
00:27:40那边那个
00:27:42那个
00:27:44还有那个
00:27:47塔台护照8236
00:27:54塔台护照8236
00:27:56收到请回复
00:27:57还是没回应了
00:27:58没有
00:27:59混账
00:28:008236到底在干什么
00:28:028236有移动
00:28:03这
00:28:05这是怎么回事
00:28:068236
00:28:08它的飞行高度
00:28:10在急剧下降
00:28:11当前高度
00:28:127800
00:28:13当前高度
00:28:157300
00:28:166700
00:28:18还在降
00:28:19这种高度
00:28:21已经低于安全线了
00:28:22他们到底在想什么
00:28:24没有命了吧
00:28:25哎呀
00:28:26疯了
00:28:27零什么剑
00:28:29会撞上去了呀
00:28:31快快快
00:28:32到底是怎么
00:28:32踏着飞机啊
00:28:33疯了
00:28:34他们绝对是疯了
00:28:36我们要拉着
00:28:36全飞机的人
00:28:37可以走
00:28:38不行
00:28:38我不能让死
00:28:39大家快来看看
00:28:40驾驶舱里的人
00:28:42要拿咱们的
00:28:43六湖刀
00:28:43现在不完
00:28:45咱们就都得
00:28:45死在这儿啊
00:28:47不好
00:28:47不好
00:28:52不好
00:28:52快拦住他
00:28:54乘客一旦失控
00:28:56咱们就一点
00:28:57生机都没了
00:28:58大家听着
00:28:59现在驾驶舱里
00:29:00还弄飞机了
00:29:01根本就不是记长
00:29:02是个八岁的小屁孩
00:29:04这时刻
00:29:05你先冷静
00:29:06自己找丢了
00:29:06听着
00:29:07记长早就不过
00:29:08行
00:29:08你说我大事
00:29:09也没了
00:29:10公司小孩懂什么
00:29:11难怪可以
00:29:11替换转了一下
00:29:12什么
00:29:13人没有开玩笑吗
00:29:14不是啊
00:29:15对啊
00:29:15是啊
00:29:16拿我们的命
00:29:17还来消失
00:29:18乘客人
00:29:18走啊
00:29:19乘务长
00:29:19怎么办
00:29:20先问主导家
00:29:22现在到底该怎么办
00:29:26女士们先生们
00:29:27八二三六航班
00:29:28正在应对突发状况
00:29:30请大家回到座位
00:29:31既好安全带
00:29:32我们会全力保证
00:29:33大家的生命安全
00:29:34别只能骗人
00:29:36现在在机舱里
00:29:38是他老婆和他妈的儿子
00:29:39两个外行在瞎狗啊
00:29:41这是在拉咱们去陪葬啊
00:29:43你保险给我
00:29:44这个你不能拿
00:29:45请拉着我们去电背
00:29:46坐
00:29:47这大妈说的好像是真的
00:29:49刚才确实有个小孩
00:29:50进了飞机舱
00:29:51妈的
00:29:52他老子的命开玩笑
00:29:53给我出来
00:29:54是乱搞吗
00:29:55先生
00:29:55先生请回座位
00:29:57现在是姐姐照片
00:29:58走开
00:29:58那些斧子里
00:30:00都给抓出来
00:30:01快关门
00:30:02他们现在要是冲进来
00:30:03就是击毁人亡
00:30:04关门
00:30:08没门
00:30:09大姐
00:30:12快松手啊
00:30:14这样下去
00:30:15大家都会没命的
00:30:16想把我们关在门外等死
00:30:18黑门
00:30:18大家冷静一点
00:30:20我们真的是为了救大家
00:30:22想让我把命交给你们
00:30:24做梦
00:30:25不
00:30:25坚持不住了
00:30:27成龙
00:30:33你不是在帮天天吗
00:30:35现在这里
00:30:35情况更危急
00:30:36爸
00:30:38把门顶住
00:30:39门如果被开了
00:30:40我们就滑了
00:30:41好
00:30:42大雪
00:30:43如果这次
00:30:45我们能活着回去
00:30:47我们复婚好不好
00:30:49咋的
00:30:50我就不信
00:30:51这门砸不开
00:30:52我快顶不住了
00:30:55爸
00:30:56不能让他们进来啊
00:30:58现在就是叫转
00:30:59跨降角度的关键时候
00:31:00少有差池
00:31:02就会击毁人
00:31:02我们
00:31:03不好了
00:31:04门
00:31:05门要被砸开了
00:31:08难道
00:31:10我还是没法
00:31:11给爸妈回家
00:31:12你们在干什么
00:31:16你们在干什么
00:31:27这是严重违法航空安全
00:31:29是犯罪
00:31:30是要坐牢的
00:31:31你们是说机长昏倒了吗
00:31:35就是
00:31:35你煽动我们过来
00:31:37到底意欲何稳
00:31:37他刚刚明明是昏过去了
00:31:39就是个小屁孩
00:31:40在下开飞机
00:31:41你给我闭嘴
00:31:42先生们
00:31:43女士们
00:31:44一切都在机长的掌控中
00:31:45大家快回座位吧
00:31:47你也回去
00:31:50在这天落
00:31:51别了
00:31:52我自己会
00:31:53是
00:31:54上口粮食
00:31:56有你们好看
00:31:57好险
00:32:05刚才差点控制不住
00:32:07是啊
00:32:07我先回去帮停电了
00:32:11小心点
00:32:12你在这种地方投降
00:32:23是想害死所有人吗
00:32:25不是在害大家
00:32:27我是在救人
00:32:28你知道这是什么地方吗
00:32:29雪龙雪山
00:32:30你知道
00:32:31我老婆说过了
00:32:33既然知道
00:32:34你们让他胡闹
00:32:35你们打字太大
00:32:36住气了
00:32:38又引擎失效
00:32:39燃油只能坚持一小时
00:32:41您告诉
00:32:42我在这里破降
00:32:43难道我等死吗
00:32:44可以联系塔台啊
00:32:49他们一定有引擎的措施
00:32:51机长
00:32:51我们早就试过了
00:32:53通讯信号早就中断了
00:32:55可是这里是群龙雪山腹地
00:32:58根本没有破降的地方
00:32:59有
00:33:00在哪
00:33:01这段高速路面平整
00:33:03长度足够飞机滑行
00:33:04现在风速稳定
00:33:06能见度足够
00:33:06这是我们唯一的机会
00:33:08这
00:33:08要么赌一次
00:33:10要么等燃油耗尽
00:33:11这
00:33:12机长
00:33:13这是我们最后的机会了
00:33:15可是飞机场
00:33:16还有一百多名乘客的生命安全
00:33:18谁敢赌啊
00:33:20如果不赌
