Skip to playerSkip to main content
Please rotate your device upside down to view in best video quality (if necessary)
Wish you have a great experience with the movie you choose, don't forget to subscribe to the channel to guess the best and earliest movies! Thank you.
#NOFAKE
#REALMOVIE

#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 八二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您居住一块
00:00:09这也是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员 此前在全国航天颁奖的事
00:00:21下面我们颁发最重要的表象 金飞奖 它是所有机师的最高荣誉 也是作为王牌飞行员的身份将军
00:00:29下面请张天上台联邢
00:00:36拿到这个奖 我想想 Passport
00:00:44希望再来
00:00:51张天阵砸到了
00:00:54我刚才不是死了吗 怎么会
00:00:57天天 你不老说着想见你妈妈一面吗
00:01:01爸爸
00:01:02今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸 你还活着 太好了 太好了
00:01:09天天 你瞎说什么呢
00:01:12爸爸 我每次分成的书都好想你
00:01:17天天 你已经八岁了 可不许再吓胡闹了
00:01:26什么
00:01:28所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:32我想起来了
00:01:33八岁这里 这架飞机发生了空难以外
00:01:37坠落的时候 多亏爸爸死死抱着着
00:01:40我才成为这架飞机的唯一幸福者
00:01:45爸爸 爸爸 爸爸
00:01:49爸爸 你醒醒 爸爸 爸爸 爸爸
00:01:53你想起这个事 能再见到爸爸吗
00:01:56先生 你需要点什么
00:01:57矿泉水 谢谢
00:01:59你怎么在这儿
00:02:04老婆 儿子说想见你
00:02:06老婆 儿子说想见你
00:02:08老婆 儿子说想见你
00:02:09老婆 儿子说想见你
00:02:10I don't want to take care of him.
00:02:12That's why you don't care about me.
00:02:17By the way.
00:02:18By the way.
00:02:19Father.
00:02:20I have to tell you something important.
00:02:22What are you saying?
00:02:23This plane is going to fall asleep.
00:02:24What are you saying?
00:02:25Oh.
00:02:26Your child is too angry.
00:02:28Sorry.
00:02:29Sorry.
00:02:30This plane is going to fall asleep.
00:02:32Everyone has to die.
00:02:34Look how difficult you say this.
00:02:36This is a joke.
00:02:37Everyone will die.
00:02:38You can't believe it.
00:02:39You can't believe it.
00:02:40Look at me.
00:02:41This kid is saying that the plane is going to fall asleep.
00:02:42Everyone will come to hell.
00:02:43Can you help me with your children?
00:02:45I'm not a joke.
00:02:46What is this?
00:02:47What is this?
00:02:48Sorry.
00:02:49What a joke.
00:02:50Sorry.
00:02:51Sorry.
00:02:52Sorry.
00:02:53Sorry.
00:02:54You're a good one.
00:02:55Please do this.
00:02:56You're a good one.
00:02:58Father.
00:02:59I'm really saying that.
00:03:00I'm having trouble.
00:03:01It's still a good one.
00:03:02It's the only place in the world.
00:03:03It's a good one.
00:03:04It's a good one.
00:03:05It's the only place in the world.
00:03:06It's a good one.
00:03:07It's the only place in the world.
00:03:08It's a good one.
00:03:09It's the only place in the world.
00:03:10Don't be afraid.
00:03:11I know.
00:03:12What's this?
00:03:13There's no other place.
00:03:14I have to be careful.
00:03:15No, I am not sure.
00:03:16I'm going to call my car.
00:03:17I can't reach the station station.
00:03:18Take me.
00:03:19The station station.
00:03:20Oh my god, what's the case?
00:03:33Oh my god, what's the case?
00:03:37I think it's going to be a gas station.
00:03:39Mom, don't worry.
00:03:41This woman, please take a seat.
00:03:45I'm going to take care of this girl.
00:03:47I'm going to tell her I'm going to kill her.
00:03:49I'm going to take care of this girl.
00:03:50It's supposed to be the plane that's the plane.
00:03:51I'm sorry for her.
00:03:52I'm going to take care of this girl.
00:03:54You, you know.
00:03:55The plane just hit the plane.
00:03:57It was a little bit faster.
00:03:58Please take care of your safety.
00:04:00We will stop at the hotel.
00:04:02Thank you for the help.
00:04:04I'm just kidding.
00:04:05You're the one who is preparing for the plane.
00:04:07You are all right.
00:04:10You can't leave it.
00:04:12You're going to let me do the job.
00:04:14Mom.
00:04:15I'm not talking about it.
00:04:16Hurry up to the driver's office to help.
00:04:18It's the man who does not even work.
00:04:19I'm just the man who does not work.
00:04:20I can't do it.
00:04:21This is the 823-6 station station, 7.8-year-old.
00:04:24You can't drive a plane with a plane,
00:04:26and a number of flights are set by 1739.
00:04:29Elam, are you doing this?
00:04:32It's not possible that it's me.
00:04:35Elam, you've got a tragedy.
00:04:37It's a fight for a moment, it will be coming out.
00:04:39Okay.
00:04:40Elam, you're always like a kid.
00:04:44You're trying to do a joke.
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:47Please be careful. There are hundreds of thousands of people who乘坐 a plane every day.
00:04:52The plane is the most safe and safe tool.
00:04:54We...
00:04:59What?
00:05:01Father.
00:05:02Your body is ready for pressure.
00:05:04It's better to breathe.
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11What?
00:05:12What?
00:05:13What?
00:05:14What?
00:05:15What?
00:05:16What?
00:05:18What?
00:05:19What?
00:05:20Let's go.
00:05:21What?
00:05:22What?
00:05:23Comment on a plane.
00:05:24All right.
00:05:25What?
00:05:26What?
00:05:27Go ahead.
00:05:28No, no, no.
00:05:29What?
00:05:30Don't worry.
00:05:31No, no, no, no.
00:05:32I don't want to wait for a plane.
00:05:33What?
00:05:34How long is it?
00:05:35What?
00:05:36How long is it going?
00:05:37You're stuck.
00:05:38There are five seconds.
00:05:40The plane will be in self-driving.
00:05:41No, no.
00:05:42No, no.
00:05:43You're stuck.
00:05:444, 5, 6, 7, 8, 9.
00:05:463, 2, 1.
00:05:49Why are you coming?
00:05:55What's that?
00:05:56This is the A-B-C-H-B.
00:05:58It's the 11-A place.
00:05:59It's the safest place.
00:06:01It looks like we're going to be safe.
00:06:05The safest place is only one.
00:06:09The last time was the father in the middle of the building.
00:06:12I was at my home.
00:06:13Okay...
00:06:15You're both okay.
00:06:17You're both okay.
00:06:18Father, in this case,
00:06:20will I go to my wedding again?
00:06:22Will you leave us alone?
00:06:24It's my mother's will tell her.
00:06:25Thank you, Mother,
00:06:27Mother, you're okay.
00:06:28You're okay.
00:06:29I know...
00:06:30I'm not working with you.
00:06:32I have a house lover.
00:06:33I can see that.
00:06:33I can see that.
00:06:34We're already married.
00:06:36Can you stop speaking out?
00:06:37Welcome.
00:06:38I'll forgive you.
00:06:39No, no, no, no, no, no!
00:07:09那些坠道重地毁掉了
00:07:11危险,才刚开始
00:07:13天天,你要干什么?
00:07:18我要进驾驶室,里面在无人驾驶
00:07:21胡闹,有两位机长都在驾驶室里呢
00:07:23老熊,天天,跟我回去
00:07:26妈妈,我没有和你开玩笑
00:07:30快点让我进去救人
00:07:31你们家这小孩子真是碌把这乌鸦嘴
00:07:35怎么竟在这说一些诅咒的话
00:07:37老熊,都是我的错
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Do you believe me?
00:07:41You didn't lie to me.
00:07:42This is a sudden accident.
00:07:43I'm going to quickly go to救 people.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49I'm sorry.
00:07:50I'm sorry.
00:07:51We've got enough time.
00:07:53Okay.
00:07:54I'm sorry.
00:07:55Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:57Look at all.
00:07:58Yes.
00:07:59The plane was so fast.
00:08:01The plane was so fast.
00:08:02The plane was so fast.
00:08:03The plane was so fast.
00:08:04The plane was so fast.
00:08:05The plane was so fast.
00:08:07The plane was so fast.
00:08:08The plane was so fast.
00:08:09Look, it's an accident.
00:08:10It's a problem.
00:08:11I could customize the location.
00:08:13I'm sorry.
00:08:14Get out.
00:08:15The plane is still on the plane.
00:08:17Only at risk.
00:08:18The隊長 at her house can be given the key role as the key.
00:08:22Do you know?
00:08:23Do you have any trouble?
00:08:25Do you have any trouble?
00:08:27Mom.
00:08:31Do you have any trouble?
00:08:35Do you know the key role?
00:08:36Do you know the key?
00:08:37Oh
00:08:41Oh
00:08:45Oh
00:08:47Oh
00:08:49Oh
00:08:51Oh
00:08:55Oh
00:08:57Oh
00:09:03Oh
00:09:05Oh
00:09:07No!
00:09:09It's too heavy!
00:09:11The system's built into the system has been closed.
00:09:15The test is not too much.
00:09:17The entire entire unit is done.
00:09:19We must be able to use the ship to hold the ship on the ship.
00:09:21I'm done!
00:09:23I'm done!
00:09:25You don't need a new ship!
00:09:27You're up to the ship!
00:09:29I need to get out of here!
00:09:31I need to get out of here!
00:09:33What are you doing?
00:09:35I don't have to do this much, aren't we?
00:09:37How do you think?
00:09:38I'm sorry, I wasn't annoying.
00:09:39It doesn't make all the forces will be in danger.
00:09:42It's impossible.
00:09:43We should be in the spaceship of the ship.
00:09:47What kind of Beimir named david?
00:09:50He is calling me,
00:09:51奇天!
00:09:51I am not going to do it!
00:09:52He is an enemy.
00:09:54We will attack the force at the ship.
00:09:56We will attack the ship.
00:09:57We have to do this.
00:10:00I'm going to attack the ship of the ship.
00:10:02It is,
00:10:03let's go.
00:10:05But I need someone to help you!
00:10:08Let me help you!
00:10:13Father, please help me!
00:10:14Father, you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small. You're going to push this.
00:10:20Father, you're not going to take me off the plane?
00:10:24Father, you don't want to talk to me!
00:10:27You're going to take care of everyone's life!
00:10:29It's done! It's done!
00:10:32You're going to take care of yourself!
00:10:35The city is going to take care of yourself!
00:10:37You're going to take care of yourself!
00:10:39I'm so sorry!
00:10:40Father, please help me!
00:10:42Okay!
00:10:47Let me help you!
00:10:49I'm going to help you!
00:10:58You're going to help me!
00:11:01You're going to help me!
00:11:12I can't do it.
00:11:42Please, all of you have to be careful.
00:11:44We are going to take all the resources to protect the 8236.
00:11:46What?
00:11:47The hell is not going to be able to do it.
00:11:49You are going to take all the resources to protect the 8236.
00:11:53Don't stop!
00:11:55Are you doing my son?
00:11:57You are going to kill us.
00:11:58You are going to kill us.
00:11:59You are going to kill us.
00:12:01No, we just hit the wrong way.
00:12:03The plane is not to reach the safety of the plane.
00:12:06The plane is not to reach the safety of the plane.
00:12:09The plane is going to be running.
00:12:11You will fall.
00:12:12You will fall in an instant.
00:12:14You will rest your way…
00:12:16You are finished.
00:12:18You will rest your way…
00:12:21Since there will be an atmosphere,
00:12:23we must be in 40 minutes.
00:12:26We will rest your way.
00:12:26We will rest your way.
00:12:28We will rest your way,
00:12:30because we will never win.
00:12:31That is not because we are
00:12:32we will be less experienced.
00:12:34I am not because we are
00:12:35but you are the ones who are going well.
00:12:37We are living in this time,
00:12:39You won't go to see my eyes.
00:12:40What's our flight?
00:12:41We will get into the ocean.
00:12:42Oh, that's how it's supposed to fly
00:12:44I'm going...
00:12:45Oh, yes!
00:12:46It's a place to shoot the ocean of the sea,
00:12:48and I can see each other on the side of the sea.
00:12:50Even if you look for the ocean to the ocean,
00:12:52the ocean goes on the ocean.
00:12:53What?
00:12:54Oh, God!
00:12:55Oh, what'd you do?
00:12:56Oh, or the danji?
00:12:57Uh, in the sea.
00:12:58Oh, oh, could you come on with me?
00:12:59What's the name of ocean?
00:13:00Oh, let's take a look.
00:13:01Come on!
00:13:02What?
00:13:03What?
00:13:07You've got to do it.
00:13:08Oh, my god,
00:13:08Tien Tien, what are you talking about?
00:13:10Tien Tien, until this time, don't worry about it.
00:13:14Mother, I can't help you.
00:13:16This line is actually the most high of the sea.
00:13:20Without a million hours of flight flight, it doesn't work.
00:13:24Maybe my father will come back to me,
00:13:26but I will take a look at this kind of chaos.
00:13:30On the last time, I flew for a million hours.
00:13:34It's going to be three hours.
00:13:36I've experienced a lot of time,
00:13:38and I've seen an awful lot of people.
00:13:40You can see this, the air.
00:13:42The air has been a lot of people.
00:13:44The air is the air.
00:13:46The air is still there.
00:13:48The air is still there.
00:13:50The air is still there.
00:13:52I don't know how I can help you.
00:13:54I'm sorry, my father.
00:13:56Come on, get your hands up.
00:13:58This is how it is.
00:14:00There is a wave.
00:14:028236, go ahead.
00:14:04This is 8236. We are facing a dangerous threat.
00:14:07This is 8236. We are facing a dangerous threat.
00:14:10What is a child?
00:14:12What is the situation?
00:14:13What is the situation?
00:14:14We are ready to return.
00:14:15We are ready to return.
00:14:16What are you saying?
00:14:17The radar radar is checked out.
00:14:19The radar is already missing.
00:14:20We are already in the群龙 of the sand.
00:14:23Once again, we will be going to kill the world.
00:14:26Yes.
00:14:27Next is the call.
00:14:28The call is the call.
00:14:30We are ready to move the entire command.
00:14:32We are ready to come to the squad.
00:14:34We will check out all the隊.
00:14:35We will be returning to the squad.
00:14:36Let all the crew and then we will move to the tower.
00:14:39This is all the aircraft of the crew,
00:14:41the crew of the 8236.
00:14:42Please kill the ship.
00:14:44A 4236.
00:14:45We will be able to project the ship.
00:14:46We will be looking for the
00:14:51ground up with the ship.
00:14:51We will be able to project the ship.
00:14:57The team will be ready.
00:14:59the people of the world have become a good
00:15:01and I will be able to be able to
00:15:04and keep going on the world
00:15:06to the world.
00:15:08You have to be able to do it again.
00:15:12You want me to do this?
00:15:13No.
00:15:14I'm not sure if you have done this.
00:15:16I see a lot of the people of the world.
00:15:18A lot of people of the world.
00:15:20You have to be in a more minute.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:26I'm wrong.
00:15:27It's pretty good for us to leave this world.
00:15:31I have no way to help you.
00:15:33Next, I need you to help.
00:15:35Oh my God, you're a monster.
00:15:37You don't want to die.
00:15:39Let's open your mouth.
00:15:41You can't take care of yourself.
00:15:45She has a great chance to do it.
00:15:47You can't take care of yourself.
00:15:49We're not.
00:15:51She has an energy coffee.
00:15:53You're too hot.
00:15:55I know.
00:15:56I have no idea how do you do it?
00:15:58My brother.
00:15:59I can't put your way.
00:16:01Now, you're only able to help me.
00:16:03As I said, please be careful to let the rest of the world on.
00:16:06We're just three percent of the damage we've carried out.
00:16:08But the damage we've carried out was set to 350%.
00:16:10I was already in the middle of the car, and I had to leave the car.
00:16:14I was just lucky to take back the car.
00:16:15To make a child's turn, this isn't really a problem?
00:16:19I don't know!
00:16:21I lost it!
00:16:23What about this?
00:16:24I want to take care of this heavy car.
00:16:26I hope that it will help you with good health!
00:16:29All the supplies are prepared!
00:16:31I'm ready!
00:16:35I'm done!
00:16:37.
00:16:38.
00:16:39.
00:16:43.
00:16:47.
00:16:52.
00:16:54.
00:16:55.
00:16:57.
00:17:00.
00:17:04To be continued...
00:17:34收到请回复!收到请回复!
00:17:37已经失联十分钟了
00:17:38八二三六
00:17:40恐怕凶多吉少了
00:17:43真的
00:17:44真的没有别的法子了吧
00:17:47诸如今
00:17:49一百四十七条人命
00:17:56上百个家庭
00:17:58难道
00:17:59只能眼睁睁地
00:18:01看着整个飞机上
00:18:03三六的生命
00:18:05既不倒计十八
00:18:08我不甘心
00:18:10我不甘心啊
00:18:13难道
00:18:15八二三六
00:18:16只能落得
00:18:19即回人亡的下场吗
00:18:21我有罪
00:18:24我有罪啊
00:18:27不对
00:18:29二二三六有变化
00:18:30它在上升
00:18:31二三六在上升
00:18:35我骑啊
00:18:43飞机上的所有人
00:18:44不能死在这儿啊
00:18:45八二三六有变化
00:18:47它在上升
00:18:48八二三六在上升
00:18:50飞行高度四千五
00:18:52飞行高度五千三
00:18:54飞行高度六千七
00:18:55八二三六破裂危险
00:18:57飞行高度五千七
00:18:58我骑到我
00:18:59吓死我了
00:19:01吓死我了
00:19:02不对啊
00:19:04现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:06天天
00:19:08我们得救了吗
00:19:11我们暂时安全了
00:19:13我们暂时安全了
00:19:15把它赴回座位
00:19:18把它赴回座位
00:19:19你还没事
00:19:21我还没事
00:19:21我还没事
00:19:23我还没事
00:19:23我还没事
00:19:23我还没事
00:19:24我还没事
00:19:24我还没事
00:19:25我还没事
00:19:26飞机
00:19:26飞机
00:19:28机长
00:19:29你醒了
00:19:30机长
00:19:31你快检查飞机
00:19:33看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:35这是谁操作的
00:19:36是他
00:19:37真的是他
00:19:40
00:19:40就是他
00:19:41机长
00:19:42刚才情况危机
00:19:44我们也顾不了这么多了
00:19:45没事吧
00:19:46是我操作的
00:19:49我代表
00:19:528236机组
00:19:53有终地向你表示感谢
00:19:56是你救了苏鲁臣
00:19:57机长
00:19:58飞机这个样子没问题吗
00:20:00目前
00:20:01飞机状态良好
00:20:02燃油储备冲突
00:20:03我们安全了
00:20:06天天
00:20:08真的拯救了飞机
00:20:10女士们
00:20:18先生们
00:20:198236航班
00:20:20你脱离危险
00:20:21目前飞机平稳
00:20:23警报解冲
00:20:24开启自动驾驶
00:20:27你叫天天对吧
00:20:30
00:20:31就赵叔叔
00:20:31想到飞行员吗
00:20:33凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:35我相信将来
00:20:36你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:38可是他才八岁啊
00:20:40天赋
00:20:41从来不分年
00:20:43在他身上
00:20:44飞行员需要有特殊
00:20:45错不了
00:20:46天天
00:20:48老爸这辈子
00:20:49还从来没这么骄傲过呢
00:20:51
00:20:52不过是下王碰上死耗子
00:20:54我儿子又是醒着
00:20:55看妖娃子
00:20:56把8236收到你回复
00:20:59这里是8236
00:21:03这里是8236
00:21:05我们已经脱离危险
00:21:06他才收到
00:21:07他才收到
00:21:088236
00:21:09请保持通讯枪通
00:21:11警长
00:21:12你是英雄啊
00:21:14黑系不是我驾驶的
00:21:16不是你
00:21:18难道是
00:21:19副警长
00:21:20之前总有人说
00:21:23他是走关系
00:21:24看来
00:21:25都是谣传
00:21:26是一个叫天天的孩子
00:21:28操动了飞机
00:21:29是他把大家
00:21:30从鬼门关
00:21:31拉了回来
00:21:32查到了
00:21:34诚哥名单里
00:21:36确实有个天天的小孩
00:21:38
00:21:39
00:21:40但他只有八岁
00:21:41一个八岁的小孩
00:21:43你确定吗
00:21:52我确定
00:21:53如果不是亲眼所见
00:21:54我也觉得不可思议
00:21:56刚才要不是他
00:21:57稳住冲锋干
00:21:58我们早就
00:21:59弃毁人亡了
00:22:00
00:22:01那太好了
00:22:02此事
00:22:03必须立刻上报
00:22:05让所有人
00:22:07都知道这个小英雄
00:22:09八岁男孩拯救客机
00:22:11消息来源
00:22:12可靠谱
00:22:12千针万针
00:22:13集团内部都传风了
00:22:15刘姐
00:22:16你叫我
00:22:17马上备车
00:22:18去都城机场
00:22:19可是刘姐
00:22:20半小时候那场行业峰会
00:22:22你是主讲人呀
00:22:24会让副台长代劳
00:22:25一个八岁男孩
00:22:26拯救的航空运行事件
00:22:28这里的新闻价值
00:22:29可比任何事都要重要
00:22:30按我说的做
00:22:31又快又好
00:22:32我明白了
00:22:33陈记者
00:22:34快看热搜第一
00:22:35八岁
00:22:38怕是连飞机模型
00:22:40都没弄明白
00:22:41我估计啊
00:22:42又是哪个
00:22:43想靠神宏国流量的石头吧
00:22:45这次不一样
00:22:46是机场塔台证实了
00:22:48那我就要撕开
00:22:49这层虚假包装
00:22:50我倒要看看
00:22:51是谁
00:22:52在鱼弄大众
00:22:53四方
00:23:01记者
00:23:03请你一定要善待这位
00:23:06小功臣
00:23:07有飞机平安降落
00:23:09我亲自
00:23:11为他摆开庆功宴
00:23:12全城的人
00:23:13都知道他的壮举
00:23:15你就放心吧
00:23:18自古英雄出少年
00:23:19我们怎么可能亏待
00:23:21自己的恩人呢
00:23:23忽然事情又这么简单
00:23:29八二三六
00:23:34请注意
00:23:34根据航班情况
00:23:36请立即调节航线
00:23:37返航
00:23:38重复
00:23:39立即返航
00:23:40八二三六
00:23:44八二三六
00:23:45听到请回答
00:23:47通知信号又中断了
00:23:48信号彻底消失了
00:23:50怎么偏偏这个手
00:23:51不乱信号
00:23:52塔台呼叫八二三六
00:23:53塔台呼叫八二三六
00:23:54八二三六
00:23:55快返航
00:23:56快返航啊
00:23:57我的老幼啊
00:24:02爆炸车
00:24:03是哪里的
00:24:05走了
00:24:06机长受伤了
00:24:08机长
00:24:09机长
00:24:10天天
00:24:18怎么了
00:24:19油走发动机炸了
00:24:21彻底协菜了
00:24:23你不是说
00:24:24单靠左发
00:24:25有能飞吗
00:24:26确实能飞
00:24:27那快点返航吧
00:24:29回不去了
00:24:30你刚才说可以的
00:24:32光材燃油
00:24:34两万五千磅
00:24:35现在只剩两万磅了
00:24:37油腔漏了
00:24:38什么
00:24:39按照漏速
00:24:40一小时内
00:24:41燃油就耗尽
00:24:43一小时
00:24:45这撒肠和饭汗都不够啊
00:24:47老天爷啊
00:24:50老天爷不要这么早就死了
00:24:53天天
00:24:54你一定有办法救我了
00:24:56对不对
00:24:56我有办法
00:24:58惹被破相
00:25:01爸爸
00:25:05机长昏迷了
00:25:06现在只有你能帮我
00:25:07上阵父子兵
00:25:09把我信你
00:25:10儿子
00:25:11选我做什么
00:25:12那个
00:25:14我不同意
00:25:16你们放这俩疯了
00:25:18别难老娘的命躲
00:25:20又开心天
00:25:21又是呀
00:25:23到底会不会开飞机
00:25:24大姐你快放手啊
00:25:26老娘就一条命
00:25:27做开你们吧
00:25:28刚才的情况你也听到了
00:25:30现在只有一条路
00:25:31那就是紧急迫降
00:25:32把这个八分的猫还揍什么
00:25:35肯定有别的办法
00:25:36别碰到我
00:25:37你这是无力群呢
00:25:39我们是在救人
00:25:40难道我们有错吗
00:25:41大姐
00:25:43大姐
00:25:45你快把她拉开
00:25:46你再不动手
00:25:47爸爸就要断气了
00:25:48大姐
00:25:50你们看这么悲惨
00:25:53够下了悲惨
00:25:54有人偷射到你心意
00:25:56白雪
00:25:57谢谢你了
00:25:59爸爸
00:25:59没时间了
00:26:00不行
00:26:03不能破家
00:26:04白雪
00:26:05张龙
00:26:06天天不懂是吓唬的
00:26:07你也跟着发疯吗
00:26:09你知不知道
00:26:10在这种地方破家
00:26:11不是在救人
00:26:12是把所有人推向鬼门关
00:26:14白雪
00:26:17你这话是什么意思
00:26:19你知道这是哪里吗
00:26:21熊龙雪山顶破
00:26:22那山不是雪峰
00:26:24就是荒原
00:26:25别说是机场了
00:26:26就连一个落脚的平地都没有
00:26:29这种情况下
00:26:30你说怎么能破家
00:26:31她是咱儿子
00:26:33我相信她
00:26:34她说行
00:26:35就行
00:26:35要不
00:26:37我们再往前飞一会儿
00:26:39等走步发现
00:26:40八二三六不对势
00:26:41说不定就有办法了
00:26:42白雪
00:26:43塔台要是有办法
00:26:44我们现在会走到这一步吗
00:26:46航空史上
00:26:47汗阳
00:26:48草地上破降成功的先例都有
00:26:50可唯独雪山上没有
00:26:52你让我怎么相信
00:26:53怎么说服我自己
00:26:55妈妈
00:26:56你说得对
00:26:57雪山破降
00:26:58确实没有先例
00:26:59但所有的先例
00:27:01不都是人闯出来的吗
00:27:03既然没有
00:27:05那今天
00:27:07就由我来开个头
00:27:08天天
00:27:13真的可以吧
00:27:14爸爸没时间了
00:27:17好的
00:27:18要开始了
00:27:19儿子
00:27:21我相信你
00:27:23咱们要把所有人
00:27:24都带回家
00:27:26我查过航图
00:27:30这片区有段未开通的高速
00:27:32路面平整程度足够
00:27:34破降点就在那
00:27:35找到了
00:27:36
00:27:38替我指定操作
00:27:40那边那个
00:27:42那个
00:27:44还有那个
00:27:47塔台护叫8236
00:27:54塔台护叫8236
00:27:56收到请回复
00:27:57还是没回应吗
00:27:58没有
00:27:59混账
00:28:008236到底在干什么
00:28:028236有异动
00:28:03这是怎么回事
00:28:068236
00:28:08它的飞行高度在急剧下降
00:28:11当前高度
00:28:127800
00:28:13当前高度
00:28:157300
00:28:166700
00:28:186700
00:28:19还在降
00:28:19这种高度
00:28:20已经低于安全线了
00:28:22他们到底在想什么
00:28:24没有命了吗
00:28:25哎呀
00:28:26疯了
00:28:26疯了
00:28:27你知不觉
00:28:29我撞上去了呀
00:28:31到底是怎么踏着飞机呀
00:28:33疯了
00:28:34他们绝非是疯了
00:28:36你把这全飞机的人
00:28:37可以走
00:28:38不行
00:28:38我不想死
00:28:39大家快来看看
00:28:40驾驶舱灵的人
00:28:42要拿咱们的秘湖刀
00:28:43现在不完
00:28:44咱们就都得醒在这儿啊
00:28:47不好
00:28:47不好
00:28:52不好
00:28:52快拦住他
00:28:54船客一旦失控
00:28:56咱们就一点生机都没了
00:28:58大家听着
00:28:59现在驾驶舱灵
00:29:00还弄飞机的
00:29:01根本就不是记长
00:29:02是个八岁的小屁孩
00:29:04这样的空
00:29:05先冷静
00:29:05我自己想丢了
00:29:08你说我大事也没了
00:29:10老师小孩懂什么
00:29:11难怪全机还这么厉害
00:29:13怎么还没开玩笑
00:29:14不是啊
00:29:15对啊
00:29:15真是啊
00:29:16拿我们的秘湖刀来消失
00:29:18老师要走啊
00:29:19承诺长
00:29:20怎么办
00:29:21先稳住大家
00:29:26现在到底该怎么办
00:29:26女士们先生们
00:29:27八二三六航班
00:29:28正在应对突发状况
00:29:30请大家回到座位
00:29:31记号安全带
00:29:32我们会全力保障大家的生命安全
00:29:34别只能骗人
00:29:36现在在机舱里
00:29:37是他老婆和他挂碎的儿子
00:29:39两个外行在瞎狗啊
00:29:41这是在拉咱们去陪葬啊
00:29:43你跑给我
00:29:44这个你不能拿
00:29:45就拉着我们去电背
00:29:46坐吧
00:29:47这大妈说的好事是真的
00:29:49我刚才确实有个小孩
00:29:50进了去机舱
00:29:51妈的
00:29:52他老子的命开玩笑
00:29:53给我出来
00:29:54不是乱搞吗
00:29:55先生
00:29:55先生
00:29:56上起回空位
00:29:57现在是紧密状况
00:29:58走开
00:29:59我把那群斧子里
00:30:00都给抓出来
00:30:01快关门
00:30:02他们现在要是冲进来
00:30:03就是击毁人亡
00:30:07想关门
00:30:08没门
00:30:12大姐
00:30:13快松手啊
00:30:14这样下去
00:30:15大家都会没命的
00:30:16想把我们关在门外等死
00:30:18黑门
00:30:19大家冷静一点
00:30:20我们真的是为了救大家
00:30:22想让我把命交给你们
00:30:24做梦
00:30:25
00:30:26继续不住了
00:30:27成龙
00:30:33你不是在帮天天吗
00:30:34现在这里
00:30:35情况更危急
00:30:36
00:30:38把门顶住
00:30:39门如果被开了
00:30:40我们就完了
00:30:41
00:30:42大雪
00:30:43如果这次
00:30:45我们能活着回去
00:30:47我们复婚好不好
00:30:49砸的
00:30:50我就不信
00:30:51这门砸不开
00:30:52我快引不住了
00:30:55
00:30:56不能让他们进来
00:30:57现在就是
00:30:58降转颇降角度的
00:30:59关键时候
00:31:00稍有差池
00:31:01就会击毁人亡
00:31:02不好了
00:31:03不好了
00:31:04
00:31:05门要被砸开了
00:31:09难道
00:31:10我还是没法再帮忙回家
00:31:12你们在干什么
00:31:16你们在干什么
00:31:26你们在干什么
00:31:27这是严重违法航空安全
00:31:29是犯罪
00:31:30是要坐牢的
00:31:33你不是说机长昏倒了吗
00:31:34就是
00:31:35你煽动我们过来
00:31:36到底意欲何稳
00:31:37他刚刚明明是昏过去了
00:31:39就是个小屁孩在下开飞机
00:31:41你给我闭嘴
00:31:42先生们
00:31:43女士们
00:31:44一切都在街长的掌控中
00:31:45大家快回座位吧
00:31:46你也回去
00:31:50在这儿贴落
00:31:51别了
00:31:52我自己会
00:31:53
00:31:54让好良事
00:31:56有你们好看
00:31:57好险
00:32:06刚才差点控制不住
00:32:07是啊
00:32:09
00:32:10我先回去帮听电了
00:32:11小心点
00:32:22在这种地方投降
00:32:23是想害死所有人吗
00:32:25不是在害大家
00:32:27我是在救人
00:32:28你知道这是什么地方吗
00:32:29平龙雪山
00:32:30你知道
00:32:31我老婆说过了
00:32:33既然知道
00:32:34你们让他胡闹
00:32:35你们打字太大了
00:32:36高气了
00:32:38又引擎失效
00:32:39燃油只能坚持一小时
00:32:41您告诉我
00:32:42我在这里破降
00:32:43难道我等死了
00:32:47可以联系塔台啊
00:32:49他们一定有引擎的措施
00:32:51警长
00:32:52我们早就试过了
00:32:53通讯信号早就中断了
00:32:54可是这里是
00:32:57群龙雪山腹地
00:32:58根本没有破降的地方
00:32:59
00:33:00在哪儿
00:33:01这段高速
00:33:02路面平整
00:33:03长度足够飞机滑行
00:33:04现在风速稳定
00:33:05能见度足够
00:33:06这是我们唯一的机会
00:33:08
00:33:09要么赌一次
00:33:10要么等燃油耗尽
00:33:11
00:33:13机长
00:33:14这是我们最后的机会了
00:33:15可是飞机场
00:33:16还有一百多名乘客的生命安全
00:33:18谁敢赌啊
00:33:19
00:33:21如果不赌
00:33:22那就是百分百机会人亡
00:33:24
00:33:25至少有五成胜算
00:33:31够了
00:33:32机长
00:33:33我活了大半辈子
00:33:34既然被一个孩子点心
00:33:36我这个老骨头
00:33:37是该像年轻人一样
00:33:39轻易罢了
00:33:40我的头刚才撞破了
00:33:42无法操作
00:33:43既然你这么有把握
00:33:44就放开手去做吧
00:33:45
00:33:46程务长
00:33:48你赶快去做破箱的准备
00:33:49
00:33:55年轻真好啊
00:33:58希望
00:33:59一切顺利吧
00:34:00请各位立刻检查机舱设备
00:34:02和乘客状态
00:34:03飞机
00:34:04准备破箱
00:34:09程务长
00:34:10情况已经这么严重了吗
00:34:12这是我们唯一的机会
00:34:14各位还记得入职那天
00:34:16宣誓词是怎么说的吗
00:34:19紧急状态下
00:34:20保持冷静
00:34:21迅速响应
00:34:22并指导乘客
00:34:24正确行动
00:34:25如果这次
00:34:26咱们能够安全着陆
00:34:28
00:34:29为大家请公
00:34:35大半辈子
00:34:36大半辈子
00:34:37什么情况
00:34:38
00:34:39请好
00:34:40你好
00:34:41这个也简单
00:34:42那这怎么回事啊
00:34:43你借好安全带
00:34:47为了提了什么安全
00:34:48今晚带好
00:34:52请借好安全带
00:34:53坐稳点
00:34:56突然这么严肃
00:34:57他们到底干什么呢
00:34:59八二三六呼叫塔台
00:35:05八二三六呼叫塔台
00:35:06八二三六呼叫塔台
00:35:07收到请回复
00:35:08收到请回复
00:35:09收到请回复
00:35:10还是联系不到八二三六吧
00:35:15宋志辉
00:35:16飞行传来的图像
00:35:17抓派到了八二三六的飞行轨迹
00:35:18放大
00:35:19让我看看
00:35:21飞行轨迹后方
00:35:23一条黑色银长线
00:35:26应该是燃油泄漏啊
00:35:27什么
00:35:31八二三六呼叫塔台
00:35:32八二三六呼叫塔台
00:35:33塔台收到
00:35:34八二三六
00:35:35收到请回复
00:35:36八二三六
00:35:37八二三六
00:35:38请报告你们的情况
00:35:40燃油主量
00:35:41飞机损伤
00:35:42以及具体坐标
00:35:43八二三六
00:35:44燃油泄漏严重
00:35:45以及半角尸内耗尽
00:35:47申请紧急破架
00:35:49破架地点位于
00:35:52八二三六
00:35:53八二三六
00:35:54破架地点到底在哪
00:35:56快说
00:35:57透视信号完全消失了
00:36:02立刻开查
00:36:03八二三六呼叫周边所有的区域
00:36:05就可所有可能的破绽
00:36:08
00:36:09正在解锁
00:36:10情况怎么样
00:36:11最近的破架点
00:36:12还剩多久
00:36:14八二三六最近的机场
00:36:15也要四十分钟
00:36:16甘油根本不够
00:36:17而且附近
00:36:18全部都是雪山峡谷
00:36:20没有合适的破架地点
00:36:22八二三六
00:36:23到底选择在哪破架
00:36:26该死
00:36:28今天这个时候断了
00:36:29没事
00:36:30朱虹山对附近很熟悉
00:36:32他一定会猜到的
00:36:33你认识朱虹山
00:36:34你认识朱虹山
00:36:35何止认识
00:36:36上一世
00:36:37他可是手把手叫我飞行的师父
00:36:39老师
00:36:40您怎么对这片雪域这么熟悉
00:36:43我在这片区的淘汰
00:36:44工作了四十年
00:36:45有学的还多着呢
00:36:46老师
00:36:47我一定好好努力
00:36:48争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:36:51这小子一定能想
00:36:53
00:36:54
00:36:55我知道了
00:36:57把这块区域给我放大
00:36:58这块区域
00:36:59再放大
00:37:00再放大
00:37:01就是他
00:37:02就是他
00:37:03
00:37:04
00:37:05天保佑
00:37:06二三六千万倍
00:37:08出事儿
00:37:09二三六千万倍
00:37:11
00:37:12
00:37:13
00:37:14是他
00:37:15王牌飞行员
00:37:16哈哈
00:37:17这小子一定能想
00:37:18
00:37:19我知道了
00:37:20把这块区域给我放大
00:37:22再放大
00:37:24就是他
00:37:25就是他
00:37:26就是他
00:37:27
00:37:28
00:37:29今天保佑
00:37:30二三六千万不要出事儿了
00:37:32他们公路
00:37:33这高速的宽度
00:37:34以及承重系数
00:37:35都可以
00:37:36八二三六的航线沿程线
00:37:38正好
00:37:39跟这段高速对接上
00:37:41
00:37:42
00:37:43
00:37:44
00:37:45
00:37:46
00:37:47
00:37:48
00:37:49
00:37:50
00:37:51
00:37:52
00:37:53
00:37:54塔轮公路
00:37:56荒加难度太大了
00:37:58这是我们目前唯一的机会
00:38:00除了事情
00:38:02我一力承担
00:38:06
00:38:07我是朱红山
00:38:08塔台目前
00:38:09三级应急预警状态
00:38:11以塔轮公路为中心
00:38:13暂停这场航线所有航班的通行权限
00:38:16控制消防
00:38:17武警
00:38:18医疗系统全面集结
00:38:19展开目控
00:38:20地公控
00:38:21damn
00:38:22放手
00:38:23程武长
00:38:24ществ Guang
00:38:26柯仓已检查完毕
00:38:27乘客都已系好安全带
00:38:28应急设备也确认无用
00:38:29You can see the 3-4.
00:38:32The control system is at the control.
00:38:38E-locked as it is.
00:38:42We finally arrived.
00:38:43How did the assessment go?
00:38:45The level of the TARLON plane is 5800.
00:38:48The level is 14000.
00:38:50The distance is 5 minutes.
00:38:52The TARLON plane is 8236 at the TARLON plane.
00:38:54The TARLON plane is 5.
00:38:55The TARLON plane is on the TARLON plane.
00:38:562236航班
00:38:57正在塔伦公路上方盘旋
00:38:59您猜对了
00:39:01地面救援力量
00:39:03还有多久抵达预定位置
00:39:04武警
00:39:06消防公安
00:39:07还有十分钟到达
00:39:09看来得及
00:39:13但是塔伦公路附近全是悬崖
00:39:15霍降难度太大了
00:39:17就算是我
00:39:18王牌飞行员
00:39:20只有三成的把握
00:39:22机场
00:39:24他真的能做到吗
00:39:27情况一切正常
00:39:32精益打开
00:39:33加快释放燃油
00:39:35当前燃油一万磅
00:39:42距离进入滑翔阶段
00:39:44还有三分二十秒
00:39:45这孩子操作
00:39:47条理分明
00:39:48别我害怕
00:39:50他到底是从哪里学来的本事
00:39:52机长
00:39:53飞机即将迫降
00:39:55麻烦您通知客舱
00:39:56务必稳住
00:39:57乘客情绪
00:39:58绝对不能出任何差
00:39:59明白
00:40:00快看
00:40:05我们的飞机在漏东西
00:40:07
00:40:08这漏的不是油吗
00:40:11不是油
00:40:11不是早就漏油了吗
00:40:13怎么还有个外奔呢
00:40:15儿子
00:40:20你总算醒了
00:40:21快看
00:40:22
00:40:25飞机漏油干什么呀
00:40:27女士们
00:40:28先生们
00:40:29我是8236的机长
00:40:31飞机马上护降
00:40:33请各位
00:40:34系好安全带
00:40:35听从空冲的指引
00:40:36儿子
00:40:38你说
00:40:39这次能不能成功迫降
00:40:41
00:40:43你现在这个情况
00:40:44绝对没有成功的可能
00:40:46连你都不认可
00:40:48那我必须得阻止
00:40:49我不同意迫降
00:40:51我不同意迫降
00:40:55大姐
00:40:56请您先坐下
00:40:57飞机现在处于关键时期
00:40:59您这样会干扰正常秩序的
00:41:01这里不能迫降
00:41:02大家都会死的
00:41:03这是机长的决定
00:41:06我看都是你们一家闭的
00:41:08都还愣着干什么呀
00:41:09赶紧阻止啊
00:41:10不是大妈
00:41:12谁相信你呀
00:41:13我说的这次是真的
00:41:16我儿子是预备飞行员
00:41:18是他亲口告诉我的
00:41:19哎呀
00:41:20我说的是真的
00:41:24你们看
00:41:25看看看看
00:41:26他还真是飞行员
00:41:28快看窗外
00:41:30喜欢有车都来了
00:41:32哎呀
00:41:33快阻止呀
00:41:34晚了都来不及了
00:41:36各部门已经完成布空
00:41:418236正在空中持续泄游
00:41:43排除一切干扰音速
00:41:45确保8236平安迫降
00:41:48周大
00:41:50236
00:41:51加油啊
00:41:53不是
00:41:55有没有人管管呀
00:41:57闪开
00:41:58我儿子正在前面拼命
00:42:04我不能让他的努力白费啊
00:42:07当前燃油
00:42:098000磅
00:42:10去刘华翔
00:42:11解除两分钟
00:42:12大家就我说
00:42:16我知道
00:42:17你们都是别人的父母
00:42:19爱人
00:42:20孩子
00:42:21你们都想回家
00:42:23我也是一样的
00:42:25你们紧张的心情
00:42:26我都能理解
00:42:28我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:31因为我的前夫和儿子
00:42:33现在就在驾驶室里
00:42:35什么
00:42:36什么
00:42:36这儿子
00:42:37原来
00:42:39我总嫌弃他赚不到钱
00:42:41连带着对儿子也冷淡
00:42:43最后干脆离开了他们
00:42:45他直到这一刻我才意识到
00:42:47我一生中
00:42:49最温序
00:42:50最踏实的时光
00:42:52就是和他们一起在小屋里
00:42:54一起逛街
00:42:56一起做饭
00:42:57我错了
00:42:58错得离谱
00:42:59我知道
00:43:01这次迫降难度非常大
00:43:03但我相信驾驶室里的人
00:43:05他一定能够带我们回家
00:43:07所以
00:43:08妈妈
00:43:09老婆
00:43:10请大家相信我
00:43:16请大家相信八二三六七组
00:43:18我们一定会竭尽全力
00:43:20带大家回家
00:43:21
00:43:22我相信陈屋长
00:43:25我也相信
00:43:26相信你
00:43:27我也相信
00:43:28我们都相信
00:43:29相信
00:43:30我也相信
00:43:30谢谢
00:43:31谢谢大家的理解
00:43:33你们好可悔的
00:43:35再检查一遍
00:43:36去保每位乘客的安全
00:43:37天天
00:43:40客舱已经就绪
00:43:51可以开始了
00:43:52天天收到
00:43:53爸爸
00:43:54要开始了
00:43:55
00:43:55该死
00:43:58行物了
00:43:59能监度太低了
00:44:00这种能监度
00:44:01落地是社会拼查
00:44:03就是机会人吗
00:44:04行了
00:44:05能不能再等等
00:44:09等不了了
00:44:10师傅
00:44:12是你吗
00:44:13宋世辉
00:44:14所有车辆沿玉丁路线排开
00:44:16行物了
00:44:18就是
00:44:20我们最后就做到了
00:44:22放火轮
00:44:24角度调整完毕
00:44:26距离滑翔开始
00:44:27减少十秒
00:44:28天天
00:44:33当飞行员是你从小的梦想
00:44:35今天
00:44:36你一定能成功
00:44:37我长大要开最大的飞机
00:44:41带爸爸妈妈飞便请示箭
00:44:43可不
00:44:51这局身体
00:44:53还是太弱了
00:44:54天天
00:44:55你没事吧
00:44:57爸爸
00:44:59别分心
00:44:59我还没带你回家
00:45:01怎么可能倒下
00:45:03天天
00:45:04人有有空
00:45:06停止放游
00:45:07放火轮
00:45:11绝对保持滑翔姿态
00:45:12
00:45:14
00:45:15
00:45:16八二三六
00:45:18准备滑翔
00:45:19飞机要坠毁了
00:45:22高度五千米
00:45:27速度六百五十公里每小时
00:45:29三千米高度
00:45:31当前速度
00:45:32三百公里每小时
00:45:34一千米高度
00:45:35当前速度
00:45:36一百公里每小时
00:45:38要坏了
00:45:40先生们
00:45:45女士们
00:45:46我是八二三六的机长
00:45:47请大家身体前轻
00:45:49双手
00:45:49我们
00:45:50带大家回家
00:45:52请进驻
00:45:53此刻驾驶飞机的是
00:45:55我们的小英雄
00:45:56天天
00:45:56天天
00:45:57你永远都是爸爸的骄傲
00:46:00打开起落架
00:46:01一定要成功啊
00:46:10马上就要斗悬崖吧
00:46:16停下啊
00:46:18停下来
00:46:19停下来
00:46:20停下来
00:46:21我们这日的安全回家
00:46:24我们这日的安全回家
00:46:24为什么还不停下来啊
00:46:28停下来啊
00:46:29给我停下来
00:46:30停下来
00:46:31停下来
00:46:32停下来
00:46:46停下来
00:46:47停下来
00:46:52I can hear it.
00:46:53Stop it.
00:46:54Stop it.
00:46:55Stop it.
00:46:57Stop it.
00:46:59You're still trying to see me.
00:47:01Stop it.
00:47:12Stop it.
00:47:13Stop it.
00:47:22天天,天天快醒醒,天天,終於停下來了,
00:47:45我們成功了,
00:47:48做到了,
00:47:52八二三六破降成功,
00:47:54所有人都安全了,
00:47:56好,太好了,
00:47:59天天,
00:48:05她創造了航空史上的奇蹟,
00:48:09女士們,
00:48:11先生們,
00:48:12八二三六航班破降成功,
00:48:15回家了,
00:48:17太好了,
00:48:20太恐怖了,
00:48:23天天,
00:48:24天天的成功了,
00:48:25天天,
00:48:26隔絕了嗎?
00:48:27真的,
00:48:28我們都落地了,
00:48:30救護我下來了,
00:48:31救護我,
00:48:32救護我,
00:48:33救護我,
00:48:34救護我,
00:48:35神經病,
00:48:36天天真是太厲害了,
00:48:37救護我,
00:48:39救護我,
00:48:40救護我,
00:48:41救護我,
00:48:42The other guy is still calling us that we can't win.
00:48:44He's not a good guy.
00:48:47He's not a good guy.
00:48:49This is a good guy.
00:48:50He's really a good guy.
00:48:52You're a dumb guy.
00:48:54You're not a good guy.
00:48:55This is the job of a child.
00:48:57This is my child.
00:49:00We're really safe.
00:49:02You have to be careful.
00:49:03Now you can't be relaxed.
00:49:04According to the emergency of the road,
00:49:05you're going to help me.
00:49:06Come on.
00:49:07Yes.
00:49:12I'mномən.
00:49:14Okay.
00:49:16Go.
00:49:17Not yet.
00:49:22Are you ready for him?
00:49:23My father, it's more than two weeks.
00:49:25Your father and my sister are on with a car truck.
00:49:29Take care!
00:49:30Turn it!
00:49:32Turn it!
00:49:33Turn it!
00:49:34Turn it!
00:49:34Turn it!
00:49:34Turn it call me.
00:49:35.
00:49:35Turn it up.
00:49:35Turn it up.
00:49:36Turn it up.
00:49:36Turn it up.
00:49:36Turn it up.
00:49:37Turn it up.
00:49:37Turn it up.
00:49:38Turn it up.
00:49:38Turn it up.
00:49:40Turn it down.
00:49:40Turn it up.
00:49:40要不是我之前任性
00:49:43你们也不会来这里
00:49:45也不会发生今天的事情
00:49:46都怪我
00:49:48天天
00:49:50妈妈
00:49:51天天
00:49:52我的宝贝儿子
00:49:55天天
00:49:59我的宝贝儿子
00:50:01你吓死妈妈了
00:50:03你知不知道
00:50:03白雪
00:50:07我们一家人
00:50:09I'm finally happy to live here.
00:50:11I've finally changed my life.
00:50:13My father died here.
00:50:15We're all safe here.
00:50:18Why are you all about them?
00:50:22Mom, what are you doing?
00:50:24Let's go.
00:50:25Are you going to go to the police station?
00:50:27I'm going to go to the police station.
00:50:28But I'm just a flight attendant.
00:50:31I'm going to go to the police station.
00:50:33You're going to go to the police station.
00:50:36The police station is going to be the police station.
00:50:38What?
00:50:39Mom, what are you talking about?
00:50:44How could I go to the police station?
00:50:46You don't care about them.
00:50:47Remember, you're going to save all the heroes.
00:50:50Can I really do it?
00:50:52Are they going to take us off?
00:50:53Don't worry.
00:50:54You're going to go to the police station.
00:50:57You're going to go to the police station.
00:50:59You're going to go to the police station.
00:51:00The police station is going to be heading back to the police station.
00:51:02I am going to go to the police station.
00:51:07Now, I am going to show you the real fact of the flight attendant.
00:51:12The police station is going to be seen on the plane.
00:51:16The police station is in.
00:51:17Now, I'm going to head to the plane.
00:51:19Yes.
00:51:21All the記者 friends, please wait.
00:51:23The announcement is going to be open.
00:51:24We will be able to report all the 8236 aircrafts in order to complete the whole process.
00:51:34Hey, the announcement is going to invite us to join us.
00:51:42You are the commander, of course.
00:51:43You must join us.
00:51:44Okay, let's go right back.
00:51:46天天 在一会儿的发布会上 总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:52总指挥 我一会儿就能见到师父了
00:51:58天天 你真是爸爸的骄傲 走 走
00:52:03介绍同志 你们是要采访救了所有人的英雄吗
00:52:09请问你们是
00:52:11我儿子高俊 就是拯救了8236航班的英雄
00:52:15不对啊 迫降成功多亏个八岁的小男孩 不可能是他
00:52:20请不要影响我们工作
00:52:23妈 我就说了没有人会相信的
00:52:27一定会有人相信的
00:52:29你们刚才说这只是8236航班的操作者
00:52:32是啊 关键时刻啊 要不是我儿子稳住飞机 那8236早就忌讳人亡了
00:52:38这是真的吗
00:52:39当然是真的啦
00:52:44当时情况紧急啊
00:52:45我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作感
00:52:48那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:50这样说
00:52:51他真的会相信吗
00:52:52我就说嘛
00:52:54什么神童扩降
00:52:56都是航空公司搞的穴头
00:52:58就是啊 他们呀 就是想抢我儿子的功劳
00:53:01记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:04你们放心 我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:07绝对不会让他们得逞的
00:53:09妈 还真有啥子
00:53:13看见了吧 妈说的蠢没错
00:53:16请问飞机挡风玻璃突然破裂 是质量问题
00:53:22还是人为操作失误呢
00:53:24听闻飞机迫降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:28那8236到底是如何成功迫降的
00:53:31幻塞传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:34这些是否属实
00:53:35啊 请大家稍后片刻
00:53:37新闻发布会马上开始
00:53:39今时会解答各位的各种疑问
00:53:42
00:53:43总指挥 这里
00:53:44
00:53:45师傅现在好年轻啊
00:53:49上了时间还是头发都已经滑白了
00:53:53快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:54:01这是我儿子天天
00:54:02这是我老公张龙
00:54:04
00:54:05天天
00:54:06张龙
00:54:07这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:10
00:54:11你好 辛苦你们了
00:54:12哪里哪里
00:54:13这是我们应该做的
00:54:15
00:54:16虽然我早就知道你是八岁
00:54:20但亲眼见到真人哪
00:54:22我还是大吃一惊哪
00:54:24
00:54:25您过家了
00:54:26
00:54:27这次啊
00:54:28真要谢谢你们一家人
00:54:29如果不是你们哪
00:54:31整个八二三六航班哪
00:54:33所有人都不可能幸存下来
00:54:35尽全力保卫乘客安全
00:54:37尽全力保卫乘客安全
00:54:38是飞行员的职责
00:54:39是我应该做的
00:54:40好一个有觉悟的孩子
00:54:42
00:54:43这五镜头啊
00:54:44
00:54:45一定会是一名
00:54:46王牌飞行员了
00:54:48哈哈哈哈
00:54:49
00:54:50
00:54:51待会儿行为发布会
00:54:52我将宣布
00:54:53二三六的小英雄
00:54:55是天天的
00:54:57
00:54:58
00:54:59
00:55:00要不还是算了吧
00:55:01怕什么
00:55:02有陈记者帮咱们造势
00:55:04你就等着当英雄吧
00:55:05
00:55:06现在我宣布
00:55:07八二三六航班
00:55:09紧急情况
00:55:10新闻发布会
00:55:11正式开始
00:55:16尊敬的各位朋友们
00:55:18大家好
00:55:19我是总部塔台总指挥
00:55:22朱红山
00:55:24接下来
00:55:25有我
00:55:26介绍八二三六的具体情况
00:55:29今天
00:55:30八十
00:55:31八十
00:55:32三十六分
00:55:33四十五秒
00:55:35八二三六航班
00:55:36在巡航阶段
00:55:38突发挡灯玻璃破裂
00:55:40下车舱
00:55:41瞬间施压
00:55:43九十零一分
00:55:44三十二秒
00:55:45航班用此
00:55:46引擎瘫痪
00:55:48燃油泄满
00:55:49机上
00:55:50一百四十七名
00:55:52生命安全
00:55:53陷入险境
00:55:57但万幸的是
00:55:59八二三六航班
00:56:00破降成功
00:56:01无一人伤亡
00:56:03这个壮举
00:56:05打破了多项
00:56:07极限破降的记录
00:56:08是足以
00:56:09载入史册的
00:56:10历史性的一刻
00:56:13
00:56:15
00:56:17
00:56:19我知道
00:56:21大家一定
00:56:22关心
00:56:23是谁
00:56:24是谁
00:56:25在绝境中
00:56:27是八二三六
00:56:28安全破降
00:56:31现在
00:56:32我可以负责任的
00:56:34告诉各位
00:56:35拯救八二三六航班的
00:56:37是一位
00:56:38年仅八岁的乘客
00:56:41真是小孩啊
00:56:42总指挥
00:56:43您确定没有搞错吗
00:56:44小孩真的完成
00:56:45这么复杂的破降操作
00:56:47现在
00:56:48让我们
00:56:49以最热烈的掌声
00:56:51欢迎
00:56:52创造奇迹的小英雄
00:56:54天天
00:56:57
00:57:06大家好
00:57:07我是张天
00:57:08小杨天天
00:57:13真是个小孩
00:57:14八岁啊
00:57:15我八岁的时候
00:57:16还在玩玩一飞机呢
00:57:18我知道
00:57:19大家呀
00:57:20都觉得不可思议
00:57:22但天天
00:57:24一确是
00:57:25八二三六的整正
00:57:27好了
00:57:28现在进入
00:57:29自由提问环节
00:57:31天天
00:57:32你这么小的年纪
00:57:33却拯救了一飞机的旅客
00:57:34对此
00:57:35你自己有什么看法
00:57:36在飞机出事后
00:57:37尽自己所能挽回局面
00:57:39保护大家的安全
00:57:40是我应该做的
00:57:41天天
00:57:43操控飞机破降
00:57:44这需要极其专业的飞行知识
00:57:47你一个八岁小孩
00:57:49请问
00:57:50你是在哪里学的呢
00:57:52我从小就对航空感兴趣
00:57:54平时会看航空书籍和纪录片
00:57:57这么说来
00:57:58你的飞行技能是自学的了
00:58:00可以这么说
00:58:02我自学的
00:58:04说大话也不怕闪到舌头
00:58:06八岁孩子自学能开飞机
00:58:08糊弄谁呢
00:58:09陈记者
00:58:13你这话是实意的
00:58:15是在质疑发布会的权威性吗
00:58:18从生理学和操作逻辑来看
00:58:20八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:23都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:26
00:58:27绝不可能是八二三六航班
00:58:29破降的英雄
00:58:30怎么能这么说天天呢
00:58:31放心吧
00:58:32是天天的功能
00:58:34是天天的功能
00:58:35谁也抢不走
00:58:36陈记者
00:58:37我在发布会上所说
00:58:39句句属实
00:58:40经得起任何核查
00:58:42属实
00:58:44我看不过是一场骗局罢了
00:58:46好在天网灰灰
00:58:47我已经找到航班真正的操控者
00:58:51是谁
00:58:52就是飞行学院预备飞行员高俊
00:58:55正是他临危受命
00:58:57挽救了失控的飞机
00:58:59没错
00:59:00真正的英雄在这儿
00:59:02原来他们迟迟不走
00:59:04大的是这个主意
00:59:05他是小偷
00:59:06是骗子
00:59:07想夺走我儿子的功劳
00:59:09不是的
00:59:10你们别听他胡说
00:59:12操纵飞机的
00:59:13是我儿子天天
00:59:15这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:17可以证明
00:59:18天天才是飞机真正的操作者
00:59:21
00:59:22你怎么会拍这样的照片
00:59:23
00:59:24她们有证据
00:59:26要排算了吧
00:59:27怎么会这样
00:59:28表话
00:59:32有妈在哪
00:59:34你是孩子母亲
00:59:35也是机组人员
00:59:37进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:39不是什么男生
00:59:41就是
00:59:42想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:45你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:47你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:49你少在这缺口喷人
00:59:50你少在这缺口喷人
00:59:51从头到尾
00:59:52在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:54中了
00:59:55
00:59:56这件事没有必要争执
00:59:59机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:02他最有发言权
01:00:04
01:00:05快给机长打电话
01:00:06到时候真相一定会水落石出
01:00:10
01:00:11电话打通了怎么就完了
01:00:12咱们还是走吧
01:00:13表属
01:00:15电话不是还没打通了吗
01:00:16肯定会有办法的
01:00:17肯定会有办法的
01:00:18机长
01:00:19我问你
01:00:20是谁
01:00:21在8236迫降时
01:00:23在驾驶舱操纵飞机的
01:00:25那不是这样的
01:00:30您好先生
01:00:31我好意思
01:00:32机长因为刚才撞到了头部
01:00:34现在处于休息状态
01:00:36大概什么时候能清醒啊
01:00:39
01:00:40现在不确定
01:00:42不过最快也要一天
01:00:43好的 辛苦了
01:00:44好的 辛苦了
01:00:46还要等一天
01:00:47这可怎么办啊
01:00:48还要等一天
01:00:49这可怎么办啊
01:00:50你们摸着梁肩想一想
01:00:52天天是你们的救命恩人
01:00:54你们为什么要恩将仇报啊
01:00:55你们为什么要恩将仇报啊
01:00:56
01:00:57这话
01:00:58该我们说才
01:00:59是我儿子救了你们全鸡人
01:01:01你到现在还来夺这个宫了
01:01:03
01:01:04
01:01:05我当时为了救人
01:01:07我手都受伤了
01:01:08我手都受伤了
01:01:09你们怎么能昧着梁肩说话呢
01:01:13你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:15讨转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:20我们可没这么好骗
01:01:21小小年纪不学好
01:01:23学会出来抢功了
01:01:24我看啊
01:01:26就是父母没教
01:01:28
01:01:29
01:01:30愚蠢
01:01:31你说什么
01:01:32你说什么
01:01:33世界之大
01:01:34你没见过的事多了去了
01:01:36被人忽悠当枪使的还不自知
01:01:38既然你说
01:01:40是你操作的飞机
01:01:41那我问一个问题
01:01:43屁啤
01:01:44小屁啤
01:01:45怎么转移
01:01:46别说了
01:01:48什么问题
01:01:51在挡风玻璃破准后
01:01:52你是怎么操作飞机的
01:01:54什么
01:01:55什么
01:01:56根本无数操作飞机
01:01:58我怎么可能会知道
01:02:03既然你一口咬定
01:02:05说是你操作的飞机
01:02:07那肯定能描述当时的操作流程
01:02:10这个
01:02:12没错
01:02:13说啊
01:02:14对啊
01:02:15你不会不知道吧
01:02:17
01:02:19科威上肯定学过这些
01:02:21随便说两句专业术语
01:02:23准能抹住它
01:02:24这个
01:02:28
01:02:29旧初语教的都是礼物
01:02:30让我这种实际经历
01:02:32我该怎么办呢
01:02:33没事
01:02:34我在这儿
01:02:35你不用怕任何人报复你
01:02:38把你所知道的都说出
01:02:40这位先生
01:02:41说吧
01:02:42实事求是就好
01:02:44
01:02:45你这么紧张
01:02:47到底是不愿意说
01:02:49还是根本不知道
01:02:50还是根本不知道
01:02:51
01:02:52
01:02:53
01:02:54当时情况那么紧急啊
01:02:56谁能把那么多细节都记着啊
01:02:58啊对
01:02:59当时我都忙着救人呢
01:03:01根本没心思记那么多细节啊
01:03:03确实会出现这种情况
01:03:05人的精神在高度集中之后
01:03:07确实会出现记忆模糊
01:03:09就是啊
01:03:10反正这个叫张天的孩子
01:03:13是不可能救了八二三六航班的人
01:03:15陈记者
01:03:16你这些言论是不是过于偏袋
01:03:18什么偏袋
01:03:19我是担心
01:03:20万一我儿子把细节说出来啊
01:03:22某些人照着学
01:03:23那再有人冒名顶替
01:03:24那可怎么办啊
01:03:26既然你说
01:03:27当时是你操控的飞机
01:03:29那么几个人
01:03:30基础的操作步骤都是什么
01:03:32我看啊
01:03:33你也说不出来
01:03:34谁说我说不出来的
01:03:36在挡风玻璃破损后
01:03:41我先解开安全带
01:03:43就像被气流困住的副机长
01:03:45迅速关闭受损风挡
01:03:48接着调整筋翼角度
01:03:50维持机身稳定
01:03:51天天所说的每一个步骤
01:03:55与塔台记录的航班姿态变化
01:03:59以及通讯指令完全吻合
01:04:02现在他还是把二三六航班的
01:04:05拯救者吗
01:04:06大姐
01:04:08我们跟你无冤无仇
01:04:10你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:12随意冒用别人的功劳
01:04:14涉嫌欺诈
01:04:15你们是要负法律责任的
01:04:17
01:04:18要不咱们还是承认吧
01:04:20你们本来就是一伙的
01:04:22当然会帮着这孩子说话
01:04:24陈记者
01:04:25你说是不是这个零
01:04:26没错
01:04:27你们一个是孩子母国
01:04:28一个是塔台总指挥
01:04:30摆明了互相包庇
01:04:32摆明了互相包庇
01:04:34对了
01:04:35飞机上装了黑匣子
01:04:37只要找到黑匣子
01:04:38真相自然水落石出
01:04:40你们到底要纠缠到什么时候
01:04:41简直是执迷不悟
01:04:44可是
01:04:45可是什么
01:04:46难道你们怕了
01:04:47黑匣子破解需要的时间
01:04:50没关系
01:04:51我们等得了
01:04:52真相从来不怕
01:04:54不是吗
01:04:55
01:04:56我们等得起
01:05:00黑匣子是谁
01:05:01黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:04黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:09他们太坏了
01:05:11婷婷
01:05:12婷婷
01:05:13你放心
01:05:14爸爸一定会不起一切代价
01:05:16不已讨回公道
01:05:17爸爸
01:05:18妈妈
01:05:19你们不用着急
01:05:20事情我会解决的
01:05:21婷婷
01:05:22婷婷
01:05:23婷婷
01:05:24你害怕吗
01:05:25害怕吗
01:05:26害怕
01:05:27自己的功劳被人抢走
01:05:29没有人相信
01:05:30我不害怕
01:05:32因为真相
01:05:33永远不可能被掩盖
01:05:35真是好孩子
01:05:40
01:05:41现在还醉油
01:05:42等黑匣子数据一出来
01:05:44看你怎么哭
01:05:46
01:05:47这黑匣子破解出来
01:05:48咱们就完蛋了
01:05:49咱们还是走吧
01:05:50咱们就完蛋了
01:05:51咱们还是走吧
01:05:52他怎么办呢
01:05:53黑匣子数据
01:05:54到底数据
01:05:56到底数据
01:05:57数据出来了
01:06:00我有办法了
01:06:02
01:06:03各位
01:06:04我有一个提议
01:06:06你想说什么
01:06:10那黑匣子
01:06:12黑匣子破解时间太长了
01:06:14为了不耽误大家的时间
01:06:16我建议
01:06:17用模拟考核的方式
01:06:18来进行比试
01:06:20这是什么
01:06:21二三
01:06:23你这是想干什么
01:06:24这是什么
01:06:25就是
01:06:26模拟考核就是
01:06:27带着虚拟头盔
01:06:28来模拟飞机的驾驶
01:06:29那你们行
01:06:31我能训练一千多回
01:06:32那个小匹号
01:06:34肯定有不了我
01:06:35
01:06:36就照你说的
01:06:37谁胜出了
01:06:39谁就是英雄
01:06:40模拟考核
01:06:41这回家
01:06:43还不死心生
01:06:44不行
01:06:45天天从来没有接触过模拟考试
01:06:47这对他不公平
01:06:49
01:06:50你们这是怕了吧
01:06:51怕了就直说
01:06:53别找什么借口
01:06:55我儿子本来就是英雄
01:06:57不需要证明
01:06:58模拟考核可以啊
01:07:01我同意
01:07:02我同意
01:07:06天天
01:07:07爸爸
01:07:09妈妈
01:07:10咱们一家人好不容易团圆
01:07:12没必要在这浪费时间
01:07:14
01:07:15你们不必担心
01:07:16天天在那种绝境下
01:07:18都能成功迫降
01:07:20这种考核
01:07:21肯定没问题
01:07:23那就
01:07:24天天
01:07:26他一定可以的
01:07:28那就这样决定了
01:07:30至于
01:07:31模拟考核
01:07:32需要的虚拟头盔
01:07:34我来解决
01:07:35
01:07:37我是朱鸿山
01:07:39马上准备两台虚拟头盔
01:07:41虚拟头盔
01:07:47虚拟头盔
01:07:48虚拟头盔
01:07:49虚拟头盔
01:07:50虚拟头盔
01:07:51虚拟头盔
01:07:52虚拟头盔
01:07:53虚拟头盔
01:07:54虚拟头盔
01:07:55虚拟头盔
01:07:56虚拟头盔
01:07:57虚拟头盔
01:07:58虚拟头盔
01:07:59虚拟头盔
01:08:00虚拟头盔
01:08:01虚拟头盔
01:08:02虚拟头盔
01:08:03虚拟头盔
01:08:04I'm going to, I'm going to hang around for you.
01:08:05You can't do it for me, though.
01:08:06I don't want to hang around.
01:08:08It's the place.
01:08:09I'm going to get by.
01:08:10You'll find another one else.
01:08:12It's a place.
01:08:13Hold on.
01:08:14I can't wait.
01:08:15I can't wait.
01:08:16If I can't wait.
01:08:17I can wait.
01:08:18Wait.
01:08:19I can't wait.
01:08:20Quick.
01:08:21Leave me getting away from the dustbag.
01:08:22Hold on.
01:08:24Stop watching.
01:08:25Don't mess with me.
01:08:29How did the team come to the team?
01:08:35How did the team come?
01:08:49The team prepared.
01:08:52I'm sorry.
01:08:59Tintin, are you ready for it?
01:09:02I'm ready for it.
01:09:03I'm ready.
01:09:04Tintin, I believe you're going to be able to do it.
01:09:08My brother, I'm ready.
01:09:10Don't be afraid of my mom.
01:09:11I'm going to put it in my face.
01:09:13Oh, my poor child.
01:09:19Let's see if you know what's going on.
01:09:21I'm ready.
01:09:29This place, I am very familiar.
01:09:35Last time, I did a million times in this place.
01:09:44Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead.
01:09:48Go ahead, go ahead.
01:09:51Don't worry.
01:09:53I'm going to become a teacher like that.
01:09:55See, they are deployed.
01:09:57This is not the Navy Unclebook.
01:10:01à
01:10:06unsereratuels,
01:10:092918?
01:10:11That's not the Navy Unclebook exam,
01:10:13it's theиться desapare survivor?
01:10:20Did we not make it chose?
01:10:25How could that be?
01:10:29I am the only one who knows.
01:10:31These are all in the world.
01:10:43What are you talking about?
01:10:45Why did I not learn?
01:10:49警告,警告,
01:10:51anyone working out for anA?
01:10:53Ball ready to fly.
01:10:55靠冷,
01:10:58靠冷,
01:11:01wou.
01:11:02Quickly,
01:11:04we becomeче steps.
01:11:12I lost a chance to escape!
01:11:15I won't cross the obstacle of aence-like Eller魔 recht,
01:11:20How would it be like this?
01:11:23Tintin!
01:11:25Don't worry.
01:11:27I just said that Tintin can do it.
01:11:31Some people just like to kill other people.
01:11:35Now they know how.
01:11:36Who's going to kill them?
01:11:37Who's going to kill them?
01:11:38Who's going to kill them?
01:11:39The good thing is not over.
01:11:40Let's see who's going to kill them.
01:11:43I'm sure.
01:11:45The picture must be filmed.
01:11:47The picture must be filmed.
01:11:49There is no word.
01:11:56I'm not sureytConc.
01:11:57I'm not sure.
01:11:58It's not true.
01:12:00It's not true.
01:12:04I didn't want it.
01:12:06It's not true.
01:12:08How can it?
01:12:09It's not true.
01:12:10How will it be?
01:12:12Right here.
01:12:13It's three minutes ago.
01:12:15I'm sorry to go.
01:12:17I'm not sure how to do this.
01:12:19I'm not sure how to do this.
01:12:21I'm not sure how to do this.
01:12:23I'm not sure how to do this.
01:12:25What?
01:12:27How could you do this?
01:12:29What?
01:12:31This is a problem.
01:12:33What?
01:12:35It's not like this.
01:12:37There are bugs.
01:12:39We need to get a reasonable explanation.
01:12:41This is a set.
01:12:43Mr.
01:12:46I have the equipment you have here.
01:12:48Yes, I didn't have an idea.
01:12:50I don't know if I went to school,
01:12:52I will take it out.
01:12:53I don't have to use it.
01:12:56That's not possible.
01:12:57They're always waiting for me.
01:13:00What are you taking from where to go?
01:13:03It's just in the school.
01:13:05Looks like...
01:13:06a room for a test.
01:13:13Oh, you're wrong.
01:13:15What's going on?
01:13:16The E-7 is preparing for the military.
01:13:19That is the military's highest level.
01:13:21And these are just preparing for the military's highest level.
01:13:24That is the military's highest level.
01:13:27That is the military's highest level.
01:13:30It's like that.
01:13:31It's a high level.
01:13:32What?
01:13:33What?
01:13:38I'm saying.
01:13:39It's just a problem.
01:13:41If the military has been a problem,
01:13:43that will be the first time.
01:13:45Don't worry.
01:13:46I still don't have to take care of each other.
01:13:48Right.
01:13:49The military's highest level is not in the end.
01:13:51I'll be able to take care of each other.
01:13:53Don't be afraid of me.
01:13:55Even my son will have to take care of each other.
01:13:57I wouldn't have to take care of each other.
01:13:59I'm not afraid of them.
01:14:01What if he doesn't want to kill each other?
01:14:03How much does he want to kill each other?
01:14:05I'm so afraid.
01:14:07No, no, no, no.
01:14:08No.
01:14:09I wasn't afraid.
01:14:10No, no, no, no.
01:14:11No, no.
01:14:12No, no, no, no.
01:14:13No, no.
01:14:14No, no, no, no.
01:14:16No, no.
01:14:17No, no, no.
01:14:18After all.
01:14:19He's still in the battle global.
01:14:20I'll be right back.
01:14:21After all.
01:14:22Have you ever wanted me?
01:14:23Did he even hope to have a hope?
01:14:26He's still in the battle of his holy running?
01:14:28I feel the hardest at all.
01:14:29It's a hard time.
01:14:30The three three planes were all lost.
01:14:33They were all lost.
01:14:34It's not possible.
01:14:36That's right.
01:14:37Don't waste time.
01:14:39I thought it was a good time.
01:14:40I thought it was a good time.
01:14:42It's not possible.
01:14:45It's not possible.
01:14:50It's too good.
01:14:53It's not possible.
01:14:55It's too good.
01:14:56It's too good.
01:14:57It's too good.
01:14:59It's too good.
01:15:00It's too good.
01:15:02It's not possible.
01:15:04It's not possible.
01:15:06It's not possible.
01:15:07You're wrong.
01:15:08It's a problem.
01:15:10It's not possible.
01:15:11It has a meaning.
01:15:12I'll ask you.
01:15:14I'm sorry.
01:15:17I was wrong.
01:15:18I'll be right back.
01:15:19I don't know.
01:15:20I'm sorry.
01:15:21设备没有任何异常
01:15:25考核难度为最高级别
01:15:27现在播放实况视频
01:15:30眼镜蛇机动
01:15:37金钩机动
01:15:39中型机动
01:15:42都是
01:15:44只有王牌飞行员
01:15:47才能够完成的
01:15:49高难度动作
01:15:50天天一个八岁的孩子居然也能做到
01:15:55天才 绝对的天才
01:15:59他不可能成功的
01:16:01视频绝对是假的
01:16:03你们在质疑我的职业操守
01:16:05陈记者 你快说话呀
01:16:07你得为我们主持公道啊
01:16:09王老师是航空局认证的资深考核老师
01:16:12他不可能包庇任何人
01:16:14什么
01:16:14在我下次 别怪我不客气
01:16:18报告总之公
01:16:21黑匣子数据扩解完成
01:16:23把数据传输到大屏幕上
01:16:28
01:16:33大家快看
01:16:34黑匣子上的操作记录跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:38不对
01:16:38这不可能
01:16:40看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:43看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:45说的全是黄花真的一模一样
01:16:47这怎么办
01:16:48现在瞒不住了
01:16:50你骗我
01:16:52假的
01:16:54这些数据肯定是假的
01:16:56光凭这些数据谁能信啊
01:16:58
01:16:59我们要视频证据
01:17:00没有视频我们不认
01:17:02银行上不可能安装监控
01:17:04你们这是在无理取纳
01:17:06
01:17:06那不关我们的事
01:17:08你要视频是吧
01:17:12我有
01:17:13我有
01:17:14他怎么会有视频呢
01:17:16一会一定要严格把控现场的安全情况
01:17:18这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:24您好
01:17:26您好
01:17:26请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:29
01:17:29请问你们有什么事情
01:17:31我们试探航班的旅客
01:17:33我们在路上看直播时
01:17:34发现有人冒冷天天的功劳
01:17:36所以特意赶了关门
01:17:37
01:17:37这里我担当是个客康物下
01:17:39总指挥
01:17:46总指挥
01:17:49大家请看
01:17:54视频上清清楚楚的显示
01:17:56高峻当时就在座位上瑟瑟发展
01:17:59要不你来说一下
01:18:00您是怎么突然闪现到驾驶舱里的
01:18:03操纵飞机的
01:18:04这到底是怎么回事
01:18:06
01:18:07
01:18:10
01:18:11这视频是假的
01:18:12是你们用大小河抢了的
01:18:14神家救了你们的命
01:18:15你们就反过来抢功了
01:18:17万恩复义
01:18:18世界上怎么会有你们这种人
01:18:22今天造谎言
01:18:23抢夺功了
01:18:24还扔乱
01:18:25法会
01:18:27秩序
01:18:28已经触犯法律了
01:18:29什么
01:18:31我不想坐牢
01:18:33我还想到飞行员呢
01:18:34这世上
01:18:36难道真有神统
01:18:37张天他
01:18:39真的是那个创造希望的人
01:18:41你们二人涉嫌欺诈
01:18:45扰乱公共秩序等罪
01:18:47请跟我们回去
01:18:48接受调查
01:18:49带走
01:18:50我都怪你
01:18:52我的飞行员梦都没有了
01:18:54都是你要抢什么功劳
01:18:55假的
01:18:56全是假的
01:18:57是合成的
01:18:58假的
01:18:59全是假的
01:19:00是合成的
01:19:01假的
01:19:12天天
01:19:16天天 请问你以后
01:19:17想成为一名飞行员吗
01:19:18有没有考虑加入航空学院
01:19:20我怎么这么蠢
01:19:22我怎么这么蠢
01:19:23被这两个骗子耍得团团转
01:19:29喂 总编
01:19:30你被辞吹了
01:19:31明天不出来什么了
01:19:32什么
01:19:33太长
01:19:34你听我解释
01:19:35
01:19:36
01:19:37
01:19:42天天
01:19:43在飞机发生意外的那一刻
01:19:44你脑子里第一个想法是什么
01:19:45是救人
01:19:46我只想让大家都平平安安
01:19:51白琴
01:19:52谢谢你
01:19:53给我生这么优秀的儿子
01:19:55是你教育的好
01:19:58请大家安静
01:19:59现在由我
01:20:00代表总部
01:20:01为我们的小英雄天天
01:20:03佩戴
01:20:04小小鸡掌
01:20:06光荣勋章
01:20:07光荣勋章
01:20:15这枚勋章
01:20:17是第一
01:20:18相合制的
01:20:19定格
01:20:20你给我见过的
01:20:22很多私生飞行员
01:20:23都要勿开
01:20:24这样
01:20:25你必顶记得我才飞行员
01:20:26谢谢师傅
01:20:27你要真是我的徒弟啊
01:20:28这枚勋章
01:20:29这枚勋章
01:20:30这枚勋章
01:20:31这枚勋章
01:20:32这枚勋章
01:20:33这枚勋章
01:20:34这枚勋章
01:20:35真是我的徒弟啊
01:20:37我怕是
01:20:38高兴得连觉都睡不着了
01:20:44白雪
01:20:45你们复婚吧
01:20:47我知道
01:20:48我之前不太成熟
01:20:49让你受了太多委屈
01:20:51但从今天起
01:20:52让我
01:20:53还有今天
01:20:54过上幸福的生活
01:20:56原来是我太执拟了
01:20:58现在我才明白
01:21:00一家人
01:21:01平平安安的在一起
01:21:02比什么都重要
01:21:04是的是
01:21:06我的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:11真是不仅救了大家
01:21:13更改变了我们家庭的命运
01:21:15真好
01:21:16天天啊
01:21:17我代表航空学院
01:21:19正式向你发出邀请
01:21:21有兴趣加入我们
01:21:23这可是培养王牌飞行员的顶级院象
01:21:25多少人挤破头都进不去
01:21:27可是
01:21:29她还这么小
01:21:30真的可以吗
01:21:31天天这样的好苗子
01:21:33值得受到最特别的培养
01:21:36天天
01:21:37你还能不能答应吗
01:21:38我答应
01:21:39等等
01:21:40我能答应
01:21:41等等
01:21:42我能答应
01:21:44这谁啊
01:21:49这人怎么派头这么大
01:21:52这是郑林
01:21:53国内顶尖航空集团
01:21:55凌云航空的创始人
01:21:57真正的商业大亨
01:21:58郑林
01:21:59他一年都不参加几次公开我活动
01:22:01怎么会突然出现在这里
01:22:03不好
01:22:04这群大伙亲自来这里
01:22:06十八九是处于天天来的
01:22:10郑总
01:22:14请问您现身发布会
01:22:15是有什么事情吗
01:22:18郑总
01:22:19请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:21你就是天天
01:22:22请问您有什么事情
01:22:35我在新闻上看到了你的事情
01:22:36八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:38果然是英雄出少年的
01:22:39What are you doing here?
01:22:41We're here.
01:22:43We've already received our request.
01:22:45We're going to go to the航空学院.
01:22:47We're going to do the flight training.
01:22:51What are you doing?
01:22:53You still don't have a contract?
01:22:55You come to our company.
01:22:57I'm ready for you as the first flight attendant.
01:22:59You'll have a thousand thousand.
01:23:01One thousand?
01:23:03This is a good price.
01:23:09It's enough for the last flight.
01:23:11You don't have to say that.
01:23:13You have to say that.
01:23:15That's enough.
01:23:17I've never took the last flight to the next flight.
01:23:19This is a good price.
01:23:21It's an important price.
01:23:23Let's see.
01:23:25Our next flight.
01:23:27Let's go to the next flight.
01:23:29One of the best powers is to learn more.
01:23:31A money to invest in the money,
01:23:33to have a child's benefit.
01:23:36What is it?
01:23:37That's not why I'm going to learn to learn.
01:23:41Now I'm going to be the most famous aircraft captain.
01:23:43What can't I do?
01:23:44You're going to have to be the Japanese aircraft man.
01:23:49You're going to have to spend the next time.
01:23:52We will spend the next four years here,
01:23:54but we will be able to invest in a different effort.
01:23:58The Japanese aircraft is going to be more than one else.
01:24:00天天 这里有一千万
01:24:03据我了解 你家的经济并不是非常优秀
01:24:06只要你来我公司 这就是你的了
01:24:09天天 面对两边的邀请 你会选择哪一边
01:24:13如果是我 当然是要请啊
01:24:16这孩子毕竟才八嫂 面对这么多钱 只怕他会答应下来
01:24:23天天
01:24:24天天 他有自己的想法 我们要尊重他
01:24:30我不要你的钱
01:24:33什么
01:24:34你们公司很棒 但与确实让人动心 但我还是想继续学本事
01:24:44小朋友 你会后悔的
01:24:47我不会后悔的
01:24:49好 有骨气 既然你心意已决 我也就不为难你了
01:24:54但是你要记得 天天 我们凌云航空的大门永远向你敞开
01:25:00我们走
01:25:02好小子 你果然没让我失望
01:25:05我可以进入航空学院学习飞行 但我有个条件
01:25:09天天
01:25:10有什么条件
01:25:13我想成为您的徒弟 想跟你一起学飞行
01:25:17什么 你知不知道 我身间学院的教学 还有塔台指挥 我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:29我知道你很忙 但我还是想成为您的徒弟
01:25:34跟上一世一样 能在您身边学习飞行 是我的荣幸
01:25:39好小子 你啊 你真会挑师傅
01:25:43要知道 当我的徒弟 那可是很辛苦呢
01:25:48我不怕辛苦 你怎么教别人就怎么教我 我绝不搞特殊
01:25:54好小子 你有真心啊 我就硬下了
01:26:01哈哈哈哈
01:26:03宋志辉 麻烦你了
01:26:06
01:26:07这是 人孩子他自己争行
01:26:10我相信天天啊 今后一定会成为航空史上爵师瞩目的存在
01:26:20我们希望能把神针�fahren学习﹑
01:26:23哈哈 甜 Sugar 酱
01:26:26甜咙 你是爸爸妈妈的教 peux
01:26:29ления吃饭
01:26:29ball bron bron bron bron�
01:26:32甜咙 你是爸爸妈妈的教 посмотрим
01:26:33严 cause escuch'll probably have a place under wheel
01:26:34, 甜咙
01:26:35甜咪 你是爸爸妈妈的教励
01:26:38甜咖
01:26:43甜咖
01:26:44甜咖
01:26:45甜咖
01:26:46甜咖
01:26:46甜咖
01:26:47甜咖
01:26:47甜咖
Be the first to comment
Add your comment

Recommended