She made a deal to save her family.
He is the Devil’s Heir — cold, powerful, untouchable.
One contract binds them together…
but love makes it impossible to walk away.
Watch till the end for an unexpected climax! 🎥✨
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#DevilsHeir #ContractLove #Flareflow #DangerousRomance #EnemiesToLovers
He is the Devil’s Heir — cold, powerful, untouchable.
One contract binds them together…
but love makes it impossible to walk away.
Watch till the end for an unexpected climax! 🎥✨
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#DevilsHeir #ContractLove #Flareflow #DangerousRomance #EnemiesToLovers
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:06Please doctor, she's the only family I have left. We must save her.
00:00:11Time is running out. Her condition is getting worse.
00:00:15There must be something we can do.
00:00:17There is a certain experimental drug that might work.
00:00:20Experimental drug? I'll do whatever it takes to save my sister, please.
00:00:24But not everyone can get this drug.
00:00:27Tell me, how can I get the drug?
00:00:31Find a monster with Viktor Volkov. Only he has the drug.
00:00:35But, he's not exactly known for his reasonable negotiation tactics.
00:00:46Plus, someone is interested in the drug farm. They're asking you to save the price.
00:00:52That's not happening. Period.
00:00:56I keep the formula. I keep printing money.
00:00:59If they want my stuff, they play by my rules.
00:01:02You got it, Box.
00:01:04Lilly, I'm going to get that drug. No matter what it takes. I promise you.
00:01:21¡Suscríbete al canal!
00:01:51¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:00¡Suscríbete al canal!
00:03:02¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:10¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:16¡Suscríbete al canal!
00:03:18¡Suscríbete al canal!
00:03:20¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:28¡Suscríbete al canal!
00:03:30¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:46¿Excuse me?
00:03:50Si te ha dicho algo, esas son tus palabras.
00:03:53Prove it.
00:03:57Tengo que hacer esto.
00:03:59Lily me necesita.
00:04:01Yo puedo hacer esto.
00:04:16No.
00:04:24Home.
00:04:35Close.
00:04:43Neo.
00:04:46Open your mouth.
00:04:59Don't bite.
00:05:02Cold?
00:05:03Mm-hmm.
00:05:04Mm-hmm.
00:05:05Cold?
00:05:06Mm-hmm.
00:05:07Mm-hmm.
00:05:08Cold?
00:05:09Mm-hmm.
00:05:10Mm-hmm.
00:05:11You can have the drug.
00:05:12Mm-hmm.
00:05:13You can have the drug.
00:05:14Mm-hmm.
00:05:15Saturday.
00:05:16Saturday.
00:05:188 pm sharp.
00:05:19Maple Villa.
00:05:20Don't be late.
00:05:22Don't be late.
00:05:24Don't be late.
00:05:26You're dismissed.
00:05:27You're dismissed.
00:05:28You can have the drug
00:05:39Saturday
00:05:458pm sharp
00:05:47Maple Villa
00:05:49Don't be late
00:05:50You are dismissed
00:05:58Hey boss
00:06:12Want me to go bring her back for you?
00:06:18Patience
00:06:18One step at a time
00:06:22I don't want to spook her
00:06:28Good news
00:06:32The drug works
00:06:33Lily is stable for now
00:06:35That's fantastic
00:06:36Victor is known for his ruthlessness
00:06:39How did you get that from him?
00:06:51I'll leave you to it
00:06:52I hope I didn't do the wrong thing
00:07:22I heard your sister is on meds now
00:07:30Congratulations
00:07:31He has got into this fast?
00:07:35Don't forget our appointment tonight
00:07:378 o'clock
00:07:39Don't be late
00:07:52Lily is better now
00:08:02Is it okay if I don't go?
00:08:04Are you lost baby girl?
00:08:16Not feeling it
00:08:17What do you want?
00:08:22Open it
00:08:24What is this supposed to mean?
00:08:36Just a little present
00:08:37Only for you
00:08:45And
00:08:48It's made only for you
00:08:53And it stays
00:08:55Always
00:08:56What do you really want from me?
00:09:04Patience
00:09:04Pick your favorite
00:09:14Is this some kind of sick joke?
00:09:18No, it's part of the deal
00:09:19Fine
00:09:24And I'll find another way to pay you back
00:09:26Lily's taken a turn for the worse
00:09:32She needs that medication now
00:09:34And can't miss any future doses
00:09:36I just this one
00:09:54I just this one
00:10:01I think this one suits you better
00:10:19Put it on
00:10:23Red looks great on you
00:10:41Spin
00:10:45Mr. Volkov
00:10:54I need more drugs for my sister
00:10:56Will you please help?
00:10:59I've told you
00:11:00I don't run on charity
00:11:01Give me a reason
00:11:03I could offer more
00:11:13Give me a second
00:11:32Are you guys
00:11:34Are you
00:11:34pilgrim
00:11:34Are you
00:11:35?
00:11:36Do you
00:11:36want to
00:11:37I love you
00:11:37Ah
00:11:38You
00:11:39¡Suscríbete al canal!
00:12:09¡Suscríbete al canal!
00:12:39¡Suscríbete al canal!
00:13:09¡Suscríbete al canal!
00:13:11¡Suscríbete al canal!
00:13:13¡Suscríbete al canal!
00:13:15¡Suscríbete al canal!
00:13:17¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:21¡Suscríbete al canal!
00:13:23¡Suscríbete al canal!
00:13:25¡Suscríbete al canal!
00:13:27¡Suscríbete al canal!
