Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00:00All in, 1億
00:00:07Strait Flush
00:00:09Good job
00:00:14Royal Strait Flush
00:00:17What are you doing?
00:00:18What are you doing?
00:00:20Calv concur
00:00:22Grr
00:00:26Rr
00:00:27Rr
00:00:28Rr
00:00:29Rr
00:00:32Rr
00:00:33Rr
00:00:35Rr
00:00:40Rr
00:00:43Rr
00:00:46Rr
00:00:48Rr
00:00:50Hey, Khakezu, I said to him, I'm going to tell you what I'm going to say.
00:01:02I'm going to tell you what I'm going to say.
00:01:06You're the Khakezu, Khakezu?
00:01:11Khakezu and I'm going to be with you, Khakezu.
00:01:17Khakezu!
00:01:19Khakezu, I'm going to kill you.
00:01:22Where are you?
00:01:24Khakezu, I'm going to shoot you!
00:01:26You're going to shoot me!
00:01:28What?
00:01:29Khakezu.
00:01:30What?
00:01:31Khakezu.
00:01:33Khakezu!
00:01:35Khakezu!
00:01:37Khakezu!
00:01:39Khakezu!
00:01:41Khakezu!
00:01:43Khakezu!
00:01:45Khakezu!
00:01:47Khakezu!
00:01:48Khakezu!
00:01:57Khakezu!
00:01:59Khakezu!
00:02:00国家
00:02:01えっ
00:02:02よい
00:02:03よい
00:02:07えっ
00:02:08それで
00:02:11クミチョウの原住はどこにいるんだ
00:02:14ふしらねよ
00:02:17そうか
00:02:18くさまが
00:02:20アメてんじゃねえ
00:02:23おお
00:02:25ごな
00:02:29Oh my god!
00:02:31What are you doing?
00:02:33Who are you?
00:02:35Who are you?
00:02:37You're going to go, Koku-Nosuke.
00:02:41It's a great day, Genji.
00:02:43It's a place where you're going from from the war.
00:02:47You're going to go from here.
00:02:49You're going to kill me.
00:02:51I'm going to kill you!
00:02:53I'm going to kill you!
00:02:55What's wrong, Genji?
00:02:59You're going to kill me, Genji.
00:03:01You're going to kill me.
00:03:03You're good, Genji.
00:03:05Wait.
00:03:07It's a game.
00:03:09You're talking about winning all the time.
00:03:11You're not going to win.
00:03:13How is it, Genji?
00:03:15You're going to win for me.
00:03:17You won't win for me.
00:03:19You can't win for me.
00:03:21You know what you're going for?
00:03:23But it's all about a young kid's game.
00:03:27Hey, girl.
00:03:31Do you want your voice?
00:03:32Yes.
00:03:35It's a place like a flower.
00:03:38At the end of the house,
00:03:40when you're in the house,
00:03:42you're going to have a choice.
00:03:44You're going to smell the same way.
00:03:47What's that?
00:03:49The truth of the smell is this.
00:03:53Sooo da。
00:03:54何なのそれこいつを胸に取り付けて回すと1周目は心臓の手前まで2周目は心臓を貫く心臓を?
00:04:12If you win, you'll win one more.
00:04:14But you'll win two times.
00:04:16I've never seen a person who killed him.
00:04:19It's okay.
00:04:21I'd better get it faster.
00:04:25You'll win three games.
00:04:28Yes.
00:04:31What's your pocket?
00:04:33My pocket is my pocket.
00:04:37It's been a long time.
00:04:39Oh, let's get ready to go.
00:04:43What's that?
00:04:49What's this?
00:04:51I don't know.
00:04:53There's no doubt.
00:04:56What?
00:04:57What?
00:04:58I got this.
00:05:00I've got everything.
00:05:02It's all for me.
00:05:03It's all for me.
00:05:05That's all for me.
00:05:08Apply.
00:05:10Put your hands in line.
00:05:14That's not a fool.
00:05:15No, you don't like it.
00:05:18Don't do that.
00:05:19It's time for you.
00:05:20Please set your eyes.
00:05:22I don't have to go too much.
00:05:24I know.
00:05:26But you can't win.
00:05:28You're staying.
00:05:30I'm trashed.
00:05:32Don't you give me a new thing?
00:05:34No, I won't.
00:05:36That's good, man.
00:05:41Hey, there's a suggestion to make this fight more interesting.
00:05:46Oh, what's that?
00:05:49If you don't care about it, you don't care about it.
00:05:52If you don't care about it, you don't care about it.
00:05:56What is it?
00:05:58It's what I want.
00:06:00Well, I don't care about it.
00:06:05You idiot.
00:06:06If you don't care about it, you're supposed to use it.
00:06:15I'm your father.
00:06:27Wait.
00:06:30I'll kill you too.
00:06:35You're right.
00:06:42Oh, I'm going to kill you too.
00:06:45Well, it's okay.
00:06:47止めておりがったな。
00:06:52構わんさ。
00:06:56行くぞ、ミカド。
00:07:13.
00:07:18.
00:07:24.
00:07:26.
00:07:27.
00:07:35.
00:07:36.
00:07:37.
00:07:39.
00:07:40.
00:07:41Sussuki Nitsuki
00:07:45This is the bottom of the mountain
00:07:50Did you stop it?
00:07:51I don't like it
00:07:56I don't know
00:07:57In my mind, I was in my mind
00:07:59The bottom of the mountain was Sussuki Nitsuki
00:08:02What?
00:08:03It's the bottom of the mountain
00:08:06The king
00:08:08This is the king of the king
00:08:10If you first charge the sword and check the top of the mountain we'll
00:08:28Which way
00:08:30Which way?
00:08:33Which way
00:08:35Whatever
00:08:36Anyone
00:08:39What are you doing, Genji?
00:08:41Stop it!
00:08:45Don't do it!
00:08:52What are you doing?
00:08:54What are you doing right now?
00:08:56But as you can see, Genji is being taken to the king.
00:09:09The King of God
00:09:16The King of God
00:09:17The King of God
00:09:21First of all, one.
00:09:23The King of God
00:09:25If you were to be in the King of God
00:09:27If you could just focus on yourself, this would have been a result!
00:09:31Hey, think about it?
00:09:34Oh?
00:09:36Look at it.
00:09:39I'm the one who died.
00:09:44I'm the one who died.
00:09:48I'm the one who died.
00:09:51But you didn't see.
00:09:53I'm the one who died.
00:09:56That's right, Genji.
00:09:58How did you...
00:10:00How did you get the one who died?
00:10:04That's right.
00:10:09You don't stop, don't you?
00:10:13Don't lie at the war.
00:10:14You've got a few options.
00:10:16I have no question.
00:10:18I'm sorry, guys.
00:10:20I know...
00:10:21That is the time.
00:10:23I?
00:10:24You were beating the other guys.
00:10:26I'm the one who died in the battle.
00:10:28You were told that.
00:10:32You stop, don't you?
00:10:34Stop, don't you?
00:10:36I'm not going to die.
00:10:48Will I open you up?
00:10:50I'm not going to die.
00:10:55I'm not going to die, GENJI.
00:11:00I'm going to win a big deal with me.
00:11:04I'm going to win a big deal.
00:11:07Let's go!
00:11:11GENJI!
00:11:18OJJ!
00:11:20Let's go!
00:11:21GENJI!
00:11:23OJJ!
00:11:25I'm sorry!
00:11:27What is this?
00:11:29I'm going to win a big deal!
00:11:31GENJI!
00:11:33I didn't have to be a big deal!
00:11:36You didn't have to be a big deal!
00:11:38OJJ!
00:11:39Listen to me!
00:11:40I'm not going to win a big deal!
00:11:42I'm not going to win a big deal!
00:11:45I'm not going to win a big deal!
00:11:48GENJI!
00:11:50I'm not going to win a big deal!
00:12:00Hey, GENJI!
00:12:02What are you talking about?
00:12:04I'm going to go back.
00:12:05I'm going to go back.
00:12:07I'm not going to win a big deal!
00:12:13Let's do it!
00:12:15Not going back!
00:12:17We'll have to stay for him!
00:12:19OK.
00:12:20I don't want to do it!
00:12:21I'm gonna win!
00:12:24GENJI!
00:12:25...
00:12:27...
00:12:31...
00:12:41...
00:12:45...
00:12:49...
00:12:51I don't know what I'm going to do with you.
00:12:53I'm not a kid.
00:12:55I'm not a kid.
00:12:57I'm not a kid.
00:12:59I'm not a kid.
00:13:01I'm waiting.
00:13:03GENJI!
00:13:05Next is you, GENJI!
00:13:07GENJI...
00:13:09GENJI...
00:13:11I haven't seen you.
00:13:13I'm going to kill you.
00:13:15How are you, GENJI?
00:13:17It's been a bad勝負.
00:13:19GENJI!
00:13:21Let's go again.
00:13:23GENJI ZUARI
00:13:34thanks so much.
00:13:36The Schador...
00:13:38The Schador...
00:13:40The Schador...
00:13:42The Schador...
00:13:43GENJI ZUARI
00:13:45VENJI ZUARI
00:13:47ゲンジはさらに役を作って、カンプなきまでに帝を叩き潰すつもりらしい。
00:13:55馬鹿だ!
00:13:57来い!
00:13:58これがゲンジの本気か。
00:14:01イノシカじゃ!
00:14:03何かがおかしい。まるで全て見透かされているような。
00:14:07来い!
00:14:08また続けるの?
00:14:10帝の役を潰しながら、自分の役を伸ばしてやがら。
00:14:17ここ!上がりだ!
00:14:23ゲンジの…圧勝…
00:14:28さすがの帝も打つ手なしか。
00:14:32今度は貴様の番だな。
00:14:36うん。
00:14:38まずはビビリ散らかした汚え面を見せる。
00:14:42こいつ!
00:14:45躊躇な雲がしやがった。
00:14:52こいつは面白い。
00:14:53なあ、赤月。
00:14:54何言ってんだ。
00:14:56やっぱり勝負ってのは、魂を削り合ってこそだよ。
00:15:05そうだよな、ゲンジ!
00:15:06命を懸けなきゃつまられ!
00:15:16命を懸けなきゃつまられ!
00:15:18なぜそんな顔でいられる?
00:15:20これで一勝一敗。
00:15:22さあ…
00:15:24最後の勝負だ。
00:15:26おうよ!
00:15:29狂ってやがら。
00:15:31だが、このままいけば、次も勝つのは俺だ。
00:15:35手札を扱う動き、怪しいところはない。
00:15:37だが…
00:15:39何か言いたほうだな。
00:15:41さっきの勝ち方かっこよかったよ。
00:15:43だが、お前には似合わないな。
00:15:46何?
00:15:47身の丈に合わない勝ち方をする奴は、決まってイカサマをしている。
00:15:51はぁ!
00:15:52そこはあるのか?
00:15:53イカサマはばれなきゃ、イカサマにあらずなんだろ?
00:15:56そのとおりだ。
00:15:57そうさ。
00:15:58俺はイカサマをしてる。
00:16:00だが、お前に俺のイカサマが気づけるかな?
00:16:04何かあるはずだ。
00:16:06必ず。
00:16:07どこかに手がかりが。
00:16:17次負けたほうは、生きて帰れねえだろうな。
00:16:28こちらが、望むところだよ。
00:16:31俺に勝てろと思ってんのか。
00:16:34お前に俺のイカサマが見破れるかな?
00:16:37気づく前にこの勝負、終わらせてやろう。
00:16:41いくぜ!
00:16:42ゲンジはイカサマがばれるのを恐れて、早く、
00:16:46決着をつけようとするはずだ。
00:16:48だが、それは俺にとってチャンスではある。
00:16:51勝負を焦る奴は必ずボールを出す。
00:16:53ゲンジ。
00:16:54お前もな。
00:16:57うん。
00:16:58何だ?
00:16:59ゲンジの視線が動いた。
00:17:01何を見てる。
00:17:02奴の視線が先に何がある。
00:17:04お前の番だぞ。
00:17:05さっさとやれ。
00:17:07きびきびやれよ、若ぞ。
00:17:10元気なジジイだな、おい。
00:17:12何を見てる。
00:17:17奴の視線の先に何がある。
00:17:21やはりだ。
00:17:23今ので確信した。
00:17:25ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:30ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:40そうか。
00:17:42そういうことか。
00:17:44わかったぞ、ゲンジ。
00:17:46お前のイカ様の手口がな。
00:17:49なんだと。
00:17:51さあ。
00:17:53魂が砕け死ぬ所を見せてくれ。
00:17:56魂が砕け死ぬ所を見せてくれ。
00:18:01お前、俺の手札が見れてないようだな。
00:18:04なんだ、いきなり。
00:18:06まさか。
00:18:07あのドスに反射させて。
00:18:09イカドの手札を確認してやがって。
00:18:12ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:18:32負けるはずさ。
00:18:34こっちの手札が筒抜けなんだからな。
00:18:38ああ。
00:18:39計算してあの場所にドスを刺したっていうの?
00:18:42手下の指詰めたのも、イカ様のためだったとはな。
00:18:48黙ってねえわねえわねえわ!
00:18:52あの役立たずか!
00:18:56嘘ですよね、親父。
00:18:58俺の夢は、親父が勝つための道具だったんすか!
00:19:02黙ってろ!
00:19:04周りの人間をねじ捨てて、ゴミのように捨てるのが、てめえの極童なのかよ!
00:19:08偉そうな口聞くなの、赤道具!
00:19:10証拠でもあんのか!
00:19:12大丈夫だ。
00:19:13似てたという証拠はない。
00:19:16おめえにも愛想が尽きたぜ、ゲンジ。
00:19:18うるせえ。
00:19:21整然層だ。
00:19:23覚悟しとけよ、老害。
00:19:25ゲンジ。
00:19:35お前、運にも見放されたようだな。
00:19:38何だと。
00:19:39何だと。
00:19:40お疲れさん。
00:19:42お疲れさん。
00:19:46お疲れさん。
00:19:50五光、上がりだ。
00:19:54五光をやり返した。
00:19:56ゲンジの心は粉みじんだろうな。
00:20:00ドスを鏡にするとは考えたな、ゲンジ。
00:20:04大そうな輝きを期待してたんだが、てめえには失望したぜ。
00:20:09ゲンジ。
00:20:11二回歯車を回して、生きて帰った人間はいないらしいが。
00:20:17本当にそうか、確かめさせてもらおうか。
00:20:19見せてみろよ。
00:20:26お前の魂の輝きを。
00:20:30頼む。
00:20:31その前でもう一回。
00:20:32もう一回しろ。
00:20:34何?
00:20:37この通りだ!
00:20:39俺が間違ってた。
00:20:41二角場じゃ勝てないのは、じゅうじゅう分かった。
00:20:44今度こそ。
00:20:46正々堂々。
00:20:47爆出撃ちつして、おうめえと戦いたいんだ。
00:20:52ましお前と戦えないまま、あの上へ行くのは、痛恨ぞきやみ。
00:20:58何とか。
00:20:59後一回。
00:21:01何とか!
00:21:03ゲンジがトゲサワ。
00:21:05リカドン!
00:21:06頼む!
00:21:09いいだろう。
00:21:11もう一度だけチャンスをくれてやる。
00:21:13ただし。
00:21:14次の勝負に負けた奴は、命だけじゃねえ。
00:21:20鳥羽も人間も金も、持ってるものすべて差し出す。
00:21:25どうだ?
00:21:26もちろんだ。
00:21:27俺に異論はねえ。
00:21:29あんた本気で言ってるの?
00:21:31今まで勝ったのが無駄になるのよ。
00:21:33ほっとけ。
00:21:34ただし。
00:21:36いかさまなしの真剣勝負だ。
00:21:39どういう意味がわかってんだろうな、ゲンジ。
00:21:44うん。
00:21:45そんときは俺の心臓。
00:21:47好きに切り刻んでかまわねえ。
00:21:50その言葉。
00:21:52忘れるなよ。
00:21:53見な!
00:21:56おおよ!
00:21:57見せてやるな!
00:21:58何が何でも勝つんだよ。
00:22:02いかさまなしの真剣勝負。
00:22:05上等じゃねえか。
00:22:07ん?
00:22:11この手札は…
00:22:16一枚無駄にしてしまった。
00:22:19新しいの開けてくれるか?
00:22:20いいだろ。
00:22:23この手札は…
00:22:25どれも役になる手札ばかり。
00:22:28こいつらを使えば…
00:22:29俺は帝に勝てる。
00:22:31何が真剣勝負だ!
00:22:34こっちはいいんだよ、カチャ!
00:22:37いかさまはバレなきゃいかさまにあらず!
00:22:41だったよなあ、帝!
00:22:43いつまで刺り込んでんの?
00:22:46ああ、悪い。
00:22:51はじめようぜ。
00:22:52覚悟はできてるんだよな。
00:22:55望むところだ。
00:22:57今度こそこの手で、お前は殺す。
00:23:03念のため来てくれ。
00:23:05いかさまがないことを確認しろ。
00:23:09役はすぐに作れる。
00:23:12必要なものはここにあるんだからな。
00:23:15カビス。
00:23:16いいねえか。
00:23:17タバコをやめたんだ。
00:23:18ねえよ。
00:23:19何だ。
00:23:20カゲツを呼び寄せて、何をしてる?
00:23:22いいねえか。
00:23:24タバコをやめたんだ。
00:23:25ねえよ。
00:23:26何だ。
00:23:27カゲツを呼び寄せて、何をしてる?
00:23:29いいねえよ。
00:23:30何だ。
00:23:31カゲツを呼び寄せて、何をしてる?
00:23:35いいぞ。
00:23:36札はくらってくれ。
00:23:39何を企んでる?
00:23:41味方極之助。
00:23:43まあ、いいさ。
00:23:44相手が動く前に終わらせてやる。
00:23:47始めるぞ。
00:23:50うん。
00:23:51見えたぞ。
00:23:52勝利の道筋が、俺の勝ちだ。
00:23:56まずは、菊に杯。
00:24:00ここですりかえる。
00:24:02勝った!
00:24:05桜にまく!
00:24:07ハナミで、いっぱい。
00:24:16そんな。
00:24:18カドウ。
00:24:21上がりなあ。
00:24:24上がりなあ。
00:24:28待て。
00:24:33ゲンジ。
00:24:36真剣勝負って言ったよな。
00:24:39何やら。
00:24:41情けねえ、イカ様しやがって。
00:24:43おお、証拠でもあんのか。
00:24:46いざとなりゃ。
00:24:47暴れるふりして、手札も山札もバラバラにすればいい。
00:24:51証拠ならある。
00:24:52何だと?
00:24:54この桜にまくは、違う箱の札だ。
00:24:57どうしてそういけれる。
00:24:58てめえの手札をよく見てみな。
00:25:00ああ?
00:25:01そうだなあ。
00:25:02四隅の角なんて出るな。
00:25:04角が赤くなっている。
00:25:06筆の間に。
00:25:07あらかじめ山札の角に。
00:25:10俺の血をつけておいた。
00:25:12いつだ?
00:25:14筆の間に。
00:25:15俺の血をつけておいた。
00:25:16いつだ?
00:25:17筆の間に。
00:25:18お前。
00:25:19俺とカケツが話している間、どこに目を向けていた?
00:25:27いいねえか。
00:25:28何だ?
00:25:29何をしてる?
00:25:30娘が嫌悪いんだってな。
00:25:32ああ。
00:25:33ああ。
00:25:34何の話だよ。
00:25:35こんな時に。
00:25:38札を配ってくれ。
00:25:43あの時か。
00:25:44お前の出した桜に幕をよーく見てみよ。
00:25:47四隅の角、どこにも血がついていない。
00:25:51つまりこの桜に幕は、お前が後から加えた札だってことが一目瞭然なんだよ。
00:26:02イカドー。
00:26:04お前、落ちていた札を見てずっと迷っていたよな。
00:26:07こいつらを使えば、俺は帝に勝てる。
00:26:12ここに来てまでイカ様をするとはな。
00:26:15もうてめえに。
00:26:17久米氏女を語る資格はねえ。
00:26:20勝負あったな、ゲンジ。
00:26:25お前の負けだ!
00:26:27これ、反則負けってやつ?
00:26:30幕中打ちにとって、これほど情けないことはない。
00:26:34どうする?
00:26:35このまめじゃ、何もかも全て売ちなっちまう。
00:26:38必死に積んできた俺の人生が。
00:26:42ダメだ!
00:26:43そんなのはダメだ!
00:26:45俺はここで負けるわけにはいかねえんだ!
00:26:48何か言ってはねえのか。
00:26:52いいねえ。
00:26:54いい顔だよ、ゲンジ。
00:26:56嘘だ!
00:26:57手名が築き上げてきた極道が。
00:26:59それほどくだらねえもんだったかよくわかっただろうが。
00:27:02何でもいい。
00:27:04一発逆転が狙える手が。
00:27:07何、何でも!
00:27:09クミの非常事態対応。
00:27:18やっぱり俺の教育は間違ってなかったな。
00:27:24教育は間違ってなかったな。
00:27:27アハハハ。
00:27:28恐怖でしつけたいのは…
00:27:31従順だ!
00:27:32アハハハ。
00:27:34おい!
00:27:35こっちだおい!
00:27:37おやじ!
00:27:38I'm already stuck.
00:27:40You don't have to be able to escape the blood.
00:27:48You don't have to be a dog.
00:27:51You don't have to be a dog.
00:27:53I don't have to be a dog.
00:28:08I'm sorry to kill you, because they're not so bad.
00:28:15Yes!
00:28:16Yes!
00:28:17Yes!
00:28:18I'm sure they're dead.
00:28:20I'm sure they're dead.
00:28:21They're dead.
00:28:23No!
00:28:24No!
00:28:25No!
00:28:26Right.
00:28:27No, you're dead!
00:28:28No!
00:28:29No!
00:28:30No!
00:28:31No!
00:28:32No!
00:28:33No!
00:28:34No!
00:28:35No!
00:28:36No!
00:28:37my
00:28:40I'm
00:28:42not a man
00:28:44I'm
00:28:45I'm
00:28:47I'm
00:28:48I'm
00:28:50okay
00:28:51I can't
00:28:52I can't
00:28:53I'm
00:28:54I can't
00:28:55you
00:28:56you
00:28:58you
00:29:00Run!
00:29:03Run!
00:29:05Run!
00:29:25Don't fall, Genji.
00:29:30Come on, Genji, let's take a look at me.
00:29:34It's my way of doing it.
00:29:36What's your way of doing it?
00:29:40What are you doing?
00:29:41How do you do it?
00:29:44How do you do it?
00:29:46How do you do it?
00:29:47You're still thinking about it.
00:29:50I don't think about it.
00:29:52What are you doing?
00:29:53What are you doing?
00:29:55It's a miracle.
00:30:00What are you doing?
00:30:05It's a miracle.
00:30:14Here?
00:30:15Oh, it's still here today.
00:30:19I can't win.
00:30:21I don't think so.
00:30:23I don't think so.
00:30:25This voice is...
00:30:28...mykano...
00:30:30It's over, isn't it?
00:30:32I've heard of it.
00:30:35You're the soul of the soul.
00:30:38You're the soul of the soul.
00:30:40I'll be back, Genji.
00:30:44...the soul of the soul.
00:31:00None of you have to do it.
00:31:02No matter what, Güo!
00:31:05That sounds really cool.
00:31:07Okay!
00:31:08I'm sure that GENZI is here, but from today, the GENZI is all the KADO KUMI.
00:31:14If you want me to come here, you can decide.
00:31:17I'm not!
00:31:18Hey, Kaketsu.
00:31:20Let's go.
00:31:21Yeah.
00:31:26I'm...
00:31:28Let's go.
00:31:34Let's go, KADO.
00:31:36Wait.
00:31:37Wait.
00:31:44It's been a week ago.
00:31:47The GENZI is the KADO KUMI.
00:31:50The GENZI is the KADO KUMI.
00:31:52He's the KADO KUMI.
00:31:54He's the KADO KUMI.
00:31:56He's the KADO KUMI.
00:31:58You're the KADO KUMI.
00:31:59What?
00:32:01Come on!
00:32:03Come on!
00:32:04There's a KADO KUMI.
00:32:06Who's coming?
00:32:07Well, you're right.
00:32:08I'm not.
00:32:09You're an JAKU KUMI.
00:32:10I don't know.
00:32:40I'm your boss, the special guest from the Shouman of the劇 of the king!
00:32:48I'm stoic.
00:32:50He'll drive the Disney Thyroid to do with the most big money!
00:32:55He'll drive the entire society!
00:32:58If you want to meet a king, the fighting will never be free.
00:33:02I won't do much money without you!
00:33:05Yes.
00:33:06Nothing.
00:33:07It's not that bad.
00:33:10Hey!
00:33:11You're a mess!
00:33:12You're a mess!
00:33:13You're a mess!
00:33:14You're a mess!
00:33:15Oh!
00:33:16Kumi Hsio!
00:33:17It's Kjouga Sam.
00:33:18Come back.
00:33:19What?
00:33:20You're fine, come here!
00:33:22Let's go!
00:33:23Let's go!
00:33:25Let's go!
00:33:27Let's go!
00:33:28Hey!
00:33:33Hey!
00:33:34Hey!
00:33:35What are you thinking?
00:33:36This is the one for entertainment.
00:33:39Stop it! Stop it!
00:33:42Stop it!
00:33:43Stop it!
00:33:48Stop it!
00:33:49Stop it!
00:33:50Stop it!
00:33:52Stop it!
00:33:53You've been done well.
00:33:55But I don't want to make my mind.
00:33:57That's true.
00:33:58You're a mess.
00:33:59You're a mess.
00:34:01You're going to tell me.
00:34:03You're a mess.
00:34:04You're a mess.
00:34:06Who knows?
00:34:07We're going to die too.
00:34:10Let's go!
00:34:11We're so quick.
00:34:12We're so excited!
00:34:14READY, SEIN GENERAL!
00:34:17SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:34:20MIMINNA NA HAKUY WAH!
00:34:21KONOLE, SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:34:29YOLO COSO!
00:34:31OANU TOBORAKA TEAMO!
00:34:33SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:34:36BOSS, MIKADO NO TOBORAKA TEAMO!
00:34:40MIKADOは来るって?
00:34:41I'm already in front of my eyes.
00:34:44YOLO COSO!
00:34:49I've received a special welcome.
00:34:51SHOMA PARTY, SHOMA PARTY.
00:34:54MIKADO GOKIOSUKE!
00:34:56I'll show you the best of the entire game!
00:34:59SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:03SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:06SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:08SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:11SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:13SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:15SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:16SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:17SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:18SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:19SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:20SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:21SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:22SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:23SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:24SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:25SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:26SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:27SHOMA PARTY, YOLO COSO!
00:35:28I was like this!
00:35:30I got a good job!
00:35:32That's it!
00:35:34It is!
00:35:38I am not saying this!
00:35:40Hey, this is your object.
00:35:42This is your logo.
00:35:44You're not so crazy,
00:35:46you're not suggesting that you're your logo.
00:35:48You've got a perfect logo.
00:35:50You've got a good logo.
00:35:52Today, I am the star of my greatest entertainment, and I am the star of the world!
00:36:04It's the beginning of today!
00:36:19Ladies and gentlemen,
00:36:21welcome to the greatest entertainment show!
00:36:24The best of luck in the world!
00:36:27The best of luck in the world!
00:36:30Do you think it's the best of luck in the world?
00:36:35This is your show?
00:36:37That's it!
00:36:38We're going to show you the show!
00:36:40We're going to show you the show!
00:36:41It's a fight!
00:36:43The show!
00:36:44The show!
00:36:45The show!
00:36:46The show!
00:36:48We're going to show you the show!
00:36:51We're going to show you the show!
00:36:54Let's start!
00:36:56The show!
00:36:58The show!
00:36:59The show!
00:37:00The show!
00:37:01The show!
00:37:02The show!
00:37:03The show!
00:37:04The show!
00:37:05The show!
00:37:06The show!
00:37:07The show!
00:37:08The show!
00:37:09The show!
00:37:10The show!
00:37:11The show!
00:37:12The show!
00:37:13The show!
00:37:14The show!
00:37:15The show!
00:37:16The show!
00:37:17The show!
00:37:18The show!
00:37:19The show!
00:37:20The show!
00:37:21The show!
00:37:22The show!
00:37:23The show!
00:37:24The show!
00:37:25The show!
00:37:26The show!
00:37:27The show!
00:37:28The show!
00:37:29The show!
00:37:30The show!
00:37:31The show!
00:37:32The show!
00:37:33The show!
00:37:34The show!
00:37:35The show!
00:37:36The show!
00:37:37The show!
00:37:38The show!
00:37:39The show!
00:37:40The show!
00:37:41The show!
00:37:42the star!
00:37:44Don't be afraid, the帝!
00:37:46Come on...
00:37:48Let's start, Shouma.
00:37:50Let's try the color!
00:37:55The帝!
00:37:57Praise your bell!
00:38:00I'll go!
00:38:02Let's start!
00:38:04Let's start!
00:38:06So, I'll be in trouble!
00:38:09So, I'll be in trouble!
00:38:15The bullet is the one who has a complete gun.
00:38:18But I have a dealer specialist.
00:38:21I can't win this much!
00:38:25How?
00:38:26I'm not a dealer.
00:38:29I have a dealer experience.
00:38:32I have a problem.
00:38:35Oh, that's right.
00:38:38This time, the game will stop.
00:38:41I think this dealer will be able to find a place in the pocket.
00:38:44So, this game will be a bit of a bad thing.
00:38:48That's interesting.
00:38:50That's right.
00:38:52I promised you to save your life.
00:38:54Oh, that's my entertainment.
00:38:57I'll talk fast.
00:39:00I'll save my body.
00:39:04A body?
00:39:06Is it a life to save your life?
00:39:08It's not a real service.
00:39:10It's a three-game game.
00:39:12You'll lose one time.
00:39:14You'll lose your body.
00:39:16How do you do?
00:39:20You're not an entertainer.
00:39:22You're a man.
00:39:24We're going to go.
00:39:26That's a good thing.
00:39:28You're going to go.
00:39:30You're going to go.
00:39:32You're going to go.
00:39:33I'm going to go.
00:39:34I'm going to go.
00:39:35You're going to go.
00:39:36I'm so proud of your
00:39:39I'm a
00:39:40I'm so proud to make a movie
00:39:43I'm so proud to meet you
00:39:45not
00:39:45I'm so proud to
00:39:50I'm so proud to
00:39:53I'm so proud to
00:39:56I'm so proud to
00:39:58I'm so proud to
00:40:00the complete
00:40:01I'm so proud to
00:40:03The King of No Skye
00:40:04I'll be the only man here.
00:40:06But I will win.
00:40:08And I will become the star of the world!
00:40:11Is it red?
00:40:13Is it red?
00:40:14Is it red?
00:40:16Is it red?
00:40:18Red!
00:40:34It's red!
00:40:37The sixth man!
00:40:45The first time to win!
00:40:47The first time to win!
00:40:48It's the only one!
00:40:49The first one!
00:40:51The first one!
00:40:52The first one!
00:40:53The first one!
00:40:55That's a good one!
00:40:57The first one to lose,
00:40:59the winner of the color of the world.
00:41:01I don't think so.
00:41:03But it's time to be a year ago.
00:41:06Today, I'm not the money. It's my body.
00:41:10I'm sure you'll win.
00:41:13You said that you were going to win.
00:41:15Let's do it.
00:41:17Let's do it.
00:41:21You can see it.
00:41:24You can see it.
00:41:26You can see it.
00:41:32That's right.
00:41:42What...
00:41:43Are you going to do this?
00:41:53Let's go.
00:41:54イヤリガッタ
00:42:04はぁ…
00:42:06初めてやって…
00:42:09あんないでぇもんなんだな
00:42:14マジかマジかマジか!
00:42:17マジのマジのマジでやるやがった!
00:42:20Bruce, you didn't want to do this, aren't you?
00:42:25Yeah, it's amazing.
00:42:29I'm looking at this show, the most interesting cast.
00:42:40As you can see, the third three of you,
00:42:45I love it.
00:42:46In the first round, this Shoma,
00:42:48who won the King of Gokunosuke,
00:42:50he made his hand down his hand.
00:42:57Are you okay?
00:42:59Don't worry.
00:43:01This is a task.
00:43:04Well, the second round,
00:43:08the second round is...
00:43:10Press your bet.
00:43:11Where is the red?
00:43:14Where is the red?
00:43:15I am!
00:43:16Wait.
00:43:21If I'm wrong with the correct answer, I don't agree with the correct answer.
00:43:25I'm going to make a better answer.
00:43:32I'll write only the numbers.
00:43:35Straight up.
00:43:41Straight up.
00:43:42The確率 of 1.38.
00:43:46Do you think I'm going to win?
00:43:49I'm going to win.
00:43:54I'm going to win.
00:43:58I'm going to be able to win.
00:44:01I'm going to win.
00:44:08This is a good idea.
00:44:10I didn't have to use the rules.
00:44:16Hey.
00:44:18Don't do it.
00:44:20You.
00:44:21You.
00:44:22You.
00:44:23You.
00:44:24You.
00:44:26You.
00:44:27You.
00:44:32You.
00:44:33This is one of the best ones you can use.
00:44:37This is the best one you can use.
00:44:39I have to take a look at the numbers and meek!
00:44:43This is the perfect victory.
00:44:46The number of the number of 2 to choose.
00:44:48Be sure to get the black.
00:44:50It's done.
00:44:55It's the number of 3 to get the correct number.
00:44:58Alright.
00:45:01You won!
00:45:03You won!
00:45:05You won!
00:45:07I will win!
00:45:09You won!
00:45:17Let's do the best of the night!
00:45:21Let's go!
00:45:31How's it going?
00:45:35Did you see the loss and the head of the head?
00:45:38I don't know.
00:45:40I'm worried.
00:45:42Where are we going next?
00:45:44I don't know.
00:45:46Maybe I'll die.
00:45:48Let's go.
00:45:50Oh, it's the beginning of the series!
00:46:02You're good, Riu.
00:46:05Let's check the numbers.
00:46:08What are you saying?
00:46:20What are you saying?
00:46:23I'm not sure.
00:46:25You're not sure.
00:46:28You're not sure.
00:46:30You're not sure.
00:46:31You're not sure.
00:46:33You're not sure.
00:46:34But you're not sure.
00:46:36You're not sure.
00:46:39I'm sorry!
00:46:41He was surprised.
00:46:43But how did you get it?
00:46:45You're not sure.
00:46:48You, Ica-sama!
00:46:50You're not sure you'd be mean, Jue.
00:47:02You!
00:47:04Listen, listen.
00:47:06Hey, They did you kill them, guys!
00:47:10It taken a dive.
00:47:12You did тех if you stopped here vass in front of the trail,
00:47:16Ah
00:47:20Now this is the best that you are in the world, now,
00:47:24I am going to drink this world
00:47:26It is a mistake
00:47:28I'm going to wash this story
00:47:30Now, we're going to get water
00:47:32The music is going to be fun
00:47:34This is the music is going to be made
00:47:35The music is going to be made
00:47:38The music is going to be made
00:47:40It's fun
00:47:42What do you want to do?
00:47:44I'm going to die here.
00:47:46I'm going to die.
00:47:48I'm going to die.
00:47:50I'm going to die.
00:47:52Hurry up.
00:47:54How are you?
00:47:56How are you?
00:47:58How are you?
00:48:00How are you?
00:48:02How are you?
00:48:04You're going to run away.
00:48:06I'm not going to die.
00:48:08I'm not going to die.
00:48:10I've been a big mistake.
00:48:12I've been a mistake.
00:48:14I'm going to die.
00:48:16I think this is the penalty I was the most common.
00:48:20But it's the only reason I would die.
00:48:22I'm going to die.
00:48:24I will try to give you a better penalty.
00:48:28So, what are you going to die?
00:48:30You are going to die.
00:48:32I am going to die.
00:48:34It's interesting.
00:48:36I'm going to die.
00:48:38This penalty will be the best for the next win!
00:48:45You can do it!
00:48:48You can do it!
00:48:51You can do it!
00:48:55You can do it!
00:48:58You can do it!
00:49:01You can do it!
00:49:03You can do it!
00:49:06You can do it!
00:49:08You can do it!
00:49:10You will become a leader!
00:49:13I will give you both hands.
00:49:24Come on, let's go.
00:49:28You can do it!
00:49:32You can do it!
00:49:35You can do it!
00:49:36You can do it!
00:49:38I will kill you!
00:49:41You will kill me!
00:49:43I'll kill you and kill you!
00:49:48I can't do it.
00:49:50I'll kill you in this secret.
00:49:52I'll kill you in this secret.
00:49:56That's it.
00:49:58Place your...
00:49:59Take it!
00:50:00Take it!
00:50:01Take it!
00:50:02The penalty is the first time.
00:50:04We're going to the 3rd round.
00:50:05We'll kill you!
00:50:06This is the last time!
00:50:08Let's go to the 3rd round!
00:50:10No!
00:50:11This is the last one!
00:50:12The red light.
00:50:14That's the end!
00:50:15If you're not the only one.
00:50:16No one is the only one.
00:50:17You'll be the only one.
00:50:18That's not the only one.
00:50:20I think it's fine.
00:50:21You're right.
00:50:23Well, you know.
00:50:24I'm not.
00:50:25I'm not.
00:50:26I'm not.
00:50:27I'm not.
00:50:28You're not.
00:50:32Ah, the end of the century, the first time I was born.
00:50:38I'm going to go to the end of the day.
00:50:40This time I won.
00:50:42You're going to be赤.
00:50:44The number is fine.
00:50:46You wanted to know this.
00:50:49Why?
00:50:50You're always happy.
00:50:52You're going to be happy to see you.
00:50:57I'm too.
00:50:59Ah
00:51:01Next time, how do Ica-sama do it?
00:51:03You can't put it in the number of numbers.
00:51:06Ica-sama is a Ica-sama-gai-si.
00:51:09This is a power of the rule.
00:51:11There are a powerful power of the wheel.
00:51:14There are a button on the bottom of the button.
00:51:16There are a ball on the bottom of the button.
00:51:19So, so, I can't.
00:51:20If I put this button on the bottom,
00:51:23you will never be in the bottom of the pocket.
00:51:28I'm going to die right now.
00:51:31That's it!
00:51:33The king of God!
00:51:35Come on!
00:51:38Take it!
00:51:40Take it!
00:51:42Take it!
00:51:43Take it quickly!
00:51:45Yes!
00:51:47I don't need that.
00:51:49The gun is already thrown out.
00:51:52Then the result is waiting.
00:51:54Let's go!
00:51:55Yes!
00:51:58What's that face?
00:52:00Is it even worse?
00:52:01No, no, no, no.
00:52:02Is it scary?
00:52:04The energy is coming quickly.
00:52:07Yes, yes!
00:52:08The energy is coming back.
00:52:09You're already thrown out!
00:52:12The king of God,
00:52:14I don't know how to beat the game.
00:52:17No!
00:52:18No!
00:52:19No!
00:52:21No!
00:52:23No!
00:52:25No!
00:52:26No!
00:52:27No!
00:52:28That's all!
00:52:30The only thing will change in black spot.
00:52:32What am I right?
00:52:34What do you do?
00:52:35I'm sorry!
00:52:36You're taking it!
00:52:37You're taking it!
00:52:38I'm sorry!
00:52:39You're taking it!
00:52:40That's all!
00:52:41You're the only thing.
00:52:42That's all.
00:52:44You're taking it!
00:52:45I can't change everything.
00:52:46You'll comprise yourself.
00:52:47You'll be able to see it.
00:52:48Everywhere, tomorrow, tomorrow, and then,
00:52:51I'm an entertainer!
00:52:57I'm going to win!
00:53:01No, I'm fine.
00:53:03I'm sure it's better than me.
00:53:06I'm fine.
00:53:07I'll trust myself.
00:53:08It's fun.
00:53:10I'm really fun now.
00:53:13What are you doing?
00:53:15I've got no choice.
00:53:17I've got no choice.
00:53:19I'm going to win!
00:53:21I'm going to win!
00:53:23I'm going to win!
00:53:25Well, who is the one who loved you?
00:53:44The place of the red?
00:53:46The rest of I'm also ready for the red.
00:53:49I'm already gonna win.
00:53:54You're still gonna do it yet,劉?
00:53:56You're your best color.
00:53:58You were such a good one.
00:53:59You got to win.
00:54:00You've got to win.
00:54:01I'm going to win.
00:54:03You're going to win.
00:54:04You're good enough.
00:54:05You're going to win.
00:54:06Don't be afraid of you!
00:54:08I'm afraid of you!
00:54:10How do you do it?
00:54:12You're okay, right?
00:54:14That's it.
00:54:16You're only trusting yourself.
00:54:24You don't need to know what you're doing.
00:54:28You're enjoying it,龍.
00:54:30I'm sorry,龍!
00:54:36That's it.
00:54:38Why are you doing this?
00:54:40I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:44I'm sorry.
00:54:46I'm sorry.
00:54:48I'm sorry.
00:54:50I'm sorry.
00:54:52I'm sorry.
00:54:54I'm sorry.
00:54:56I'll kill you!
00:54:58You're not a fool!
00:55:00You're not a fool!
00:55:02You're not a fool!
00:55:04I'm not a fool.
00:55:06I can't do anything.
00:55:08I'm sorry.
00:55:10You're not a fool!
00:55:15I'm sorry!
00:55:18You're right!
00:55:22You're right!
00:55:24I was... I was... I was...
00:55:26I was... I was...
00:55:28I was...
00:55:30I was...
00:55:32Oh, that...
00:55:34The blood is gone...
00:55:36I was...
00:55:38I was...
00:55:40I was...
00:55:42I was...
00:55:44I don't want to kill you...
00:55:46I...
00:55:48I...
00:55:50I...
00:55:52I...
00:55:54I...
00:55:56I...
00:55:58I...
00:56:08I thought you were pretty good...
00:56:10It's interesting...
00:56:12It's interesting...
00:56:14It's interesting...
00:56:16Captain...
00:56:18algún...
00:56:20I think it's a good thing.
00:56:22What?
00:56:23I think I've seen a lot of people here.
00:56:26I don't think I've seen a little.
00:56:28It's too much.
00:56:30I've seen a lot of enemies before,
00:56:32and I've seen a lot of people here before.
00:56:36I've seen a lot of people here.
00:56:39I've seen a lot of people who are in love with me.
00:56:43Hey, Mishado.
00:56:49What?
00:56:51What?
00:56:53Well, that...
00:56:55...
00:56:57...
00:56:58...
00:56:59...
00:57:00...
00:57:01...
00:57:02...
00:57:03...
00:57:04...
00:57:05...
00:57:06...
00:57:07...
00:57:08...
00:57:09鉄がお前に来て欲しいんだと思って。
00:57:13鉄のところか。
00:57:15俺が呼ばれる理由が分からんが。
00:57:17お前が居りゃ安心なんだろ。
00:57:19兄弟分の良趣味だ。
00:57:21すまんが言ってやってくれ。
00:57:23お前がそこまで言うなら。
00:57:25悪いな。
00:57:26明日の朝方、鉄がお前のところに迎えに来る。
00:57:29これで交渉が終わればいいよな。
00:57:31そうだな。
00:57:32今日はもう帰っていいぞ。
00:57:33娘。
00:57:34誕生日だろ。
00:57:35悪いな。
00:57:36娘いたんかい。
00:57:38うるせえわ。
00:57:40カゲツ。
00:57:42物騒だ。
00:57:44気を付ける。
00:57:45おい。
00:57:46誰に向かって言ってるんだ。
00:57:531、2、3。
00:57:55おい。
00:57:57エモノ大丈夫?早く帰ってくれてよかったね。
00:58:00勝ったらケーキね。
00:58:02プレゼント。
00:58:04何がいいんだ?
00:58:05えーっとね。
00:58:07そんな。
00:58:08おい。
00:58:09おい。
00:58:10あ、あなた。
00:58:11パパ。
00:58:12落ち着け。
00:58:13先帰ってろ。
00:58:14うん。
00:58:15うん。
00:58:16うん。
00:58:17うん。
00:58:42Come on, my son!
00:58:44Come on!
00:58:49Come on, my son.
00:58:58You're not there anymore.
00:59:04You're welcome.
00:59:06I'm going to go.
00:59:08Let's go.
00:59:10What?
00:59:11What?
00:59:12Kumi-chan!
00:59:13Kage-chan is in the hospital.
00:59:16I'm in hospital, but I don't think I can't go back.
00:59:20Let's find out the people.
00:59:22I'll go.
00:59:23Mi-kado.
00:59:25You're going to contact me.
00:59:27I don't!
00:59:28Yes.
00:59:29Take care.
00:59:31Mi-kado.
00:59:37Kage-chan.
00:59:39He was killed.
00:59:41I told you to get him in the hospital.
00:59:43No, you don't.
00:59:44You're fine.
00:59:45He was killed.
00:59:47But, at the moment, I've been caught up.
00:59:49He was a little blind.
00:59:51Really?
00:59:53Maybe he was killed.
00:59:55Let's go.
00:59:56Yeah.
00:59:57Who are you?
01:00:03Kumi-chan!
01:00:04Mi-kado!
01:00:07What is wrong?
01:00:08No, no, no.
01:00:10I'm not going to go to the police station.
01:00:13No, no, no, I'm sorry.
01:00:16Sorry, I got hit.
01:00:19And you've got a couple of other members.
01:00:21You're all the way to the police station!
01:00:23That's right, all the way to the police station.
01:00:28You're all the way to the police station.
01:00:30You're all the way to the police station.
01:00:34I'm not going to be afraid to go to the police station.
01:00:39I'm not going to go through the police station.
01:00:43No, I'm going to kill you.
01:00:49I'm not going to kill you.
01:00:50I'm going to kill you.
01:00:55I'm sorry, I'm going to kill you.
01:00:58I'm going to kill you now.
01:01:00俺は今珍しく苛立ってるんだよ。せめててめえの魂、綺麗に輝かせろよ。
01:01:07相変わりわからないこと言いやがって。
01:01:11ついまーす。
01:01:21お前にはこれから俺と命を懸けたゲームをしてもらう。
01:01:27この首輪をつけた状態で、このカップに投げられたコインが裏か表か当ててもらう。
01:01:35なるほど。外せばこれがしまってあの夜行きか。いいしみたいなやつ。
01:01:44そういうことだ。
01:01:46外せば一回このレバーを倒す。
01:01:50大抵の奴は2回目で死んじまうが、どちらかが死ぬまで続けよう。
01:02:02当たり前だ。
01:02:03好きな奴に近づられ。
01:02:05霊魂の跡下。
01:02:07なんで私が?
01:02:08嫌よ!
01:02:09いいからやれ!
01:02:10俺を困らせるな。
01:02:11困らせるなって。
01:02:13好きな女に殺されるなんてな!
01:02:18この舞台を用意してあった俺に感謝をしろよ!
01:02:23よくしゃべるやつだ。早く始めろよ。
01:02:26ゲンジやショーマンとの戦いで、お前がどんなゲームに対応できるのはよく知ってる。
01:02:31だが、このゲームはそうはいかね。
01:02:34ええ。
01:02:35で?
01:02:36お前はどんなイカサマを仕掛けてるんだ?
01:02:38何がと?
01:02:39てつ、俺は嬉しいんだよ。
01:02:41お前がイカサマをしてまで俺を楽しませようとしてくれてるのかな?
01:02:45俺がイカサマだ。
01:02:48証拠でもあんのか?
01:02:50それがお前の性格だろ。
01:02:52そんなにイカサマの声なら、自分の部下にでも声に投げ出させればいいだろ。
01:02:57え、俺すか?
01:02:58誰でもいいから早くしろよ。
01:03:00ほどいてやれ。
01:03:01イカサマを疑われたままゲームするのは嫌だからな。
01:03:05さまんな!
01:03:06クミショ。
01:03:07言う通りにしろ。
01:03:12さあ、始めようか。
01:03:15かかってこいよ。
01:03:16こっちが表。
01:03:19こっちが裏。
01:03:20では、行きます。
01:03:26俺から答えよう。
01:03:27コインは裏だ。
01:03:29ミカドはどっち?
01:03:33コインは…
01:03:36コインは裏だ。
01:03:39二人とも裏?
01:03:41本当にいいのか?裏面で…。
01:03:53裏です。
01:03:54だよ、つまんねえな!
01:03:56すげえ。
01:03:57てめえが仕切ってんじゃねえぞ、これ!
01:04:00いいから進めろ!
01:04:01それじゃ…
01:04:03いいですか?
01:04:07やはりな。
01:04:09イカド?
01:04:10イカサマをしていることは断定できる。
01:04:12が、まだ手口がわからない。
01:04:14組長。
01:04:15ミカド?
01:04:16聞いてんのか!
01:04:18ニーセ、やってくれ。
01:04:21い、い、いけます!
01:04:22考えてやがるな。
01:04:27早く見てえよ。
01:04:29お前の泣きがらをな!
01:04:32次は、お前が答える。
01:04:35表だ。
01:04:37表…
01:04:38てめえは?
01:04:40俺か。裏だ。
01:04:43裏だったら、親父の勝ち。
01:04:46割れた。
01:04:48外した。
01:04:501段階首は絞められることになる。
01:04:52覚悟は出来てるか?
01:04:54イカド?
01:04:55その言葉は、そっくりそのまま返してやれよ。
01:04:59さあ、開けろ!
01:05:03コインは?
01:05:07ムラ…
01:05:10さすが!
01:05:11figured .
01:05:14なんだ?
01:05:15This game, or the space that comes out from this game,
01:05:19we'll be able to break it down.
01:05:21Well, Mikado,
01:05:23let's give him a bad game.
01:05:25Of course.
01:05:27Hey!
01:05:29Come on!
01:05:31I'll do it!
01:05:33I'll do it!
01:05:35I'll do it!
01:05:37I'll do it!
01:05:39I'll do it!
01:05:41I'll do it!
01:05:45I'll do it!
01:05:47I'll do it!
01:05:49Ah!
01:05:51Hahaha!
01:05:53Hahaha!
01:05:55It's so easy to know!
01:05:57You've got to do it!
01:05:59You've got to do it!
01:06:01You've got to do it!
01:06:03You're so sad, Mikado!
01:06:07I'll do it immediately!
01:06:09I'll do it!
01:06:11I'll do it!
01:06:13Hahaha!
01:06:15Hahaha!
01:06:17Hahaha!
01:06:19What's wrong?
01:06:21It's because of the game!
01:06:23You can be able to fight with your old friends!
01:06:27You can do it!
01:06:29You can do it!
01:06:31Come on!
01:06:33The next one!
01:06:35Come on!
01:06:37Let's go!
01:06:39We're doing so...
01:06:41...
01:06:45...
01:06:47...
01:06:49...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:55...
01:07:05I'm going to answer the question.
01:07:07What?
01:07:08It's not going to worry about it.
01:07:09Oh, it's good.
01:07:10Let's go.
01:07:11It's the表.
01:07:12It's the表.
01:07:13You're what?
01:07:14What?
01:07:15What?
01:07:16What?
01:07:17What?
01:07:18You're what?
01:07:19You're what?
01:07:20It's the表.
01:07:22It's the表.
01:07:23It's the表.
01:07:24The表.
01:07:25The result?
01:07:26The result?
01:07:29Let's go.
01:07:30You're going to take it.
01:07:32You're going to take it.
01:07:33Yes!
01:07:34You're right!
01:07:35You're right!
01:07:36You're right!
01:07:37They're always right.
01:07:38I'm waiting for you to be dead.
01:07:40No!
01:07:41You're right!
01:07:42You're right!
01:07:43You're right!
01:07:44You're right!
01:07:45I don't need it!
01:07:46You're right!
01:07:47Come on!
01:07:48Let's get started.
01:07:49You're right.
01:07:50You're right.
01:07:51You're right.
01:07:53It's the first time you go.
01:07:54But, duh...
01:07:56You're right.
01:07:57No matter what, thou...
01:07:58You're right.
01:07:59I won't go here!
01:08:00From before.
01:08:02I've already started.
01:08:09I'm sorry.
01:08:11I'm sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:13I'm sorry.
01:08:15I'm sorry.
01:08:16I'm sorry.
01:08:17I don't like it.
01:08:19I'm sorry.
01:08:20I'm fine.
01:08:23I'm still...
01:08:24I'm still...
01:08:26I'm sorry.
01:08:27This game...
01:08:29It's a good idea that it's a good idea that it's a good idea.
01:08:32It's good to think about it, Tetsu.
01:08:35Kumi-chan, are you okay?
01:08:37I'm fine.
01:08:38I'm fine.
01:08:40Let's go!
01:08:42It's not bad.
01:08:44It's hard, Kumi-chan.
01:08:47But worry about it.
01:08:49It'll be fine.
01:08:54Come on, Kumi-chan.
01:08:56What's that?
01:08:57Kumi-chan.
01:08:58It's a good idea.
01:09:00It's a good idea.
01:09:01It's a good idea.
01:09:03I...
01:09:06It's...
01:09:07It's a good idea.
01:09:08The result?
01:09:14It's a good idea.
01:09:17You're not okay.
01:09:18You're not okay, Kumi-chan!
01:09:20You're not okay.
01:09:22That's...
01:09:24You're not, Kumi-chan!
01:09:25Oh
01:09:27Oh
01:09:29You're
01:09:31Yeah
01:09:35Oh
01:09:39Oh
01:09:47Oh
01:09:51Oh
01:09:55NKADO!
01:09:57NKADO!
01:09:59NKADO!
01:10:01NKADO!
01:10:03NKADO!
01:10:05I'm going to drive the way you're going to be the plan to carry this!
01:10:07Thank you, NKADO!
01:10:09I'll dance on your hands!
01:10:11I'll dance on your hands!
01:10:13You didn't have to play it as much as you were!
01:10:17I was waiting!
01:10:21You're going to die!
01:10:23It's the time!
01:10:25You're the one!
01:10:27You're the one!
01:10:29You're the one!
01:10:31NKADO!
01:10:33Who are you?
01:10:35Let's win!
01:10:37Hey!
01:10:39Can't you hear me?
01:10:41NKADO!
01:10:43NKADO!
01:10:45NKADO!
01:10:47You won't die!
01:10:49You won't die!
01:10:51You won't die!
01:10:53That's a lie!
01:10:55You don't have to use your life!
01:10:57You're the one!
01:10:59NKADO!
01:11:01NKADO!
01:11:03NKADO!
01:11:05You won't die!
01:11:07You won't die!
01:11:09You won't die!
01:11:11You won't die!
01:11:13You won't die!
01:11:15I'm going to die!
01:11:17I won't die!
01:11:19You won't die!
01:11:21You won't die!
01:11:23You won't die!
01:11:25I lost my life!
01:11:26You're only looking for the place!
01:11:28I don't have any value of the human soul!
01:11:30I won't die!
01:11:32So that's right!
01:11:34That's right!
01:11:36That's right!
01:11:38How about you?
01:11:41Wait.
01:11:43I'm going to create a reason for your life.
01:11:47I'm on that day.
01:11:50I'm going to live for you to kill you!
01:11:54I'm going to die!
01:11:56I'm going to die!
01:11:59Don't die!
01:12:01Don't die!
01:12:03It's a fun place!
01:12:08It's fun!
01:12:10I'm going to die!
01:12:13I'm a hero!
01:12:15I'm not sure what you're doing!
01:12:17My soul is the greatest!
01:12:22I'm not sure what you're saying!
01:12:24You're the next one!
01:12:26You're the next one!
01:12:29You're the best!
01:12:31You're the best!
01:12:33You're the best!
01:12:36How do I win from this situation?
01:12:41Everything is the plan!
01:12:44I can't see the future of my life!
01:12:49Everything is the plan!
01:12:52Rikado...
01:12:53Hey, let's go!
01:12:56Let's go!
01:12:57Let's go!
01:12:58Let's go!
01:12:59Let's go!
01:13:01Kumi Jho...
01:13:02Is it OK ?
01:13:03Yeah...
01:13:04Are you doing this right?
01:13:05Was it that right?
01:13:07Kumi Jho...
01:13:08Are you okay?
01:13:09Okay...
01:13:11Well, okay...
01:13:12Let's go...
01:13:14See...
01:13:15That's fine...
01:13:16look...
01:13:18K Jedi...
01:13:19That's your show of excess!
01:13:20Let's go!
01:13:21Wow, then I thought I had to forgive you...
01:13:25That's it.
01:13:26If you choose the card, it's the end.
01:13:32The card?
01:13:34What are you doing?
01:13:35Before you hit the coin, you know the answer.
01:13:40If you're going to win, you're going to win.
01:13:43This is the coin.
01:13:46And this is the coin.
01:13:49What?
01:13:50It's not the coin.
01:13:53Oh, wow.
01:13:54Kumi-chan, he's in the middle of the coin!
01:14:00It's not all the coin!
01:14:06You've been in the coin.
01:14:08I've been in the coin.
01:14:10You're going to die.
01:14:11You got it.
01:14:13The coin's father was later.
01:14:18It's not that the coin's behavior.
01:14:21Of course.
01:14:23This world is the most important part of this world!
01:14:29What do you believe?
01:14:31You are crazy!
01:14:34You are crazy!
01:14:36You are crazy!
01:14:39You are crazy!
01:14:41You are crazy!
01:14:43You are crazy!
01:14:45You are crazy!
01:14:47You are crazy!
01:14:49You are crazy!
01:14:51That's right!
01:14:53You are crazy!
01:14:55If you cannot become a man,
01:14:57I'm surrounded by my world!
01:14:59You are crazy!
01:15:01You are crazy!
01:15:03You are crazy!
01:15:05You're crazy alone!
01:15:07You are crazy!
01:15:09You are crazy!
01:15:11Yeah!
01:15:12Yeah!
01:15:13Yeah!
01:15:14Yeah!
01:15:15Yeah!
01:15:16Yeah!
01:15:17Yeah!
01:15:18That's it!
01:15:19That's it!
01:15:20What?
01:15:21You have to fight me and my life, and I have to kill you, right?
01:15:27That's it!
01:15:28If you don't have a mistake, I'm going to die.
01:15:33You're not going to die.
01:15:35I don't care, but why did I get to the Yucasa?
01:15:40What?
01:15:41At the end of the game, you said that everything is the plan.
01:15:46Everything is the plan!
01:15:50What is that?
01:15:52There's a矛盾 in this word.
01:15:54Who is the person who was throwing this coin?
01:15:57That's...
01:15:59That's...
01:16:00That's...
01:16:01That's...
01:16:02That's...
01:16:03That's...
01:16:04That's...
01:16:05That's...
01:16:06That's...
01:16:07That's...
01:16:08That's...
01:16:09That's...
01:16:10That's...
01:16:11That's...
01:16:12That's...
01:16:13That's...
01:16:14That's...
01:16:15That's...
01:16:16That's...
01:16:17That's...
01:16:18That's...
01:16:19That's...
01:16:20That's...
01:16:21That's...
01:16:22That's...
01:16:23That's...
01:16:24That's...
01:16:25That's...
01:16:26That's...
01:16:27That's...
01:16:29That's...
01:16:30That's...
01:16:31That's where we get Ku just...
01:16:32We've created the words upon them.
01:16:36I'm a real man.
01:16:39J.
01:16:40LOL
01:16:41J.
01:16:42J.
01:16:43J.
01:16:43J.
01:16:44J.
01:16:45J.
01:16:46J.
01:16:47J.
01:16:47J.
01:16:48J.
01:16:49J.
01:16:50J.
01:16:51J.
01:16:52J.
01:16:53J.
01:16:56J.
01:16:58J.
01:16:59J.
01:17:00J.
01:17:01I don't know.
01:17:31I didn't have a lot of money, but I didn't have enough time to pay for it.
01:17:35I got it from ICU.
01:17:38I'm sorry.
01:17:39It was good.
01:17:40I'm not alone.
01:17:41I can't do anything now.
01:17:45There's a promise to my wife.
01:17:49Yeah.
01:17:51I don't like you.
01:17:54Let's do it!
01:17:57Let's do it!
01:18:21Oh, it's difficult.
01:18:23Hey, Tetsu!
01:18:24Where are you going?
01:18:25I'm not going to make this, too.
01:18:28He's not going to run away.
01:18:31It's a moment ago.
01:18:32Fuck.
01:18:38It's someone?
01:18:41Hey, Tetsu.
01:18:43This is only you.
01:18:45Ah.
01:18:46You've got your life, mate.
01:18:51When you came to see you, you had to die so much.
01:18:54I don't want to die.
01:18:56So, you're still shining, right?
01:18:59What?
01:19:00Let's do this with me.
01:19:02You're the soul.
01:19:04You're the soul of your soul.
01:19:11What?
01:19:14Let's go.
01:19:16Let's go, Tetsu.
01:19:18The soul of your soul is broken.
01:19:21The soul of your soul is broken.
01:19:24You'll lose a month.
01:19:26You'll lose your life.
01:19:30It's a real battle.
01:19:32You didn't have to die.
01:19:34You didn't have to die.
01:19:38I'm waiting for you.
01:19:40Let's go.
01:19:44表 or裏?
01:19:48Why?
01:19:50Three years ago.
01:19:52I remember.
01:19:53I remember.
01:19:54It's a big deal.
01:19:55I was.
01:19:56I was.
01:19:57I was.
01:19:58I was.
01:19:59I was.
01:20:00I was.
01:20:01I was.
01:20:02I was.
01:20:03I was.
01:20:04I was.
01:20:05I was.
01:20:06I was.
01:20:07I was.
01:20:08I was.
01:20:09I was.
01:20:10I was.
01:20:11I was.
01:20:12I was.
01:20:13I was.
01:20:14I was.
01:20:15I was.
01:20:16I was.
01:20:17I was.
01:20:18I was.
01:20:19I was.
01:20:20I was.
01:20:21I was.
01:20:22I was.
01:20:23I was.
01:20:24I was.
01:20:25I was.
01:20:26I was.
01:20:27I was.
01:20:28I was.
01:20:29I was.
01:20:30I was.
01:20:31I was.
01:20:32I was.
01:20:33I was.
01:20:34I was.
01:20:35I was.
01:20:36I was.
01:20:37I was.
01:20:38I was.
01:20:39I was.
01:20:40I was.
01:20:41I was.
01:20:42I was.
01:20:43I was.
01:20:44I was.
01:20:45Let me show you again.
01:20:48Wait for you.
01:20:50You're the soul of your glory.
01:20:53The coin is...
01:20:55......
01:20:56It's the表!
01:20:57The表!
01:20:58The coin?
01:20:59The coin?
01:21:01The coin is...
01:21:03The表!
01:21:13It's a king.
01:21:15I'm good!
01:21:17Ah,帝!
01:21:19Nathetsu, I'm going to die.
01:21:24Three years ago, you made me free.
01:21:28I want to kill myself at that time.
01:21:34帝...
01:21:36Why?
01:21:38I'm going to win for you.
01:21:40Ah, that's right.
01:21:42At that time, I was caught up with you.
01:21:45I didn't have to fight with GENJI and RYU.
01:21:48I didn't have to fight with such a crazy war.
01:21:51I didn't have to do this.
01:21:53I got it.
01:21:55I got it.
01:21:56I didn't have to lose.
01:21:58I don't have to do anything good.
01:22:00I didn't have to do that.
01:22:02I didn't have to do that.
01:22:05I didn't have to do that.
01:22:07Ah.
01:22:09TETSU!
01:22:10The most beautiful thing I'd like doing is...
01:22:12You're just gonna lose your soul.
01:22:14Don't wanna die.
01:22:15The real輪ble of the 대통령!
01:22:18Hold me.
01:22:21I got it.
01:22:22I got it.
01:22:23I got it.
01:22:24I got it.
01:22:25I got it.
01:22:26You got it.
01:22:27I got it.
01:22:28I got it.
01:22:29I got it.
01:22:30You got it.
01:22:31I got it.
01:22:32I got it.
01:22:34I got it.
01:22:35I got it.
01:22:36You told me that the words, that I was waiting for you.
01:22:45Tetsu...
01:22:56Hey!
01:22:58Good!
01:22:59It's great!
01:23:01It's been fun!
01:23:03It's been fun!
01:23:05There are so many things I've had done,
01:23:07and I'll give you the words to you.
01:23:10But I'll give you a shot!
01:23:12You can't do it!
01:23:14It's fun!
01:23:15It's fun!
01:23:16You can't!
01:23:18You can't get it!
01:23:21You can't!
01:23:23You can't!
01:23:26You can't!
01:23:28It's the end of the game.
01:23:58Come on, Tetsu.
01:23:59Yes.
01:24:00Come on.
01:24:01Come on, Tetsu.
01:24:02Yes.
01:24:03Come on.
01:24:04Come on.
01:24:05Come on.
01:24:06Yes.
01:24:07Okay.
01:24:08This is the end.
01:24:09Yes.
01:24:10Come on.
01:24:23Bye.
01:24:28You're okay.
01:24:31All right.
01:24:32Okay.
01:24:33How are you doing?
01:24:38If you're a problem, you'll go direct.
01:24:43If you're a problem, you'll be right back.
01:24:45You'll come right back.
01:24:46You're right.
01:24:48You're right.
01:24:50You're right.
01:24:52You're right.
01:24:54You're a great father.
01:24:56You don't have your daughter, so you don't have your daughter.
01:25:01NiKado...
01:25:05Thank you so much for this time.
01:25:11I was happy to be together with you, and I was happy.
01:25:16There are so many other行為.
01:25:19I remember when I first met you.
01:25:26You told me that you were here.
01:25:41Are you?
01:25:42Who are you?
01:25:44Oh...
01:25:45Can you talk to me?
01:25:47I'll talk quickly.
01:25:49Don't go to my place like this.
01:25:52Hey!
01:25:53Who are you talking to me?
01:25:56If you're with me, the soul will shine more.
01:26:00Don't go!
01:26:02Don't go!
01:26:05Don't go!
01:26:07You're 알고.
01:26:08I have to fight.
01:26:13What are you doing?
01:26:14NiKado.
01:26:16NiKado, I'm clay.
01:26:18I'm Ka月.
01:26:20Good to see, Ka月.
01:26:26You're thinking about it.
01:26:28I'm going to be boutin' for you.
01:26:31I'm sorry.
01:26:40What's this?
01:26:42Your sister.
01:26:46You're so sorry.
01:26:48Just...
01:27:00What was it?
01:27:10I've decided.
01:27:12The ship.
01:27:14Is it okay?
01:27:16Yes.
01:27:18The world of the king...
01:27:20It's interesting.
01:27:30The world of the king...
01:27:32I'm sorry.
01:27:34I'm sorry.
01:27:36The world of the king...
01:27:38It's so good.
01:27:40The world of the king...
01:27:42It's so good.
01:27:44You guys...
01:27:46We'll find out what the next one...
01:27:48Let's look at the next one.
01:27:50The king...
01:27:52The king of the king...
01:27:54The king...
01:27:56The king...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended