An intelligent high school student discovers a supernatural notebook that allows him to kill anyone whose name he writes in it, leading him on a secret crusade to eliminate criminals. This thrilling anime explores the moral complexities of justice and power. Dive into a suspenseful world where one notebook can change the fate of humanity.
death-note anime hindi-dubbed supernatural-thriller psychological crime-drama japanese-animation full-movie
#DeathNote #AnimeMovie #FullMovie #SupernaturalThriller
death-note anime hindi-dubbed supernatural-thriller psychological crime-drama japanese-animation full-movie
#DeathNote #AnimeMovie #FullMovie #SupernaturalThriller
Category
📺
TVTranscript
00:00The end of the day
00:02The sky is in the sky
00:04The red light of the night
00:06The red light of the night
00:08I am not afraid to lose
00:10I am not afraid
00:12I am not afraid
00:14The real truth is that
00:16the future
00:18I am not afraid
00:20I am not afraid
00:22I am not afraid
00:24I am not afraid
00:26The truth is that the future will return to the future.
00:41The end of the world has been waiting for the end.
00:51We'll see you next time.
01:21We'll see you next time.
01:51We'll see you next time.
02:21We'll see you next time.
02:51We'll see you next time.
03:20We'll see you next time.
03:50Bye-bye.
04:20We'll see you next time.
04:50Bye-bye.
04:52Bye-bye.
04:54Bye-bye.
04:56Bye-bye.
04:58Bye-bye.
05:00Bye-bye.
05:02Bye-bye.
05:04Bye-bye.
05:34Bye-bye.
05:36Bye-bye.
06:06Bye-bye.
06:08Bye-bye.
06:38Bye-bye.
06:40Bye-bye.
06:42Bye-bye.
06:44Bye-bye.
06:46Bye-bye.
06:48Bye-bye.
06:50Bye-bye.
06:52Bye-bye.
06:54Bye-bye.
06:56Bye-bye.
06:58Bye-bye.
07:00Bye-bye.
07:02Bye-bye.
07:04Bye-bye.
07:06Bye-bye.
07:08Bye-bye.
07:10Bye-bye.
07:12Bye-bye.
07:14Bye-bye.
07:16Bye-bye.
07:18Bye-bye.
07:20Bye-bye.
07:22Bye-bye.
07:24Bye-bye.
07:26Bye-bye.
07:28Bye-bye.
07:30Bye-bye.
07:32Bye-bye.
07:34Bye-bye.
07:36Bye-bye.
07:38Bye-bye.
07:40Bye-bye.
07:42Bye-bye.
07:44Excuse me, I have to talk about this, so you don't have any problems if we meet later?
07:49Yes, okay.
07:55I hope they don't have a bad idea.
07:57Leave it all, L. Tell me that you are scared of the public. Do you feel safe?
08:02Yes, I feel, but if you don't have a car, I'm safe.
08:06Because you are only out there who knows that I'm L.
08:10So I told you that if I died some days, then you will understand that you are the only one who knows.
08:18Yes, I will.
08:21You told me that my school didn't come back to me, so you were missing my school.
08:28So I thought that I will go back here. My mood will be fresh and you will get a company.
08:34Yes, I felt boring without you, because I'm not intelligent.
08:38But you were missing my school.
08:41Yes, I was working on it.
08:43Can I kill you today?
08:48No.
08:49I have to kill you.
08:50I have to kill you.
08:52I have to kill you.
08:54I have to kill you.
08:56I have to save you.
08:58Whatever you want, I have to control all your control.
09:01I have to kill you.
09:02Okay, listen, you have to eat cake.
09:04Yes, let's go.
09:06I have to do my next lecture.
09:08Okay, good.
09:10Today is my short cake.
09:12Yes, I hope you will have to.
09:15Oh, Lajj, you are here.
09:18My photo shoot was in the past, so I came here.
09:21Mesa?
09:22Beva Koov?
09:23Oh, this is your friend.
09:24What is your friend?
09:26This is so different and cool.
09:28One minute.
09:30This is perfect.
09:31Mesa and Riyoga can see the name of Mesa.
09:34I am Mesa Amani.
09:36Light's girlfriend.
09:37I am so happy with you.
09:38I am a Hiddee-ki-Riyoga.
09:40Yes, Hiddee-ki-Riyoga?
09:42Yes, this is the name of Mesa, and the TV show is the idol.
09:47It's very nice.
09:48But this is the wrong name of Mesa.
09:52Riyoga, I have to go out and make this wrong.
09:57This is the wrong name.
10:01This is the wrong name.
10:03Is that everything I am going to understand?
10:06But if it is the wrong name of Mesa,
10:09it is not a good name.
10:11Yagami
10:13You're a big expense
10:16I'm a big fan of August 18th
10:19I'm a big fan of you
10:21What? Really? I feel good
10:23Hey, look, sir
10:25Is that a girl who is a girl?
10:26Yes, you said that she is a girl
10:28I'm a big fan of you
10:32I'm a big fan of you
10:34I'm a big fan of you
10:36Thank you, this is all for you
10:38This is the end of you
10:40Oh, I'm sorry, Yoshi
11:10Let's go here
11:11You're a big fan
11:14When Missa will go away from here
11:16Then I will call her
11:17I'm going to call her
11:19I'm going to go, Light
11:21I'm going to get to work
11:23I'm going to go here
11:24I'm going to go, I'm going to go
11:31Yeah, you're a big fan of me
11:33Okay, go ahead. I'll come back. I'm going to washroom.
11:36Okay, I'll wait.
11:52You've lost your mind.
11:55It feels good to meet you.
11:57You know?
11:59I'll be happy about you too.
12:04I'll be happy with you.
12:12Oh, you're good to meet me.
12:18I'll be happy with you.
12:20I'll be happy about you.
12:24You're good to meet me.
12:26Hello? Who are you talking about?
12:57Where did you get the phone?
12:59Oh, you're right. You're right.
13:00You're right.
13:01You're wrong.
13:03You're wrong.
13:04You're wrong.
13:05You're wrong.
13:11Hello?
13:12It's a smartphone.
13:14I'll give it to you.
13:15I'll give it back to you.
13:17Okay, I'll give it back to you.
13:19I'll give it back to you.
13:20You're wrong.
13:21You're wrong.
13:22You're wrong.
13:23You're wrong.
13:24You're wrong.
13:25You're wrong.
13:26You're wrong.
13:27You're wrong.
13:28You're wrong.
13:29You're wrong.
13:30You're wrong.
13:31You're wrong.
13:32You're wrong.
13:33You're wrong.
13:34You're wrong.
13:35You're wrong.
13:36You're wrong.
13:37Hello?
13:38Hello?
13:39Hello?
13:40You're wrong.
13:41You're wrong.
13:42This has been correct.
13:43I will give it back to you.
13:44No다ajes.
13:45Oh, no.
13:46You're wrong.
13:47I'm wrong.
13:49I'm wrong.
13:50I'm wrong.
13:51I don't know.
13:52But...
13:53I'm wrong.
13:54But we have...
13:55I don't think.
13:56We're wrong.
13:57We're wrong.
13:58What?
13:59The Wands?
14:01How do we know?
14:02How do we know?
14:03What do we know?
14:04I don't think it's gonna be.
14:05What do we know?
14:06I'll give it back.
14:07We're wrong.
14:08We're wrong.
14:10We had a couple of other things.
14:12We had a couple of them in the room and we had a couple of them.
14:15If the public had a couple of them, we had a couple of them.
14:20So the public had a couple of them.
14:22We had a couple of them.
14:25We hope that our situation is wrong.
14:32I was not sure.
14:33That video...
14:34I wanted to make it first.
14:37So this is going to be a good thing.
14:39I am going to be a good thing.
14:41I am going to be a good thing.
14:43I am going to be a good thing.
14:45But...
14:47This is my fault.
14:49My fault.
14:51My fault.
14:53No!
14:55No!
14:57No.
14:59The actual fight has already started.
15:01Hell...
15:07Can I tell you something about you?
15:10No...
15:11I have not told you anything about you.
15:13Not a man.
15:15I haven't told you anything.
15:17You must show me the visual.
15:18Are you sure?
15:19Yes, go ahead.
15:29Really?
15:31What is all this whole thing?
15:33I am regret for second.
15:35I had to do so much.
15:37What if we were to get into this room,
15:40it would be like that the second one is a second.
15:43But...
15:44Yes, there is no doubt.
15:46We should know that they will kill people.
15:49And if they know who knows,
15:52then who knows?
15:54You should have all your attention.
15:57Then you should have all your attention.
16:00Okay.
16:02Mr. Yagami...
16:04The light is our main suspect and I'm going to ask you for this reason.
16:09So you are ready for it.
16:31Ryuzaki, you're talking about something.
16:34Yes, please show me a video.
16:39Finally, three days later, I said something.
16:43I'm not going to do anything else.
16:48Don't kill me.
16:50Don't kill me.
16:52Don't kill me.
16:54Perhaps this girl has been tortured.
16:58She's probably not going to do anything else.
17:01Misa, you can hear me.
17:04I can hear you.
17:05Please, kill me.
17:07Kill me quickly.
17:08Don't kill me.
17:09Don't kill me.
17:10Don't kill me.
17:11Don't kill me.
17:12Don't kill me.
17:13Don't kill me.
17:14Don't kill me.
17:15No, you're just about having trouble going out of her clients.
17:17I can't kill you.
17:20Please, kill me quickly.
17:21And...
17:22I will die.
17:24Please kill me and kill me.
17:30Misa, you mean?
17:32Yes, kill me.
17:34Do you want me to kill you?
17:37Yes, kill me.
17:41I will not do anything.
17:43Kill me.
17:45If I kill you, I will die.
17:48This is all his way.
17:50No, don't do anything. Just kill me.
17:54Misa, why do you want me to give you your knowledge?
17:59Okay, if you don't kill me, you will not kill me.
18:02Vatari, don't do that.
18:04Don't do that.
18:12Is it possible that these are those who control the death of the first time?
18:17Oh, Rem.
18:19What happened?
18:21Light Yagami.
18:25Misa, I wanted to take care of me.
18:27I wanted to take care of me.
18:29I wanted to take care of you.
18:31I wanted to take care of me.
18:32You will know what I have to kill you.
18:33I will kill you.
18:34I will kill you, and you will kill me.
18:36Oh, I will kill you.
18:37I will kill you.
18:38And when I am dying, you will kill me.
18:40He said that I will kill him.
18:44And this is just for you to love him.
18:50Whether he could say anything, but I couldn't kill him.
18:54I couldn't see him.
18:57He's just one way to save him.
19:00He's just a death note.
19:04Absolutely.
19:05If he left him to death note,
19:08then he will kill him.
19:12Death note is the death note.
19:14And this is the death note.
19:15You will kill him.
19:17He will kill him.
19:18He will tell you the truth.
19:23And this is the death note.
19:25He will see me and Rukko not.
19:30Meesa,
19:31you will tell me the death note.
19:38No one has no idea.
19:40The person who loves you,
19:42is the light-yagami.
19:44This is the one you can't remember.
19:50So, Misa,
19:52your death note will be closed
19:54and leave everything to light-yagami.
20:08Huh?
20:18Hmm?
20:20Hmm?
20:28Misa,
20:30Amane,
20:32Death Note,
20:34Death Note,
20:36is the one you can't remember.
20:38If there is a death note,
20:40then you will have to be free.
20:44Light-yagami,
20:46I have to tell you this path
20:48because I know that you will be thinking about it.
20:50But,
20:52I have to tell you,
20:54if you didn't save Misa,
20:56then I will kill you.
20:58I will kill you.
21:00I will kill you.
21:02I will kill you.
21:04I will kill you.
21:06See you.
21:08My head is the only one you can't remember.
21:10I know what will happen to you.
21:12I will kill you.
21:14I will kill you, Ryouk.
21:16Goodbye.
21:18What?
21:20Girl.
21:50ギセイの風に足を取られても
21:55溢れる衝動を抑え切れない
22:00強く求める心があるから
22:08偽りを恐れ恐縮不明
22:13そなたは離れが気分に
22:19狂われるほど弱くあり
22:24孤独も欲しない
22:27クリックスター
22:49オーケンバー
22:57広がる闇の中
22:58交わしあった隠れの日に
23:02誰にも邪魔させるわけにはいかないから
23:11果実が告げた未来
23:25今一層に変える
23:33誰もが望んだ終わりを
23:45広がる闇の中
23:48交わしあったかき目の地に
23:51誰にも邪魔させるわけにはいかない
23:55いつか僕が見せてあげる
24:01光に輝く世界を
24:11視聴者にも邪魔させるわけにはいかない
24:17視聴者にも邪魔させるわけにはいかない
24:19I will decide to leave Death Note to the ownership of Death Note.
24:37I want you to think about Misa.
24:49Mr. Stalker!
25:01Mr. Stalker, tell me, where are you?
25:05Let's stop playing this game.
25:08Stalker? What does this mean?
25:11This game has changed completely.
25:19I can't believe it.
25:21I can't believe it.
25:23I can't believe it.
25:25I can't believe it.
25:27But I can't believe it.
25:29I can't believe it.
25:31I can't believe it.
25:33Because I have a dead note to me.
25:35You are really sure about it?
25:39Yes.
25:41I have never thought that
25:44I have given you the world to die.
25:48I have left and there are no wants to die.
26:05I understand.
26:07Mr. Stalker, this is illegal.
26:08Please stop it.
26:10Please, Mr. Stalker.
26:12Bihoshi'se u'thne ke baad hi
26:14Woh is tarah se bharataaf karne lagi hai
26:16Kya usse satch me lagta hai
26:18Ki woh is tarah bhewokoof honne ki acting kar sakti hai
26:20Acha, thik hai
26:22Kya tum kum se kum meari aankheng khal sakti ho
26:24Mena dhekna chati hai
26:26Tum kiasse dikhti ho
26:27Misr maatsudha
26:30Misr mogi ko call lagau
26:32Ah
26:32Ah
26:33Yelo
26:36Yab tumne
26:37Misa amane ko girafatar kiya
26:39Kya tumne usse ka ha tha ki woh dousari kirah hai
26:41Haan
26:43Bilkul waisa hi kiya
26:44Mena uski aankhye aur mung hdhag diya
26:46Aur usse kaha
26:47Kya tumne dousara kirah honne ke shak me girafatar kiya jata hai
26:50Jab me neske haath or aankh bant kiya
26:53Tho usne koji sankhash nahi kiya
26:54Aisala laga jaisa usne haar maan li ho
26:56Mena tumne autograaf dunggi aur hath me launggi
27:00Acha chalo
27:01Mena tumhare kaal par e kis bhi karunggi
27:03Please choddo
27:04Mena bhaagungi nai
27:05Hemari investigation kafi achi chal rahi thi
27:09Lekin
27:10Mena ye aachanak stalker ke baare mei kyun baat kar rahi hai
27:13Mesa amane
27:16Mr. Stalker kya tum mujhe
27:18Chodne ka plan kar rahe ho
27:20Tum sone se pehle tu shanth thi
27:23Tum mein hamsa tumhye maarnen ko kaah tha
27:24Tum aachanak ab parishan kyu kar rahe ho
27:26Kis baare mei baat kar rahe ho tum
27:29Tumne hii mujhe bhehoosh kiya aur phir yahaan lekar aaya hai na?
27:32Tum kya tum mire saatt chore polis ka khayel khayel na chaathe ho?
27:36Saj batao yehi baat hai na?
27:37Kya tum janthi ho humne tumhye kyun baanth ke rakha hai?
27:42Kya?
27:43Kya?
27:44Kya ki mein bhoat famous ho?
27:46Kya tummow pagehli stalker ho
27:48Jis nelle muojhe is tarah se
27:49Kya kit kar kar kar kahe hua hai
27:50Zara suno amane
27:53Apanie ye bevaokufi band karo
27:55Dore loga ra hai
27:57Ye sab kya hai
27:58Chane do mujhe
27:59Mujhe chane do
28:01Chor to mujhe
28:02Oh haan
28:03Kujhe phirse baat rume jana hai
28:05May baat rume jana chahati yung
28:07Abhi cya minit pehle hii to tum baat rume gai thi
28:10Ab zara pliis tumhye se pardash karo
28:12Ye kya baat huhi
28:13Iske liye to tumhye muche kholna hi pardega
28:15Why are you going to do this again?
28:18You are going to go here, you are going to go here?
28:21I am going to go here.
28:24Amane, seriously, we are talking about what happened before you were sleeping.
28:30Do you know Light or Gami?
28:32Why did you know it after you?
28:34How could I know my boyfriend?
28:38She was so confused.
28:41But now she was saying that she was boyfriend.
28:43What are you going to do?
28:48Light is a call.
28:49Please stop this.
28:52Okay.
28:55Yes, yes, yes, I understand.
28:58We are in the room in K2801.
29:01My son, Light is here.
29:13I am going to tell you that I am going to do it.
29:19But I am going to tell you that I am going to do it.
29:23This is not possible. What are you talking about? What are you talking about? What are you talking about?
29:31There is no proof that light is not possible, but it is possible to say that light is possible.
29:37This is a drama. This is not possible that you are able to do it, but you are able to do it.
29:43After your plan, what is your plan?
29:45Dad, if Ryuzaki L is, he is the best detective of the world.
29:50And if he thinks that he is the best detective of the world,
29:53he will not be able to do it.
29:56What are you talking about?
29:59The FBI agent Ray Penber was before the investigation.
30:04The people who went to Ayo Yama and Misa,
30:09who was the second person who was in Kanto region.
30:14He was the first person who was in Kanto region.
30:17If I was a place where I was,
30:19then I would have to go to Kira.
30:21I feel like I am the second person.
30:23I feel like I am the first person.
30:26And that now I am not going to be the first person.
30:28Light!
30:30You understood me.
30:31You are not sure, right?
30:33I am not sure.
30:34I am sure that I am not sure.
30:37It could be possible that I am not.
30:39Or it could be possible that I am not.
30:41You are not sure, right?
30:42I am sure that I am not sure, right?
30:43I am not sure.
30:44You should have seen the time.
30:45It's true.
30:46I am not sure that I am running for you.
30:47This is a thing.
30:48You are not sure, right?
30:49It's true.
30:50It's true.
30:51I am a time,
30:52when you are in your camera,
30:545 days,
30:55I am using the surveillance cameras.
30:56What?
30:57It's true.
30:58You were just normal to normal.
31:02Criminals, which broadcasts, were dead.
31:07But I thought that if you were to be able to do it,
31:10then you would have no wrongdoing.
31:15So you said that I wouldn't be able to do it.
31:19What you said is that you would be able to do it.
31:22But then,
31:23I think that you should have killed criminals.
31:25You should have killed criminals.
31:27और फिर जिस इंसान के ख्यालात ही ऐसे हों, वही तो असल में कीरा बन सकता है
31:32सही कहा लाइट, मुझे भी बिल्कुल ऐसा ही लगता है
31:35मैं भी यही सोचता हूँ कि अगर कुछ लोग मर जाएं तो बहतर होगा
31:39लेकिन फिर भी हम लोगों को हकीकत में मार नहीं सकते
31:42सही कहा ना, क्रिमिनल्स मर रहे थे जबकि तुम्हें उनकी कोई भी जानकारी नहीं थी
31:47सर्वेलिंस कैमराज ने इसे प्रूव भी कर दिया था
31:50नहीं, उस वक्त हमारे पास इंवेस्टिगेटर्स की कमी थी
31:54तो हमने उसे घर पे ही अब्जर्फ किया था
31:56और ऐसा भी नहीं है, कि उन पांच दिनों तक हर घंटे हम उसे अब्जर्फ कर रहे थे
32:00हो सकता है कि उसके पास घर पे ना होते हुए भी मारने का तरीका हो
32:04क्या ये सब तुम्हारे प्लैन का हिस्सा है, लाइट?
32:10लेकिन, अगर हम तुम्हें भी अमाने की तरहा लंबे वक्त के लिए किरफ़तार करते हैं
32:18और फिर भी क्रिमिनल्स मरते रहे
32:20तो क्या इसका मतलब ये होगा कि लाइट कीरा नहीं है?
32:25क्या यही तुम्हारा मकसद है?
32:27मुझे, ये सब होता हुआ देखकर अच्छा तो नहीं लग रहा लेकिन, ठीक है
32:39लाइट या गामी को गिरफ़तार किया जाएगा और कैद में रखा जाएगा
32:45क्या का? तुम लाइट को क्या कैद करोगे?
32:49अगर हम ये कर रहे हैं, तो हमें ये तुरंद करना होगा
32:53तब तक तुम्हें मेरी नजरों से दूर जाने की इजासत नहीं है
32:56ये, ये पागलपन है, मेरा बेटा कीरा नहीं हो सकता, मेरा बेटा तो सिर्फ
33:02कोई बात नहीं डैट
33:03लाइट?
33:05वैसे भी, मैं इस तरह कीरा का पीछा नहीं कर पाऊंगा
33:08अगर मुझे अपने आप पर ही शक हो, मैं दूसरों का और तकलिफ नहीं देना चाहता
33:12और हार युजा की, मेरी एक शर्थ है
33:14जब तक तुम्हारा शक दूर नहीं होता
33:16या जब तक तुम्हें यकीन नहीं होता कि मैं कीरा नहीं हूँ
33:19मुझे तुम जाने मत देना
33:21Yeah, I understand. Mr. Yagami, do you think you can imagine your family for your family?
33:32Because it's very important to me.
33:34I don't understand how I am, but why are you in jail?
33:39Don't you, Dad?
33:41Do not do that.
33:42Do not do that.
33:44Are you serious, Light?
33:47Yes.
33:49I'm going to leave my own mind.
33:52I'll have my own freedom.
33:55Mr. Izawa, I'll leave you alone.
33:58Okay.
34:17Now, I'm going to leave my own mind.
34:27I mean, you won't be safe.
34:32You won't be safe?
34:37Ryo Zaki, I want you to please take me to this investigation.
34:48That's why Chief?
34:49At the moment, we are seeing my son in this case, and this is why I don't need to be here.
34:57I don't want to be here, but at the moment, I don't have to stop my personal feelings of my personal feelings.
35:04Ryo Zaki, this is true. You don't have personal feelings of my personal feelings.
35:08But if my son is in this case, then I don't know what to do.
35:16Yes, I can understand that you will be able to get your own daughter, and then you will be able to get your own daughter.
35:23And I also believe that you will not be here.
35:28Ryo Zaki, can you also be able to me?
35:34Now I'm going to be the right to you.
35:36But I'll be the right to my daughter for my feelings of my own feelings.
35:39I'll be the right to you.
35:40I'll be the right to you.
35:41So I'll be the right to you.
35:44Even if you have a comfort zone in the moment, please make me your own I'll be able to do my family with your own.
35:56We won't tell Light about it.
35:58And if Light wants to talk to you,
36:00we'll talk about this way that you're here in headquarters.
36:03And we'll give you all the updates about what's going on in the investigation.
36:12You've understood, right?
36:13I'm going to be here for you.
36:17Mr. Stalker,
36:27I don't want to talk to you.
36:29You don't know, I'm staying where you are.
36:31Right?
36:32Don't let me take my clothes.
36:34This is just a fool.
36:36I'm feeling very bad for my life.
36:42Ryuzaki, what's happening there?
36:44What's happening?
36:45There are no criminals broadcasts,
36:47which has made some of the past few days.
36:50Does anyone know anyone?
36:54There are many criminals broadcasts,
36:56but when you've been here,
36:59one of them has not been killed.
37:02Nobody has killed anyone?
37:04What are you saying?
37:06Yes.
37:07I understood.
37:08The truth is now,
37:10that I am a killer.
37:12I have to eat everything.
37:14I am a killer.
37:15I will have to be here.
37:16I believe that you are going to be here.
37:18I've got to be here.
37:19I've got to be here.
37:21I've got to be here.
37:22But murderers were completely wrong.
37:25It was like light was going to be a good idea.
37:29But it was a good idea that light was going to be a good idea.
37:33Now the question is, is it what he's going to be about?
37:38If he's going to be a good idea,
37:39why he's going to be a good idea?
37:42Why he's going to be a good idea?
37:45Light is not able to be a good idea.
37:47Or not, he's going to be a good idea.
37:52Light is not able to be a good idea.
38:22And if he's going to be a good idea,
38:24one of the criminal is not going to be a good idea.
38:25This is the case of the suspect.
38:27The suspect is going to be a good idea for parents.
38:28It's very difficult to be a good idea.
38:30It's when he's almost confirmed that light is going to be a good idea.
38:36Mr. Yagami.
38:37What happened?
38:38There's no idea of a bad idea.
38:40It's the case of the suspect.
38:41No, no, you don't have to go to yourself.
38:43It won't be a good idea to be a good idea.
38:48A good idea.
38:48I will only have to rest a little.
38:51You want to rest.
38:52In any comfortable place.
38:54There's no need to be a good idea.
38:55How can anyone be able to do it anywhere?
38:58I am the best place for the situation I am.
39:01I want you to be the best place for me.
39:04When I leave here, I will go with my son.
39:08I understand.
39:22Light, only a week has happened
39:24and you are so tired.
39:26You are okay, right?
39:32When I have reached here,
39:34I think this is the right time.
39:42Yes, I know that I have seen a lot of problems,
39:46but I need to be free from this force.
39:50Now...
39:51...
39:53...
39:55...
39:57...
39:59...
40:01...
40:03...
40:05...
40:07...
40:13...
40:15...
40:17...
40:19...
40:21...
40:31...
40:33...
40:35...
40:37...
40:47...
40:49...
40:51...
41:05...
41:07...
41:21...
41:23...
41:37...
41:39...
41:41...
41:57...
41:59...
42:15...
42:17...
42:33...
42:35...
42:37...
42:55...
42:57...
43:15...
43:17...
43:19...
43:37...
43:39...
43:41...
43:59...
44:01...
44:03...
44:23...
44:25...
44:43...
44:45...
44:47...
45:05...
45:07...
45:09...
45:27...
45:29...
45:31...
45:33...
45:37...
45:39...
45:41...
45:43...
45:45...
45:47...
45:49...
45:51...
Recommended
9:37:31
|
Up next
5:08:45
4:11:20
1:47:27
1:49:01
1:41:48
4:01:53
1:20:19
1:53:45
1:39:36
1:37:26
1:24:17
1:39:23
1:33:04
1:51:46
1:24:05
1:32:26
1:36:39
2:31:12
1:38:17
Be the first to comment