00:33:22那就是百分百机会人亡
00:33:24赌
00:33:25至少有五成胜算
00:33:27够了
00:33:31机长
00:33:32没想到活了大半辈子
00:33:34既然被一个孩子点心
00:33:36我这个老骨头
00:33:37是该像年轻人一样
00:33:39信一把
00:33:40我的头刚才撞破了
00:33:43无法操作
00:33:43既然你这么有把握
00:33:45就放开手去做吧
00:33:46好
00:33:47冲长
00:33:47你赶快去做
00:33:49破降的准备
00:33:49好
00:33:51年轻真好啊
00:33:57希望
00:33:59请各位立刻检查机舱设备
00:34:02和乘客状态
00:34:03飞机
00:34:04准备破降
00:34:05陈务长
00:34:10情况已经这么严重了吗
00:34:12这是我们唯一的机会
00:34:14各位还记得入职那天
00:34:16宣示词是怎么说的吗
00:34:18紧急状态下
00:34:21保持冷静
00:34:22迅速响应
00:34:23并指导乘客正确行动
00:34:25如果这次
00:34:27咱们能够安全着陆
00:34:28我
00:34:29为大家请宫
00:34:31请接好安全
00:34:35大阪员
00:34:36什么情况
00:34:37行行水
00:34:38对
00:34:38接好
00:34:39好
00:34:40这个也简单
00:34:42到底怎么回事啊
00:34:44你接好安全单
00:34:45为了提了什么安全
00:34:48请问带好
00:34:49请接好安全单
00:34:53坐稳点
00:34:54突然这么严肃
00:34:57他们到底干什么呢
00:34:598236呼叫塔台
00:35:068236呼叫塔台
00:35:07收到请回复
00:35:08收到请回复
00:35:09还是联系不到8236吧
00:35:12宋指挥
00:35:15卫星传来的图像
00:35:17招牌到了8236的飞行轨迹
00:35:19宝败
00:35:19让我看看
00:35:20飞行轨迹后方
00:35:22一条黑色延长线
00:35:25应该是燃油泄漏啊
00:35:28什么
00:35:288236呼叫塔台
00:35:328236呼叫塔台
00:35:33塔台收到
00:35:358236
00:35:36收到请回复
00:35:378236
00:35:38请报告你们的情况
00:35:40燃油主量
00:35:41飞机损伤
00:35:42以及具体坐标
00:35:438236
00:35:44燃油泄漏严重
00:35:45以及半角尸内耗尽
00:35:46申请紧急破架
00:35:48破架地点位于
00:35:508236
00:35:538236
00:35:54破架地点到底在哪
00:35:56快说啊
00:35:57通知信号完全消失了
00:35:59立刻排查
00:36:038236号系
00:36:04周边所有的区域
00:36:06找出所有可能的破绽
00:36:08是
00:36:09正在解锁
00:36:10情况怎么样
00:36:11最近的破架点
00:36:13还需要多久
00:36:148236最近的机场
00:36:15也要四十分钟
00:36:16担油根本不够
00:36:18而且附近
00:36:19全部都是雪山峡谷
00:36:20没有合适的破架地点
00:36:228236
00:36:23到底选择在哪破架
00:36:25该死
00:36:27你怎样这样说多了
00:36:29没事
00:36:30朱红山对附近很熟悉
00:36:32他一定会猜到的
00:36:34你认识朱红山
00:36:35我只认识
00:36:36上一世他可是
00:36:37手把手叫我飞行的师父
00:36:49老师
00:36:57您怎么对这片雪域
00:36:59这么熟悉
00:37:00我在这片区的淘汰
00:37:01工作了四十年
00:37:04有学的还多着呢
00:37:06老师
00:37:08我一定好好努力
00:37:09争取早日成为
00:37:10像您一样的
00:37:11王牌飞行员
00:37:12这小子一定能想
00:37:19我知道了
00:37:25把这块区给我放大
00:37:27再放大
00:37:29就是他
00:37:31他
00:37:33平天保佑
00:37:348236
00:37:35千万不要出事了
00:37:37唐文公路
00:37:42高速的宽度
00:37:43以及承重系数
00:37:45都可以
00:37:468236的航线
00:37:48延长线
00:37:49正好
00:37:50跟这段高速
00:37:52对接上
00:37:53唐文公路
00:37:56获奖难度太大了
00:37:57这是我们目前
00:37:59唯一的机会
00:38:00服了事情
00:38:02我一力承担
00:38:03喂
00:38:06我是朱红山
00:38:08塔台目前
00:38:09三级应急预警状态
00:38:11以塔轮公路为中心
00:38:12暂停这种航线
00:38:14所有航班的通行权限
00:38:16通知消防
00:38:17武警
00:38:18医疗系统全面集结
00:38:19展开不空
00:38:20城务长
00:38:24客舱已检查完毕
00:38:25乘客都给系好安全带
00:38:26应急设备也确认无误
00:38:27大家辛苦
00:38:29今一回装三度
00:38:30检查控制系统
00:38:34一切正常
00:38:39终于到了
00:38:43各项参数怎么样
00:38:44已抵达塔轮公路上空
00:38:47高度五千八百米
00:38:48燃油
00:38:49一万四千磅
00:38:50距离滑翔阶段
00:38:51还有五分钟
00:38:52八二三六真的在这儿
00:38:54八二三六航班
00:38:57正在塔轮公路上方弹选
00:38:59您猜对了
00:39:01地内就业力量
00:39:03还有多久抵达预定位置
00:39:05武警
00:39:06消防公安
00:39:07还有十分钟到达
00:39:09你敢来得及
00:39:13但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:15获奖难度太大了
00:39:17就算是我
00:39:18王牌飞行员
00:39:20只有三成的把握
00:39:22机场
00:39:24它真的能做到吗
00:39:27情况一切正常
00:39:32精益打开
00:39:33加快释放燃油
00:39:35当前燃油
00:39:41一万磅
00:39:42距离进入滑翔阶段
00:39:44还有三分二十秒
00:39:45这孩子操作
00:39:47条理分明
00:39:48哪有害怕
00:39:50这到底是从哪里学来的本事
00:39:52机长
00:39:53飞机即将破降
00:39:55麻烦您通知客舱
00:39:56务必稳住
00:39:57乘客情绪
00:39:58绝对不能出任何差
00:39:59明白
00:40:01快看
00:40:05我们的飞机在漏东西
00:40:07什么
00:40:07什么
00:40:08这
00:40:09这用的不是油吗
00:40:11这不是油
00:40:11不是早就漏油了吗
00:40:13怎么还要管坏呢
00:40:15儿子
00:40:20你总算醒了
00:40:21快看
00:40:22妈
00:40:25飞机漏油干什么
00:40:26女士门
00:40:28先生门
00:40:29我是8236的机长
00:40:31飞机马上破降
00:40:33请各位
00:40:34系好安全带
00:40:35听从空乘的指引
00:40:37儿子
00:40:38你说
00:40:39这次能不能成功破降
00:40:41妈
00:40:43你现在这个情况
00:40:44绝对没有成功的可能
00:40:46连你都不认可
00:40:48那我必须得阻止
00:40:49我不同意破降
00:40:51我不同意破降
00:40:55大姐
00:40:56请您先坐下
00:40:57飞机现在处于关键时期
00:40:59您这样会干扰正常秩序的
00:41:01这里不能破降
00:41:02大家都会死的
00:41:03这是机长的决定
00:41:06我看都是你们一家毕的
00:41:08都还愣着干什么呀
00:41:09赶紧阻止啊
00:41:10不是大妈
00:41:12谁相信你啊
00:41:13我说的这次是真的
00:41:16我儿子是预备飞行员
00:41:18是他亲口告诉我的
00:41:19我说的是真的
00:41:24你们看
00:41:25看看看看
00:41:26还真是飞行员
00:41:28快看冲啊
00:41:30小车都来了
00:41:32还堵止呀
00:41:34晚了都来不及了
00:41:37各部门已经完成布控
00:41:41八二三六正在空中持续泄游
00:41:43排除一切干扰因素
00:41:45确保八二三六平安破降
00:41:48知道了
00:41:50八二三六加油啊
00:41:53不是
00:41:55有没有人管管呀
00:41:57闪开
00:41:58我儿子正在行员拼命
00:42:04我不能让他的努力白费呀
00:42:06当天燃油八千宝
00:42:10去刘华翔解除两分钟
00:42:12大家听我说
00:42:16我知道你们都是别人的父母
00:42:19爱人孩子
00:42:21你们都想回家
00:42:23我也是一样的
00:42:25你们紧张的心情
00:42:26我都能理解
00:42:28我甚至比你们任何一个人
00:42:30都要紧张
00:42:31因为我的前夫和儿子
00:42:33现在就在驾驶室里
00:42:35什么
00:42:36什么
00:42:36什么儿子
00:42:38原来
00:42:39我总嫌弃他赚不到钱
00:42:41连带着对儿子也冷淡
00:42:43最后刚才离开了他们
00:42:45他直到这一刻我才意识到
00:42:47我一生中
00:42:49最温馨
00:42:50最踏实的时光
00:42:52就是和他们一起在小屋里
00:42:54一起逛街
00:42:56一起做饭
00:42:57我错了
00:42:58错得离谱
00:43:00我知道
00:43:01这次迫降难度非常大
00:43:03但我相信驾驶室里的人
00:43:05他一定能够带我们回家
00:43:07所以
00:43:08妈妈
00:43:09老婆
00:43:10请大家相信我
00:43:16请大家相信八二三六机组
00:43:18我们一定会竭尽全力
00:43:20带大家回家
00:43:21我
00:43:23我相信乘务长
00:43:25我也相信
00:43:26相信你
00:43:27我也相信
00:43:28我们都相信
00:43:29相信
00:43:30我也相信
00:43:30谢谢
00:43:31谢谢大家的理解
00:43:33你们好好回答
00:43:35再检查一遍
00:43:36去保每位乘客的安全
00:43:37嗯
00:43:38哎呀
00:43:42走
00:43:42走
00:43:43天天
00:43:50磕藏一件就绪
00:43:51可以开始了
00:43:52天天收到
00:43:53爸爸
00:43:54要开始了
00:43:55嗯
00:43:56该死
00:43:58起雾了
00:43:59能监度太低了
00:44:00这种能监度
00:44:01落地是稍微偏差
00:44:03就是计划人亡
00:44:04什么
00:44:05能不能再等等
00:44:09等不了了
00:44:10师父
00:44:12是你吗
00:44:13宗世辉
00:44:14所有车辆
00:44:15沿御定路线排开
00:44:16辛苦了
00:44:18这是
00:44:20我们最后的做到
00:44:22报告轮
00:44:24角度调整完毕
00:44:26距离滑向开始
00:44:28减收十秒
00:44:28天天
00:44:33当飞行人
00:44:34是你从小的梦想
00:44:35今天
00:44:36你一定能成功的
00:44:37我常常要开最大的飞机
00:44:41带爸爸妈妈飞遍请示尽
00:44:43可不
00:44:51这具身体
00:44:53还是太弱了
00:44:54婷婷
00:44:55你没事吧
00:44:57爸爸
00:44:59别分心
00:44:59我还没带你回家
00:45:01怎么可能倒下
00:45:03婷婷
00:45:04人有已空
00:45:06停止放游
00:45:07放窝轮
00:45:11绝对保住滑降姿态
00:45:12三
00:45:15二
00:45:16一
00:45:17八二三六
00:45:18准备滑翔
00:45:19飞机要坠毁了
00:45:22高度五千米
00:45:27速度六百五十公里每小时
00:45:29三千米高度
00:45:31当前速度
00:45:32三百公里每小时
00:45:34一千米高度
00:45:35当前速度
00:45:36一百公里每小时
00:45:39要回了
00:45:40先生们
00:45:45女士们
00:45:46我是八二三六的机长
00:45:47请大家身体前轻
00:45:49双双爆发
00:45:50带大家回家
00:45:53请进入
00:45:54此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:45:56天天
00:45:56晨晨
00:45:57你永远都是爸爸的骄傲
00:46:00打开起落架
00:46:01一定要成功啊
00:46:09马上就要动悬崖吧
00:46:16停下啊
00:46:18停下来
00:46:19停下来
00:46:20停下来
00:46:21我们真的能安全回家吗
00:46:25为什么还不停下来啊
00:46:27为什么还不停下来啊
00:46:28停下来啊
00:46:29给我停下来
00:46:30这一切是
00:46:32我要所有人活下来
00:46:36我所有人活下来
00:46:38快停下来
00:46:39快停下来
00:46:43快停啊
00:46:44快停啊
00:46:45停下来
00:46:50天天天天天天的一定可以的
00:46:53停下来
00:46:54停下来
00:46:55停下来
00:46:55停下来
00:46:57停下来
00:46:57停下来
00:46:58你怎么还不停啊
00:47:01你会停下来
00:47:02父香!
00:47:12这是...
00:47:13停下了吗?
00:47:27亭天,亭天快醒醒,亭天!
00:47:32亭天快醒醒,亭天快醒醒。
00:47:41亭天快醒醒 했던阁受 decipher!
