Skip to playerSkip to main content
Midnight_Siren_Time's_Prisoner,_Love's_Captive_#Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00What are you doing here?
00:00:05What are you doing here?
00:00:08Why are you doing this?
00:00:12That's what I'm doing.
00:00:15Don't worry about it.
00:00:17I'll be優しく.
00:00:18What?
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24What?
00:00:25What?
00:00:27What?
00:00:28What?
00:00:29Your father?
00:00:30You're going to lose my life.
00:00:33I'll have to take your hand.
00:00:34Not me.
00:00:35What?
00:00:36My father doesn't have a good loan.
00:00:39I'll be here.
00:00:40Let me know that!
00:00:41Yo!
00:00:42Go!
00:00:43Go!
00:00:44Go!
00:00:45Go!
00:00:46Go!
00:00:47You're not here.
00:00:50Come on!
00:00:52What? What is this?
00:01:05What? What is it?
00:01:08Don't! Don't!
00:01:10Don't!
00:01:11Okay, so what I mean by the girl is going to嫌?
00:01:13Doh!
00:01:14Family.
00:01:18Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot!
00:01:21Hot, hot, hot, hot, hot.
00:01:24You are so hard for me, Ilze.
00:01:27Hot, hot, hot.
00:01:28Hot, hot, hot.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:33Oh boy.
00:01:33I'm sorry, you come on.
00:01:34Oh, no, no, no, no, no, no, I'm sorry.
00:01:36It's too late for you.
00:01:41I'm cute.
00:01:43When did you come to come?
00:01:45Your name?
00:01:47Your name?
00:01:49My name?
00:01:51I'm Sashiko.
00:01:57Hey!
00:01:59You're cute!
00:02:01What are you doing?
00:02:03I'm a bad guy.
00:02:05You're a bad guy.
00:02:07You're a bad guy.
00:02:09You're a bad guy.
00:02:10He's a bad guy.
00:02:12He's a bad guy.
00:02:14He's sort of a guy.
00:02:16He's just a bad guy.
00:02:18You're a bad guy.
00:02:20I'm a bad guy.
00:02:22I'm here.
00:02:24I'm a bad guy.
00:02:26I'm this young guy.
00:02:28I'm blind guy.
00:02:30He's a bad guy.
00:02:32He's a bad guy.
00:02:34I got a running guy.
00:02:36He's a bad guy.
00:02:38You are not going to get a ticket.
00:02:41That's what it looks like.
00:02:45What are you talking about?
00:02:47What are you talking about?
00:02:49I am a member of the Miburo Hsikumi.
00:02:52And I am a member of the Miburo Hsikumi.
00:02:55What?
00:02:57Miburo Hsikumi?
00:02:59What?
00:03:01What?
00:03:03What?
00:03:05This is what it is.
00:03:09I don't know what this is.
00:03:12I don't want to say anything.
00:03:15I'm still UBWU.
00:03:17I'm going to put it all together.
00:03:20What are you doing?
00:03:21Well, I'm going to put it all together.
00:03:23Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:35Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:38Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:46Do you have to go?
00:03:48What do you mean?
00:03:49What are you doing?
00:03:50Who doesn't know.
00:03:52Let's go.
00:03:54I'm going to go.
00:03:56I'm going to go.
00:03:58I am a good kid.
00:04:00That's what I'm saying.
00:04:02You're gonna be forced to leave and be upset.
00:04:05Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:04:06So, this is the future.
00:04:08We will be there right now.
00:04:09You'll be a kid.
00:04:11You're such a bad idea.
00:04:12Some days.
00:04:13What do you mean?
00:04:14I'm a realteen.
00:04:15So, here's the 1943 party.
00:04:17You said that's what you're going to do with the future.
00:04:20You're going to do.
00:04:20What's that concept?
00:04:21You're going to do that.
00:04:23I'm going to stop.
00:04:24To be continued...
00:04:54Where did I meet?
00:04:55I'm so kind of a good friend.
00:04:56You're pretty good.
00:04:57You're pretty?
00:04:58How am I?
00:04:59How do you know?
00:05:00You're pretty.
00:05:01You're very kind.
00:05:03I'm too shy.
00:05:04I'm so kind of annoying.
00:05:05Where is he?
00:05:06Where is he?
00:05:07I'm so proud to be here.
00:05:13I'm so proud to be here.
00:05:15How was he?
00:05:16I didn't know...
00:05:17How did I know?
00:05:18You gave me a word?
00:05:21What did you tell me?
00:05:23Michael Marenda.
