Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
العروس حلقة 96

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59Hançer, hançer. Aç gözlerini. Hançer.
00:03:19Odada su yok dedim, su koymaya bile erinmişler.
00:03:23Evin reisi gidince.
00:03:25Olacağı bu işte.
00:03:29Çıt yok bu kızdan, hala uyuyor mu acaba?
00:03:56Gece gece nereye gider ki bu kız?
00:03:59Gülsüm.
00:04:00Ne iş çeviriyorsun böyle?
00:04:01Ne iş çevireceğim Mukadder hanım?
00:04:03Beyza hanıma bakmaya gelmiştim.
00:04:05Uyandı mı?
00:04:06Bir şeye ihtiyacı var mı diye.
00:04:07Öyle mi?
00:04:08Git bir bak bakalım, uyanmış mı?
00:04:10Ne duruyorsun gitsene.
00:04:12Hadi.
00:04:13Hadi.
00:04:14Hadi.
00:04:15Hadi.
00:04:16Hadi.
00:04:17Hadi.
00:04:18Hadi.
00:04:19Hadi.
00:04:20Hadi.
00:04:21Hadi.
00:04:22Hadi.
00:04:23Hadi.
00:04:24Hadi.
00:04:25Hadi.
00:04:26Hadi.
00:04:27Hadi.
00:04:28Hadi.
00:04:29Hadi.
00:04:30Hadi.
00:04:31Hadi.
00:04:32Hadi.
00:04:33Hadi.
00:04:34Hadi.
00:04:35Hadi.
00:04:36Hadi.
00:04:37Hadi.
00:04:38Hadi.
00:04:39Hadi.
00:04:40Hadi.
00:04:41Hadi.
00:04:42Hadi.
00:04:47Hadi.
00:04:49Hadi.
00:04:50Hadi.
00:04:51Hadi.
00:04:52Hadi.
00:04:53Hadi.
00:04:54Hadi.
00:04:55Hadi.
00:04:56Hadi.
00:04:57Hadi.
00:04:58Hadi.
00:04:59Hadi.
00:05:00Hadi.
00:05:01Hadi.
00:05:02Hadi.
00:05:03Hadi.
00:05:04Hadi.
00:05:05Hadi.
00:05:06Hadi.
00:05:07Hadi.
00:05:08Hadi.
00:05:09Hadi.
00:05:10Hadi.
00:05:11Hadi.
00:05:12Hadi.
00:05:13Hadi.
00:05:14Hadi.
00:05:15Hadi.
00:05:16Hadi.
00:05:17Hadi.
00:05:18Hadi.
00:05:19Where are you?
00:05:22Why are you talking about it?
00:05:24I'm here.
00:05:33What happened?
00:05:35What happened?
00:05:36What happened?
00:05:49What happened?
00:05:59Hançer!
00:06:01Hançer!
00:06:02Aç gözlerini!
00:06:19Hançer!
00:06:25Hançer!
00:06:27Hançer!
00:06:28Hançer aç gözlerini gitmemiz lazım!
00:06:46Hançer!
00:06:47Hançer!
00:06:48Hançer!
00:06:50Hançer aç gözlerini!
00:06:52Gitmemiz lazım!
00:06:54Aç gözlerini!
00:07:02Hançer!
00:07:04Hadi gel!
00:07:09Hadi!
00:07:17Hançer!
00:07:18Hadi gel!
00:07:19Hadi gel!
00:07:30Hançer!
00:07:31Aç gözlerini!
00:07:32Oh, oh, oh.
00:07:51Hançar, hançar, watch your eyes.
00:08:02Hançar, hançar, hançar, hançar, hançar, hançar.
00:08:09Neredesin sen? Nereden geliyorsun böyle?
00:08:13Bahçedeydim. Ne oldu? Oda mı yasak?
00:08:17Gece gece.
00:08:20Evet, biraz hava alayım dedim. Uyku tutmadı, gittim işte.
00:08:28Yatak kalem gibi düp düzgün duruyor.
00:08:32I'm going to stop that.
00:08:35I'm going to stop.
00:08:51You're fine, you're fine, you're fine.
00:08:53She's very good.
00:09:02She's a good friend.
00:09:04Yes, I'm very good.
00:09:08You're a good friend.
00:09:11You're a little bit like this.
00:09:15You're a good friend.
00:09:17I'm going to go to bed.
00:09:19I'll get you.
00:09:21Let me get him.
00:09:41Mukadder hanım, fark edecek diye ödüm koptu.
00:09:44Kaş göz işareti yapıp duruyorum anlamadınız bir türlü.
00:09:47Karnınız nerede?
00:09:48Neredeyse nerede.
00:09:51We didn't have a good idea.
00:09:53We didn't have a good idea.
00:09:55We didn't have a good idea.
00:09:59Don't go to the house now!
00:10:01I don't have a good idea!
00:10:03Get out!
00:10:21I believe we didn't have a good idea.
00:10:23I don't have a good idea.
00:10:25We didn't have a good idea.
00:10:27We didn't have a good idea.
00:10:29We couldn't just build it.
00:10:31I don't have to hide the nanny's soon.
00:10:33I don't have to hide the nanny's soon.
00:10:35But I didn't even want to take these nanny's soon before.
00:10:37I couldn't take these nanny's soon.
00:10:39I'd be like, well, I'm so sorry.
00:10:41Oh my God!
00:10:43Who ruined everything?
00:10:45I had never looked at them.
00:10:47Good sleep.
00:11:00Good sleep.
00:11:10What did I do?
00:11:13What did I do?
00:11:16Hançerden kurtulacağım derken resmen Cihan'ı da harcadım.
00:11:24O hançer...
00:11:27Her şeyi hak etti.
00:11:30Ama Cihan...
00:11:35Hiç bu hak etmedi.
00:11:41Hayır!
00:11:51Hayır, hayır, hayır yapamaz!
00:11:53Hançer!
00:11:54Hançer, aç gözlerini!
00:11:55Aç!
00:11:56Aç gözlerini!
00:11:57Aç gözlerini!
00:12:17Çok şükür!
00:12:19Hançer!
00:12:23Hadi aç gözlerini güzelim!
00:12:25Hadi!
00:12:36Tamam!
00:12:37Bak!
00:12:38Sen burada bir bekle!
00:12:40Gireceğim ben tamam mı?
00:12:42Gel!
00:12:43İyisin değil mi?