00:47:43亭天快识成功。
00:47:53亭天快 Refaring to kennedy
00:47:57亭天快romeo
00:48:01I'm trying to help you.
00:48:03To learn the world you lead in航空.
00:48:07He made a perfect decision for you.
00:48:09Good lord.
00:48:11Gentlemen,
00:48:12Thank you for your time.
00:48:13Your whole ship is successful.
00:48:19I say no.
00:48:22This project is done for you.
00:48:25And I am running away.
00:48:27You did not have to do this.
00:48:29Just take care of yourself.
00:48:31I'm coming out!
00:48:33We're done!
00:48:35We're done!
00:48:37This is so cool!
00:48:39We're going to kill everyone!
00:48:41We're going to kill everyone!
00:48:43We're going to kill everyone!
00:48:45You're not going to be able to make it happen!
00:48:47We're going to be able to make it happen!
00:48:49This is a real thing!
00:48:51That's a real thing!
00:48:53You're a man!
00:48:55I'm going to give you this!
00:48:57I'm going to give you the honor of my children!
00:48:59We're really safe!
00:49:01We're going to be able to get out of the精神!
00:49:03We can't be able to get out of the way!
00:49:05We're going to be able to take the route to the station!
00:49:07Hurry up!
00:49:09Yes!
00:49:15Let's go!
00:49:17Are you ready?
00:49:23Are you ready?
00:49:24We're going to be two hours!
00:49:25We're going to go to the car!
00:49:27're going to be two hours!
00:49:29My daughter!
00:49:30Go!
00:49:31Go!
00:49:32Go!
00:49:33Go!
00:49:36Go!
00:49:39Go!
00:49:40Go!
00:49:41Is that I didn't match?
00:49:42Even wenn no one was tressed?
00:49:44You wouldn't reach me!
00:49:45You wouldn't have ain't this happen today!
00:49:48No matter what else!
00:49:50Oh!
00:49:51Jerry!
00:49:52Mom!
00:49:53You...
00:49:54I'm my baby son.
00:49:58My baby son.
00:50:00I'm my baby son.
00:50:02You're scared of my mother.
00:50:04Do you know?
00:50:08We're a family.
00:50:10We're alive.
00:50:12I finally changed my life.
00:50:14We're alive.
00:50:16We're safe.
00:50:18We're safe.
00:50:20Why?
00:50:22Mom.
00:50:23What are you doing?
00:50:25Let's go.
00:50:26You want me to go?
00:50:27I want you.
00:50:29But now I'm a ship.
00:50:31I'm a ship.
00:50:33I've been 20 years old.
00:50:34My baby son.
00:50:35You're going to take care of me.
00:50:37You're going to take care of me.
00:50:39You're going to take care of me.
00:50:40What?
00:50:41What are you talking about?
00:50:43What are you talking about?
00:50:45What are you talking about?
00:50:47Don't worry about them.
00:50:48You're going to take care of all the heroes.
00:50:50Can I really?
00:50:52They would take care of us?
00:50:53Don't worry.
00:50:54You're going to take care of me.
00:50:55The people of the Philadelphia
00:51:22My friends, please wait, the announcement will be open, and we will inform the whole process of the 8236航班.
00:51:35Hey?
00:51:36The announcement?
00:51:37Do you want to invite us?
00:51:42You are the captain, of course.
00:51:44Okay.
00:51:45Let's go.
00:51:55I'll see you.
00:52:00You are the captain.
00:52:04Mr.
00:52:06Mr.
00:52:08Mr.
00:52:09Mr.
00:52:10Mr.
00:52:11Mr.
00:52:12Mr.
00:52:13Mr.
00:52:14Mr.
00:52:15Mr.
00:52:16破降成功多亏个八岁的小男孩 不可能是他 请不要影响我们工作 妈 我就说了没有人会相信的 一定会有人相信 你们刚才说这只是八二三六航班的操作者 是啊 关键时刻啊 要不是我儿子稳住飞机 那八二三六早就击毁人亡了 这是真的吗
00:52:39当然是真的了 当时情况紧急啊 我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者 那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:50这样说 他真的会相信吗
00:52:52我就说嘛 什么神童扩将 都是航空公司搞的噱头
00:52:58就是啊 他们呀 就是想抢我儿子的功劳 记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:04你们放心 我最看不惯这种抢功劳的事情 绝对不会让他们得逞的
00:53:09妈 还真有傻子呀
00:53:13看见了吧 妈说的准没痛
00:53:16请问飞机挡风玻璃突然破裂 是质量问题 还是人为操作失误呢
00:53:25听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态 那八二三六到底是如何成功破降的
00:53:31外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人 这些是否属实
00:53:35请大家稍后片刻 新闻发布会马上开始
00:53:39今时会解答各位的各种疑问
00:53:42总指挥 这里
00:53:44好
00:53:46师傅现在好年轻啊
00:53:50上一世见他时 头发都已经花白了
00:53:53快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:56这是我儿子天天 这是我老公张龙
00:54:04天天 张龙
00:54:07这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:10你好 辛苦你们了
00:54:12哪里哪里 这是我们应该做的
00:54:15虽然我早就知道 你是八岁人
00:54:20但亲眼见到真人哪 我还是大吃念惊哪
00:54:25您给我讲了
00:54:27这次啊 真要谢谢你们一家人
00:54:30如果不是你们哪 整个八二三六航班哪 所有人都不可能幸存下来
00:54:36尽全力保卫乘客安全
00:54:38是飞行员的职责 是我应该做的
00:54:41好一个有觉悟的孩子 这一进化
00:54:44长大一定会是一名 王牌飞行员啊
00:54:50待会儿新闻发布会 我将宣布
00:54:53八二三六的小英雄是天天的
00:54:58妈 又怕是算了吧
00:55:01怕什么 有陈记者帮咱们走势
00:55:04你就等着当英雄吧
00:55:06现在我宣布 八二三六航班
00:55:09紧急情况新闻发布会
00:55:11正式开始
00:55:16尊敬的各位朋友们 大家好
00:55:19我是总部塔台总指挥 钟红山
00:55:24接下来 有我介绍八二三六的具体情况
00:55:29今天 八十三十六分四十五秒
00:55:35八二三六航班 在巡航阶段
00:55:38不发挡风玻璃破裂
00:55:40驾驶舱舱 瞬间施压
00:55:43九十零一分三十二秒
00:55:45航班用此 引擎瘫痪
00:55:47燃油线 机上一百四十七名人
00:55:52生命安全陷入险境
00:55:57但万幸的是 八二三六航班
00:56:00破降成功 无意人伤亡
00:56:03这个壮举 打破了多项
00:56:07极限破降的记录
00:56:08是足以载入史册的 历史性的一刻
00:56:13好 好 好
00:56:20我知道 大家一定很关心
00:56:23是谁 在绝境中 是八二三六
00:56:29安全破降
00:56:31现在 我可以负责任的 告诉各位
00:56:35拯救八二三六航班的 是一位
00:56:38年仅八岁的乘客
00:56:41真是小孩啊
00:56:42总指挥
00:56:43您确定没有搞错吗
00:56:44小孩真的完成 这么复杂的破降操作
00:56:48现在 让我们 以最热烈的掌声
00:56:52欢迎 创造奇迹的小英雄
00:56:55天天
00:56:57好
00:57:07大家好 我是张天 小王天天
00:57:12真是个小孩
00:57:13八岁啊
00:57:15我八岁的时候 还在玩玩天飞机呢
00:57:18我知道 大家呀 都觉得不可思议
00:57:22但天天
00:57:24的确是 八二三六的整正
00:57:27好了 现在进入 自由提问团结
00:57:31天天 你这么小的年纪 却拯救了一飞机的旅客
00:57:34对此 你自己有什么看法
00:57:36在飞机出事后 尽自己所能挽回局面
00:57:39保护大家的安全 是我应该做的
00:57:41天天 操控飞机迫降
00:57:44这需要极其专业的飞行知识
00:57:46你一个八岁小孩 请问
00:57:49你是在哪里学的呢
00:57:51我从小就对航空感兴趣
00:57:54平时会看航空书籍和纪录片
00:57:57这么说来 你的飞行技能是自学的了
00:58:00可以这么说
00:58:02我太大了
00:58:04说大话也不怕想到舌头
00:58:06八岁孩子 自学能开飞机
00:58:07故弄谁呢
00:58:13陈记者 你这话是实意的
00:58:16是在质疑 发布会的权威性吗
00:58:19从生理学和操作逻辑来看
00:58:21八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:23都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:26他 绝不可能是8236航班 破降的英雄
00:58:29他怎么能这么说天天呢
00:58:33放心吧 是天天的攻堡
00:58:35谁也抢不走
00:58:36陈记者 我在发布会上所说
00:58:39拒冒属实 惊得起任何何查
00:58:42属实
00:58:44我看不过是一场骗局罢了
00:58:47好在天网恢恢
00:58:49我已经找到航班真正的操控者
00:58:51是谁
00:58:53就是飞行学院预备飞行员高俊
00:58:55正是他凌危受命
00:58:57挽救了失控的飞机
00:58:58You are right.
00:59:00You are the real hero.
00:59:02They are not the only one.
00:59:04They are the only one.
00:59:06They are the only one.
00:59:08They are the only one.
00:59:10Don't you hear that.
00:59:12They are the only one.
00:59:14This is my son.
00:59:16This is my son's camera.
00:59:18It is the only one.
00:59:20They are the real one.
00:59:22You are the only one.
00:59:24Mom.
00:59:26They have a proof.
00:59:27How can I help you?
00:59:29Mom.
00:59:31Mom.
00:59:33Mom.
00:59:35You are a young.
00:59:36You are a company.
00:59:38This guy would just be a picture.
00:59:40It's not something that's all.
00:59:42It's too bad to take it away with us.
00:59:45You are already the owner of the car at all.
00:59:48How can I say a least?
00:59:50You are not sure how to use that phone call.
00:59:52You have to look at the car.
00:59:54Who is my son.
00:59:55That was me.
00:59:56这件事没有必要争执
01:00:00机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:03他最有发言权
01:00:04对 快给机长打电话
01:00:07到时候真相一定会水落石出
01:00:09妈 电话打通了咱们就完了
01:00:13咱们还是走吧
01:00:14别慌了 电话不是还没打通呢吗
01:00:17肯定会有办法的
01:00:18机长 我问你
01:00:20是谁在8236破降时
01:00:23在驾驶舱操纵飞机的
01:00:25它不是这样的
01:00:27您好先生 不好意思
01:00:32机长因为刚才撞到了头部
01:00:34现在处于休息状态
01:00:36到该什么时候能清醒啊
01:00:40呃 现在不确定
01:00:42不过最快也要一天
01:00:44好的 辛苦了
01:00:46还要等一天 这可怎么办啊
01:00:49你们摸着凉筋想一想
01:00:52天天是你们的救命恩人
01:00:54你们为什么要恩将仇报啊
01:00:56哼 这话该我们说才是我儿子救了你们全机人
01:01:02你到现在还来夺这个功能
01:01:04啊 对
01:01:05我当时为了救人 我手都受伤了 你们怎么能昧着凉心说话呢
01:01:11你们无非就是想造个神童的穴头 好转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:19我们可没这么好骗 小小年纪不学好 学会出来抢功了
01:01:25我看啊 就是父母没教了 你
01:01:29愚蠢 你说什么
01:01:32世界之大 你没见过的事多了去了 被人忽悠当枪使还不自知
01:01:38既然你说是你操作的飞机 那我问一个问题
01:01:43天天啊 小屁孩不怎么转移 你说了你
01:01:46什么问题
01:01:49在挡风玻璃破损后 你是怎么操作飞机的
01:01:54什么 根本不是我操作飞机 我怎么可能会知道
01:02:00既然你一口咬定 说是你操作的飞机 那肯定能描述当时的操作流程
01:02:10这个 没错 说呀
01:02:14对呀 你不会不知道吧
01:02:17我
01:02:18课文上肯定学过这些 随便说两句专业术语就能护住它
01:02:24这个 我就和叔叔交的都是礼物
01:02:31但我这种实际教语 我该怎么办呢
01:02:34没事 我在这 你不用怕任何人报复我
01:02:39把你所知道的都说出
01:02:41这位先生 说吧 实事求是就好
01:02:45呃
01:02:46你这么紧张 到底是不愿意说 还是根本不知道
01:02:51我 我 这
01:02:54当时情况那么紧急啊 谁能把那么多的细节都记着啊
01:02:58啊 对 当时我都忙着救人呢 根本没心思记那么多细节啊
01:03:03确实会出现这种情况 人的精神在高度集中之后 确实会出现记忆模糊
01:03:09就是啊 反正 这个叫张天的孩子 是不可能救了8236航班的人
01:03:15陈记者 你这些言论是不是过于偏袋
01:03:18什么偏袋 我是担心 万一我儿子把细节说出来啊
01:03:22某些人咒着学 那再有人冒名顶替 那可怎么办啊
01:03:26既然你说当时是你操控的飞机 那么紧 基础的操作步骤都是什么
01:03:32我看啊 你也说不出来
01:03:34谁说我说不出来的
01:03:36在挡风玻璃破损后 我先解开安全带
01:03:43就像被气流困住的副机长 迅速关闭受损风挡
01:03:48接着调整机翼角度 维持机身稳定
01:03:53天天所说的每一个步骤 与塔台记录的航班姿态变化
01:03:59以及通讯指令 完全吻合
01:04:02现在 他还是8236航班的拯救者吗
01:04:07大姐 我们跟你无冤无仇 你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:12随意冒用别人的功劳 涉嫌欺诈 你们是要负法律责任的
01:04:17妈 要不咱们还是承认吧
01:04:21你们本来就是一伙的 当然会帮着这孩子说话
01:04:24陈记者 你说是不是这个灵
01:04:26没错 你们一个是孩子目的 一个是塔台总指挥
01:04:31摆明了互相包庇
01:04:33对了 飞机上装了黑匣子
01:04:36只要找到黑匣子 真相自然水落石出
01:04:39你们到底要纠缠到什么时候
01:04:41简直是执迷不悟
01:04:43可是 可是什么
01:04:45难道你们怕了
01:04:47黑匣子破解需要的时间
01:04:49没关系
01:04:51我们等得了
01:04:52真相从来不怕我们
01:04:54不是吗
01:04:55是 我们等得起
01:04:57黑匣子是谁
01:04:59黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:03所有通话和操作指令
01:05:09他们太坏了
01:05:11婷婷
01:05:12你放心
01:05:13爸爸一定会不起一切代价
01:05:15不已讨回公道
01:05:17爸爸 妈妈
01:05:18你们不用着急
01:05:20事情我会解决的
01:05:21婷婷
01:05:22婷婷
01:05:23你害怕吗
01:05:24害怕吗
01:05:25自己的功劳被人抢走
01:05:29没有人相信
01:05:30不害怕
01:05:31因为真相
01:05:33永远不可能被掩盖
01:05:34真是好孩子
01:05:36哼
01:05:40现在
01:05:41等黑匣子数据一出来
01:05:43看你怎么哭
01:05:44妈
01:05:45这黑匣子破解出来
01:05:46咱们就完蛋了
01:05:47咱们还是走吧
01:05:48咱们怎么办呢
01:05:49咱们还是走吧
01:05:50咱们怎么办呢
01:05:51咱们怎么办呢
01:05:52咱们怎么办呢
01:05:53黑匣子数据
01:05:54到底数据一出来
01:05:55到底数据一出来
01:05:56数据一出来
01:05:57我有办法了
01:06:00我有办法了
01:06:02嘿
01:06:03各位
01:06:04我有一个提议
01:06:09你想说什么
01:06:10那黑匣子破解时间太长了
01:06:13为了不耽误大家的时间
01:06:15我建议
01:06:16我建议
01:06:17用模拟考核的方式
01:06:18来进行比试
01:06:19这是什么
01:06:21这是什么
01:06:22这是什么
01:06:23你这是想干什么
01:06:24这是什么
01:06:25模拟考核就是
01:06:26带着虚拟头盔
01:06:27来模拟飞机的驾驶
01:06:29那你能行
01:06:30我都训练一千多回
01:06:32那个小匹
01:06:33肯定有不了我
01:06:35行
01:06:36就照你说的
01:06:37谁胜出了
01:06:39谁就是英雄
01:06:40模拟考核
01:06:41这个坏家
01:06:43还不死心是吧
01:06:45不行
01:06:46天天从来没有接触过模拟考试
01:06:48这对他不公平
01:06:50你们这是怕了吧
01:06:51怕了就直说
01:06:53别找什么借口
01:06:55我儿子本来就是英雄
01:06:57不需要证明
01:06:58模拟考核可以啊
01:07:00我同意
01:07:06天天
01:07:07爸爸
01:07:08妈妈
01:07:09咱们一家人好不容易团圆
01:07:11没必要在这浪费时间
01:07:13你们不必担心
01:07:15天天在那种绝境下
01:07:16都能成功迫降
01:07:17这种考核
01:07:18肯定没问题
01:07:19那就
01:07:20天天
01:07:21天天
01:07:22她一定可以的
01:07:23那就
01:07:25天天
01:07:26她一定可以的
01:07:27那就这样决定了
01:07:28至于
01:07:30模拟考核
01:07:31需要的虚拟头盔
01:07:33我来解决
01:07:34喂
01:07:35我是朱红山
01:07:37马上准备两台虚拟头盔
01:07:39虚拟头盔
01:07:40马上准备两台虚拟头盔
01:07:41虚拟头盔
01:07:48这难度也太离谱了吧
01:07:49真的有人能通关吗
01:07:50这种绝境下
01:07:52难怪29118没能回来
01:07:54连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:57这考核
01:07:58恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:08:00别灰心
01:08:02咱动力
01:08:03这些
01:08:08这些
01:08:09原来参加科码
01:08:10是这里的
01:08:18快
01:08:20把这两个虚拟头盔搬走
01:08:22小心点
01:08:23别弄坏了
01:08:24朱老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:31朱老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:33朱老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:35朱老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:37朱老师安排的人员怎么还没有
01:08:40对
01:08:41朱老师可
01:08:44特anc
01:08:47luckily
01:08:48朱老师
01:08:50冯指� long
01:08:52I'll take care of you.
01:08:53I'll take care of you.
01:08:59Tintin, are you ready?
01:09:01I'm ready.
01:09:02I'm ready.
01:09:03I'll take care of you.
01:09:05Tintin, I believe you are sure you can.
01:09:08My brother, you can't help me.
01:09:10Don't let me make my face.
01:09:11Ma, you can't put your face.
01:09:18You're a fool.
01:09:19I'll take care of you and let you know what's going on.
01:09:33Tintin, I'm very familiar.
01:09:35Last year, I did a million times.
01:09:44Tintin, take care of you.
01:09:49The final step is to be the one who is going to be the one of the one-time fighters.
01:09:56This was not the most important task.
01:10:01Final step is to take care of you.
01:10:04Two-kulled!
01:10:06Six-kulled.
01:10:07Eight-kulled!
01:10:08Nine-kulled.
01:10:09Nine-kulled.
01:10:10Two-kulled.
01:10:11Nine-kulled.
01:10:12Nine-kulled.
01:10:13Nine-kulled.
01:10:14Nine-kulled.
01:10:15Nine-kulled.
01:10:16Nine-kulled.
01:10:17Nine-kulled.
01:10:18Oh, I didn't know what to do.
01:10:28How could that be?
01:10:29I'm the only one who knows.
01:10:31I'm the only one who knows what to do.
01:10:44What are you talking about?
01:10:45I haven't learned anything.
01:10:48I'm the only one who knows what to do.
01:10:50I'm the only one who knows what to do.
01:10:51I'm the only one who knows what to do.
01:10:52I'm the only one who knows what to do.
01:10:53I'm the only one who knows what to do.
01:10:54I'm the only one who knows what to do.
01:10:55I'm the only one who knows what to do.
01:10:56I'm the only one who knows what to do.
01:10:57I'm the only one who knows what to do.
01:10:58I'm the only one who knows what to do.
01:10:59I'm the only one who knows what to do.
01:11:00I'm the only one who knows what to do.
01:11:01I'm the only one who knows what to do.
01:11:02I'm the only one who knows what to do.
01:11:03I'm the only one who knows what to do.
01:11:04I'm the only one who knows what to do.
01:11:05I'm the only one who knows what to do.
01:11:06I'm going to lose my mind.
01:11:20How would this be?
01:11:23Tintin.
01:11:25Don't worry.
01:11:27I just said that Tintin can do it.
01:11:31Some people just like to see other people.
01:11:35Who is going to lose their power?
01:11:37Who is going to lose their power?
01:11:39The fight is not finished.
01:11:40Let's see who can be笑ed at the end.
01:11:43I'm sure.
01:11:45This picture must be filmed.
01:11:47It will be a big deal.
01:11:49In the world, there is no more.
01:11:56The fight is not over.
01:11:58The fight is over.
01:12:00It's not over.
01:12:02the fight is over.
01:12:05The fight is not over.
01:12:06The fight is over.
01:12:10How could this be?
01:12:11How can't you do this?
01:12:12Your job has turn around.
01:12:14Three minutes left.
01:12:15It's so bad to be on your own.
01:12:17Sometimes you're able to win.
01:12:18If you're ready, you're ready to go.
01:12:20You're ready to go.
01:12:22Don't you have to do this?
01:12:26My son! How could you do this?
01:12:28How could you do this?
01:12:30This is a problem. This is not a bad thing.
01:12:32What?
01:12:34It's like this.
01:12:36There are bugs.
01:12:38We need to make an appropriate explanation.
01:12:42This is a equipment.
01:12:44Mr. Jules, you need a equipment.
01:12:46I'll send you here.
01:12:47What?
01:12:48Yes.
01:12:49If you haven't come here, you're too late.
01:12:51You'll be able to do it.
01:12:53How could we use it?
01:12:55It's not possible.
01:12:56You need the equipment.
01:12:57You're always at me.
01:12:59You're from where?
01:13:01It's just in the school.
01:13:04It's like...
01:13:06a room.
01:13:14You're wrong.
01:13:15What?
01:13:16What's the problem?
01:13:17The E-7 is for the air force to choose the air force.
01:13:19That's the most difficult task.
01:13:21And these are just for you to prepare for the air force.
01:13:25That...
01:13:26What?
01:13:27What?
01:13:28What?
01:13:29The air force...
01:13:30What?
01:13:31Look at him.
01:13:32It's a great problem.
01:13:33You're in the air force.
01:13:35What?
01:13:36You're in the air force.
01:13:38You're in the air force.
01:13:39You're in the air force.
01:13:40The set is just a problem.
01:13:41If it's a test is a problem, then we'll start again.
01:13:45Don't worry.
01:13:46He doesn't even have to take off the hood.
01:13:48That's right.
01:13:49The test is not over.
01:13:51We'll be able to take off the test.
01:13:53Don't be afraid to take off the test.
01:13:56Even my son will not be able to take off the test.
01:13:58You're not afraid to take off the test.
01:14:00You're not afraid to take off the test.
01:14:03It's not easy.
01:14:10You're not afraid to take off the test.
01:14:16It's done.
01:14:18He's still in the test.
01:14:20He's finished.
01:14:21He's ready to take off the test.
01:14:23Do you think he has a hope?
01:14:27The test is difficult to take off the test.
01:14:31The three of the three passengers left the test.
01:14:34He should be able to take off the test.
01:14:35You're not able to take off the test.
01:14:37That's right.
01:14:38Don't waste your time.
01:14:39You must.
01:14:40I am heartbroken.
01:14:41I thought he's a chi and lord.
01:14:42There are signs of attention.
01:14:43Let's come over.
01:14:44Our student.
01:14:45We're not able to take off the test.
01:14:46We've eaten.
01:14:49It can't succeed.
01:14:50It's too.
01:14:52This feels good.
01:14:55Let's face it.
01:14:56We should do it.
01:14:57Planetary.
01:14:58Planetary.
01:14:59Fatherが.
01:15:00You think it's okay.
01:15:01How much so?
01:15:02Our test path.
01:15:03The test path could be.
01:15:05We are not.
01:15:07Anyway.
01:15:08It's a problem.
01:15:10It's a problem.
01:15:12It's a problem.
01:15:14I'm going to ask you.
01:15:24It's not a problem.
01:15:26The difficulty is at the highest level.
01:15:28Let's show you the video.
01:15:30One more thing.
01:15:32Four faster.
01:15:34Four faster.
01:15:36One more than two more.
01:15:38One more than two more.
01:15:40Two faster.
01:15:42One more.
01:15:44One more.
01:15:45One more.
01:15:47fuck.
01:15:49Green Bay.
01:15:51Three more.
01:15:53Green Bay.
01:15:54Three more.
01:15:56High.
01:15:57Grand Bay.
01:15:59它不可能成功的
01:16:01这视频绝对是假的
01:16:03你们在质疑我的职业操守
01:16:05陈记者 你快说话呀
01:16:07你得为我们主持公道啊
01:16:09王老师是航空局认证的资深考课老师
01:16:12他不可能包庇任何人
01:16:14什么
01:16:14在我下次
01:16:16别怪我不客气
01:16:18报告总职公
01:16:21黑匣子数据扩解完成
01:16:22把数据
01:16:26传输到大屏幕上
01:16:28是
01:16:29大家快看
01:16:34黑匣子上面的操作记录
01:16:35跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:38不对
01:16:39这不可能
01:16:40看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:43看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:43看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:45真是一模一样
01:16:46这怎么办
01:16:48相片拦不住了
01:16:50你骗我
01:16:52假的
01:16:54这些数据肯定是假的
01:16:56光凭这些数据谁能喜怕
01:16:58对
01:16:59我们要视频证据
01:17:00没有视频我们不认
01:17:02您航上不可能安装监控
01:17:04你们这是在无理取纳
01:17:06那不关我们的事
01:17:08你要视频是吧
01:17:12我有
01:17:14他怎么会有视频呢
01:17:16一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:18这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:21你好
01:17:24您好
01:17:26请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:29是
01:17:30请问你们有什么事情
01:17:31我们是一大航班的旅客
01:17:33我们在路上看直播时
01:17:34发现有人冒冷天天的功劳
01:17:36所以特意赶过来
01:17:37对
01:17:37这里我当当时的客航一下
01:17:39左手会
01:17:47大家请看
01:17:50视频上清清楚楚的显示
01:17:56高骏当时就在座位上瑟瑟发展
01:17:59要不你来说一下
01:18:00你是怎么突然闪现到驾驶舱里的
01:18:02操纵飞机的
01:18:03这到底是怎么回事
01:18:05我
01:18:07我
01:18:09这
01:18:11这视频是假的
01:18:12是你们用大小合成的
01:18:14神家救了你们的命
01:18:15你们就反过来抢功了
01:18:17晚文复义
01:18:18世界上怎么会有你们的力
01:18:20这种人
01:18:22竟编造谎言
01:18:24抢夺功了
01:18:25还扔乱
01:18:26滑毁
01:18:27秩序
01:18:28已经触犯法律了
01:18:30怎么
01:18:32我不想坐牢
01:18:33我还想当飞行员呢
01:18:35这是
01:18:36难道真有神统
01:18:38张天他
01:18:39真的是那个创造希望的人
01:18:42凡二人
01:18:45涉嫌欺诈
01:18:46扰乱公共秩序等罪
01:18:47请跟我们回去
01:18:49接受调查
01:18:50带走
01:18:54我都怪你
01:18:55我的飞行员梦都没有了
01:18:56都是你要抢什么功劳
01:18:58假的
01:18:59全是假的
01:19:00是合成的
01:19:01假的
01:19:02天天
01:19:04天天
01:19:16天天
01:19:17请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:19有没有考虑加入航空学院
01:19:21谁
01:19:22我怎么这么蠢
01:19:23我怎么这么蠢
01:19:24被这两个骗子耍得团团转
01:19:29喂 怎么样
01:19:31已被辞退了
01:19:32明天不让我来什么了
01:19:33是吗
01:19:34太长
01:19:35你听我解释
01:19:36喂
01:19:37喂
01:19:38喂
01:19:39天天
01:19:40天天
01:19:41在飞机发生意外的那一刻
01:19:44你脑子里第一个想法是什么
01:19:45是救人
01:19:47我只想让大家都平平安安
01:19:49白晴
01:19:52谢谢你
01:19:53给我生这么优秀的儿子
01:19:55是你教育的好
01:19:58请大家安静
01:19:59现在由我
01:20:00代表总部
01:20:01为我们的小英雄天天
01:20:03佩戴
01:20:04小小机长
01:20:05光荣勋章
01:20:06天天哪
01:20:07这枚勋章
01:20:08光荣勋章
01:20:10天天哪
01:20:12这枚勋章
01:20:13光荣勋章
01:20:14光荣勋章
01:20:15光荣勋章
01:20:16光荣勋章
01:20:18给你
01:20:39光荣勋章
01:20:41是你
01:20:43光荣勋章
01:20:44光荣勋章
01:20:46你们复婚吧
01:20:47Are you going to get married?
01:20:48I know that I didn't want you to be able to do so much.
01:20:51But from today's time,
01:20:53I'll let you,
01:20:54and today,
01:20:55go on a happy life.
01:20:57That's why I'm so grateful.
01:20:59Now I can understand,
01:21:01a couple of people who are together with each other,
01:21:03everything is important.
01:21:08This is our life filled with regret and regret.
01:21:12This is not a good thing,
01:21:14but it can change our family.
01:21:16It's not a good thing.
01:21:17I'm a member of the航空 school.
01:21:20I'm going to invite you to join us.
01:21:22Please join us.
01:21:24This is the master of the world of the world of the world.
01:21:27How many people can't go to the world?
01:21:29But it's still small.
01:21:31Can you do it?
01:21:32It's such a good thing.
01:21:34It's the most special thing.
01:21:37You still have to do it.
01:21:39I can't.
01:21:40I can't.
01:21:41I can't.
01:21:46I can't.
01:21:47I can't.
01:21:48I can't.
01:21:49I can't.
01:21:50I can't.
01:21:51I can't.
01:21:52I can't.
01:21:53I can't.
01:21:54I can't.
01:21:55I can't.
01:21:56I can't.
01:21:57I can't.
01:21:58I can't.
01:21:59I can't.
01:22:00I can't.
01:22:01I can't.
01:22:02It's all he should to meet us.
01:22:03Good morning.
01:22:04Hello?
01:22:05OK.
01:22:06What other people here are here?
01:22:07Is it?
01:22:08That's the other one.
01:22:09They're calling me天天.
01:22:10It's a good thing.
01:22:12Hello?
01:22:13It's a good day.
01:22:14If you are in the mail.
01:22:15What do you think?
01:22:16It's a good thing?
01:22:17It's a good thing.
01:22:18What?
01:22:19You think you're in the 8236.
01:22:20You're in the mail.
01:22:21It's a good thing.
01:22:22If you're in the mail.
01:22:23What happened to you?
01:22:25I saw you in the news.
01:22:27You can have such a skill and skill.
01:22:30It's a young man.
01:22:32What are you doing here?
01:22:34I'm here for you.
01:22:36I'm here for you.
01:22:38Do you have any興趣 to join us on the陵域航空?
01:22:41We're done.
01:22:43We've already received our invitation.
01:22:45We're going to go to the航空学院.
01:22:48We're going to do the most细细 of flight training.
01:22:52What are you doing here?
01:22:53You still don't have a contract?
01:22:55You...
01:22:56You come to our company.
01:22:57I'm going to go to the航空.
01:22:59You have to pay for a thousand dollars.
01:23:02A thousand dollars.
01:23:08This thing is better than the top of the world.
01:23:11A thousand dollars.
01:23:13You can't say that.
01:23:15This...
01:23:17We're going to be able to win.
01:23:19This is a big deal.
01:23:21You've been able to win.
01:23:24You have to be able to win.
01:23:26You have to be able to win.
01:23:27Now you need to be able to win.
01:23:30You have to be able to win in the money.
01:23:33You have to win a child.
01:23:36What is it?
01:23:37What is it?
01:23:38What if you are learning?
01:23:40What is it not as for you are paying?
01:23:41What is it for you?
01:23:42You can be able to win.
01:26:06This is for the children's children.
01:26:11It will become the world of航空.
01:26:16It will become the existence of the world.
01:26:21Yes!
01:26:23You are my father and mother.
Recommended
1:28:03
|
Up next
1:26:34
1:46:38
1:39:49
1:13:20
1:59:49
2:15:05
1:31:28
1:29:04
1:29:50
2:00:39
1:51:09
2:38:01
2:16:40
2:42:38
1:10:23
1:07:22
2:23:05
1:09:22
1:38:42
2:33:02
2:12:07
1:13:32
1:18:40
Be the first to comment