00:05:28O'Kahara,
00:05:35Mr. Kimabu,
00:05:40Mr. Kimabu,
00:05:43Mr. Kimabu?
00:05:47Mr. Kimabu,
00:05:50Mr. Kimabu
00:05:53I'm sorry.
00:05:55I'm sorry.
00:05:57I don't know.
00:06:27Good morning.
00:06:34I was going to drink and drink and drink.
00:06:40I was going to drink and drink.
00:06:44Please wait.
00:06:49I have a favorite drink.
00:06:53グランではい外国のお酒なんです
00:06:58
00:06:59持った
00:07:01いい
00:07:04上手い
00:07:05本場ですかよかった芹沢様でしたらお好きかなと思ったんですよ
00:07:12いやーしかし
00:07:14クールでも悪酔いしないんですよすっごーく気持ちのいい酔いなんですよ
00:07:21気持ちよくなってから気持ちいいことしたいじゃないですか
00:07:26ねっ
00:07:28嘘か
00:07:34芹沢さん
00:07:39酒くそあいつが勧めるからあいつって新しい帰った女だよ
00:07:44幸子確かに酒はうまかったが
00:07:47芹沢様って筋肉すっごいんですね
00:07:50よっそうか
00:07:52はい
00:07:53もう一杯くれどうぞーっその後の記憶ねえんだよなぁ
00:08:03遊女のお仕事はねお酒を継ぐだけじゃないのことですか?
00:08:15初めは驚くわよね
00:08:21幸子ちゃん
00:08:22沖田様
00:08:24おっおこと?
00:08:25幸子ちゃんのおことちちたいなぁ
00:08:28サイトもちちたいよね
00:08:30おいお前
00:08:41おいお前
00:08:42一曲何か弾いてみろ
00:08:44えっ
00:08:45弾けないのか
00:08:47弾けないのか
00:08:52そういえば沖田とサイトってどうしたんすか?
00:08:58入閣行くっつったやつ
00:08:59は? マジっすか?
00:09:00する
00:09:02お前も行けばいいだろうが
00:09:04藤方は昨日行ってたらしいしな
00:09:06からかってます?近藤さん
00:09:09別に
00:09:10あの鬼の副長が一人の遊女に熱を入れているのが珍しくてな
00:09:15そんなんじゃないです
00:09:17そういえば
00:09:19サイトもあの子を気にしていたな
00:09:21えっ
00:09:40サイトもあの子を見ると
00:09:42なるほど
00:09:43サイトもあの子を見ると
00:09:45の子を見ると
00:09:46最初に
00:09:47最初に
00:09:48最初に
00:09:49最初に
00:09:50自分が
00:09:51最初に
00:09:52作った
00:09:53作った
00:09:54作った
00:09:55すごーい
00:09:56作った
00:09:58怖かったー
00:09:59作った
00:10:01作った
00:10:04作った
00:10:05今晩
00:10:06井の国に
00:10:07えっ
00:10:08作った
00:10:09It's...
00:10:12It's Aization!
00:10:13It's so bad!
00:10:14You're interested in my own taste?
00:10:15So, it's not?
00:10:16It's a source of joy, and that is true for a newamy family!
00:10:20A Estee...
00:10:21I'll...
00:10:22Don't cry...
00:10:24What did you do?
00:10:26I'm trying to give you...
00:10:28a lot, I'm trying to give you a...
00:10:29Did you have that feeling like that?
00:10:34Really?
00:10:36Just...
00:10:37...
00:10:37started!
00:10:39Do you want me to talk about it?
00:10:46You are so quiet, right?
00:10:48I don't want to talk about it.
00:10:49I don't want to talk about it.
00:10:52It's your job.
00:10:54Or you want to talk about it?
00:10:57I don't want to say it.
00:10:58Yes?
00:10:59What?
00:11:06No.
00:11:07I don't want to talk about it.
00:11:09I don't want to talk about it.
00:11:11I don't want to talk about it.
00:11:13What the hell is it?
00:11:15I'm sorry.
00:11:17I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21I have to talk about it.
00:11:23I told you,
00:11:25I don't know.
00:11:27That's why it's not bad.
00:11:29This time, people are only drinking water.
00:11:33But there are times when people come to the party.
00:11:37Then there are other people who are drinking water.
00:11:40What is that?
00:11:42What was that?
00:11:43That day, the day of the series, I had no drink.
00:11:47It's not that it's not that it's always.
00:11:49It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that.
00:11:52Then, when you look at your face, it's a mess.
00:11:56I don't think I was going to fight you.
00:11:59No.
00:12:01What do you want to say?
00:12:03You...
00:12:04Go ahead and kill yourself.
00:12:06I'll kill you.
00:12:08What are you saying?
00:12:10Don't cry now.
00:12:12There are only two paths left.
00:12:14I'll kill you and kill yourself.
00:12:17I'll kill you.
00:12:19I'll kill you.
00:12:22The end of the day.
00:12:25The end of the day.
00:12:27I'm sorry.
00:12:29I'm sorry.
00:12:31Well, if I'm going to say that...
00:12:33I'll kill you until you get drunk.
00:12:36I'll kill you.
00:12:38I'll kill you.
00:12:39Why are you?
00:12:40I'm not a friend.
00:12:42You're not a friend.
00:12:45You're a friend.
00:12:46Don't give me that!
00:12:47Don't give me that!
00:12:48Don't give me that!
00:12:49You're not a friend.
00:12:52I'm not a friend.
00:12:53That was a friend.
00:12:55I'm stupid.
00:12:56Hurry up!
00:12:57You're not a friend.
00:12:58But...
00:12:59I'm trying to give him good money.
00:13:01I have a feeling that he's too old,
00:13:02but I'm trying to kill him.
00:13:03That's right.
00:13:04I'm trying to kill him.
00:13:05How's it?
00:13:06Why should he do it?
00:13:08The end.
00:13:10The end.
00:13:12The end.
00:13:14The end.
00:13:16The end.
00:13:18The end.
00:13:20I'm sorry.
00:13:26The end.
00:13:28The end.
00:13:34The end.
00:13:36The end.
00:13:38The end.
00:13:40The end.
00:13:42The end.
00:13:44I have no idea of the end.
00:13:46I like the title.
00:13:48On the other hand.
00:13:50I'm sorry.
00:13:52The end.
00:13:54The end.
00:13:56鬼の副長が不抜きになったんですか?
00:14:00俺ははじめちゃんに賛成
00:14:04てめえ、俺どういう領権だ
00:14:09最近の芹沢は警戒心が強い
00:14:12でも彼女の前だとぐでんぐねになる
00:14:16でしょ だったら手伝ってもらいましょうよ
00:14:22マジで言ってんのか バレたらどうする
00:14:26.
00:14:32.
00:14:34.
00:14:36.
00:14:41.
00:14:43.
00:14:48.
00:14:51.
00:14:53.
00:14:55.
00:14:56.
00:15:00.
00:15:02.
00:15:03.
00:15:04.
00:15:05.
00:15:08.
00:15:09.
00:15:15.
00:15:16.
00:15:17.
00:15:18.
00:15:19.
00:15:22.
00:15:24Oh, I'm not going to eat it?
00:15:25I'm sorry.
00:15:27For the sake of Japanese...
00:15:29But you...
00:15:32I feel like I don't know anything...
00:15:35I'm sorry...
00:15:37What should I do...
00:15:39What should I do?
00:15:41Who are you?
00:15:42Who are you?
00:15:43It's a big fight...
00:15:47What are you doing?
00:15:50セリザーさん酒比べしましょうよ
00:15:54誰も捕まらんのですよ俺に負けたくないとかで
00:15:57まあセリザーさんぐらいの大酒飲みじゃないと俺も張り合いがねえなと思いまして
00:16:02何考えてやがる急に邪魔しやがん
00:16:05あはは失礼失礼失礼
00:16:07そんな格好つかねえほど女に焦ってたと
00:16:10そりゃ俺の誘いには乗れねえわけよ
00:16:15そんな格好つかねえほど女に焦ってたと
00:16:18そりゃ俺の誘いには乗れねえわけ
00:16:26いいだよ酒比べしてやる
00:16:29でもてめえが負けたらどうなるかわかってんだろうな
00:16:40幸子酒持ってきてくれないか
00:16:44はい
00:16:46待て
00:16:47えっ
00:16:50それぐらい直してからいけえ
00:16:54よし
00:16:58ありがとうございます
00:16:59いいだろ酒比べしてやる
00:17:14いいだろ酒比べしてやる
00:17:16てめえが負けたらどうなるかわかってんだろうな
00:17:18いつもなるまで
00:17:29つめえ
00:17:37これで25杯目
00:17:38It's just a word.
00:17:41It's like this.
00:17:45It's like a drink.
00:17:46I'm gonna have to go.
00:17:49It's a drink.
00:17:52I just love it.
00:17:54It's a drink.
00:17:55It's a drink.
00:17:58It's a drink.
00:17:59You can drink it.
00:18:02It's like it's a drink.
00:18:05I mean, it's really bad.
00:18:06何を出すことではない?
00:18:10コレも失敗!
00:18:12何を出すとなかったら、たくさん入らない。
00:18:14私には、あの男の子に何を言ってないが。
00:18:16誰も嫌いだ。
00:18:18彼女に当たるなんて、本当にダセえな。
00:18:20喋るのだ!
00:18:28勝負あったな。
00:18:30セリとは、
00:18:31
00:18:32Oh
00:18:35Oh
00:18:46I'm gonna go
00:19:02Selyzawa!
00:19:04I'm not going to be able to do it!
00:19:06Come out!
00:19:23Selyzawa!
00:19:27I'm not going to be able to do it!
00:19:28Come out!
00:19:32Selyzawa!
00:19:58Selyzawa!
00:19:59I'm
00:20:05I'm
00:20:08I'm
00:20:12I'm
00:20:17I
00:20:21Well
00:20:23Do you need his hand?
00:20:25I need his hand!
00:20:27It's not like that.
00:20:29No, we're going!
00:20:31We'll get it!
00:20:33No, no, no...
00:20:37Oh, hold on...
00:20:39I've been trying hard with you.
00:20:41I don't have any trouble.
00:20:47I don't have any trouble.
00:20:49I don't have any trouble.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54What?
00:20:56I couldn't help you immediately.
00:21:00That's...
00:21:02You were afraid?
00:21:10But...
00:21:12I came to help you.
00:21:22This is the only one to speak, isn't it?
00:21:28The end.
00:21:32Hishikata?
00:21:34Hishikata?
00:21:38Hishikata?
00:21:44Lteru.
00:21:46Good job.
00:21:48yeah
00:21:51or
00:21:52I come to your RAID
00:21:55I'm going to let you know
00:21:57I'm the one that I'm not
00:21:59is he looking for a room
00:22:01I'm not sure
00:22:02is he
00:22:04he could be
00:22:06and he's like
00:22:08he is
00:22:10it's not
00:22:12I'm not
00:22:14I'm not
00:22:16Why didn't you help me?
00:22:27I'm so sorry about that.
00:22:32I'm not going to let you know how to do it, right?
00:22:40I'm sorry, I'm sorry.
00:23:07What?
00:23:09Let's drink water.
00:23:12What?
00:23:14Do you know the atmosphere?
00:23:18In this situation, there is no atmosphere.
00:23:20Yes.
00:23:21Yes.
00:23:26What?
00:23:28What?
00:23:30Yes.
00:23:37Yes.
00:23:38I had no idea why I was going to die.
00:23:44I had no idea why I was going to die.
00:23:48I'm sorry.
00:23:50Sorry.
00:23:51Why did you kill me?
00:23:53He said no.
00:23:54He's going to kill me.
00:23:56He was going to kill me.
00:23:58Yeah, I was going to put out this place
00:24:02Yeah, we're it's a mistake
00:24:05I'm unbearable
00:24:06To take it out to the place
00:24:07There's no choice
00:24:08I'll never be
00:24:09To take it out
00:24:10I'll be there
00:24:11Let's leave
00:24:12Everyone
00:24:13Now I want
00:24:14Why do you feel like you're going to be
00:24:16But I'm going to kill you
00:24:18That's why I can't afford money
00:24:22I don't want to
00:24:23I don't know
00:24:23I got it
00:24:26Yes
00:24:26I'm sorry.
00:24:28I'm sorry.
00:24:30I'm sorry.
00:24:32I'm sorry.
00:24:34I want to hear you.
00:24:36I'm sorry.
00:24:38I want to hear you.
00:24:40You're from where you came from?
00:24:44Tokyo.
00:24:46It's not.
00:24:48It's not.
00:24:50It's not.
00:24:52But, what are you saying?
00:24:56You all know what I mean from the future.
00:25:00You've got to hear about it.
00:25:02You've got to hear about it.
00:25:04Why don't you know.
00:25:06Why don't you know what I mean from the future?
00:25:10So, I don't know.
00:25:12I'm not sure.
00:25:14I don't know.
00:25:16I don't know.
00:25:18Oh, my God.
00:25:20何で知ってるんですか?
00:25:24幸子ちゃんが来るちょっと前にね、ゆうかくのババアと変な男が話してるの聞いちゃったんだよ。
00:25:30その男って紫色の襟巻きをした人ですか?
00:25:34そうそう。
00:25:35死ぬまで絞り取れ。
00:25:37ここにいる女ども全員な。
00:25:41ちょっと待ってください。
00:25:43死ぬまでって言ったんですか?
00:25:45借金返したら帰れるんじゃなかったの?
00:25:49そんな。
00:25:52驚くがこれだけじゃない。
00:25:55ババアと床入りなんて悪趣味。
00:25:58いや、珍しい人がいるもんだなと思ってさ、様子を見てたんだ。
00:26:03そしたら、ババアの部屋に入っていって。
00:26:12あの後、部屋を見てみたけど誰もいなかった。
00:26:16ここの構造的にあそこから外には出られない。
00:26:20つまり。
00:26:21あの部屋から未来に帰れる。
00:26:22たぶんね。
00:26:23さっそく調べてみよう。
00:26:25はい。
00:26:26本当に大丈夫ですかね?
00:26:29ババアいないみたいだから大丈夫だって。
00:26:32おい。
00:26:33おい。
00:26:35どうじゃ。
00:26:36Hey!
00:26:49Hey!
00:26:51Hey!
00:26:52How are you?
00:26:53Harada...
00:26:56Don't worry about it.
00:26:58Hey!
00:27:01Sachiko...
00:27:03What?
00:27:06I don't know...
00:27:08I don't know...
00:27:09How do you know?
00:27:10How do you know?
00:27:11You're not so...
00:27:13You're not a kid.
00:27:14What?
00:27:16I'm not a kid.
00:27:18You're not a kid.
00:27:20I'm so good.
00:27:22Oh...
00:27:24She's going home...
00:27:26いいのそれにねこの子が来てから新選組ぐちゃぐちゃなんですよ
00:27:33東方さんまでくぬけになっちまってさぁ
00:27:36あんたもおい
00:27:39俺が達人です星下にこのこと言わせぇ
00:27:43とにかく私だけじゃなくここにいる子たち全員未来から来たんですけどもう帰れないと諦めてる
00:27:53I'm going to be able to work here for a while.
00:27:55I've got it.
00:27:57But, we'll go back to the old age.
00:28:01We're all together.
00:28:02So, I want to find the way I want to find the way I can.
00:28:08You're welcome.
00:28:10You're welcome.
00:28:13Well, it's for Satchiko.
00:28:16Let's do it.
00:28:20Then, we'll go back to the next day.
00:28:24Oh!
00:28:26What's your name?
00:28:28Oh, what's your name?
00:28:29Oh, what's your name?
00:28:31I'm going to be a fan of the new year.
00:28:33Then, we'll go back to the next day.
00:28:37I'm sorry.
00:28:39I'll do it.
00:28:41I'm going to do it.
00:28:43I'm really sorry.
00:28:45That's why, man.
00:28:48You're fine.
00:28:50You're fine.
00:28:51You're fine.
00:28:52You're fine.
00:28:53You're fine.
00:28:54You're fine.
00:28:56沖田様は何で私たちを助けてくれるんですか?
00:29:02この前の芹沢暗殺の時、俺、幸子ちゃんのこと見捨てようとした。悪いことしたなって。それに、本当の時代に戻してあげたいなって。みんなにも家族がいるだろう。
00:29:24沖田さんの家族は?
00:29:28俺の家族はこの新選組だから。
00:29:34すみません。
00:29:48続けて。
00:29:54押し入れも棚も全部調べた。
00:30:00違う部屋?
00:30:04見当もつかない。
00:30:06早く見つけないと、いつバレてしまうか。
00:30:16すっごい上手ですね。
00:30:26すっごい上手ですね。
00:30:36ありがとうございます。坂本龍馬様。
00:30:40まさかこんなすごい人と会えるなんて。
00:30:46あれ?坂本龍馬って新選組と。
00:30:50幸子さん。
00:30:51はい。
00:30:52リズム感いいですよね。
00:30:54何か他に楽器とかやられていたんですか?
00:30:56はい。ピアノと、あとバイオリンもやっています。
00:30:59確かに。ピアノは40年前にトライしています。
00:31:03でも、バイオリンはもっと後。
00:31:05明治時代に入ってからですよ。
00:31:07えっ?
00:31:08幸子さんって、未来から来たんでしょ?
00:31:11未来から来たんでしょ?
00:31:14ああ、いやいやいや。そんな警戒しないでください。
00:31:17あの、同じ未来人同士。
00:31:20仲良くしましょう。
00:31:21えっ?
00:31:22えっ?
00:31:23未来人?
00:31:28坂本龍馬って名乗ってますけど、
00:31:30本当は僕、龍二って言うんです。
00:31:33龍馬はおじいさん。
00:31:35本当は、おじいさんにはまだ生きててもらんなきゃいけなかったんですけど、
00:31:39悪いこと考えてる奴らに殺されてしまいまして。
00:31:43そこで、この子孫の僕がおじいさんのフリをするために、
00:31:48春々江戸時代にやってきたというわけなんですよ。
00:31:51でも坂本龍馬って史実では殺されているはずじゃ。
00:31:56ああ。
00:31:57それ4年後ですね。
00:31:59大宮事件のことでしょ。
00:32:01それってつまり。
00:32:03はい。
00:32:04そこで僕は殺されます。
00:32:06わかっております。
00:32:11すべてはお国のためです。
00:32:13決められた歴史の先にあるのが、今あるべき世の中なんです。
00:32:19じゃあ、新選組は?
00:32:22新選組は解体します。
00:32:24ほとんどの大使は若くして、戦士や病死する。
00:32:28もう決まっていることです。
00:32:30じゃあ、もうちょうやるかぁ。
00:32:37じゃあ、もうちょうやるかぁ!
00:32:40くっ!
00:32:43くっ!
00:32:44くっ!
00:32:46くっ!
00:32:47くっ!
00:32:48くっ!
00:32:49くっ!
00:32:50I'm not...
00:32:52I'm not...
00:32:54I'm not...
00:32:56I'm not...
00:32:58I'm not...
00:33:02Today I'm not talking about this story
00:33:04about the Keytou.
00:33:06He's here to save money in the future
00:33:10and has a great wealth of money
00:33:12because he's been living in history
00:33:14and has a lot of history
00:33:16and has a lot of wealth
00:33:18So, let's go, let's go.
00:33:22What?
00:33:23We'll have to do this to the U.K.K.A.K.U.
00:33:27and get to the KITO.
00:33:30Let's do this for the project.
00:33:34You can't do that.
00:33:34I won't do that.
00:33:37No.
00:33:37I'm fine.
00:33:39We're going to go to the M.K.K.K.U.
00:33:39We're going to go to the M.K.K.K.U.
00:33:41So, let's go to the M.K.K.K.U.
00:33:43M.K.K.K.U.
00:33:43農月の日にですか?
00:33:46このカラクリは、月の引力と関係しておりまして。
00:33:55農月って満月の日にですか?
00:33:58このカラクリは、月の引力と関係しておりまして。
00:34:09ドアルドン。
00:34:10See you next time.
00:34:40I thought I was going to die.
00:34:45I was going to die.
00:34:49I was going to die.
00:34:51I was going to die.
00:34:53I will live and return.
00:34:56Wait.
00:34:59This is not the case.
00:35:00This is our enemy.
00:35:06That's why everyone will burn this.
00:35:09Let's go back to the old age of Kito!
00:35:14Hey! Hey! Oh!
00:35:18That's right, Sachi Ko came from the future?
00:35:22Yes, all of them here.
00:35:26That's right.
00:35:32Okay.
00:35:34Let's do it.
00:35:37That's right.
00:35:40Well, let's do it.
00:35:44Well, let's talk about the other people.
00:35:48Let's do it.
00:35:50I don't know where the enemy is.
00:36:23What?
00:36:25No.
00:36:26No.
00:36:27No.
00:36:28Okay.
00:36:30Okay.
00:36:31Okay.
00:36:32Okay.
00:36:33Okay.
00:36:34Okay.
00:36:35Yes.
00:36:36Okay.
00:36:37Okay.
00:36:38Why did you know?
00:36:39Okay.
00:36:40Okay.
00:36:41Okay.
00:36:42Do you know?
00:36:44You've heard it.
00:36:45Okay.
00:36:46Okay.
00:36:47Yes.
00:36:48Yes.
00:36:49Okay.
00:36:50Yes.
00:36:51Yes.
00:36:52Okay.
00:36:53Okay.
00:36:54Are you ready?
00:36:56Yes
00:36:58Yes
00:37:00Okay
00:37:02Let's go
00:37:04Let's go
00:37:10She's going to die
00:37:12That's the day
00:37:14She's going to die
00:37:16She's going to die
00:37:18Just hold on
00:37:20She's going to die
00:37:22She's going to die
00:37:23If we meet her
00:37:25She's going to die
00:37:27She's going to die
00:37:28She's going to die
00:37:29She's going to die
00:37:30The next day
00:37:33She's going to die
00:37:44What are you saying?
00:37:50See
00:37:51I don't know what to do.
00:38:01I'll keep up.
00:38:21I'll keep up.
00:38:51I'll keep up.
00:39:21I'll keep up.
00:39:23I'll keep up.
00:39:25I'll keep up.
00:39:27I'll keep up.
00:39:29I'll keep up.
00:39:31I'll keep up.
00:39:33I'll keep up.
00:39:35I'll keep up.
00:39:37I'll keep up.
00:39:39I'll keep up.
00:39:41I'll keep up.
00:39:43I'll keep up.
00:39:45I'll keep up.
00:39:47I'll keep up.
00:39:49I'll keep up.
00:39:51I'll keep up.
00:39:53I'll keep up.
00:39:55I'll keep up.
00:39:57I'll keep up.
00:39:59I'll keep up.
00:40:01I'll keep up.
00:40:03I'll keep up.
00:40:05I'll keep up.
00:40:07I'll keep up.
00:40:09I'll keep up.
00:40:11I'll keep up.
00:40:13I'll keep up.
00:40:15I'll keep up.
00:40:17I'll keep up.
00:40:19I'll keep up.
00:40:21I'll keep up.
00:40:23I'll keep up.
00:40:25I'll keep up.
00:40:27I'll keep up.
00:40:29I'll keep up.
00:40:31I'll keep up.
00:40:37I'll keep up.
00:40:38I'll keep up.
00:40:39I feel
00:41:00I don't want to write a book, but I don't want to write a book.
00:41:03So, if you know what I want,
00:41:08I'd like to teach you.
00:41:14Okita-sama...
00:41:19I don't want to write a book.
00:41:26Okita-sama...
00:41:31I'm sorry.
00:41:35I don't want to write a book...
00:41:38Yes, yes, yes, yes, yes.
00:42:08Yes, yes, yes, yes.
00:42:38Yes, yes, yes.
00:43:08Yes, yes.
00:43:12Yes, yes.
00:43:20Yes, yes.
00:43:24Yes, yes.
00:43:25Yes, yes.
00:43:32Yes, yes.
00:43:40Yes, yes.
00:43:41Yes, yes.
00:43:49Yes, yes.
00:43:50Yes, yes.
00:43:59Yes, yes.
00:44:09Yes, yes.
00:44:19Yes, yes.
00:44:20Yes, yes.
00:44:30Yes, yes.
00:44:32Yes, yes.
00:44:33Yes, yes.
00:44:34Yes.
00:44:36Yes, yes.
00:44:37Yes, yes.
00:44:38Yes, yes.
00:44:39Yes.
00:44:40Yes, yes.
00:44:41Yes, yes.
00:44:42Yes, yes.
00:44:43Yes, yes.
00:44:45Yes.
00:44:46Yes, yes.
00:44:48Yes.
00:44:49Yes, yes.
00:44:52Yes.
00:44:53Thank you very much.
00:45:23Me and原田 are looking at this place.
00:45:28Take care.
00:45:29Yes.
00:45:37Let's find out.
00:45:38Yes, yes.
00:45:41Come on, let's get out of here.
00:45:45Let's see each other.
00:45:49Let's do it.
00:45:53What are you doing?
00:45:58What are you doing?
00:46:10What are you doing?
00:46:14How did you do,齋藤?
00:46:16I don't know your friends.
00:46:18You are the two.
00:46:19Today, we're going to take care of the city.
00:46:23Let's take care of the city.
00:46:25There's nothing here.
00:46:28No.
00:46:30There's nothing here.
00:46:32There's nothing here.
00:46:33There's nothing.
00:46:35There's nothing here...
00:46:38through the city.
00:46:41Jetzt is the distance.
00:46:42So now, if we were to move on.
00:46:45Find the plan of that happened.
00:46:47We will get out of here.
00:46:50mov on in Hetema with the רוצant
00:46:52We will offer developers in a situation where we will be going back.
00:46:54Hm?
00:47:18Oh, what did he do?
00:47:20We went!
00:47:21Huh?
00:47:22Uh!
00:47:27坂本さん!
00:47:44Why are you in the邪魔?
00:47:46I want her.
00:47:51I want her.
00:47:53I want her.
00:48:16Let's go, Fijikato.
00:48:23Please, Fijikato.
00:48:35To protect the important woman, it's my role.
00:48:46I'll return to Sachiko to the future.
00:49:16I'll return to Sachiko to the future.
00:49:23I'll return to Sachiko to the future.
00:49:32Sachiko!
00:49:35I'll return to Sachiko to the future.
00:49:41You'll believe in the new members of Sachiko to the future.
00:49:46What are you doing?
00:49:50Let's kill you!
00:49:52Sachiko to the future.
00:50:08You're not going to kill me!
00:50:11You're not going to kill me!
00:50:13You're not going to kill me!
00:50:15At first, I'm a new members of Sachiko to the future.
00:50:18You're not going to kill me!
00:50:20You're not going to kill me!
00:50:22You're not going to kill me!
00:50:29You'll lose!
00:50:31You're not going to kill me!
00:50:35You're not going to kill me!
00:50:41Wha-ha! Wha-ha! Wha-ha!
00:50:43That's what I do!
00:50:46Huh!?
00:50:48I am understand what I do.
00:50:50I cannot imagine that as one person believes in me.
00:50:54What does that mean, welcome!
00:51:02Are you okay?
00:51:03Yes.
00:51:11Yeah
00:51:39Yeah
00:51:42Fuck!
00:51:45Mercy!
00:51:49Snap!
00:52:11Ask him what he came here.
00:52:19The family will come here.
00:52:22Where are you?
00:52:23Where are you?
00:52:24I'm looking to see these guys.
00:52:30I'm looking at the faces of the Hidikata.
00:52:34Everyone...
00:52:35I don't want to die.
00:53:05Don't go away!
00:53:17кидово!
00:53:36Now, I'll see you later!
00:53:49Ulyssa!
00:54:00Go!
00:54:05ooh
00:54:23Oh
00:54:32It's
00:54:34Cがいます
00:54:36こんな奴に新選組を馬鹿にされるのは
00:54:40我慢できなかっただけです
00:54:42.'
00:54:58おい
00:54:59坂本さん 強い
00:55:05ああ 大丈夫 大丈夫
00:55:07まだ死にませんから
00:55:08それにしても 来た
00:55:11土方様と斎藤様が倒してくださいました。
00:55:14おお!
00:55:15さすが新選組!
00:55:17まあ、一件落着ってことで。
00:55:20幸子さん、やっと帰れますね。
00:55:32来た!
00:55:33はぁ。
00:55:38生きて逃げられると思うな。
00:55:54そんな…
00:55:56藤方さんと幸子、友女たちを連れてきてください。
00:55:59俺と原田さんで道は通します。
00:56:00わかった。行こう。
00:56:02Yes.
00:56:03You're not even looking at me.
00:56:06Let's go.
00:56:09Yes.
00:56:10Yes.
00:56:15Yes, you are!
00:56:17Yes, you are!
00:56:19Yes, you are!
00:56:21What happened?
00:56:23Yes.
00:56:24I found a lot of people.
00:56:27I'm not gonna go.
00:56:28I'm gonna go.
00:56:29Yes, I'm gonna go.
00:56:30I'm gonna go.
00:56:31He's all right, stop.
00:56:33You're right.
00:56:34Hurry up.
00:56:36Yurikawa, hurry up!
00:56:39Sachi-ko, I'm here, I'm here.
00:56:46Why did you?
00:56:49I'm from that era, I was happy.
00:56:53I was in that person in the next place.
00:56:58I don't know.
00:57:58皆さん本当にありがとうございますあったいまいですよそうそう
00:58:10裏切り者いるじゃん
00:58:13斉藤様もありがとうございます
00:58:18幸子
00:58:21土方様
00:58:28幸子
00:58:37来世では?
00:58:43はい
00:58:48幸子
00:58:57幸子
00:59:06幸子
00:59:08幸子
00:59:09幸子
00:59:10幸子
00:59:11幸子
00:59:12幸子
00:59:13幸子
00:59:14瑞希
00:59:15ちゃん
00:59:16寝むな
00:59:18無事だよ
00:59:20幸子
00:59:22本当にありがとう
00:59:25どう
00:59:29I can't wait for the rest of the world.
00:59:36I'm not gonna be alone.
00:59:41I can't wait for the rest of my life.
00:59:46I'm not gonna be alone.
00:59:49I'm not gonna be alone.
00:59:52I'm not gonna be alone.
00:59:57でももうあの人には会えない。
01:00:04えみずきちゃんバイト決まったの?
01:00:07よかった。
01:00:09私?
01:00:11元気だよ。
01:00:13じゃあまたね。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended