Enchained by Love, Unleashed by Vengeance #Dramabox
✨ Welcome to Haibara Show – your ultimate destination for captivating short films and mini dramas!
Here you’ll discover carefully selected short films, movie clips, and mini dramas from around the world. Whether you love romance, thriller, comedy, or heartfelt stories, our collection will keep you inspired and entertained.
🎬 Subscribe now and enjoy fresh uploads every day – short, powerful, and unforgettable!
✨ #shortfilm #movieshort #minidrama #dramashorts #shortcinema
#cdrama #haibarashow #romanceshort #thrillershort #filmmaking
#movielovers #storytelling #cinematicshort #watchnow
#dramaaddict #filmcommunity #movieclip #newrelease
✨Tags: haibarashow, short film, short films, mini drama, drama shorts, movie short, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, international short films, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, emotional short film, storytelling short film, must watch short film, award winning short film, unforgettable short film,Completo En Español, En Español, full movie
✨ Welcome to Haibara Show – your ultimate destination for captivating short films and mini dramas!
Here you’ll discover carefully selected short films, movie clips, and mini dramas from around the world. Whether you love romance, thriller, comedy, or heartfelt stories, our collection will keep you inspired and entertained.
🎬 Subscribe now and enjoy fresh uploads every day – short, powerful, and unforgettable!
✨ #shortfilm #movieshort #minidrama #dramashorts #shortcinema
#cdrama #haibarashow #romanceshort #thrillershort #filmmaking
#movielovers #storytelling #cinematicshort #watchnow
#dramaaddict #filmcommunity #movieclip #newrelease
✨Tags: haibarashow, short film, short films, mini drama, drama shorts, movie short, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, international short films, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, emotional short film, storytelling short film, must watch short film, award winning short film, unforgettable short film,Completo En Español, En Español, full movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30林子与他血脉相迷
00:00:32同生共死
00:00:33姑娘的意思是说
00:00:36这三个神蛋的生死
00:00:38与我儿清远性命相绑
00:00:40如果这三个神蛋死
00:00:42那我儿性命就
00:00:45没错
00:00:46这三颗蛋必须严加照看
00:00:49不能出现半点差错
00:00:52是
00:00:52我会派人日夜看守
00:00:55不会出现任何问题的
00:00:57牧师宗亲面前
00:00:59他许下重事
00:01:01辅于林子长大
00:01:02我牧亲远在此立世
00:01:07万一对我有救命之恩
00:01:09生生世世
00:01:10我定不负他
00:01:12这三个蛋
00:01:14是我牧家的守护神
00:01:16亦是我的孩子
00:01:19我一定做个合格的父亲
00:01:21呵护这三个林子长大
00:01:23却不想一个月后
00:01:27牧师家业
00:01:28菜单竟是我们的三个林子
00:01:30还不见过牧夫人
00:01:38会是你
00:01:44一个月前
00:01:45只因为我训斥了牧昭昭一句
00:01:48别弄碎蛇的
00:01:49牧亲便把他逐出家了
00:01:51再也不许他踏入牧家的祖母
00:01:53从今往后
00:01:54你被逐出牧家祖母
00:01:56永生永世
00:01:57我得踏入牧家半个
00:01:58齐元哥
00:02:00齐元哥
00:02:00不要
00:02:01走
00:02:01齐元哥
00:02:03不要
00:02:05放开
00:02:07可如今
00:02:16他又好好地站在了我的面前
00:02:18整个京城
00:02:19也就徐婉毅这个蠢货
00:02:21被蒙在鼓里
00:02:22谁不知道
00:02:23牧昭昭才是牧少的心肩丑
00:02:26不过
00:02:26也多亏了徐婉毅这么一闹
00:02:28把牧昭昭移出族谱
00:02:30不然
00:02:31养妹怎么名正言顺变夫人呢
00:02:34当年
00:02:36汇报牧昭远求命之
00:02:38我同意牧家出山救人
00:02:41我儿昭远
00:02:44被仇敌算计
00:02:46现在
00:02:47生死不明
00:02:49恳请
00:02:51蛇神后人
00:02:53出手相助
00:03:04这三年
00:03:12我为木轻而交了不少
00:03:14但再想三个灵魂
00:03:16本以为
00:03:24这一切是段美好家伙
00:03:26却没想到从头到尾
00:03:28不过是一场笑
00:03:29万一姐
00:03:31你怎么能为了抢占我救清远哥哥的功劳
00:03:35编较自己是神作后人这种谎话
00:03:37这三年
00:03:38我顾身一人在寺庙为清远哥祈福
00:03:41过得好苦
00:03:42确定救他的人是你
00:03:44你可知
00:03:46茂领蛇族契约
00:03:48会要付出什么代价
00:03:49清远哥
00:03:50你看他
00:03:52万一姐到现在还不肯承认
00:03:54不承认没关系
00:03:55你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:57那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:04:00在一百个蛋中
00:04:01找出你的蛋
00:04:03若是猜错一次
00:04:04就送一颗蛋
00:04:06去厨房做一道菜
00:04:08陪我的小姑娘
00:04:09好好活活生
00:04:10你怎么这么多蛋
00:04:20有肉眼哪能看出区别
00:04:23I don't know.
00:04:53These three
00:05:00Two
00:05:02Those three
00:05:03Three
00:05:05Your life
00:05:05Loosen
00:05:06One
00:05:07The
00:05:08The
00:05:08Thick
00:05:09Thick
00:05:10Vol
00:05:11The
00:05:12Thick
00:05:12The
00:05:12The
00:05:13The
00:05:13Did
00:05:14The
00:05:15The
00:05:16Thick
00:05:17The
00:05:18Thick
00:05:19Thick
00:05:22Thick
00:05:23マヨ 等於你馬上會死
00:05:25整個木甲都會牽連全族橫死
00:05:28這代價也承受不了
00:05:30夠了
00:05:31到現在 你還用這種謊人口後
00:05:34如果正如你徐婉的意思所說的一樣
00:05:37是振了八千個手蛋
00:05:39那我就請大家嘗嘗先啊
00:05:41好啊 好啊
00:05:43我常常說 你是蛇身的後腦
00:05:46為了救駕我 生下三個手蛋
00:05:49那你再熟悉不過了
00:05:53You have to think that this three of them, if there is a little bit of a difference,
00:05:58then you will accept what kind of value?
00:06:00That's enough,徐朗逸!
00:06:01You thought everybody was a fool?
00:06:03You're still trying to tell me.
00:06:05At that time, I was just for the配合 my沐家长老's role.
00:06:10You won't really believe me.
00:06:13Now, you're going to do my沐家's son?
00:06:18You're just trying to kill me!
00:06:20That's right!
00:06:22You're going to kill me a lot of people.
00:06:25That's right!
00:06:27That's right!
00:06:29沐清云, you're a man.
00:06:32You're a man.
00:06:35You're not willing to do this with you three years.
00:06:39You're right.
00:06:42You're right.
00:06:43You're right.
00:06:44You're right.
00:06:45You're right.
00:06:47You're right.
00:06:49You're right.
00:06:50You're right.
00:06:52You're right.
00:06:53You're right.
00:06:54I'm so tired.
00:06:55别操
00:06:57小四也是他操 他抢了你三年的身份
00:06:59霸却你三年的功夫
00:07:01害你吃了那么多苦
00:07:03还拿着三颗蛋 罩的是谣ittel豁众
00:07:06今天势必为你三年受仵
00:07:09讨回公道
00:07:14你不是口口声声说
00:07:17这三个蛋是你的因子
00:07:18你最好好好挑选序号
00:07:21别到时候 砸出器官和什么肉块
00:07:25I'm going to kill my little girl.
00:07:27I'm not going to die.
00:07:31I'm going to die.
00:07:33I'm going to die.
00:07:43The Lord is to die.
00:07:45The Lord is to die.
00:07:47The Lord is to die.
00:07:49He has healed my health.
00:07:51He has three words.
00:07:53I had to give this three men of three.
00:07:55I have the three men of the Holy Spirit.
00:07:58I will be the Lord of the Holy Spirit for you to be blessed by thousands of years.
00:08:12How is this?
00:08:14We were the Lord of the Holy Spirit.
00:08:23I'm a master of the army.
00:08:25I'm a master of the army.
00:08:27I'm a master of the army.
00:08:29I'm a master of the army.
00:08:31What's that?
00:08:33What are you doing?
00:08:35If you have a master of the army,
00:08:37I will be a master of the army.
00:08:39I will kill you.
00:08:41My master is a master of the army.
00:08:43You have a master of the army.
00:08:45I'm a master of the army.
00:08:51I'll be here.
00:08:53Do you think your father could join me?
00:08:55Your master is a master,
00:08:57and I will be a master.
00:08:59He is my master's master.
00:09:01He will be a master of the army.
00:09:03It will not take over me jako千年前.
00:09:07Yes.
00:09:09You still have to tell me!
00:09:11If you didn't tell me, I wouldn't be afraid of you.
00:09:14How would you scare me?
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:30I'm sorry.
00:09:32I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:36If you didn't want me, I wouldn't be afraid of a devil's lord.
00:09:42I can't be afraid of you as a man per patron.
00:09:45I will profess a man and a man with you,
00:09:48I will respect you to my spirit.
00:09:49I will be Savior.
00:10:00A saint who lives.
00:10:02I want to be my spirit as a man.
00:10:05Okay.
00:10:07Oh my god.
00:10:08Oh my god.
00:10:09The wrong guy.
00:10:10The wrong guy was?
00:10:12Oh.
00:10:13He was too close to me.
00:10:15Here we go!
00:10:16I'm going to let him go!
00:10:25What's this?
00:10:29I'm so sorry.
00:10:30I'm so sorry.
00:10:31I'm going to be a mess.
00:10:33I'm so sorry.
00:10:34I'll see you in the same way.
00:10:36I'm not gonna do this game.
00:10:38You can't kill me.
00:10:40I'm not gonna kill you.
00:10:48I don't want to play this game.
00:10:50I'm gonna kill you.
00:10:52I'll kill you guys.
00:10:54I'm gonna kill you.
00:10:56I'm gonna kill you.
00:10:58I don't want to kill you.
00:11:00I'm gonna kill you.
00:11:02I can't wait,
00:11:04but I don't know who he is.
00:11:06If he doesn't want to kill me,
00:11:08he'll kill you!
00:11:10You're crazy.
00:11:12But it's sad that he's lost.
00:11:14He's so sick.
00:11:26You can't believe that they are your limiters?
00:11:30The death of their death is your death of your death of your death.
00:11:44My child, my mother is not a two-year-old.
00:11:47You are also a two-year-old.
00:11:49Today, my mother will kill you.
00:11:52She will be able to give you all the money for the money.
00:12:00Oh my god, what are you doing?
00:12:08I can't believe that my life has lost my body.
00:12:11I can't believe that my life has lost my body.
00:12:13I can't believe that my life has lost my body.
00:12:25Oh my god!
00:12:27Oh my god!
00:12:28Oh my god!
00:12:30Ah.
00:12:31Oh my god.
00:12:34Oh my god!
00:12:35Queen Mango.
00:12:37You're around.
00:12:38Where are you from?
00:12:39Where's the army?
00:12:40There's a big problem in the sense they were.
00:12:41There's a Enjoy Man.
00:12:43The army...
00:12:44Please have an engineering system.
00:12:45Are they waiting for us,
00:12:47Laughter in opera?
00:12:48Get angry.
00:12:49Aboy and I don't want to play inside of the movie.
00:12:54You're surelynt in your life.
00:12:57Devin now,
00:12:58Kill Sixman!
00:12:59秦远哥,秦远哥,你怎么了?
00:13:07秦远哥,你没事吧?
00:13:09没事,是要你担心了。
00:13:12讨厌,你以后不准再这么骗我了。
00:13:15刚才,我差点以为他说的是真的。
00:13:19那三个蛋真的和你的命运相关呢?
00:13:25还是你关心我。
00:13:29秦远哥,你不是说这些都是你的灵子吗?
00:13:34怎么现在变成臭红红的粘衣啊?
00:13:36秦远,你牵手毁了你们沐家的守护神,断送了沐家和蛇神的契约。
00:13:42现在,你竟然还敢出言羞辱他。
00:13:45秦远哥,这是什么守护神啊?
00:13:48这颗蛋,看着都快发霉了呢。
00:13:51我看他非但不能守护沐家。
00:13:53给沐家带来晦气还差不多。
00:13:55来人,收拾了。
00:13:57收拾了,带到厨房清蒸。
00:14:03他已经死了。
00:14:04你还要作假他吗?
00:14:06等你什么时候不再执迷不悟,
00:14:08不再拿着三颗蛋招摇撞骗的时候,
00:14:10再来跟我说这些话。
00:14:12好,那我就看着你,如何自食恶果。
00:14:20既然许婉衣不肯猜蛋,
00:14:22那么大家都可以参加。
00:14:24只要谁猜中,蛋,任他处置。
00:14:26太好了,我早就想猜一猜了。
00:14:29我看,明明是十号更像吧。
00:14:32明明是九号更像蛇蛋。
00:14:34我也想参加。
00:14:36以前是我不懂事,砸碎了婉衣几个蛋。
00:14:39现在,我想亲自把这个蛋,交到婉衣几手里。
00:14:46现在的所作所为,
00:14:48一切都是在断送慕清远和慕家。
00:14:51第一颗蛋损,
00:14:52让他刚刚那个样子大家也看到了。
00:14:54他现在折了三十年的阳烧,
00:14:56五脏俱死,再有第二颗。
00:14:59他将会弃血全剑。
00:15:01慕家也会上下不得安宁。
00:15:04到时候,
00:15:05慕家会不会找你这个假泥骨清算?
00:15:08你最好想清楚。
00:15:12车上,车上,
00:15:14车上,
00:15:15车上,
00:15:18车上,
00:15:19你没事吧?
00:15:20来,
00:15:21我扶你起来。
00:15:23徐婉衣,
00:15:24你找死!
00:15:25婉衣姐,
00:15:26我知道你想留在清远哥身边,
00:15:28可是你不能奸计不成,
00:15:30就对清远,
00:15:31对慕家,
00:15:32立下如此恶毒之重。
00:15:34我也是不忍心在看你这么沉浸在自己的世界里才这样做的。
00:15:38没错,
00:15:39一定是把招招揭穿你,
00:15:40发现蛋全部杂力无事发生,
00:15:42于是故意伤害赵招,
00:15:44真神恶毒。
00:15:46清远哥,
00:15:47婉衣姐只是太爱你了,
00:15:48你不要怪他。
00:15:49别跟他废话,
00:15:50他敢伤我,
00:15:51我让他十倍奉还。
00:15:53婉衣姐,
00:15:54你刚刚说我是假意,
00:15:56我想证明我自己,
00:15:57如果那个蛋真的是你的灵子,
00:15:59那么,
00:16:00我就要将王魂引到招魂魂番上,
00:16:04让他永世不得超生。
00:16:06好啊,
00:16:09灵子和沐清远血脉同缘,
00:16:12灵子所遭受的一切,
00:16:14他也要一同遭受,
00:16:15你大可以试试。
00:16:17婉衣姐,
00:16:18你真是灵牙烈,
00:16:19恐怕,
00:16:20你很快就不能这么给你。
00:16:22婉佳,
00:16:23游戏可以开始了。
00:16:26游戏开始?
00:16:28怎么还不到啊,
00:16:31看快点,
00:16:32是。
00:16:37恭喜,
00:16:38选中十号的幸运嘉宾上台。
00:16:40太好了,
00:16:41这不是我选中的蛋吗?
00:16:43我猜中了。
00:16:44先生,
00:16:45现在这颗蛋你想怎么处置,
00:16:47就怎么处置。
00:16:50召召小姐,
00:16:51我能选中这个蛋?
00:16:53全靠木少跟我说,
00:16:54在其他蛋上,
00:16:55画上一模一样的裂缝,
00:16:56以假乱针,
00:16:57以假乱针?
00:17:06沐清云,
00:17:07原来你从来没有想过,
00:17:08让我们的林子活下去。
00:17:10三年的福气,
00:17:12你真是好狠的心啊。
00:17:14许婉一,
00:17:15都什么时候,
00:17:16林还在说谎?
00:17:17我倒要看看,
00:17:18这颗蛋砸了,
00:17:20对我有什么厚弱?
00:17:21轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩。
00:17:26刚才,
00:17:27他对你吓了那么多地种,
00:17:29我要让他看看,
00:17:30砸碎这颗蛋,
00:17:31有事的到底是谁。
00:17:33好啊,
00:17:34就你最乖。
00:17:36轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩轩
00:18:06Oh
00:18:18Oh
00:18:24How is it?
00:18:26How is it?
00:18:28Oh
00:18:30Oh
00:18:32Oh
00:18:34Oh
00:18:36Oh
00:18:40Oh
00:18:42Oh
00:18:44Oh
00:18:46What
00:18:48Oh
00:18:50Oh
00:18:52Oh
00:18:54Oh
00:18:58Oh
00:19:00Oh
00:19:04Oh
00:19:05It's just like that.
00:19:06You don't want to be fooled by him.
00:19:07Oh.
00:19:08Oh.
00:19:09Oh.
00:19:10Oh.
00:19:11Oh.
00:19:12Oh.
00:19:13Oh.
00:19:14Oh.
00:19:15Oh.
00:19:16Oh.
00:19:17Oh.
00:19:18Oh.
00:19:19Oh.
00:19:20Oh.
00:19:21Oh.
00:19:22Oh.
00:19:23Oh.
00:19:24Oh.
00:19:25Oh.
00:19:26Oh.
00:19:27Oh.
00:19:28Oh.
00:19:29Oh.
00:19:30Oh.
00:19:32Oh.
00:19:33Oh.
00:19:34Oh.
00:19:35Oh.
00:19:43Oh.
00:19:44Oh.
00:19:45Oh.
00:19:46Oh.
00:19:47Oh.
00:19:48Oh.
00:19:49Oh.
00:19:50Oh.
00:19:51Oh.
00:19:52Oh.
00:19:53Oh.
00:19:54Oh.
00:19:55Oh.
00:19:56Oh.
00:19:57Oh.
00:19:58Oh.
00:19:59Oh.
00:20:00Oh.
00:20:01Oh.
00:20:02Oh.
00:20:03Oh.
00:20:04Oh.
00:20:05I'm going to kill you!
00:20:19How can I kill you?
00:20:21Kill you!
00:20:29Kill you!
00:20:35I'm going to kill you!
00:20:56How is this?
00:20:58What's the knock?
00:21:03What a jerk!
00:21:04I'll see your legs!
00:21:06See your legs!
00:21:07It's better than you!
00:21:08I'm going to be fine.
00:21:31I'm going to be fine.
00:21:32Chia-Yuan.
00:21:33You're going to be fine.
00:21:34You're going to be fine.
00:21:35The truth is that this is how it can be true how it is.
00:21:39For the purpose of Simonov taking on the sleep of Moe's night,
00:21:42He is the man who comes to cry.
00:21:44He is all the неений to the death of Moe's,
00:21:46the purpose is to kill him Moe's,
00:21:49and get to him., Moe's from her.
00:21:51Moe's, you shouldn't be here for him.
00:21:53You've never heard of him that he is innocent.
00:22:00So I'm sorry to him.
00:22:02The boy will be mismo.
00:22:04How could this three years do I have done such a horrible thing to do with you?
00:22:09Xionghe, you don't want to be a bad person.
00:22:13What kind of hell would you do with me?
00:22:17You don't want to say a bad person.
00:22:21I don't want to believe you.
00:22:22I don't want to be a bad person.
00:22:24I'm not going to be a bad person.
00:22:27I'm not going to be a bad person.
00:22:29I'm not going to be a bad person.
00:22:32万劫不复
00:22:36你这个孽障啊
00:22:40薛小姐为了救你
00:22:42受了多少苦啊
00:22:44她可是我们沐家的大恩人啊
00:22:47你竟这样对她
00:22:49我怎么生出你这么个儿子来啊
00:22:52小人
00:22:53这到底怎么回事啊
00:23:03糟了 老爷
00:23:05少夫人晕倒了
00:23:06快送医院呐
00:23:13你这个孽子
00:23:15你知道今天做出这种事
00:23:17会有什么样的后果吗
00:23:19啊
00:23:20救人
00:23:21这 这到底怎么回事啊
00:23:25快
00:23:32这是蛇丛
00:23:37给她最后一粒弹药
00:23:39你服下可保三日复原
00:23:41这是你最后活命的机会
00:23:43哎
00:23:44你这个逆子啊
00:23:50徐瓦仪毕竟是牧师的少夫人
00:23:52我看穆老爷子
00:23:54刚刚紧张着急的态度
00:23:56这一切不会都是真的吧
00:23:58我看也行
00:24:00都吐血了
00:24:02说不定受了什么内伤
00:24:03说不定受了什么内伤
00:24:16怎么回事啊
00:24:17这 骗过来了
00:24:18这 骗过来了
00:24:19这 骗过来了
00:24:20这 骗过来了
00:24:21这 骗过来了
00:24:22是个错
00:24:23小医不会真出生的事
00:24:25我要去医院看看
00:24:27庄源哥
00:24:28这件事uen我而起
00:24:29我和您一起去看碗依這邊
00:24:31evitar
00:24:33照庄
00:24:34还是你市大帝
00:24:35那行
00:24:36我們一起去医院
00:24:37看看怎么回事
00:24:38我冒名顶替
00:24:39舟命认为你的事
00:24:40绝对不能被揭闭
00:24:41干脆
00:24:42一不做二不休
00:24:44走吧
00:24:45I'm not alone, but I'm not alone.
00:24:47Let's go.
00:24:48行
00:25:10宋长
00:25:12发生了赫失
00:25:14It's a big deal.
00:25:16It's going to be a big deal.
00:25:26I'm a very small girl.
00:25:30I'm going to kill people.
00:25:32I'm going to kill everyone.
00:25:34I'm going to kill my daughter.
00:25:36Yes.
00:25:44You can kill my daughter.
00:25:46If you're in a wolf,
00:25:52you'll lose my son.
00:25:54I can't take a picture of my daughter.
00:25:58Your daughter is performing well.
00:26:00She thought I had to steal my daughter.
00:26:02Did you take my daughter's arms?
00:26:04I wanted to learn my daughter.
00:26:06I came together to save my daughter.
00:26:08And I won't have to kill you.
00:26:10She thought it was a good deal.
00:26:12Now, I have no idea.
00:26:16I will not have a chance to fight the people.
00:26:23I was looking for a good life to save the people.
00:26:25I was able to save the people of my life.
00:26:28I was able to save the people of my life.
00:26:31I was able to save the people of my life.
00:26:33I was living three children.
00:26:36And I was able to save my life.
00:26:40and the two children.
00:26:51Lord, I am so proud of you.
00:26:55You are so proud of me.
00:26:57You are so proud of me.
00:27:00You are so proud of me.
00:27:03You are so proud of me.
00:27:05You are so proud of me.
00:27:07You are so proud of me.
00:27:10How dare you to support me?
00:27:13I'm sure I will forgive you.
00:27:17It's poetic.
00:27:19Your soul will make me too many years.
00:27:22I will give you three years of life.
00:27:26I won't let you do that.
00:27:28He will no longer let you save me.
00:27:33You are so proud of me.
00:27:36Now the three years will be the end of her life.
00:27:39Let's go!
00:27:45Yes!
00:27:56Lord, the Lord has not taken care of her life.
00:28:00You must protect her.
00:28:04Do you want me to meet the guests?
00:28:07Yes.
00:28:20The captain.
00:28:24You're still here to meet me.
00:28:26If you were to save your son,
00:28:28you wouldn't want to kill me.
00:28:30You wouldn't want to kill me.
00:28:32You should give me a clear explanation.
00:28:38I'm sorry.
00:28:39You're sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45You're so sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:49You're so bad.
00:28:50If you have a three-day journey,
00:28:52you're not going to go to the next day.
00:28:58Yes.
00:29:00I will take you to meet you.
00:29:22What are you doing here?
00:29:24I'm here to help you.
00:29:28I'm here to help you.
00:29:29You are now living in three years.
00:29:31I don't want to talk to you about this.
00:29:33Let's go.
00:29:34Come on.
00:29:35I know you are doing this just to let清远哥回心转意.
00:29:39Let's go.
00:29:41Today, I'm doing this wrong.
00:29:43I'll give you a pay for you.
00:29:45I'll give you a pay for you.
00:29:46Let's go.
00:29:47You're done.
00:29:48You're not going to do anything.
00:29:50You're supposed to be here for you.
00:29:52I'll give you a pay for you.
00:29:53I'll give you a pay for you.
00:29:57I'll give you a pay for you.
00:29:58This is the last one.
00:30:00This is the last one.
00:30:01It's the last one.
00:30:02That's the last one.
00:30:03This is the last one.
00:30:05This is the last one.
00:30:06This is the last one.
00:30:08This is the last one.
00:30:09I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:11Let's go.
00:30:12I'm sorry.
00:30:13I'm sorry.
00:30:14Oh, man.
00:30:15I'll give you a pay for you.
00:30:16No, it's not right.
00:30:17Oh, man.
00:30:18I don't want to hear you.
00:30:20I have to go.
00:30:21Oh, man, my heart is so powerful.
00:30:22We are more aware of this.
00:30:23I'm not sure you are OK.
00:30:24You're still for us.
00:30:25What are you doing?
00:30:26Oh, man.
00:30:27Oh, my heart is so powerful.
00:30:28Oh, what do you think?
00:30:29You should take care of your car.
00:30:30Oh my God, you know how do you know when you're in the hospital?
00:30:35You still need to be surprised when you're in the hospital.
00:30:38So you won't let all of them get on the hospital for your time?
00:30:43Just like this, you don't want to be in the hospital?
00:30:47That's why I'm in the hospital.
00:30:49You thought I'm in the hospital?
00:30:52No, I'm not in hospital.
00:30:55I want to leave you alone.
00:30:57I would like to leave you alone.
00:30:59Don't be so much for me.
00:31:01For my sake, I didn't care for me.
00:31:03For you to be in need of good care.
00:31:05I will be in need of peace.
00:31:07I have three children.
00:31:09But you?
00:31:11You are so angry with your family.
00:31:15You have killed our children.
00:31:17You are back to the beginning.
00:31:19You are so sad for me.
00:31:23No way, I'll give up!
00:31:24No way, I'll give up!
00:31:25I'll give up!
00:31:26I'll give up!
00:31:27I'll give up!
00:31:28I'm not going to beat you before!
00:31:30I'll give up your partner!
00:31:32I'll give up your partner to now!
00:31:36No way, I'll give up all your care.
00:31:41I'll give up your partner.
00:31:43It's not enough!
00:31:44I'm just taking this opportunity!
00:31:45I'm going to take this opportunity.
00:31:47She can just make her three years.
00:31:50You're a good one.
00:31:52You're a good one.
00:31:54I won't let you get it.
00:31:56You really look so important to me.
00:32:00I just wanted to take you a bit.
00:32:02I don't want to let you get this one.
00:32:04This one is your son.
00:32:06This one is your son.
00:32:08This one is your son.
00:32:10This one is your son.
00:32:12What?
00:32:16This is our police.
00:32:18I don't want to let you know.
00:32:20You are a good one.
00:32:22I know that he was a hero.
00:32:24He was a hero.
00:32:26You're stupid.
00:32:28You have to say anything?
00:32:30But.
00:32:32Why do you want to protect this hero?
00:32:34I've heard he was a hero.
00:32:36He was a hero.
00:32:38He was the hero.
00:32:40He was a hero.
00:32:42The hero.
00:32:44He was a hero who was a hero.
00:32:46He told me that he was going to kill me, and he was going to kill me in the mountains.
00:32:51He had so many damage.
00:32:55He was going to kill me.
00:32:58I'm not going to tell you.
00:33:00I'm a big man.
00:33:01I'm going to kill you.
00:33:03What is this?
00:33:05You don't know what's going on.
00:33:07I'm going to kill you.
00:33:09What's going on?
00:33:11Well, I'm going to kill you.
00:33:15Sorry, I don't know what you mean, I don't know what you mean.
00:33:20And, all you feel like this will be your best, what you feel?
00:33:25You only wanted to lock on me.
00:33:26First.
00:33:28You can burn me out of my boat.
00:33:31Now, stop.
00:33:33ential shei'm coming.
00:33:36Three vulgar streets…
00:33:39Can you prepare me as?
00:33:40Did he tell you something like this?
00:33:43I have a lot of money.
00:33:45How do you think this is?
00:33:47How can you tell me this is?
00:33:49How can I tell you this is?
00:33:51Well, I want you to see this is a good one.
00:33:53I want you to see this one from the world.
00:33:57I want you to see this one from the world.
00:33:59It's gone.
00:34:01I want you to see this one from the world.
00:34:05Shoot.
00:34:19Dad.
00:34:26You were born?
00:34:28Dad.
00:34:29My good job.
00:34:30No!
00:34:31The worst.
00:34:32If it's not good, you can't fear your will.
00:34:34You're a good guy.
00:34:36Do you think I did such a long-term care process?
00:34:39What a patriot!
00:34:40No...
00:34:41Let's go!
00:34:42You can't take care of me so I'm wrong.
00:34:43Because I'm one of those people already.
00:34:45You won't have a Итак.
00:34:46I know!
00:34:49He's been so much for me to watch.
00:34:52I didn't give you any chance.
00:34:55You'm right.
00:34:56You're right.
00:34:57You're right.
00:34:58You're wrong.
00:35:00頭上署罪是我管教無方
00:35:03只是這兩個孽障
00:35:05對許小姐犯下了不可饒術的大錯
00:35:09許小姐和蛇聰對我牧家安終如山
00:35:14我不祈求原諒
00:35:15只是我二清元
00:35:19是我唯一的兒子
00:35:21根請您饒他一命吧
00:35:26爸
00:35:27Okay, you're your only daughter.
00:35:29You're a single woman with me.
00:35:31You're a fumblebee, why do you fucker the child?
00:35:35She'll be here to work with her.
00:35:37She'll be here to work with her.
00:35:39She'll be here to work with her.
00:35:41I'll go.
00:35:43I'll kill her.
00:35:45I can't wait for her.
00:35:47How did you make this fool?
00:35:49She said it's going to be a real friend.
00:35:51She goes out to me.
00:35:53She's y'all because she's a fool.
00:35:55He's a fool.
00:35:57He's a fool.
00:35:58He's a fool.
00:36:00He's a fool.
00:36:02He's a fool.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I'm sure he'll use his own power.
00:36:11I'll be right back.
00:36:13He's a fool.
00:36:16He's a fool.
00:36:21He's a fool.
00:36:24What is wrong?
00:36:25You are alright?
00:36:26Mom!
00:36:28Kynion, you come here.
00:36:29I'm going to tell you your wife.
00:36:31You're right.
00:36:32You're right.
00:36:33You're right.
00:36:34You're right.
00:36:35What are you?
00:36:36You're right.
00:36:37You're right.
00:36:38Your wife didn't know you.
00:36:41I'm a woman who has lost her.
00:36:43She's been a musician.
00:36:45She has a broken heart.
00:36:50You're right.
00:36:51I'm right.
00:36:52For both of them, the good thing is to be yunite.
00:36:54You are only a child, but you are only a child.
00:36:57You are only a child.
00:37:00No, it's a child.
00:37:02No.
00:37:04Yuh.
00:37:06Yuh.
00:37:08Yuh.
00:37:10You are still a child.
00:37:12You will never be afraid of any Sortie.
00:37:14Yuh.
00:37:16Yuh.
00:37:18Yuh.
00:37:20I'm going to kill you.
00:37:22I'm not going to kill you.
00:37:24I'm not going to kill you.
00:37:26Don't you?
00:37:28You're in a trap.
00:37:30I'm not going to kill you.
00:37:32You're in a great hatred.
00:37:36What's the name of the king?
00:37:38What's the name of the king?
00:37:40What's the name of the king?
00:37:42Let's go.
00:37:44Let's get them.
00:37:46Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:52Let's go.
00:37:54A few people.
00:37:56Your boys won't go up.
00:37:58Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:57Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:57Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:57Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:57Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:57Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:27Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:27Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:56Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:56Let's go.
01:10:26Let's go.
Recommended
2:24:24
|
Up next
1:39:48
1:41:07
2:29:21
2:41:17
1:44:35
1:05:53
1:45:33
1:01:22
1:00:00
1:16:56
1:36:09
1:56:35
1:38:29
1:40:49
1:58:59
1:18:24
2:41:46
1:01:45
2:44:57
1:50:19
1:45:00
1:39:21
3:10:38
Be the first to comment