00:12:46İyisin değil mi?
00:12:47İyisin değil mi?
00:12:51Daha iyisin değil mi?
00:12:52Ben bir gidip gireceğim!
00:12:53Düğmelerin hepsi açık!
00:12:54Nasıl olabilir bu?
00:12:55Düğmelerin hepsi açık, nasıl olabilir bu?
00:13:19Ançer!
00:13:20Ançer!
00:13:21Ançer!
00:13:22Ne oldu bana?
00:13:23Gazdan zehlenmişsin!
00:13:24Ne?
00:13:25Ocaktaki bütün gözler acıktı!
00:13:29Nasıl olmuş anlamadım!
00:13:30Ançer!
00:13:31Ançer!
00:13:32Ançer!
00:13:33Ançer!
00:13:34Ne oldu bana?
00:13:36Gazdan zehlenmişsin!
00:13:37Ne?
00:13:38Ocaktaki bütün gözler acıktı!
00:13:40Nasıl olmuş anlamadım!
00:13:41Oh!
00:13:42Ben ya!
00:13:43Yatmur'dan önce!
00:13:44Ocakları!
00:13:45Ocağı silmiştim!
00:13:46Silerken!
00:13:47Açık kalmış demek ki!
00:13:48Bilmiyorum!
00:13:49Başka nasıl olacak ki?
00:13:50Tamam!
00:13:51Tamam üzülüm geçti!
00:13:52Tamam!
00:13:53Tamam!
00:13:54Tamam!
00:13:55Tamam!
00:13:56Tamam!
00:13:57Tamam!
00:13:58Benim yüzünden!
00:13:59Az kalsın ölüyorduk!
00:14:00Ben nasıl yaparım böyle bir şey?
00:14:01Hayır!
00:14:02Hayır!
00:14:03Hayır!
00:14:04Bak şu an hayattasın!
00:14:05Çok şükür!
00:14:06Yaşıyorsun!
00:14:07Bak!
00:14:08Tamam!
00:14:09Tamam!
00:14:10Bak!
00:14:12Tamam!
00:14:13Tamam!
00:14:14Tamam!
00:14:15Tamam!
00:14:16Yaşıyorsun!
00:14:17Ah, benim yüzünden...
00:14:18Az kalsın ölüyorduk, ben nasıl yaparım böyle bir şey?
00:14:19Hayır, hayır, hayır, hayır!
00:14:20Bak şu an hayatın çok şükür!
00:14:21Yaşıyorsun!
00:14:22Bak!
00:14:23Tamam!
00:14:24Tamam!
00:14:28Anca..
00:14:29Bak!
00:14:30Nasıl olduysa olduysa lbers işte!
00:14:32Uzatma!
00:14:33Yaşıyorsun!
00:14:35Gel!
00:14:40What happened now, Cihan Bey?
00:14:58It's a good thing.
00:14:58That's a good thing.
00:15:01I didn't know who were there.
00:15:05Our environment is there, God trusts you.
00:15:08You have a big deal with your heart.
00:15:11It's gone.
00:15:13I don't have to go.
00:15:14There is no matter of the mugatter.
00:15:17There is no matter of the news.
00:15:19I will not tell you.
00:15:20You will not tell you.
00:15:21I will not tell you.
00:15:23You will not tell me.
00:15:25You will not tell me.
00:15:28I will come out.
00:15:34I will not tell you.
00:15:35I'm not too tired of it.
00:15:38I'm not too tired of it.
00:15:40If I get anything, I'll get it.
00:15:43I'll get it.
00:15:45I'll go to my hospital.
00:15:47I'm not too tired of it.
00:15:50It's not bad.
00:15:51I'm sorry.
00:15:53If you don't have a bed, I'm not too tired of it.
00:15:57I'm not too tired of it, I'm going to get it.
00:15:59You have a heater,
00:16:01You're not a heater.
00:16:03Why don't you listen to me?
00:16:06No, no, no, no.
00:16:07You worry about it.
00:16:08We'll with it.
00:16:09It's not the rest of your teeth.
00:16:29You were in a school where I was like a kid I was like a kid.
00:16:33You don't have to go?
00:16:35No, it's not like that.
00:16:37Like the dark blue light.
00:16:39You've got a look at your face, your face, your face...
00:16:45You are an absolute love.
00:16:59.
00:17:11Engin ..
00:17:12..Ben aşkı an içeride tattım..
00:17:14..Onu kaybetmemek için..
00:17:16..Kendi canımı veririm..
00:17:29Cian wanted to come here.
00:17:32Afer you Cihan.
00:17:34He was very good.
00:17:35He was very good.
00:17:36He was very good.
00:17:44Your face is too bad.
00:17:48I'm sorry.
00:17:49You're a new house.
00:17:50There's nothing to do with you.
00:17:52There's nothing to do with you.
00:17:53You're a new house.
00:17:54You're a new house.
00:17:56You're a new house.
00:17:58What a beautiful place.
00:18:28I don't understand.
00:18:38You're not so much.
00:18:43You are behind me.
00:18:47I have no such.
00:18:48You are the only one of you.
00:18:52You are the only one you were.
00:18:58Okay...
00:19:11It'll never happen.
00:19:28It's been a bit.
00:19:31A very heavy, heavy, heavy.
00:19:35It's okay.
00:19:37It's a good thing.
00:19:39It's a good thing.
00:19:58I'm so sorry about this...
00:20:06We were a huge touch of the heart.
00:20:13We didn't know if we had a very strong touch.
00:20:20We were completely overjoyed.
00:20:23O
00:20:28Artık ebediyen
00:20:31Bende yaşayacak
00:20:41Bir yere mi gidiyorsunuz?
00:20:42Sana ne?
00:20:43Sen içine bak!
00:20:47Toplamamı ister misiniz?
00:20:51Sen bana aşağıdan haber ver
00:20:54Ne var ne yok?
00:20:56Habadis falan var mı?
00:20:59Yok
00:21:00Badim abla kahvaltı hazırlıyor
00:21:02Mukadder hanım da giyinip aşağı indi
00:21:05Her şey yolunda yani
00:21:07Bir şey mi olacaktı?
00:21:09Ya da beklediğiniz bir haber mi var?
00:21:13Sana ne?
00:21:15Sen içine bak
00:21:17Al şunları
00:21:18Topla buraları tamam mı?