00:13:29¡Suscríbete al canal!
00:13:31¡Suscríbete al canal!
00:13:33¡Suscríbete al canal!
00:13:35¡Suscríbete al canal!
00:13:37¡Suscríbete al canal!
00:13:39¡Suscríbete al canal!
00:13:41¡Suscríbete al canal!
00:13:43¡Suscríbete al canal!
00:13:45¡Suscríbete al canal!
00:13:47¡Suscríbete al canal!
00:13:49¡Suscríbete al canal!
00:13:51¡Suscríbete al canal!
00:13:53¡Suscríbete al canal!
00:13:55¡Suscríbete al canal!
00:13:57¡Suscríbete al canal!
00:13:59¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:05¡Suscríbete al canal!
00:14:07¡Suscríbete al canal!
00:14:09¡Suscríbete al canal!
00:14:11¡Suscríbete al canal!
00:14:13¡Suscríbete al canal!
00:14:15What is your plan for keeping me happy?
00:14:30What is your plan for keeping me happy?
00:14:45Stop, get those for me Don't use your hands, use your mouth
00:15:03What?
00:15:04Cannot do it, the door is over there
00:15:15You!
00:15:25Pick it up
00:15:27Not bending the knees
00:15:29Really? Cannot do it? The door is over there
00:15:59You did well today, I'm very satisfied
00:16:13Well, you can rest at home by yourself now
00:16:30But promise me, if anything goes wrong, tell me
00:16:35I behave, I promise
00:16:37Congratulations, I heard your sister is home now
00:16:51Thank you for the mess
00:16:53It really worked
00:16:55I've sent you a little surprise
00:16:57To celebrate your sister's heckery
00:17:07Hello
00:17:11It's from the boss
00:17:17What is he up to?
00:17:33Hmm, what is that?
00:17:34Nothing, really
00:17:37See you on Saturday
00:17:38I've only a good secret admirer
00:17:48Don't you try to shame me with your sick little toys again
00:17:55Sick?
00:17:56Sick
00:17:57And twisted
00:18:00Do you really think that?
00:18:07Are you sure about it?
00:18:08What are you doing?
00:18:09Are you sure about it?
00:18:10Are you sure about it?
00:18:19What are you doing?
00:18:20And don't you?
00:18:21That's fantastic
00:18:25Uh
00:18:30Oh
00:18:33Yeah
00:18:35I do
00:18:42I love you
00:18:43I love you
00:18:44No se ve como que te hagas
00:18:56Eso es ridículo
00:19:03Oh, ¿verdad?
00:19:10No te preocupes
00:19:11No te preocupes
00:19:13No te preocupes
00:19:15No te preocupes
00:19:17No te preocupes
00:19:19Ese emergencia está en los parques
00:19:21El freno ha sido interceptado
00:19:23Necesitamos a la derecha
00:19:31Satellite
00:19:32No te preocupes
00:19:34No te preocupes
00:19:36No te preocupes
00:19:38No te preocupes
00:19:40No te preocupes
00:19:42No te preocupes
00:19:44¿Qué?
00:19:47¡Sped it out already!
00:19:52You've been totally into Miss Harrington since day one.
00:19:56Why insist on messing with her mind like this?
00:20:01Not many people like the things I like.
00:20:05¿Aquí a racial cult?
00:20:14¿Que se lo llevó?
00:20:18¡Aquí a racial clave!
00:20:20¡Suscríbete al canal!
00:20:22¡Suscríbete al canal!
00:20:26¡Suscríbete al canal!
00:20:27¡Suscríbete al canal!
00:20:57Allow me
00:20:59There you go
00:21:24I'm not a gift package
00:21:26Then tie yourself
00:21:28You deserve a treat today
00:21:33Really?
00:21:34Yeah
00:21:36Um
00:21:38I want
00:21:42Anything
00:21:44But meds
00:21:45Properties
00:21:46Vehicles
00:21:47Luxury
00:21:48Luxury
00:21:49Money
00:21:50Everything on the table
00:21:51Actually
00:21:52I need a job
00:21:54No
00:21:55No
00:21:56Never mind
00:21:58You got it
00:22:00As my secretary
00:22:12Is this how you dress?
00:22:14No
00:22:16No
00:22:18No
00:22:20No
00:22:22No
00:22:24No
00:22:26No
00:22:28No
00:22:30No
00:22:32No
00:22:34No
00:22:36No
00:22:38No
00:22:40No
00:22:41No
00:22:42No
00:22:43No
00:22:44No
00:22:45No
00:22:46No
00:22:47No
00:22:48No
00:22:49No
00:22:50No
00:22:52No
00:22:54No
00:22:56No
00:22:57No
00:22:58No
00:22:59No
00:23:00No
00:23:01No
00:23:02No
00:23:03No
00:23:04No
00:23:05No
00:23:06No
00:23:07No
00:23:09No
00:23:11No
00:23:12No
00:23:13No
00:23:14No
00:23:16No
00:23:28Who
00:23:29Is she no higher?
00:23:30Smoke it
00:23:31Hot
00:23:44¿Puedo ver tus standards?
00:23:46Tal vez.
00:23:48¿Puedo trabajar en eso?
00:23:50Necesito que compre un documento de mi lugar.
00:24:11Se ve bien.
00:24:15No estoy tratando de snoop.
00:24:17No veo la curiosidad en tu cara.
00:24:24¿Qué quieres?
00:24:27Me encantaría enseñarte.
00:24:30No, no.
00:24:32No, no.
00:24:33No, no.
00:24:34No.
00:24:35No, no.
00:24:36No.
00:24:37No.
00:24:38No.
00:24:39No.
00:24:40No.
00:24:41No.
00:24:42No.
00:24:43No.
00:24:44No.
00:24:45No.
00:24:46No.
00:24:47No.
00:24:48No.
00:24:49No.
00:24:50No.
00:24:51No.
00:24:52No.
00:24:53No.
00:24:54No.
00:24:55No.
00:24:56No.
00:24:57No.
00:24:58No.
00:24:59No.
00:25:00No.
00:25:01No.
00:25:02No.
00:25:03No.
00:25:04No.
00:25:05No.
00:25:06No.
00:25:07No.
00:25:08No.
00:25:09No.
00:25:10No.
00:25:11No.
00:25:12No.
00:25:13No.
00:25:14No.
00:25:15No.
00:25:16No.
00:25:17No.
00:25:18No.
00:25:19No.
00:25:20No.
00:25:21No.
00:25:22No.
00:25:23No.
00:25:24No.
00:25:25Estás libre por eso.
00:25:27Pero los médicos no van a volver.
00:25:31O...
00:25:35...unlimited médicos para la recuperación de tu hermana,
00:25:38si firmas el contrato.
00:25:48Voy a firmar el contrato.
00:25:51Buena decisión.
00:25:55Así que, una vez que firmas el contrato,
00:26:01tú eres mi subvención.
00:26:03Mi demanda es tu consejo.
00:26:06No objecimiento.
00:26:08Solo complete subvención.
00:26:10I can do that.
00:26:14Pero...
00:26:15¿Puedo cruzar...
00:26:19...como la aprovedura en page 5?
00:26:22Claro.
00:26:25¿Verdad?
00:26:26¿Verdad?
00:26:27¿Verdad?
00:26:28¿Verdad?
00:26:29¿Verdad?
00:26:30¿Verdad?
00:26:31¿Verdad?
00:26:32¿Verdad?
00:26:33¿Verdad?
00:26:34¿Verdad?
00:26:35¿Verdad?
00:26:36¿Verdad?
00:26:39¿Verdad?
00:26:40¿Verdad?
00:26:42¿Verdad?
00:26:43We can scrap all days, but remember, you must be available whenever I call.
00:26:53Consider it done.
00:26:56And the safe word, please?
00:26:59We will establish a safe word. Once you say it, I stop immediately.
00:27:05Let's go with black.
00:27:13Excellent. Now, go take a shower.
00:27:28Sorry?
00:27:37You've got this, Evelyn.
00:27:43Red really is as cool.
00:28:09Closer.
00:28:13Take it off.
00:28:37Hands.
00:28:39Hands.
00:28:39Hands.
00:28:39Hands.
00:28:43Hands.
00:28:43Telf.
00:28:43Telf.
00:28:52ASK.
00:28:52¡Suscríbete al canal!
00:29:22¡Suscríbete al canal!
00:29:52¡Suscríbete al canal!
00:30:22¡Suscríbete al canal!
00:30:52¡Suscríbete al canal!
00:30:54¡Suscríbete al canal!
00:30:56¡Suscríbete al canal!
00:30:58¡Suscríbete al canal!
00:31:00¡Suscríbete al canal!
00:31:02¡Suscríbete al canal!
00:31:04¡Suscríbete al canal!
00:31:06¡Suscríbete al canal!
00:31:08¡Suscríbete al canal!
00:31:10¡Suscríbete al canal!
00:31:12¡Suscríbete al canal!
00:31:14¿Estás bien, Evelyn?
00:31:19I'm sorry, I can't.
00:31:21I just can't.
00:31:30I can't believe I just ran away.
00:31:33Lily will die without the best.
00:31:35The worst sister.
00:31:36Evelyn.
00:31:42Evelyn.
00:31:43Get in the car.
00:31:44Ahora.
00:31:50Evelyn.
00:31:55Stop.
00:31:58Get in the car before you get sick.
00:32:00Leave me alone.
00:32:02Stop being difficult. Get in the car, we will talk dead.
00:32:06Think about your sister.
00:32:14Back to the house.
00:32:22Victor.
00:32:25You only want me for my body.
00:32:28You have to easily find someone better.
00:32:32Hotter. Younger.
00:32:34More hot.
00:32:36Slapical.
00:32:38Do you think this is just about your body?
00:32:41It's hot.
00:32:44No.
00:32:46No.
00:32:48I want you.
00:32:50I want all of you.
00:32:53Just a plain thing to you.
00:32:57Evelyn.
00:32:59Remember the written terms.
00:33:02Obey the contract.
00:33:09Or marry your sister.
00:33:14Evelyn.
00:33:15Evelyn.
00:33:17Kurt.
00:33:18Hurry.
00:33:26Get a doctor.
00:33:27Now.
00:33:31Please help my sister.
00:33:33Evelyn.
00:33:34I'm right here.
00:33:36Don't worry.
00:33:38Please help my sister.
00:33:40Did I just make you hate me?
00:34:03Boss.
00:34:05Doctor's prescription.
00:34:06Nobody thinks I'm from rain.
00:34:08Did you stay here the whole time?
00:34:10I just was off.
00:34:12Your funeral has already gone down.
00:34:14But you need to get some rest.
00:34:15When did he become so nice?
00:34:16What?
00:34:17Are you expecting me to spoon feed you?
00:34:18No.
00:34:19No.
00:34:20No.
00:34:21No.
00:34:22No.
00:34:23No.
00:34:24No.
00:34:25No.
00:34:26No.
00:34:27No.
00:34:28No.
00:34:29No.
00:34:30No.
00:34:31No.
00:34:32No.
00:34:33No.
00:34:34No.
00:34:35No.
00:34:36No.
00:34:37No.
00:34:38No.
00:34:39No.
00:34:40No.
00:34:41No.
00:34:42No.
00:34:43No.
00:34:44No.
00:34:45No.
00:34:46No.
00:34:47No.
00:34:48No.
00:34:49No.
00:34:50No.
00:34:51No.
00:34:52No.
00:34:53No.
00:34:54No.
00:34:55No.
00:34:56No.
00:34:57No.
00:34:58No.
00:34:59No.
00:35:00No.
00:35:01No.
00:35:02No.
00:35:03No.
00:35:04No.
00:35:05No.
00:35:06No.
00:35:07No.
00:35:08No.
00:35:09No.
00:35:10No.
00:35:11No.
00:35:12¿Qué estás haciendo tan tarde? ¿Todo todo está bien?
00:35:17Llevo, estoy bien. Los meds están trabajando bien. No te preocupes.
00:35:24Eso es cierto. Todos los meds.
00:35:28La entrega viene esta tarde. Los meds pueden me arreglar por un buen día.
00:35:33Definitivamente. Todo va a estar bien.
00:35:42La entrega viene esta tarde.
00:36:12La entrega viene esta tarde.
00:36:42La entrega viene esta tarde.
00:36:44La entrega viene esta tarde.
00:36:46La entrega viene esta tarde.
00:36:48La entrega viene esta tarde.
00:36:54La entrega viene esta tarde.
00:36:56La entrega viene esta tarde.
00:37:02La entrega viene esta tarde.
00:37:04La entrega viene esta tarde.
00:37:06La entrega viene esta tarde.
00:37:08La entrega viene esta tarde.
00:37:10La entrega viene esta tarde.
00:37:12La entrega viene esta tarde.
00:37:14La entrega viene esta tarde.
00:37:16La entrega viene esta tarde.
00:37:18La entrega viene esta tarde.
00:37:20La entrega viene esta tarde.
00:37:22La entrega viene esta tarde.
00:37:24La entrega viene esta tarde.
00:37:26La entrega viene esta tarde.
00:37:28La entrega viene esta tarde.
00:37:30La entrega viene esta tarde.
00:37:32La entrega viene esta tarde.
00:37:34La entrega viene esta tarde.
00:37:36La entrega viene aqui.
00:37:38La entrega viene esta tarde.
00:37:39La entrega viene esta mañana.
00:37:54¿Esto es...?
00:37:56¿Puedo ponerlo en?
00:38:00No.
00:38:09¿Víctor? No...
00:38:11¿Víctor?
00:38:14¿Víctor, por favor?
00:38:16¿Víctor?
00:38:22¿Mis?
00:38:23You don't look well.
00:38:24¿Something wrong with the mail?
00:38:30¿Mis, are you alright?
00:38:32She's completely fine.
00:38:33And the food is marvellous.
00:38:35Thank you.
00:38:38I'm fine, thank you.
00:38:43¿Víctor? Stop it.
00:38:45I loved how you just reacted.
00:38:47It was so hot.
00:38:49Hey, Victor!
00:38:53You're looking surprisingly well.
00:38:55I'd have thought that accident would have kept you down a bit longer.
00:39:02Dude, lucky you.
00:39:04I hope you're just as lucky when it's your turn.
00:39:08Is this your new toy?
00:39:10I must say, Victor, your taste isn't true.
00:39:18Get your fucking hands off her.
00:39:24Get your fucking hands off her.
00:39:27Gotcha.
00:39:29Easy, easy, easy.
00:39:30Just messing with you, buddy.
00:39:32I'm not sure you're too bad.
00:39:33I really am sorry.
00:39:36I don't know what you're doing.
00:39:37But I'm not sure what she's doing, I am.
00:39:38Maybe I'm not sure what she's doing.
00:39:39I am not sure what she's doing.
00:39:40I do not know.
00:39:42I don't know.
00:39:43I know what she's doing.
00:39:44I don't know what she wants.
00:39:45I don't know what she wants.
00:39:46Between the newbies, you know.
00:39:47I can't believe in her.
00:39:48It's definitely in this time.
00:39:50You know.
00:39:51It's in this time.
00:39:52I don't know how you're doing.
00:39:53¿Dónde está el piso de la casa, por favor, sir?
00:40:00¿Dónde está el piso?
00:40:09Adelín, estás jugando con fuego.
00:40:12¿Dónde está el piso?
00:40:14¿Dónde estás?
00:40:23Dónde está el piso?
00:40:34¿Dónde está el piso?
00:40:36¿Dónde está el piso?
00:40:41¿Dónde está el piso de la casa?
00:40:48Te ves bien. ¿Has hecho algo con Víctor?
00:40:52No, Kate, creo que he perdido.
00:40:56¿Qué pasa?
00:40:57¿Has te hurtado?
00:40:59No, no.
00:41:01Yo pensaba que las personas que disfruten BDSM son muy malas.
00:41:09Pero ahora no puedo pensar en eso.
00:41:12BDSM?
00:41:14¿Y...
00:41:15¿Y tú y Richter son into ese tipo de cosas?
00:41:19He's so dominant, and a part of me is scared, but then when he hurts me, I just crave more.
00:41:32The pain and pleasure, it hits, and I think I'm addicted.
00:41:39Neverland, listen to me.
00:41:41¿Víctor is a walking danger?
00:41:43He's using your weakness to trap his game.
00:41:46This has to stop now, or you're a toast.
00:41:50I know that he's dangerous, but I just can't stop myself.
00:41:57Evelyn, snap out of it.
00:42:00Falling for him to be your biggest mistake.
00:42:02A touch.
00:42:10Sweetie, keep my words in my hand.
00:42:18A touch.
00:42:21A touch.
00:42:24A touch.
00:42:25A touch.
00:42:27A touch.
00:42:27And a touch.
00:42:28¿Está el contacto de la barclore?
00:42:34Mi friendo es completamente hermosa.
00:42:39Turn around.
00:42:58¡Suscríbete al canal!
00:43:28Be careful, be careful.
00:43:32Evelyn, you stink of booze.
00:43:35Shower.
00:43:36Now.
00:43:37Me?
00:43:39Stink of booze?
00:43:41Do you know that stinky is contagious?
00:43:45Yeah.
00:43:46I'm gonna make you stinky too.
00:43:49Evelyn, okay.
00:43:50That's enough.
00:43:52Shower.
00:43:53When did you become so nice to me,
00:43:57Mr. Rokov?
00:44:09Hey, sir.
00:44:12Won't you stay this nice forever?
00:44:18Hey, Victor.
00:44:19Do I really stink?
00:44:26Stay still.
00:44:28Don't move.
00:44:39Victor.
00:44:40Don't leave.
00:44:46Are you sure about it?
00:44:58Victor.
00:45:05Don't stop.
00:45:07Don't stop.
00:45:08¡Suscríbete al canal!
00:45:38¡Suscríbete al canal!
00:46:08¡Suscríbete al canal!
00:46:38¡Suscríbete al canal!
00:47:08¡Suscríbete al canal!
00:47:12¡Suscríbete al canal!
00:47:14¡Suscríbete al canal!
00:47:22¡Suscríbete al canal!
00:47:24¡Suscríbete al canal!
00:47:26¡Suscríbete al canal!
00:47:28¡Suscríbete al canal!
00:47:32¡Suscríbete al canal!
00:47:36¡Suscríbete al canal!
00:47:38¡Suscríbete al canal!
00:47:40¡Suscríbete al canal!
00:47:42¡Suscríbete al canal!
00:47:44¡Suscríbete al canal!
00:47:46¡Suscríbete al canal!
00:47:48¡Suscríbete al canal!
00:47:50¡Suscríbete al canal!
00:47:52¡Suscríbete al canal!
00:47:54¡Suscríbete al canal!
00:47:56¡Suscríbete al canal!
00:47:58¡Suscríbete al canal!
00:48:00¡Suscríbete al canal!
00:48:02¡Suscríbete al canal!
00:48:04¡Suscríbete al canal!
00:48:06¡Suscríbete al canal!
00:48:08¡Suscríbete al canal!
00:48:10¡Suscríbete al canal!
00:48:12¡Suscríbete al canal!
00:48:14¡Suscríbete al canal!
00:48:16¡Suscríbete al canal!
00:48:18¡Suscríbete al canal!
00:48:20¡Suscríbete al canal!
00:48:22¡Suscríbete al canal!
00:48:24¡Suscríbete al canal!
00:48:30Do you have a death wish?
00:48:43Victor, she was being difficult. I was just showing her how it works around here.
00:48:53It's okay, then. I got you.
00:48:58Victor, I'm sorry. Please, have mercy.
00:49:00Boss, just say the word, and you stay.
00:49:04Whoa, whoa, whoa. Let's not get carried away.
00:49:08Victor, my man didn't recognize a lady.
00:49:11Thought she was one of those paid girls.
00:49:14Honest mistake, right?
00:49:17Can't blame someone who didn't know better.
00:49:22We're all friends here.
00:49:24Let's not ruin relationships over some woman.
00:49:28Touch what belongs to me again, and there will be blood.
00:49:48Touch her again, and you're declaring war on me.
00:49:58Victor, you'd really start a war with me over a bitch.
00:50:04Your man made his choice.
00:50:06You should know this outcome.
00:50:10Victor, I don't want you to get into any more trouble because of me.
00:50:14For the sake of everyone, I'll let this slide.
00:50:19This time.
00:50:21Let it slide?
00:50:23Mark!
00:50:24I think you misunderstood the situation here.
00:50:27Excuse me?
00:50:29Next time, I won't stop shooting at the arm.
00:50:32I see it now, Victor.
00:50:41She's your Achilles heel.
00:50:46Victor, thank you for defending me earlier.
00:50:50I was careless.
00:50:52I shouldn't have left you on your own.
00:50:56You can't be with me all the time.
00:50:57I need to learn to handle things myself.
00:51:03Evelyn, understand something.
00:51:06In this entire world, I'm the only one with the permission to mess with you.
00:51:12So you confess to bullying me.
00:51:19So, are you saying that you don't like my way off bullying?
00:51:22What are you up to now, Victor?
00:51:34Happy birthday, Evelyn.
00:51:37Victor!
00:51:37How did you know it was my birthday?
00:51:40If I want to know something, I just find out.
00:51:43It's that simple.
00:51:45Thank you.
00:51:46Thank you.
00:51:47Thank you.
00:51:48Thank you.
00:51:52Victor, it's not only going to make you happy.
00:52:11Hold on.
00:52:39Hold on.
00:52:40There is something I need to tell you.
00:52:44What's going on?
00:52:45What happened?
00:52:45Did I do something wrong?
00:52:47No, not at all.
00:52:49It's about me.
00:52:52There is something that I've been needing to tell you.
00:52:57You know,
00:52:58those dark impulses of mine,
00:53:03it goes all the way back to my father.
00:53:07Does it hurt?
00:53:07This is for you, Brat.
00:53:09You deserve this.
00:53:14Why are you telling me all of this?
00:53:17Because I'm afraid.
00:53:21What are you afraid of, Victor?
00:53:22I'm afraid that you will reject me.
00:53:32So you admit that you like me?
00:53:36Since when?
00:53:41Can I bomb a cigarette off of you?
00:53:43Um, you know what?
00:53:53It really doesn't matter.
00:53:55It is enough knowing that you care.
00:53:57You know what to do, Victor.
00:54:14You know what to do, Victor.
00:54:18Evelyn,
00:54:18are you sure about it?
00:54:20Absolutely.
00:54:22I accept you and your history.
00:54:23I accept you.
00:54:50Good morning.
00:55:05Did you make all of this?
00:55:07Mm-hmm.
00:55:08That's it.
00:55:10Wow.
00:55:11I am starving.
00:55:13Yeah, well, honestly, I would rather have you for breakfast instead.
00:55:24Then where should we take the first bite?
00:55:26Wow, wow, wow.
00:55:38Anna?
00:55:40Surprised to see me?
00:55:42Why are you here?
00:55:46Victor, your taste has really gone downhill.
00:55:50Isn't it?
00:55:55Anna, enough.
00:55:56Victor, is it really how you want to speak to me?
00:56:09Who the hell is Anna?
00:56:11And what is she, the Victor?
00:56:18Evelyn,
00:56:19maybe it's time for you to go home now.
00:56:21I will come to see you later, all right?
00:56:23Okay.
00:56:26So, tell me,
00:56:37what exactly
00:56:38are you doing here today?
00:56:41Victor,
00:56:42don't be so cold.
00:56:44I'm your fiance, after all.
00:56:48Victor,
00:56:49say something.
00:56:50Don't tell me.
00:56:51She's telling the truth.
00:57:09Evelyn,
00:57:11what's going on in October?
00:57:13Nothing, just exhaustive.
00:57:17Don't lie to me.
00:57:18Did someone hurt you?
00:57:19I swear,
00:57:21I'm good.
00:57:23Good.
00:57:24Evelyn, listen,
00:57:25you've sacrificed everything for my health,
00:57:28and now I'm better,
00:57:29and it's finally your turn to be happy.
00:57:33Thank you.
00:57:34I promise,
00:57:37I will be.
00:57:38But,
00:57:39be careful who you did,
00:57:40and stay away from marrying the man.
00:57:43I just saw a new story,
00:57:45about a home worker,
00:57:47who broke up a marriage,
00:57:48and get murdered by the wife.
00:57:50It's still fine.
00:57:52Victor,
00:57:53don't be so cold.
00:57:55I'm your fiance,
00:57:57after all.
00:57:57I promise,
00:58:01I would never.
00:58:03Next time I see Victor,
00:58:05I'm getting the damn truth.
00:58:17Come on, Victor.
00:58:21Are you even coming?
00:58:27Victor has a freaking fiancee.
00:58:51So why the hell was he hitting on you,
00:58:53that lying jerk?
00:58:55I know, right?
00:58:56Such a fraud.
00:58:58Hey,
00:58:58don't be too sad about it.
00:59:00Sad?
00:59:01Please,
00:59:02I'm livid.
00:59:05Thanks to him.
00:59:08I've hurt someone I don't even know.
00:59:10He made me the villain,
00:59:11in someone else's love story.
00:59:13God,
00:59:14I hate him.
00:59:16Evelyn,
00:59:17is all this anger,
00:59:18just about his lies,
00:59:20or have you actually fallen for him?
00:59:24Fallen?
00:59:25I...
00:59:25No.
00:59:26Look,
00:59:28if you love him,
00:59:29don't give up based on her sake.
00:59:32What if there is more to this do for him?
00:59:36Okay,
00:59:36I think
00:59:37he might be right.
00:59:39I need to see him.
00:59:41I need to get to the bottom of things.
00:59:43he is lies,
00:59:51or have you actually fallen for him?
00:59:54Miss Harrington.
01:00:05Miss Harrington.
01:00:07Kurt,
01:00:07I really need to speak to Victor right now.
01:00:10Sorry, Miss Harrington.
01:00:12Boss says your agreement has been terminated.
01:00:15You can't see him again.
01:00:16Terminated?
01:00:17What are you talking about?
01:00:20Is this about...
01:00:21Anna?
01:00:23Kurt, answer me!
01:00:26Is Anna really his fiancée?
01:00:28Miss Harrington,
01:00:29I can't discuss this any further.
01:00:32Look,
01:00:33it's about your medication,
01:00:34and even though the agreement's been terminated,
01:00:36it'd still be provided.
01:00:38Just don't come here.
01:00:39No.
01:00:40He needs to speak to me himself.
01:00:43He can't just hide.
01:00:45My orders are clear, Miss Harrington.
01:00:48Don't make this any harder than to ask me.
01:01:06What is it?
01:01:09Kate,
01:01:09doesn't want me anymore.
01:01:21I mean, enough.
01:01:23Your body can't handle much more of this.
01:01:26I just don't get it, Kate.
01:01:30Why is Victor avoiding me?
01:01:34Does he think I'm some
01:01:36clingy psycho?
01:01:39You know,
01:01:40all I want is to hear the truth from his own mom.
01:01:44Evelyn,
01:01:45I was wrong before.
01:01:47We could just announce a heartless womanizer.
01:01:50Don't waste your tears on her.
01:01:52You're a stan of her.
01:01:56Jack?
01:01:57Get about over here.
01:01:59Evelyn,
01:02:00this is Jack.
01:02:01Totally sweetheart.
01:02:03You two should definitely get to know each other.
01:02:05Come on,
01:02:06I'm not in the mood for this.
01:02:07I'm not in the mood for this.
01:02:08Just leave us an action, right?
01:02:14Hold on.
01:02:16I recognize that bartender.
01:02:19And his goons have been watching Ms. Harrington pretty consistently.
01:02:32But there's no signs of any direct action so far.
01:02:36Double the security detail.
01:02:38Evelyn's safety is non-negotiable.
01:02:40All right,
01:02:41but
01:02:41this whole
01:02:43pulling away from her
01:02:45to keep her safe a bit,
01:02:48I don't think she's going to appreciate it.
01:02:50You should have to.
01:02:51I'm guessing you know the owner of this phone.
01:03:00She's wasted.
01:03:02Someone needs to take her home.
01:03:09Thanks, John.
01:03:11The guy who came for you before
01:03:13is someone special, huh?
01:03:14That's right.
01:03:16It's different this time.
01:03:18He just hung up.
01:03:19I'm not sure he's coming.
01:03:20No.
01:03:21He will come.
01:03:23I'm sure of it.
01:03:24Stop waiting.
01:03:48This guy's a total dirtbag.
01:03:49For God's sake, Evelyn.
01:03:56He's not showing up.
01:03:59The man is an emotional iceberg.
01:04:00Don't break your heart over him.
01:04:03Kate,
01:04:03I just need to see him once.
01:04:06Hear it
01:04:06on his own lips.
01:04:08Why?
01:04:08You're so
01:04:09warriors this, Tabern.
01:04:13Come on.
01:04:14Just a little longer.
01:04:17I'm sure he will show.
01:04:20Bye.
01:04:20Okay.
01:04:23Bye.
01:04:23Bye.
01:04:24Bye.
01:04:33Bye.
01:04:35Bye.
01:04:48Bye.
01:04:48¿Qué pasa?
01:05:18Please, come with me.
01:05:21The car's waiting outside.
01:05:23He just didn't want to see me.
01:05:28Did he?
01:05:30Miss Harrington, you've had enough.
01:05:34Leave me alone.
01:05:40Enough.
01:05:41Come on, I'm getting over here.
01:05:44Come on, Evelyn. We need to go now.
01:05:48I'll be right back.
01:06:06Harrington's home. Safe and sound.
01:06:08Just a little longer, Evelyn.
01:06:19Just a little longer.
01:06:38What do you want?
01:06:44Victor, we should get married.
01:06:47You know, my father is a founding member of Camerona Aliens.
01:06:52Marry me, and his full support comes for the ring.
01:06:57Your position will be for both of us.
01:07:02Anna, please.
01:07:05We know about your positioning of your father.
01:07:10It's like hanging by a thread.
01:07:13I'm just a legend for him, right?
01:07:16True, my father has problems right now.
01:07:19But from what I heard, you have your own problem.
01:07:24Marr.
01:07:26For instance, Victor marry me and Marr becomes non-issue.
01:07:33My father gains his standing.
01:07:36Everyone wins.
01:07:38I promise, once we're married, your side business is your business.
01:07:43But the title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:07:44The title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:07:48The title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:07:53The title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:08:00Mr. Vukov, that's nigh.
01:08:01The title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:08:03The title of Mrs. Vukov, that's nigh.
01:08:16Absolutely not!
01:08:18I am not marrying you, ever.
01:08:22¿Por qué?
01:08:24Porque...
01:08:26...es debajo de mí.
01:08:30¿Es eso la mujer?
01:08:32¿Verdad?
01:08:34¡Verdad!
01:08:36¡Verdad!
01:08:38¡Verdad!
01:08:40¡Verdad!
01:08:42¡Verdad!
01:08:44Si te voy a insultar otra vez,
01:08:46incluso por asilo,
01:08:48¡Verdad!
01:08:52¡Verdad!
01:08:54¡Verdad!
01:09:16¿Ana?
01:09:18¿Marc?
01:09:20Mark, I'm accepting your offer
01:09:26How do we know each other? Simple, we share the same enemy
01:09:32What do you want?
01:09:36What do we want? To show you that you don't deserve to be with Victor
01:09:40He must be blind to have fallen for someone like you
01:09:44Victor makes his own choices, you can't even imagine how strong he is
01:09:48And infinitely more decent than either of you
01:09:52Shut up the damn pipe, who do you think you are?
01:09:56We're on a schedule
01:09:57What is that supposed to mean?
01:10:01Don't tell me that you have fallen for her, T
01:10:03The most brutal revenge is forcing Victor to watch the woman he loves suffer
01:10:12Right in front of her
01:10:14He will destroy you, both of you
01:10:18I got Evelyn
01:10:26One hour
01:10:28Come alone, or well
01:10:31Touch one hair on her head
01:10:35And I will make you beg for death
01:10:36You know what follows
01:10:39You'll touch one hair on her head
01:10:46And I will make you wish a quick death
01:10:48And I will make you wish a quick death
01:10:49You hear me?
01:10:54I took Evelyn?
01:10:56I'll get every one of our guys down
01:10:58No
01:10:59We need to be careful here
01:11:01I'm going to fucking Shut up
01:11:03I'm going to fucking shut up
01:11:05Bust, that's suicide
01:11:07Heavenly safety's priority
01:11:10At all costs
01:11:11Bust, you can't do this, it's suicide
01:11:14You are absolutely vile
01:11:19¡Suscríbete al canal!
01:11:49Oh, does it hurt to see her in pain?
01:11:56Victor, I gave you a shot and you blew it.
01:12:00Now Mark and I will save my father's empire without you.
01:12:04Mark?
01:12:05Why don't you ask him if he still has all his power left?
01:12:10What is Victor talking about?
01:12:14I've destroyed Mark's operation.
01:12:17His territory curved up.
01:12:21His resources gone.
01:12:25He's running on fumes.
01:12:27What?
01:12:28Is Victor telling the truth?
01:12:36You lied to me.
01:12:38You gave me to work with you.
01:12:40And you turned out to be completely worthless.
01:12:44Anna, I can help your father.
01:12:46I can boost his position up.
01:12:47You know that.
01:12:48But first, you have to let Evelyn go.
01:12:53Right now.
01:12:55Anna, you really think he's going to let you go after all that you've done?
01:13:00Victor Volkov always keeps his promises.
01:13:03Nobody move or I'll kill her now.
01:13:09Mark?
01:13:11Have you lost your mind?
01:13:13Drop the weapon.
01:13:16Victor, you've ruined everything for me.
01:13:18Now, we're going to find out what matters more to you.
01:13:23Her life or yours.
01:13:26Victor, forget it mostly.
01:13:28Please cope.
01:13:29I'm about leaving without you.
01:13:32Victor, Mr. All-Powerful.
01:13:36Here's what we're going to do.
01:13:38Kill yourself.
01:13:40Or I'll kill her.
01:13:44Kill yourself.
01:13:47Or I'll kill her.
01:13:47Victor, just go.
01:14:03Mark, are you completely lost your mind?
01:14:11What are you waiting for?
01:14:13Hold the trigger now or she dies.
01:14:16Oh, man.
01:14:31Oh, man.
01:14:33Oh, man.
01:14:33Oh, man.
01:14:41No, no, no, no, no, no, no.
01:15:11Damn it, Kurt. What are you doing to her?
01:15:16My bad.
01:15:20Baby, I'm sorry to drag you into this nightmare, but I'm promising to you, no one will ever, ever touch you.
01:15:37So, what's the verdict on this one, boss?
01:15:41Victor, I screwed up. Mark manipulated me. I never should have touched Evelina.
01:15:51Please, don't kill me.
01:15:55I will help your father.
01:15:57But touching Evelina, that will come with a payment.
01:16:04What? What are you going to do?
01:16:05You're going to leave this town, and you will not show your face to Evelina or me again.
01:16:17You will make your father transfer 50% of his shares to me as a restitution.
01:16:25Half of the company? That's practically...
01:16:29Anna?
01:16:30This isn't a negotiation.
01:16:34Fine. I'll do it.
01:16:37Double-cross me again.
01:16:40And what happens next is on you.
01:16:45Make it happen.
01:16:50Evelyn.
01:16:51Time to go home.
01:16:52Evelyn, please forgive me.
01:16:59When I shut you out, when I disappeared, it was Anna I feared.
01:17:05She would have destroyed anything I loved.
01:17:09I was trying to keep you safe from my words.
01:17:12Victor, I figured it out a while ago.
01:17:15Although you may seem whole on the outside, I knew that you were trying to protect me in your own way.
01:17:23You don't...
01:17:25present me for it.
01:17:27How could I blame you?
01:17:29But promise me that you will never shut me out again.
01:17:36Evelyn.
01:17:36I never imagined someone who would mean so much to me, that I would be terrified of losing someone.
01:17:43It's the same for me, Victor.
01:17:46Whatever comes next, whatever darkness, I choose you.
01:17:52You...
01:17:52You're saying...
01:17:55You choose me?
01:17:56Victor, I love you.
01:18:01And...
01:18:02I think I've loved you before I make that moment.
01:18:11Evelyn.
01:18:13I love you too.
01:18:15And from this day forward,
01:18:17I will never let anything harm you again.
01:18:21Can't choose to write back.
01:18:25With you, by the side, I fear nothing.
01:18:28Can't choose to write back.
01:18:29Can't choose to write back.
01:18:31Don't forget yourself too.
01:18:41I love you, Sheldon.
01:18:44Love us.
01:18:48Would you?
01:18:51I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:52I love you, Sheldon.
01:18:53I love you, Sheldon.
01:18:53I love you, Sheldon.
01:18:53I love you, Sheldon.
01:18:53I love you, Sheldon.
01:18:54I love you, Sheldon.
01:18:54I love you, Sheldon.
01:18:55I love you, Sheldon.
01:18:55I love you, Sheldon.
01:18:56I love you, Sheldon.
01:18:56I love you, Sheldon.
01:18:57I love you, Sheldon.
01:18:58I love you, Sheldon.
Recommended
1:18:17
|
Up next
1:39:49
1:35:06
1:47:00
1:32:02
1:15:35
1:23:02
1:19:04
1:37:40
1:25:57
46:40
1:39:43
1:10:41
1:39:49
Be the first to comment