00:21:23Şu hale bak
00:21:29Her şey de saçmış
00:21:31Yine kafasında ne tilkiler dönüyor acaba?
00:21:40Cihan gitmeyince merak edip aramaları lazımdı
00:21:43Ya hiç değilse
00:21:44Engin arardı
00:21:49Ulaşamayınca konağa da ararlardı
00:21:51Ay yok
00:21:56Böyle beklemek sinirini bozuyor insanın
00:21:59Neyse
00:22:01Sakin ol Beyza
00:22:02Şimdi durduk yere kendini hiç hele verme
00:22:05Sakince aşağı in
00:22:06Hiç hiçbir şey olmadı
00:22:07Ölüm haberini vermek için biri geldi herhalde
00:22:26Ölüm haberini vermek için biri geldi herhalde
00:22:37Ne kısaca
00:22:39Ne kısaca
00:22:41Kısaca
00:22:42Ölüm haberini vermek için birbiri vermek için ne yaptı?
00:22:43Ne
00:22:44Ne
00:22:45Ne
00:22:50Ne
00:22:52Ne
00:22:54Ne
00:22:59Ne
00:23:03Ne
00:23:04What happened to you? Why were you afraid?
00:23:18I saw you in front of me, I was empty.
00:23:30Welcome to Cihan.
00:23:33Welcome to Padme Abla.
00:23:39But how would it be?
00:23:44I'll get you.
00:23:46I'll get you.
00:23:48What happened to you?
00:23:50What happened to you?
00:23:51What happened to you?
00:23:53What happened to you?
00:23:55What happened to you?
00:23:58What happened to you?
00:24:01What happened to you?
00:24:03What happened to you?
00:24:05What happened to you?
00:24:07What happened to you?
00:24:09What happened to you?
00:24:11What happened to you?
00:24:13What happened to you?
00:24:15What happened to you?
00:24:17Don't let me know what I'm going to do.
00:24:20I'm going to get to Beyza.
00:24:24Why?
00:24:26I'm going to get to Beyza.
00:24:28I'm going to get to Beyza.
00:24:33I'm going to get to Beyza.
00:24:35What?
00:24:38Do you know, Beyza?
00:24:39Geçen gün babanla doktora diye gittin.
00:24:46Yasemin sorunca da tahlillerine iyi çıktı dedin.
00:24:50Yalan mıydı hepsi?
00:25:06Nerede bu ya?
00:25:07Kafa kağıdı da mı yok yoksa?
00:25:09Hepsinde bir alavere dalavere he.
00:25:11Vallahi belayı, umursuzu, mıkmatis gibi çekiyorsun der ya.
00:25:18Ne yapıyorsun sen?
00:25:20Hemen celallenme canım.
00:25:22Çantanın sende ne işi var?
00:25:23Ne halkla karıştırıyorsun ki?
00:25:25Ne celalleniyorsun?
00:25:26Belki adın da yalandır.
00:25:27Nereden bileceğim ben?
00:25:28O ne demek öyle ya?
00:25:30Sokaktan herkesi eve alınca huylanıyor biraz insan işte.
00:25:34Hepsi hepinizde ayrı bir yalan dümen.
00:25:36Bir de şimdi belalığın çıktı biliyor musun?
00:25:38Kurcalasak belki daha nelerin çıkacak ortaya.
00:25:41Ya sana işin doğrusunu insan gibi anlattım.
00:25:43Sen ne yapıyorsun?
00:25:44Kalkmışsın odama giriyorsun.
00:25:46Bir de hırsız gibi alıp çantamı karıştırıyorsun.
00:25:48Bana bak.
00:25:49Bir daha benim hiçbir eşyama dokunmuyorsun.
00:25:50Haa.
00:25:51Şuna bak be.
00:25:52Bir de sütten çıkmış ak kaşık.
00:25:54Bir de bana celalleniyorsun sen.
00:25:55Eh yeter be.
00:25:56Benim derdim başımdan açmış zaten.
00:25:58Seninle mi uğraşacağım ben?
00:26:00Bana bak.
00:26:01Bir daha sakın benim odama falan girmeye kalkma.
00:26:03Seni fena yaparım ha.
00:26:04Yeter ya.
00:26:05Bu ne?
00:26:06Sen kimi tehdit ediyorsun ya?
00:26:08He?
00:26:09Burası benim evim.
00:26:11Benim evim.
00:26:12Senin de.
00:26:13Odanın parasını peşin meyini aldın ama.
00:26:15O da benim yani.
00:26:17Sen hele bir daha odama girmeyi dene.
00:26:19Bak ben o zaman ne yapıyorum seni.
00:26:21Sen gel bak.
00:26:22Ah.
00:26:23Ah.
00:26:24Vallahi hamile falan demem.
00:26:25Alırım seni.
00:26:26Ah.
00:26:27Ah.
00:26:28Derya.
00:26:29Derya.
00:26:30Derya.
00:26:31Derya.
00:26:32Derya.
00:26:33Derya.
00:26:34Derya bir.
00:26:35Bir dur.
00:26:36Bırak kadını bir.
00:26:37Ah.
00:26:38Manyak mısın sen be?
00:26:39Ya bir otur.
00:26:40Bir dur.
00:26:41Manyak ya manyak.
00:26:42Allah Allah.
00:26:43Derya otur şöyle.
00:26:44Bak.
00:26:45Bak bağırma arkan.
00:26:46Ya otur otur.
00:26:47Allah'ını seversen bir dur.
00:26:50Kızım söylesene.
00:26:51Test falan yaptırmadın mı sen?
00:26:55Kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
00:26:57Psikolojim bozuk.
00:26:59O yüzden doktora falan gitmedim.
00:27:06Ne diyorsun sen kızım?
00:27:08Her şeyden önce.
00:27:10Torunumun sağlığı söz konusu burada.
00:27:13Ya burada bin tane olay dönüyor.
00:27:16Yapacağını bilemedim iyice.
00:27:17Farseme döndüm.
00:27:18Gerçekten hiç iyi değilim.
00:27:20Yani bunca şeyin arasında.
00:27:22Bir de kendimi ehleyemedim.
00:27:24Senin saçma sapan bahanelerin dinleyecek dilim.
00:27:28Burada önemli olan oğlunun sağlığı.
00:27:31Hadi hazırlan.
00:27:32Gidiyoruz.
00:27:33Nereye?
00:27:34Yasemin bizi bekliyor.
00:27:36Hem testlerin yapılacak.
00:27:37Hem testlerin yapılacak.
00:27:38Hem aylık kontrolün yapılacak.
00:27:48Hadi.
00:27:49Bak göstereyim onu kimmiş Derya.
00:27:50Göstereyim bırak.
00:27:51Yav burahını seversem bir otur yav Derya.
00:27:52Şöyle bir otur.
00:27:53Aaa.
00:27:54Ne saldırdın kadına?
00:27:55Ne alıp veremediğin var?
00:27:56Keyfimden değil herhalde Cemil.
00:27:57Bunların hepsi yalancı çıktı biliyor musun sen?
00:28:00You're proud of your friends, come here!
00:28:01Get your hands up, you can come here, Derya!
00:28:03Then come for a spot!
00:28:05What happened to her?
00:28:07We had never done a lot!
00:28:09It's not the thing that has been, actually.
00:28:12All right, all right!
00:28:15We look now, you're stupid!
00:28:16What is it?
00:28:17I'm not supposed to turn around.
00:28:21I've been going home, I told you to take care of my home and went to throw it out for me,
00:28:24I went and gave it to me and get into my house with my house.
00:28:27I can dress up, you can't make.
00:28:27Then, we will go together to give them to the house.
00:28:30We will get the house and get the house and get the house and get the house and get the house and get the house.
00:28:35He said, okay, okay, okay.
00:28:36We'll go to the house and go to the house, and we'll get the house away.
00:28:39He said, she was missing from the house.
00:28:42She said, well, I'm going to get a few days for you to save me.
00:28:48What do I say? You're a bila, you're a bila. You're a bila. You're a bila.
00:28:53Oh, it's not my own.
00:28:54Kama mı bu koklayacağım ben nereden bilirim neresinde koklarım ben bunu?
00:29:00Ay yalanını yutmadım ama yani evden de yollayamadım.
00:29:03Doğru mu söylüyor, bir dolap mı çeviriyor?
00:29:07Vallahi sen almasaydın elimden böyle çevirmiştim onu anlattırmıştım da yani ben.
00:29:12Ya tamam.
00:29:13Ama bak bunda bir çapan oğlu varsa artık benim suçum değil yani.
00:29:18Vallahi değil ya.
00:29:20Şimdi benim de içime kurt düşürdün.
00:29:22Kadın hamile şimdi sokağa atacak halimiz yok tabi.
00:29:28E ne yapacağız o zaman biz böyle?
00:29:31E ne yapalım şimdilik biraz daha kalsın ama bana bak sen sakın gözünü ayırma bundan ha.
00:29:36Ayırmayacağım.
00:29:38İnsan kötü olmuş.
00:29:39Ya bırak Derya ya ben sana ne diyeyim bundan?
00:29:52Cihan bey şimdi sizi doktora mı götürecek?
00:29:56Duymuşsun zaten ne soruyorsun?
00:30:03Eyvah şimdi ne olacak Beyza hanım?
00:30:06Otrosona yattığınızda doktor karnınızı açacak bir bakacak sünger.
00:30:14Anlayacak bebek olmadığını.
00:30:16Anlayacak bebek olmadığını.
00:30:19Sus diyorum sana sus.
00:30:20Ben burada canımla uğraşıyorum.
00:30:22Gelmiş karşıma canlandırma yapıyorsun.
00:30:26Ben sizin için söylemiştim.
00:30:30Bittim ben.
00:30:32Bir çıkar yol bulmam lazım.
00:30:34O masaya yattığım an yanarım.
00:30:58Eee bir şey söylemedin?
00:31:02Memnun musunuz bari?
00:31:03Mutlu musun yeni hayatında?
00:31:05Gayet iyiyiz.
00:31:07Belli.
00:31:09Yerini bir sır gibi sakladığınıza göre.
00:31:14Anne başlama şimdi.
00:31:16Aman hemen lafı ağzıma tık.
00:31:19Sanki kapınıza dayanacaktım.
00:31:21Merak etme.
00:31:22İstenmediğim yerde işim olmaz benim.
00:31:27Soran da yabancı.
00:31:29Anne.
00:31:31Anne.
00:31:33Konuşuruz sonra.
00:31:37Eve bir taşınalım da.
00:31:39Hangi eve?
00:31:41Yeni ev mi?
00:31:48Anne.
00:31:48Beyza geliyor.
00:31:49Onun yanında bunları konuşmayalım tamam mı?
00:31:51Beyza.
00:31:54Ya niye beni zorluyorsun Cihan?
00:31:56Psikolojim bozuk diyorum anlamıyor musun?
00:31:58Halim yok.
00:32:00Beyza.
00:32:05Ben gitmeyeceğim demiyorum ki.
00:32:07Evdeki olaylardan dolayı kafamı bir türlü toparlayamadım.
00:32:11Daha yeni duruldu.
00:32:12Hafta başı gideceğim zaten.
00:32:13Hafta başı gideceğim zaten.
00:32:14Beyza yeter.
00:32:15Sanki seni öldürmeye götürüyor.
00:32:18Senin çocuğunun iyiliği için.
00:32:20Niye için?
00:32:23Uzatma Beyza.
00:32:25Ne dersen de ben vazgeçmeyeceğim.
00:32:26Ben vazgeçmeyeceğim.
00:32:27Bin şu arabaya.
00:32:29Bugün o tahiller yapılacak.
00:32:40Başka zaman olsa benimle ilgilenmiyor diye başımın etini yersin.
00:32:45Daha ne istiyorsun işte gelmiş adam.
00:32:47Hadi bin git şu arabaya.
00:32:49Yoksa Cihan iyice konaktan ayağını kesecek.
00:32:52Yürü.
00:32:52Allah Allah nasıl açık kaldı bu düğmeler benim aklım olmuyor ya.
00:33:16Hançer Hanım siz niye kalktınız?
00:33:23Vallahi Cihan Bey duyarsa çok kızar.
00:33:26Yok ben su olmaya geldim zaten.
00:33:34Hadi siz yatın dinlenin.
00:33:36İçeriler bitti kileri de temizleyeyim mi?
00:33:38Abla bir süpürge tutabilirsen çok iyi olur.
00:33:41Tamam temizleyin.
00:33:46Hoş geldiniz Cihan Bey.
00:34:00Yaseminle randığımız var da.
00:34:02Yanında bir hastası var biraz bekleteceğim sizi.
00:34:04Tabii.
00:34:05Sizi şöyle alayım bir şey içer misiniz?
00:34:07Yok teşekkürler.
00:34:11Beyza yürü.
00:34:12Beyza sana tekrardan söylüyorum.
00:34:37Çok yakın zamanda anne baba olacağız.
00:34:39Bebeğimizin sağlığı ön planda olması lazım.
00:34:42Birbirimizden haberdar olmamız lazım.
00:34:49Şimdi olanlar oldu.
00:34:52Bundan sonra bütün kontrollere beraber gidip geleceğiz.
00:34:57Arkamdan iş çevirmeyeceksin.
00:34:59Anlaşıldı mı?
00:35:00Bir karar alırken oğlumuzu düşünerek alacaksın.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:07Altyazı M.K.
00:35:08Altyazı M.K.
00:35:09Altyazı M.K.
00:35:10Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:12Altyazı M.K.
00:35:13Altyazı M.K.
00:35:14Altyazı M.K.
00:35:16Altyazı M.K.
00:35:46Altyazı M.K.
00:36:03Selen hemşire burada mı?
00:36:04Bugün izledi kendisi.
00:36:07Öyle mi?
00:36:16Tekrar çok geçmiş olsun.
00:36:19Hoş geldin Cihan.
00:36:21Hoş bulduk.
00:36:22Eee Beyza nerede?
00:36:25Gelir birazdan.
00:36:42Hoş geldin Beyza.
00:36:43Hoş bulduk.
00:36:49Hadi durmayalım burada.
00:36:51İçeri geçelim.
00:36:52Yasemin.
00:36:53Ben gelmesem daha iyi.
00:36:55Sen bilirsin canım.
00:36:56Altyazı M.K.
00:36:57Altyazı M.K.
00:37:05Altyazı M.K.
00:37:07I don't know.
00:37:38Heh, Biza'yı Yansamin'e getirdim
00:37:39Şimdi bu hane'de
00:37:41Test yapılacak
00:37:42Aa çok iyi yapmışsın
00:37:44Saniye Hanım's yanımızda değilmi
00:37:46Ha yok, yok o içeriden temizlik yapıyor
00:37:48Söyle ona
00:37:49Ocağa dikkat etsin
00:37:51Sonra başımıza bir aksiklis gelmesin
00:37:53Ya Cihan benim aklım hala almmıyor
00:37:56Yani gittim ocağı kaç kere kontrol ettim
00:37:59Yani yok
00:38:00Gerçekten düğmeler sımsıkı
00:38:02Yani öyle yanlışlıkla açılabilecek gibi değil
00:38:05Ha düşünüyorum
00:38:06Hey, okay, she can't open it, but you can't open it.
00:38:08But it's the first place inside.
00:38:11Maybe you can open it.
00:38:12I think you've been open, open it.
00:38:14But it's the first place.
00:38:16But I mean...
00:38:17It's not the same thing, I don't know.
00:38:18I'm not sure you have the same thing in it.
00:38:20Let's do this.
00:38:22Okay, we have a lot of difficulty.
00:38:23We've been having a lot of big issues.
00:38:25We've been able to do this.
00:38:28We've been able to do this.
00:38:30We're not going to do this.
00:38:31We're not going to do this.
00:38:33See you.
00:38:35Hançar.
00:38:37Efendim?
00:38:40Eve gelmek için sabırsızlanıyorum.
00:38:45Özledim.
00:38:47Ben de.
00:38:48Sen de mi?
00:38:50Tamam ben de özlüyorum.
00:38:52Geç kalma tamam mı akşam? Erken gel.
00:38:56Tamam.
00:39:04E hadi Beyza.
00:39:14Buna bakmam lazım kusura bakma.
00:39:16Yok yok ne kusuru sen bak.
00:39:18Alo.
00:39:20Anlıyorum.
00:39:22Peki siz şu anda hastanede misiniz?
00:39:24Tamam çok güzel.
00:39:26Oradaki hekim arkadaşlara söyleyin takip etsinler sizi.
00:39:29Yani ben erken doğumu çok düşük bir ihtimal olarak görüyorum ama
00:39:32yine de bir iki saat müşahede altında kalın.
00:39:36Allah korusun acil bir durum olursa hemen müdahale edebilsinler.
00:39:39Tabi bana da haber verirler.
00:39:41Tekrar geçmiş olsun.
00:39:44Hadi bakalım Beyza.
00:39:46Şöyle uzan muayene edelim bebeğimizi.
00:39:48Kaçacak yerim kalmadı.
00:40:07Buraya kadarmış.
00:40:09Bu masaya yattığım anda bütün foyam ortaya çıkacak.
00:40:13Her şey bitecek.
00:40:14E hadi uzansana.
00:40:21Taktın sen bana değil mi?
00:40:24Sanki ilgileniyormuş ayağına.
00:40:26Kuyu mu kazmaya çalışıyorsun?
00:40:28Tüm niyetin beni Cihana kötü göstermek.
00:40:31Bilmiyor muyum sanıyorsun?
00:40:33Dedektif gibi peşime takıldığını.
00:40:36Cihana beni şikayet ettiğini.
00:40:38Beyza ne diyorsun?
00:40:39Ben kötü bir şey yapmadım ki.
00:40:42Sadece seni ve bebeğini düşündüğüm için.
00:40:45Bunda tedirgin olabileceğin hiçbir şey yok ki.
00:40:47Tedirgin falan olduğum yok.
00:40:49Senden haz etmiyorum anlamıyor musun?
00:40:53Hani hamilelikte doktor gebe ilişkisi önemliydi?
00:40:56Hem hançere yardakçılık et.
00:40:58Sonra da yok seni düşünüyorum, bebeğini düşünüyorum.
00:41:01Yutturamazsın bana bunları.
00:41:03Hançerin yanında yer alan benim düşmanımdır anladın mı?
00:41:08Tamam.
00:41:09Ne yapmamı istiyorsun peki?
00:41:11Söyle.
00:41:11Yani çünkü şu an neye karşı çıktığını anlamıyorum ben.
00:41:15Tahlillerin ve testlerin eksikti.
00:41:17Yaptıracaksın.
00:41:19Hepsi bu.
00:41:20Bunu kişisel bir mesele haline getirme lütfen.
00:41:23Ben yaptırmayacağım demiyorum ki.
00:41:26Tabii ki yaptıracağım.
00:41:28Ama sana değil.
00:41:30Şimdi ne yapıyoruz biliyor musun?
00:41:32Sen çıkıyorsun.
00:41:34Cihana her şey normalmiş diyorsun.
00:41:35Ben de yarın gidip kendi doktoruma tüm testlerimi yaptırıyorum.
00:41:40Sen yine peşimde bir dedektif gibi beni takip edebilirsin.
00:41:43Öyle mi?
00:41:46Bence şöyle yapıyoruz Beyza.
00:41:49Ben şimdi gidiyorum.
00:41:52Şu kapıyı açıyorum.
00:41:55Cihan'ı içeri davet ediyorum.
00:41:57Ve sen bu söylediklerini ona kendin söylüyorsun.
00:42:00Buyur Cemil Hanım.
00:42:14Ya ne zahmet ettin?
00:42:16Ne zahmeti? Afiyet olsun.
00:42:20Ya artık kahveye ayağım gitmiyor.
00:42:23Ben böyle arada senin yanına uğrar bir çayını içerim.
00:42:26Afiyet olsun Cemil Hanım.
00:42:27Sağ olasın, sağ olasın.
00:42:29Vallahi iyi geldi çay.
00:42:30Cemil abi sen de bir baksana şu fotoğrafı.
00:42:32Ben hiç görmedim.
00:42:33Belki sen görmüşsündür.
00:42:38Yok.
00:42:39Onur abi sen gördün mü?
00:42:42Görmedim biraz.
00:42:43Görmemişler abi.
00:42:44Sen hayırdır?
00:42:51Bir şey mi yaptı bu kadın?
00:42:52Niye arıyorsun?
00:42:53Polis misin yoksa sen?
00:42:54Yok be kardeş ya.
00:42:56Karım bu benim amile.
00:42:59Bir tartışmamız oldu.
00:43:00O da küslü çıktı gitti evden.
00:43:02Bu arada bir yerde kaldığını duydum.
00:43:04Gönül arıp evimize götüreceğim.
00:43:06Onun için arıyorum.
00:43:08Allah Allah.
00:43:09Amile kadın.
00:43:10Öyle ufak bir tartışmayla evini iyi hemen terk etti.
00:43:13Başka bir iş olmasın bunun altında?
00:43:15Sen akıl vermeyi kes de gördün mü görmedin mi?
00:43:17Onu söyle birader.
00:43:19Görmedik dedik ya.
00:43:21Hem ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:43:22Bak buralardaki tek bakkal bu.
00:43:24Eğer burada kimse görmediyse, buraya gelip gitmediyse...
00:43:27Sen yanlış yerde arıyorsundur onu.
00:43:30Neyse.
00:43:30Teşekkür ettim.
00:43:31Hadi ziyade olsun.
00:43:32Sağ olasın.
00:43:32Lasem'in dur.
00:43:57Cihan'ı çağırma.
00:43:59Beyza.
00:44:01Ne yapmaya çalıştığını inan anlamıyorum.
00:44:05Birbirimizi daha fazla yormayalım artık.
00:44:07Lütfen.
00:44:09Hem Cihan da daha fazla üzülmesin.
00:44:12Sana söz veriyorum.
00:44:14Muayene çok kısa sürecek.
00:44:16Tamam mı?
00:44:19Hadi.
00:44:21Hadi Beyza uzan.
00:44:22Karnını açabilirsin.
00:44:45Hocam hastaneden arıyorlar acilmiş.
00:44:48Hastanızla sen ilgilenir misin?
00:44:52Karnınızı açın.
00:44:54Bunu örtelim.
00:44:55Ben örtarım.
00:45:01Anlıyorum.
00:45:02Değerler ne durumda peki?
00:45:04Tamam size ameliyathaneyi hazırlayın.
00:45:06Ben yetişmeye çalışacağım.
00:45:08Beyza.
00:45:10Kusura bakma.
00:45:10Acil bir doğum çıktı.
00:45:11Benim hemen hastaneye gitmem gerekiyor.
00:45:14Ha.
00:45:14Şimdi Cihan'a söyleyeceğim.
00:45:17Yarın mutlaka tekrar bekliyorum.
00:45:19Tamam.
00:45:22Melih abi biliyor musun?
00:45:38Bir sürü bolakalini de defter aldık.
00:45:43Süper.
00:45:44Bir sürü resim yapacağım.
00:45:48İstersen senin arabanın resmini de çizebilirim.
00:45:52Biliyor musun?
00:45:53Çok mutlu olurum.
00:45:58Şey onları ben alayım.
00:46:01Gerek yok.
00:46:02Ben hallediyorum.
00:46:05Kurabiye mi o?
00:46:07Hı hı.
00:46:09İster misin?
00:46:10Mine.
00:46:11Ya her gün her gün kurabiye yenmez.
00:46:14Hadi içeri.
00:46:14Bir sürü deedlenirim.
00:46:30Bir sürü ye.
00:46:33Bir sürü mesela bir sürü.
00:46:39Bir sürü.
00:46:47Yasemin'in gitmesi gerekti.
00:46:49Zaten sana söylemiştir.
00:46:51Konuştuk.
00:46:52Haberim var.
00:46:54Beyza,
00:46:55Sana söylediğim gibi,
00:46:56Bundan sonra tek başına iş yapmayacaksın.
00:46:59Yalan yok.
00:47:01Dolan yok.
00:47:02Bebeğinizle ilgili bütün sorunları beraber halledeceğiz.
00:47:05Yarın sabah tekrardan gelmen gerekiyor.
00:47:07Can Vericeks in
00:47:11Ne Kan
00:47:13Yarın Gelmeyicez Mi Zaten
00:47:16Beyza
00:47:18Yasemin İstedi
00:47:20Genel Kontrol Olarak
00:47:22Bu Nasıl Bir Kabus Ya
00:47:26Bir Tuzaktan Kurtuldum Derken Öbürne Tutuluyorum
00:47:30Şimdi De Kan Verme Çıktı
00:47:32Beza Hanım sizden kan almanız lazım, buyrun yan tarafa geçelim
00:47:44Resmen idam sehpasına çıktım, ipimin çekilmesini bekliyorum
00:48:02Çiçeklerin dilinden anlıyorsun, bak ne güzel de açmış hepsi
00:48:26Sinem, niye soğuk davranıyorsun bana, bak biliyorum dün balkonunu gördün, görmemezlikten geldin, arkana dönüp gittin
00:48:42Bugün Mine varken de aynısını yaptın
00:48:44Hani aramızdaki engelleri aşmıştık, beraber bir yola girmiştik, ne oldu, ne değişti, o günden sonra ne oldu
00:48:52Hata yapmışım, böyle davranmamam gerekiyormuş
00:48:59Ya her şeyi unutup, sanki gençmişim, hiçbir sorumluluğum yokmuş gibi, böyle duygularımın arkasına sığınamam
00:49:08Bunu yapmaya hakkım yok benim, benim bir çocuğum var
00:49:13Her şeyden önce, kendimden önce onu düşünmek zorundayım
00:49:18Ya ben bunları biliyorum, bilmiyor muyum?
00:49:21Biz bunları konuşmuştuk, aşmıştık, şimdi niye durup durup başa dönüyoruz ya?
00:49:25Bu aşılabilecek bir şey değil
00:49:27Sinem
00:49:32Bak ben gözlerinden anlıyorum
00:49:34Bunlar senin cümlelerin değil
00:49:37Annem mi bir şey söyledi?
00:49:43Kesin de bir şey söyledi, sen ondan böyle soğuk davranıyorsun bana, ben biliyorum
00:49:45Biliyorum, tahmin ettim zaten, hiç boşuna gizlemez Sinem
00:49:49Haksız da değil
00:49:53Aklın yolu bir işte
00:49:56Daha fazla ileri gitmeden
00:49:58Vazgeçmek için geç kaldınız, Sinem ona
00:50:00Yani, bak ben böyle hayal etmemiştim ama
00:50:04Artık ne yapalım
00:50:06İyi günde, kötü günde
00:50:26Hatta annem aklını çelmeye çalıştığında bile
00:50:30Hatta ve hatta bütün dünya bize karşı durduğunda bile
00:50:34Elimle olacak mısın Sinem?
00:50:39Ama
00:50:40Şimdi bir şey söyleme, sen sadece evet de gerisini bana bırak
00:50:45Bak, istediğini yaptım, kalıverdim
00:51:02Hiç değilse yarın testleri yaptırmak için kendi doktoruma gideyim
00:51:07Beyza
00:51:08Bu konu tartışmaya kapalı
00:51:10Testi Yasemin yapacak
00:51:12Daha sonra kendi doktora gitmek istersen gidersin
00:51:15Cem Bey
00:51:26Şu an araba kullanıyorum, daha sonra konuşsak olur mu?
00:51:29Çok kısa bir şey söyleyecektim zaten
00:51:31Evle ilgili birkaç dekorasyon önerisi attım size
00:51:34İnceleyip dönersiniz
00:51:35En azından zevkinizi anlamış olurum
00:51:37Ona göre seçimler yaparız
00:51:39Tamam, ben bakacağım ve size döneceğim
00:51:44Görüşmek üzere
00:51:45Demek ev dekoru ettiriyorsun
00:51:58Hançerle senin evin mi?
00:52:02Öyle
00:52:02İyi, güle güle oturun
00:52:05Beyza
00:52:08Önceden olsa
00:52:10İncinme diye bin tane bir şey söylerdim sana
00:52:13Ama son yaşananlardan sonra fark ettim ki
00:52:15Hiçbir önemi yok
00:52:17Acıysa acıyı yaşayacağız
00:52:21Üzülmekse üzülmeyi yaşayacağız
00:52:24Bu duyguları yaşayacağız ve geçecek
00:52:27Senin için bunları söylemek kolay tabii
00:52:29Sen kendine yeni bir hayat kurdun
00:52:31Çımacıyı çeken, üzülen benim
00:52:34Beyza sürekli aynı şeyi yapıyorsun
00:52:38Sana kendimi borçlu hissetmem için uğraşıyorsun
00:52:44Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
00:52:47Boşana yapıyorsun
00:52:48Gerek yok
00:52:50Çünkü sana karşı bir şey hissetmiyorum
00:52:53Boşanalım dedin, boşandık
00:52:56Hamileyim dedin, sana sahip çıktım
00:52:59Hançer benim için çok önemli
00:53:01Özel hayatıma saygı duymanı istiyorum
00:53:03Anlaşıldı mı?
00:53:08Hançer senin için çok önemli
00:53:09Bunu anladım zaten
00:53:11Tekrar tekrar söylemene gerek yok
00:53:13İyi sevindim anlamına
00:53:17Arabada su var mı?
00:53:28Yok, istiyorsan alayım
00:53:32Çok iyi olur
00:53:33Altyazı M.K.
00:53:35Altyazı M.K.
00:53:35Altyazı M.K.
00:53:36Altyazı M.K.
00:53:37Altyazı M.K.
00:53:39Altyazı M.K.
00:53:39Altyazı M.K.
00:53:40Altyazı M.K.
00:53:41Altyazı M.K.
00:53:43Altyazı M.K.
00:53:43Altyazı M.K.
00:53:44Altyazı M.K.
00:53:47Altyazı M.K.
00:53:48Altyazı M.K.
00:53:51Altyazı M.K.
00:53:52Altyazı M.K.
00:54:23Şimdi hanımın ısırısı sende
00:54:24I don't know.
00:54:54That's what I'm going to ask.
00:54:56I'm going to answer it.
00:54:58Maybe it's something that's something.
00:55:06I'm going to look at it.
00:55:08I'm going to look at it.
00:55:10I'm going to look at it.
00:55:12What was that?
00:55:20I have a surprise.
00:55:22I'll be in the cafe or there, come in.
00:55:24I'll be waiting.
00:55:36Aa!
00:55:37It's just a message.
00:55:38But why didn't you open it?
00:55:40Why didn't you open it?
00:55:42We'll leave you.
00:55:44I'll be making it.
00:55:46I'll wait for you.
00:55:48I'll wait for myself.
00:55:50He's gonna be afraid that he'll be here because he's ready to go to the house.
00:55:55Okay, bye!
00:56:04I'm here to get you.
00:56:07I'm here to get you, I'm here to get you.
00:56:10Derya!
00:56:12I'll show you the same thing.
00:56:14No matter what?
00:56:15I'm here to go, I'm here to get you!
00:56:18I'm here to get you.
00:56:20Get back, get.
00:56:22Get, get, get, get, get, get, get, get.
00:56:36Benim eski dükkanım oradaydı.
00:56:38Ya herifin biri, elinde senin fotoğrafını herkese sorup duruyordu.
00:56:41Ne?
00:56:43Kocanmış, öyle söyledi.
00:56:45Ay, burada olduğumu söylemedin değil mi?
00:56:48Panikleme, panikleme, söylemedim elbette.
00:56:50It's my friend, I can't get it yet.
00:56:53Yeah!
00:56:54I can't get it now!
00:56:56Don't you?
00:56:57You look like this, you're going to get it!
00:56:59What's your question?
00:57:01You're talking about hitting the ceiling?
00:57:02He's watching the ceiling for the salvation,
00:57:05you get the right time, he's coming to the sitting of the house,
00:57:07you know what I am saying.
00:57:09And you know how to run it in, I think you're the best.
00:57:11And then, you know what my man is like...
00:57:13Here's a little bit, I thought you said...
00:57:15About it, that's a little bit of a tip of the suffering
00:57:18Burnunu bile dışarı çıkarma, kurban olayım,
00:57:20bizimle başımızı belaya sokma.
00:57:22Tamam, tamam.
00:57:41Good day gitti bu herif.
00:57:43Neyse, sonuçta,
00:57:45sokak burası.
00:57:49Önünde sonunda bulacağım seni Yonca Hanım.
00:58:15Beyza?
00:58:17Senin ne işin var burada?
00:58:19Soru sorma da bin şu arabaya.
00:58:21Niye?
00:58:23Bilmiyorum.
00:58:25Cihan seni aramış, buluşalım demiş.
00:58:27Sonra da beni aradı.
00:58:29Ben iyi de, kendisi niye gelmedi?
00:58:31Ben iyi de, kendisi niye gelmedi?
00:58:33Ben iyi de, kendisi niye gelmedi?
00:58:37Bilmiyorum.
00:58:39Cihan seni aramış, buluşalım demiş.
00:58:41Sonra da beni aradı.
00:58:47Ben iyi de, kendisi niye gelmedi?
00:58:51Buluşunca kendin sorarsın.
00:58:53Hadi, yemem seni, binsene.
00:59:02O kadar mı korkuyorsun benden?
00:59:05Ben kimseden korkmuyorum.
00:59:08Hiç öyle görünmüyor ama.
00:59:23Altyazı M.K.
00:59:24Altyazı M.K.
00:59:26Altyazı M.K.
00:59:28Altyazı M.K.
00:59:30Altyazı M.K.
00:59:31Altyazı M.K.
00:59:32Altyazı M.K.
00:59:33Altyazı M.K.
00:59:34Altyazı M.K.
00:59:54Nereye gidiyoruz?
00:59:55Nerede bekliyormuş Cihan bizi?
00:59:57Don't worry, we're going to go.
00:59:59Tell me, where are we going?
01:00:01Where are we going?
01:00:05Do you trust me?
01:00:08Don't worry, where are we going?
01:00:10Where are we going?
01:00:12Okay, if you don't say anything, I'll be able to ask you.
01:00:28You can ask me, if you don't ask me.
01:00:32If you don't ask me, you can ask me.
01:00:36You can ask me.
01:00:38You can ask me.
01:00:40Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
01:00:43Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
01:00:50Eyza sen ne yaptın?
01:01:10Telefonum nerede ya?
01:01:16En son arabaya bırakmıştım.
01:01:18Eyza benden su istemişti.
01:01:20Ben de almaya gitmiştim.
01:01:22Öyleyse arabadadır.
01:01:24Niye telaş yapıyorsun ki?
01:01:26Arabanın her yerine baktırdım efendim.
01:01:30Orada da yok telefonunuz.
01:01:32Allah Allah.
01:01:34Birinin kere mi karıştı acaba?
01:01:37Beyza dışında kimseyle görüşmedim.
01:01:40Arabada Beyza vardı.
01:01:43Beyza ne yapıyorsun sen? Kafayı mı yedin?
01:01:44Çek şu arabayı kenara.
01:01:45Beyza dur diyorum sana dur.
01:01:47Niye korktun ki?
01:01:48Keyfine bak işte.
01:01:49Ne güzel uçuyoruz.
01:01:50Beyza ne yapıyorsun sen? Kafayı mı yedin?
01:01:54Çek şu arabayı kenara.
01:01:55Beyza dur diyorum sana dur.
01:01:56Niye korktun ki?
01:01:57Keyfine bak işte.
01:01:58Ne güzel uçuyoruz.
01:01:59Beyza dur diyorum sana dur.
01:02:00Niye korktun ki?
01:02:02Keyfine bak işte.
01:02:03Ne güzel uçuyoruz.
01:02:04Beyza kes şunu.
01:02:18Bak kes şunu durdur şu arabayı artık.
01:02:21Sen neden panik yapıyorsun ki?
01:02:24Bu yolu tanımadın mı yoksa?
01:02:26Evinizin yolu.
01:02:30Yeni evinizin.
01:02:32Biliyorsun sen bu yolu.
01:02:37Sen nereden biliyorsun bunları?
01:02:41Demek herkesi, her şeyi geride bırakıp kendinize yeni bir hayat kuracaktınız ha?
01:02:51Cihan için hiçbir şey önemli değil yani.
01:02:54Ne ben, ne annesi, ne oğlu.
01:02:57Sana da Cihan'a da göstereceğim.
01:03:00Öyle bir acı yaşatacağım ki.
01:03:02Cihan anlayacak.
01:03:03Neyin?
01:03:04Kimin önemli olduğunu.
01:03:12Beyza kendine gel.
01:03:13Bak sen hiç sağlıklı düşünemiyorsun şu an lütfen.
01:03:16Hiç hayatımda bu kadar sağlıklı düşünmemiştim.
01:03:19Şimdi hepimiz, çok büyük bir sınavdan geçeceğiz.
01:03:23Ya ne sınavı ne saçmalıyorsun sen Beyza?
01:03:26Durdun şu arabayı.
01:03:32Öyle bir sınavı.
01:03:39Eğer hayatta kalırsak, o güzel Cihan ikimizden birini seçmek zorunda kalacak.
01:03:44Benim içinde içen bir şey yok.
01:03:46Bence yansı zaten ölmüşüm.
01:03:50Senin de canın cehenneme.
01:03:54Bence yansı zaten ölmüşüm.
01:03:58Senin de canın cehenneme.
01:04:00Hayır.
01:04:01Hayır.
01:04:12Hayır.
01:04:14Oh, oh, oh, oh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended