A Father's Forgotten Truth shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00My husband, he was not a kid.
00:00:06He made himself a kid.
00:00:12What?
00:00:13My mother said it was really true.
00:00:15My mother said it was really true.
00:00:16The police said it was really true.
00:00:18You said it was really true.
00:00:20My husband, don't worry.
00:00:22We'll tell you about it.
00:00:23Your father is not right for you.
00:00:26He should have done something.
00:00:30You're not a kid.
00:00:40He's gonna repeat it?
00:00:41I would tell you about you.
00:00:43No matter what I can do,
00:00:44I shouldn't do aๅ-
00:00:56Although, the people that Acad๋์ด Borgias
00:00:57.
00:00:59.
00:01:25.
00:01:25.
00:01:26.
00:01:26.
00:01:26.
00:01:26What is this?
00:01:29Why are you kidding me?
00:01:34You still have a face that says that you are going to miss you?
00:01:37Why are you going to miss you?
00:01:40Joe็ซ่ป!
00:01:45The law is written by the law.
00:01:47The law is correct.
00:01:49The law is correct.
00:01:51The law is correct.
00:01:52The law is correct.
00:01:53The law is correct.
00:01:54The law is correct.
00:01:55When you Behind the barไธ ped out of times,
00:01:58How the law shouldfigure
00:02:01To how can you be?
00:02:04The law is correct.
00:02:05Come on
00:02:12Why does he have a knife for hisiy Follow him?
00:02:18How'd you penalize you for your online generations?
00:02:20You must penalize him.
00:02:22Joe็ซ่ป.
00:02:23He was the judge's dููู.
00:02:24Do you have anything to say about it?
00:02:26I don't know what you're saying.
00:02:29I'm going to kill you.
00:02:36I'm going to kill you.
00:02:42I'm going to kill you.
00:02:54It's been 15 years.
00:02:57I'm no longer than before.
00:03:05My son.
00:03:10Mom.
00:03:11This 15 years.
00:03:12I lost all of the legal documents.
00:03:14I have to love you.
00:03:16I'm going to kill you.
00:03:17Like us.
00:03:19I'm going to kill you.
00:03:21I'm going to kill you.
00:03:23Then we'll get your life.
00:03:26Hmm?
00:03:28Mom.
00:03:30My son.
00:03:35My son.
00:03:40My son.
00:03:45I'm not going to kill you.
00:03:51My son! My son! My son!
00:03:56My son!
00:03:58But I haven't been in a year for a while.
00:04:02Not a year?
00:04:05My son has been killed by my son.
00:04:09When you took my son, he died.
00:04:13He died.
00:04:17How did he die?
00:04:19You have to give me a chance.
00:04:22I've got something out of my mind.
00:04:24I've got something out of my mind.
00:04:26It's written down by my son.
00:04:28My son has been killed by my son.
00:04:32My son has been killed by my son.
00:04:37My son.
00:04:39How do you know me?
00:04:42My son.
00:04:43My son has been killed by my son.
00:04:45It's just to give me a son.
00:04:47I'm not able to get killed by my son.
00:04:50I'm living with you.
00:04:51What's wrong with me?
00:04:53I'm going to support you.
00:04:55Mom.
00:04:56What's your son?
00:04:57He was just in the university.
00:05:00He was the only one who was able to get your son.
00:05:04He was the only one who was able to get your son.
00:05:06He was afraid of you.
00:05:09I don't care about them.
00:05:10He's a son.
00:05:11You probably understand his son.
00:05:12He was like a son.
00:05:14He was a son.
00:05:15He's a son.
00:05:16He did not forget that.
00:05:17Mike.
00:05:18He agreed to go to me.
00:05:19You remember him.
00:05:20I was ready to go.
00:05:21He was like,
00:05:22He's got a son in the video.
00:05:23He was like a son in the Newsdaf.
00:05:25He was like a son in the newsroom.
00:05:26I'm so cute.
00:05:27I'm so cute.
00:05:28I'm so cute, I'm so cute.
00:05:29You got so cute.
00:05:31I'm so cute.
00:05:32Salit,
00:05:33I'm so cute.
00:05:34Doesn't always have a nice story.
00:05:36You need to trust him.
00:05:39What a hell!
00:05:40I don't understand you anymore.
00:05:42You need to trust him.
00:05:43I'm so jealous, Salit, you're too loud.
00:05:45I just want you to trust him.
00:05:47We don't want him to turn out.
00:05:49We want him now.
00:05:52I will qualify for the law.
00:05:54This is a huge threat to the people who are in charge of this.
00:05:56I'm not sure.
00:05:57I'm not sure you're in charge of this.
00:05:59You're in charge!
00:06:00You gave me a lot of money!
00:06:05I'm not sure!
00:06:06I'm not sure.
00:06:07I'm not sure.
00:06:08I'm not sure.
00:06:13I'm not sure.
00:06:15I'm not sure.
00:06:19You're not sure.
00:06:21Let's go to your house and send your father to your house.
00:06:33Father, I'm going to spend money.
00:06:36Let's go back to your house.
00:06:38Let's go.
00:06:51I didn't even think I was the last one with you.
00:07:02For the last five years, every time I met, my heart was pained.
00:07:08You and me are my father's fate.
00:07:14I want you to eat.
00:07:18I want you to live in a better life.
00:07:20I can't wait for you to die.
00:07:25How can I?
00:07:28Do you trust me?
00:07:36I can't wait for you.
00:07:39I can't wait for you.
00:07:42I can't wait for you to die.
00:07:45Okay.
00:07:46I'll trust you once again.
00:07:53But the one who wants to die is a lawyer.
00:07:56He wants to replace the law.
00:07:58He can't wait for you.
00:08:00If he wants to die,
00:08:02he can't wait for you.
00:08:04Only if we are the parents,
00:08:07he will be the only one.
00:08:10The 616ๆก
00:08:15The 616ๆก
00:08:16will open the whole day.
00:08:18The 616ๆก will be open to the original broadcast.
00:08:20If the actual broadcast ends,
00:08:21the broadcasts are still still in the virtual broadcast.
00:08:23The 616ๆก
00:08:24is the laws of the world
00:08:26or the human body?
00:08:27The 416ๆก will continue to keep it up to date.
00:08:29I'm going to continue to follow you on the follow-up report.
00:08:40Mr. Dillie.
00:08:42Your officer is who?
00:08:43Why don't I ask you a gold medal?
00:08:45Mr. Wang.
00:08:47Mr. Wang.
00:08:48Mr. Wang.
00:08:49Mr. Wang.
00:08:50Mr. Wang.
00:08:51Mr. Wang.
00:08:52Mr. Wang.
00:08:53Mr. Wang.
00:08:54Mr. Wang.
00:08:55Mr. Wang.
00:08:57Mr. Wang.
00:08:58Mr. Wang.
00:08:59Mr. Wang.
00:09:00Mr. Wang.
00:09:01Mr. Wang.
00:09:02Mr. Wang.
00:09:03Mr. Wang.
00:09:04Mr. Wang.
00:09:05Mr. Wang.
00:09:06Mr. Wang.
00:09:07Mr. Wang.
00:09:08Mr. Wang.
00:09:09Mr. Wang.
00:09:10Mr. Wang.
00:09:11Mr. Wang.
00:09:12Mr. Wang.
00:09:13Mr. Wang.
00:09:14Mr. Wang.
00:09:15Mr. Wang.
00:09:16Mr. Wang.
00:09:17Mr. Wang.
00:09:18Mr. Wang.
00:09:19Mr. Wang.
00:09:20Mr. Wang.
00:09:21Mr. Wang.
00:09:22Mr. Wang.
00:09:23Mr. Wang.
00:09:24Mr. Wang.
00:09:25Mr. Wang.
00:09:26Mr. Wang.
00:09:27You're a young man.
00:09:29You know what you mean by the law?
00:09:31What do you mean by the law?
00:09:33How long did you spend your money?
00:09:35You're a big fan.
00:09:37What do you believe in yourself?
00:09:39How big do you believe in yourself?
00:09:41100%
00:09:45100%
00:09:49The professor is a high professor in the United States of America.
00:09:51He is a high professor in the United States.
00:09:53Why do you believe in yourself?
00:09:55He's a high professor of the United States of America.
00:09:57The professor does not have a high professor at the United States of America.
00:10:03I believe in your brain, you will know,
00:10:07but he will never be granted.
00:10:11Did you hear that?
00:10:13He is a man of a smallpox.
00:10:15He's a man named a guy who's saying he's a guy.
00:10:17He's not because of the็ไฝ.
00:10:18He is a man named a man of ฤn.
00:10:21Please don't support him.
00:10:25I'm so sorry.
00:10:27I'm so sorry.
00:10:29I am sorry.
00:10:31I am so sorry.
00:10:33I will be surprised.
00:10:35I will be a serious judge of this.
00:10:37I will ask you the wrong decision.
00:10:39I have to set up the judge's office.
00:10:41Do you want to call me?
00:10:43I'm so sorry.
00:10:45We will be playing the show.
00:10:47The public health of the public.
00:10:49The public health of the public is in the same way.
00:10:51What you need to say is he a small student?
00:10:53I am a small school teacher who lived for 15 years.
00:10:58I don't know what to do with this.
00:11:00I don't know what to do with this.
00:11:02I know that I have to do with my daughter's son.
00:11:06I am a daughter's son.
00:11:08I am standing here just to give the truth to the world.
00:11:12You are my daughter's son.
00:11:17We have a 200,000.
00:11:20I am a father.
00:11:23I am going to the police station.
00:11:25Wait for me.
00:11:26My daughter.
00:11:28My daughter.
00:11:30My daughter.
00:11:31I am going to the police station.
00:11:32Wait for me.
00:11:40My daughter.
00:11:41Hi, my daughter.
00:11:42The 616-6-6-6-6-8-9-1
00:11:43has created a huge concern for the massive attention.
00:11:45In three minutes,
00:11:46we have received well-reported television channels
00:11:47of all the channels.
00:11:49There's no media media in front of the road.
00:11:52This is the time of the time.
00:11:57You just want to go to the hospital.
00:11:59You want to go to the hospital.
00:12:01You want to go to the hospital.
00:12:03Mom!
00:12:04Mom!
00:12:05Mom!
00:12:06Mom!
00:12:08Mom!
00:12:09Mom!
00:12:10I'm not going to go to the hospital.
00:12:12I won't let you go to the hospital.
00:12:14Come on.
00:12:15Let's go to the hospital.
00:12:17We should go to the hospital.
00:12:19Please use the medical equipment.
00:12:20Please use the medical equipment.
00:12:21Please check.
00:12:22Right?
00:12:23We will now be the hospital.
00:12:24To visit the hospital,
00:12:25the department.
00:12:26To show the hospital as well.
00:12:27Mom!
00:12:28We have to go to the hospital.
00:12:29Mom!
00:12:30I don't want to listen to the hospital,
00:12:31Mom!
00:12:32Mom!
00:12:33What are you doing?
00:12:34That's how we need to stop this.
00:12:35It's Voorhees!
00:12:36The hospital.
00:12:37You should be sure you're the hospital.
00:12:38Loved him.
00:12:40Mom!
00:12:41Mom!
00:12:42What do you want to keep him?
00:12:43Mom!
00:12:44You don't want to go.
00:12:45If you don't want to be a mother,
00:12:47you can't even go anywhere today.
00:12:59The 616-ๅท็ซๅๆก.
00:13:01Theๅท็ซๅ has been 15 years later.
00:13:03She has been a woman for the name of the woman.
00:13:05She has been a great interest to the international community.
00:13:09We have a special event for this special event.
00:13:12and ask the famous lawyer,
00:13:14the Trey Lys.
00:13:16My friends,
00:13:17I am very pleased to be
00:13:19the director of the TV show
00:13:20of the 616ๆก.
00:13:21I am a murderer.
00:13:23I am a murderer.
00:13:25He is being killed by the King.
00:13:29You are not willing to ask him for this?
00:13:34No,
00:13:35all of these are the people of St. Louis.
00:13:38All of them.
00:13:42Let's go.
00:14:12the other girl made her daughter to the police
00:14:15WHO cameras
00:14:15her mother's daughter to the police
00:14:15and her daughter's son of the mother
00:14:17She's ex-cophen ะฟัะพ her
00:14:19She's a dangerous person
00:14:20The people, and people, and other people
00:14:21are free
00:14:24It was the state of disability
00:14:24and the health of the society
00:14:26and the law ended on the court
00:14:28The court of court
00:14:30She was convicted for 15 years
00:14:30I really have liked her
00:14:31I really want you to die
00:14:38I'm here
00:14:40Mom, I want you to come and open the door.
00:14:46I'm just a man.
00:14:49Why are you not looking for his face?
00:14:54The reason for the 616 is due to the reason
00:14:57is that you have a new person.
00:14:59I'm going to ask you one more time.
00:15:01The truth is?
00:15:02The truth is that Mr. Kousley can't be here.
00:15:12Mr. Kousley, you've asked the court of the court.
00:15:14The court is in the courts.
00:15:16The court is in the court.
00:15:17The court is in the courts.
00:15:19The court is a court.
00:15:26I'm going to ask you the court.
00:15:28Mr. Kousley, you're finally asking the court.
00:15:31What's your evidence?
00:15:32Mr. President, I'm going to ask you
00:15:34whether the government will be willing to ask you
00:15:42Mr. President, I'm going to be the president.
00:15:44Mr. President, Mr. President,
00:15:46Mr. President, I must have been in the office.
00:15:48The public office is coming.
00:15:50Mr. President, don't be afraid of me.
00:15:58How's it?
00:15:59If he doesn't have a problem, he can't be able to get the case.
00:16:04He can't be able to get the case.
00:16:07He can't be able to get the case with the phone.
00:16:11I can't even think he's so bad.
00:16:13He can't escape.
00:16:15Mr. Chairman, I'll wait for you.
00:16:18He'll be back.
00:16:20He'll be back.
00:16:21If he's not yet to 10 minutes, he'll be able to get the case.
00:16:24Mr. Chairman,
00:16:25The tape is recorded.
00:16:27The data is pending.
00:16:29The data is pending.
00:16:31The data will be used.
00:16:33The data is pending.
00:16:55You're still there.
00:16:57Five minutes.
00:17:07I know that you're a good kid.
00:17:09You're a good kid.
00:17:11I'm not sure how to use the computer.
00:17:13I'm not allowed to.
00:17:15I'll help you.
00:17:17I'll help you.
00:17:19I'll help you.
00:17:21Still...
00:17:23Four minutes.
00:17:24Three minutes.
00:17:26Five minutes.
00:17:28Five minutes.
00:17:30Five minutes.
00:17:32Five minutes.
00:17:34Five minutes.
00:17:36Five minutes.
00:17:38The last 30 seconds.
00:17:40Five minutes.
00:17:42You're not going to wait for a gun.
00:17:44You're still going to be closed.
00:17:46Don't worry.
00:17:48I'll wait.
00:17:50I'll tell you.
00:17:52I'll tell you.
00:17:54I'll tell you.
00:17:56I'll be there.
00:17:58I'll tell you.
00:18:00Nine.
00:18:06Nine.
00:18:08Nine.
00:18:10Two minutes.
00:18:12Five.
00:18:14Nine.
00:18:16Six.
00:18:17Nine.
00:18:18Nine.
00:18:20Nine.
00:18:21Nine.
00:18:23Nine.
00:18:24Nine.
00:18:25Nine.
00:18:269
00:18:298
00:18:347
00:18:566
00:18:585
00:19:125 ็ง้ไนๅ
00:19:13ไฝ ๅฐๅๆฌก้ปไธบๆฅไธ่ฝฆ
00:19:15็ถๅๅฐ็ธ้ๅฝ้
00:19:18ๆฃๆญๆ็งไนฆ
00:19:20ๅนณๅๅๅค
00:19:22ๅๅ
00:19:24ๆ่ฟไปฅไธบๅ
00:19:25่ฟไธชๅจ็ซๅ
00:19:26ๅผๅบ่ฟไนๅคง็ๅจ้
00:19:27็ไบ
00:19:28่ฟ่ฆๅๅบไปไนๅๅฝ
00:19:30ๆฏๅ
00:19:31ๆไบๅๅคฉ
00:19:32ๅกๅฐๅคฎ็
ง็็พ็ปดๅบไบ้ฃๅคด
00:19:34็ๆฏๆฒกๅบๆฏ
00:19:39ๅฐ่พ
00:19:40้้
00:19:41ๅฟซ้้
00:19:42ๅฐ่พ
00:19:45ๅง
00:19:52ๅง
00:19:54ๅง
00:20:02ๅๅ้ๅฐๅบๆฏ็ปๆ
00:20:08็ฑไบ่ขซๅๅจ็ซๅ
00:20:09ๆ ๆณๆไพๆฐ้ป่ฏๆฎ
00:20:10ๅๅบญๅฎฃๅค
00:20:116162
00:20:12็ปดๆๅๅค
00:20:14้ๅบญ
00:20:17่ฏไบบ
00:20:18ๅฐ
00:20:24ไปไนๆถๅ
00:20:25ๅจ็ซๅ
00:20:26ๆฅไบ
00:20:27ไปๆไน่ฟ่ฝๆฅ
00:20:28ไฝ
00:20:30ไฝ
00:20:31ไฝ
00:20:32ไฝ
00:20:33ไฝ
00:20:34ไฝ
00:20:35ไฝ
00:20:36ไฝ
00:20:37ไฝ
00:20:38ไฝ
00:20:39ไฝ
00:20:40ไฝ
00:20:41ไฝ
00:20:42ไฝ
00:20:43ไฝ
00:20:44ไฝ
00:20:45ไฝ
00:20:46ไฝ
00:20:47ไฝ
00:20:48ไฝ
00:20:49ไฝ
00:20:50ไฝ
00:20:51ไฝ
00:20:52ไฝ
00:20:53ไฝ
00:20:54ๅจ็ซๅ
00:20:55ๆกๅญๅทฒ็ปๅฎกๅฎไบ
00:20:56ไฝ ่ฟๆฏไบๆไธพ่ฏ
00:20:57ๆณๅบญๆฏไธไผ่ดข็บณ็
00:20:59ๅฎๅค้ฟ
00:21:00ไธๅฅฝๆๆ
00:21:01ๆๆๆฅๆณๅบญ็่ทฏไธๅบไบ็นๆๅค
00:21:03ๆไธ
00:21:04ๅจๅฐ่พ
00:21:05ๆฅผ็ซๅ่ฟไธชๅผบๅฅธ็ฏ็ถไบฒ
00:21:06ๆฏไฝ ไบบ็ๆๅคง็ๆฑก็น
00:21:07่ฟไบๅนด
00:21:08ไฝ ๅไบๅคๅฐๅฐธ่พฑ
00:21:09ไฝ ๅฟ้
00:21:10ๆฏไธๆณๅบๅบไฝ่ฏ็
00:21:12ๆไปฅๆๆ
ๆ่ฟๅฐ็ๅฏนไป
00:21:13ไธๆฏ็
00:21:14ๆฒ็ญ้ฟ
00:21:15ๆไธๆฏๆ
ๆ่ฟๅฐ็
00:21:16ๆฏๆ้ชไป
00:21:17ๆฒ็ญ้ฟ
00:21:18ๆ นๆฎๆๅฝๆฐไบ่ฏ่ฎผๆณ่งๅฎ
00:21:19ๅฆๆๅฝไบไบบๅจไธพ่ฏๆ้ดๅ
00:21:21ๆ
ๆไธๆไบค่ฏๆฎ
00:21:22ๅฐๆฏไธบๆพๅผไธพ่ฏๆๅฉ
00:21:24ๅฆๆ้พๆๆไบค่ฏๆฎๆๆ
00:21:25ๆณๅบญๅฎก็ๆถไธ็ป็ปๅถ่ฏ
00:21:27้ค้ๅฝไบไบบๅๆๅถ่ฏ
00:21:29็ฐๅจ
00:21:31ๆไธๅๆๅถ่ฏ
00:21:32ๆ่ฆ่ฎฉๅจ็ซๅ
00:21:33่ช่กๆฟๆ
ไธพ่ฏไธๅฉ็ๅๆ
00:21:35ๅฐ่พ
00:21:36่ฝ็ถไฝ ๅชๆฏๅคงไธ็ๅฟๅฃฐ
00:21:37่ฟไบๅๅนด็ๆณๅญฆ
00:21:39ไฝไฝ ๅบ่ฏฅๆธ
ๆฅๅฐ็ฅ้
00:21:40็้ ไบๅฎ
00:21:41ๆถๆๆ ๅ
00:21:42ๆถๆๆ ๅ
00:21:43้ฃ้ฝๆฏ้็ฝช
00:21:44ๅฏๆ
ข่ตฐ
00:21:45่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:21:47ๆฏๆๅฅณๅฟๅจๆๅฝ
00:21:48่บซๅ็ไธ็
00:21:50ๅฐฑๆฏๆๆฐ่ฏๆฎ
00:21:56ๅญๅพๅธ
00:21:57็ฝๅไปฌ้ฝๅจ้ฎ
00:21:58ๅจ็ซๅไธพ่ตทๆบ่ฎฉ็
00:21:59่ฟๆณๅบญไผ้ไฟกๅ
00:22:01่ฟไธชไธป่ฆ่ฟ่ฆ็
00:22:03ๅฐ่พๆฟ็ๆฅ่ฎฐๆฌ้
00:22:04็ฉถ็ซๆไปไนๆ ท็่ฏๆฎ
00:22:05ๅฆๆไธ616ๆกไปถไบๅฎๆๅ
ณ่
00:22:07็่ณ่ถณไปฅๅจๆ
00:22:09ๆกไปถ็ๅบๆฌไบๅฎ่ฎคๅฎ
00:22:11้ฃไน
00:22:12ๆ นๆฎๆฐๅฎฟๆณ็ฌฌ102ๆก็่งๅฎ
00:22:14ๅณไพฟ่ฏฅ่ฏๆฎ
00:22:15ๆฏๅฝไบไบบๅบๆ
ๆ
00:22:17ๆ่
้ๅคง่ฟๅคฑ
00:22:18ไธๅ
ถๆไบค็
00:22:19ๆณ้ขไนๅบๅฝ้ๆฟ
00:22:20่ฟไน่ฏดๆฅ
00:22:21ๅจ็ซๅๆนๆก่ฟๆฏๆๅธๆ็
00:22:23ๆฒก้
00:22:24่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:22:26ๅฐฑๆฏๆ็่กๆฟ็ๆ
00:22:28ไป่ถณๅคๆ616ๆก
00:22:30ๅฝปๅบๆจ็ฟป
00:22:31ๆธ
ๅฎกๅค้ฟ
00:22:33ๅกๅฟ
ๆกๆ
00:22:34ไป่ถณๅคๆ616ๆก
00:22:37ๅฝปๅบๆจ็ฟป
00:22:38ๆธ
ๅฎกๅค้ฟ
00:22:40ๅกๅฟ
ๆกๆ
00:22:41ๅจๅฐๅง
00:22:42ไฝ ๅๆๅฎ็ปๅจ็ซๅ็ๆฅ่ฎฐๆฌ
00:22:44ๆฏไฝ ่งฃๅณ็้ฃไธชๅพๅ
00:22:47็็้ฟ
00:22:48่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:22:49ไฝไธๆฏๆพๆ็ๆฅ่ฎฐๆฌ
00:22:58็็้ฟ
00:22:59ๆๅฟๅญ่ฟๅฐ
00:23:00ไปไธๆไบ
00:23:01ไปไธๅฏไปฅ็ปๅจ็ซๅๅ่ฏไบบ
00:23:03่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:23:04ไนไธๆฏๆๅฅณๅฟ็
00:23:06ๅฐ่พ
00:23:16ๅช่ฆๆฏไธๆณๅฆปๅญๅฆ็่ฏ
00:23:17็ฐๅจๅฐฑ่ท็ญๅๅฎถ
00:23:18ๅฐ่พ
00:23:19็ๆ้จไนไธๆฟๆ็ๅฐไฝ ๅฐๅฐๅนด็บช
00:23:21ๅฐฑ็ฏไบ่ฏฌๅๆๆทฑ็่ๆน็ฏ
00:23:23ๆๅไฝ
00:23:24่ฟๆฏ้ไฝ ๅฆ็่ฏ
00:23:25่ตถ็ดงๅๅฎถๅปๅง
00:23:26็ๆ้จ
00:23:27ไฝ ่ฟไธชไบบ้ขๅ
ฝๆง็ๅฉๆ
00:23:30ไฝ ไธไผๅซๆ็ๅๅญ
00:23:36ไฝ ๅนฒไปไน
00:23:37ไธๆงๆฏๅผบๅฅธ็ฏ็ๅฟๅญ
00:23:40ๆดป่ฏฅ่ทไฝ ๅผบๅฅธ็ฏ็็นไธ่ตท่ฟๅป
00:23:42ๆ็ขๅบๅ็ฉฟ
00:23:43่ๅฐ
00:23:45่ๅฐ
00:23:46ๆญฃไปป็ๅญฆไผ
00:23:47่ฏทๆณจๆไฝ ็่จ่พ
00:23:49ๆฏ
00:23:50ๅนฒๅ็
00:23:51ๆไธๅฎๆณจๆ
00:23:52็ธ
00:23:53่ฝ็ถไฝ ๅคฑไผคไบๆ
00:23:55ๆณไบๆ
00:23:57ไฝไบบ้ฝ่ฏฅไธบ่ชๅทฑ็้่ฏฏไปๅบไปฃไปท
00:24:00ไปๅคฉ็ซๅจๆณๅบญไธไป
00:24:02ๅฏไปฅๆฏไปปไฝไบบ
00:24:03ไฝ็ปไธๅฏไปฅๆฏไฝ
00:24:05ไฝ ๅฏๆฏๅฆๅฏไธ็ๅฟๅญ
00:24:06ไฝ ๅฏๆฏๅฆๅฏไธ็ๅฟๅญ
00:24:07ไฝ ๅฏๆฏๅฆๅฏไธ็ๅฟๅญ
00:24:08ไฝ ๅฏๆฏๅฆๅฏไธ็ๅฟๅญ
00:24:12่ฟๆฅ่ฎฐๆฌ้ๅฐๅบๅ็ไปไน
00:24:13็ธ
00:24:14่ฟๆฅ่ฎฐๆฌ้ๅฐๅบๆฏๅ็ไปไนไธ่ฅฟ
00:24:16ๅงๅงไนๆฏไฝ ็ๅญฉๅญ
00:24:18ไป็ๅจๅคฉไน็ต
00:24:20ไน้่ฆๅ
ฌๆญฃ็ๅฎกๅค
00:24:23ไปๅทฒ็ปๆญปไบ
00:24:25ๆไปฌ่ฟ่ฆๅฅฝๅฅฝๅฐๆดปไธๅป
00:24:28ๅฅฝๅฅฝๅฐๆดป็
00:24:30้ฃไฝ
00:24:31่ฟไบๅนดๆดปๅพๅฅฝๅ
00:24:34ๅจๅฐ่พ
00:24:41ๆฌๅบญๅๆๅ้ฎไฝ ไธ้
00:24:43่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:24:44ๆฏไฝ ๅงๅงๅจๅฐๆ็้็ฉๅ
00:24:47ๅจๅฐ่พ
00:24:49ๆฌๅบญๅ้ฎไฝ ไธ้
00:24:50่ฟไธชๆฅ่ฎฐๆฌ
00:24:51ๆฏไฝ ๅงๅงๅจๅฐๆ็้็ฉๅ
00:24:53ๆฏ็
00:24:54ไปไน่ฟๅจ
00:24:55ๆไฝ่ฏ
00:24:56่ฟๆฅ่ฎฐๆฌ
00:24:58ๆฏๆๅงๅง็้็ฉ
00:25:00ๅปบไบๆฅ่ฎฐๆฌ้็ๅ
ๅฎน
00:25:02ๅฏน616ๆก็ๅคๅฎๆไน้ๅคง
00:25:04ๆฌๅบญๅณๅฎ
00:25:09ๆฅๆถๆน่ฏๆฎ
00:25:10้ๆฐๅผๅบญ
00:25:12่ฐข่ฐข
00:25:13่ฐข่ฐข
00:25:17่ฐข่ฐข็็
00:25:18ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:28ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:30ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:31ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:3515ๅนดๅ
00:25:36ๆฏๆฏไบฒ้ถ้
00:25:38้ผ่ฟซๅฅนๅป่ญฆๅฑ
00:25:39้ผ่ฟซๅฅนๅป่ญฆๅฑ
00:25:41ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:4315ๅนดๅ
00:25:45ๆฏๆฏไบฒ้ถ้
00:25:46้ผ่ฟซๅฅนๅป่ญฆๅฑ
00:25:47้ผ่ฟซๅฅนๅป่ญฆๅฑ
00:25:48ไธๆฏๅง
00:25:49้ฃๅฅน่ฟไนๅ
00:25:50ๅพไปไนๅข
00:25:52ๆ นๆฎๅจๅฐๆ็ๅๆฅ่ฎฐไธญ่ฎฐ่ฝฝ
00:25:5315ๅนดๅ
00:25:54ๆฏๆฏไบฒ้ถ้
00:25:57้ผ่ฟซๅฅนๅป่ญฆๅฑ
00:25:58According to the show, it was 15 years ago, his mother was forced to go to jail.
00:26:05Mom, I wanted her to work outside.
00:26:08I tried to earn money.
00:26:10She gave us a lot of food.
00:26:13She didn't do anything wrong with us.
00:26:16Why do you have to let me tell her?
00:26:20She wants me to pay for it.
00:26:22She's paying for it.
00:26:24She's paying for it.
00:26:25That's fine.
00:26:27If you don't want to marry her, you don't want to marry her.
00:26:33You can get married.
00:26:35Why?
00:26:36You have to do this.
00:26:38These years, I've been married for 800 years.
00:26:42But she's not allowed to marry me.
00:26:44I'm not allowed to marry her with her.
00:26:48If you don't want to marry me, I'm going to kill her.
00:26:52I'm going to kill her.
00:26:54You don't want to marry me.
00:26:57Mom.
00:27:02Mom.
00:27:03Mom.
00:27:04Mom.
00:27:05Mom.
00:27:06Mom.
00:27:07Mom.
00:27:08Mom.
00:27:09Mom.
00:27:10Mom.
00:27:11Mom.
00:27:12Mom.
00:27:13Mom.
00:27:14Mom.
00:27:15Mom.
00:27:16Mom.
00:27:17Mom.
00:27:18Mom.
00:27:19Mom.
00:27:20I'll kill her.
00:27:21Mom.
00:27:22ordinะฝะฐะบ.
00:27:23You will.
00:27:24Mom.
00:27:25Mom.
00:27:26Mom.
00:27:27Mom.
00:27:28Mom.
00:27:29Mom.
00:27:30Mom.
00:27:31Mom.
00:27:32Do you want to get married?
00:27:35I just want to let them get married.
00:27:38I want to let my mom know what she wants.
00:27:41I can't imagine that my father will be killed for 15 years.
00:27:50I'm sorry, my father.
00:27:52I always wanted to tell the police officer.
00:27:54But my mother would always use the way to kill me.
00:27:58I don't want to say anything.
00:28:00I'm so sorry.
00:28:01I don't know how to do it.
00:28:03What's wrong?
00:28:04You're too bad for me.
00:28:05You don't have to do it.
00:28:07She's a woman.
00:28:08She's a father.
00:28:09She's a father.
00:28:10She doesn't have to do this.
00:28:11She doesn't have to do this.
00:28:12She doesn't have to do it.
00:28:13I don't want to do it.
00:28:14I don't want to do it again.
00:28:16I didn't agree with you.
00:28:20I can't imagine that you were able to use a friend.
00:28:24What's wrong?
00:28:26I want to get married to this one.
00:28:30Mother.
00:28:31Mother.
00:28:32Have you ever thought of me?
00:28:35You're so stupid.
00:28:37You're so stupid.
00:28:39So today, I don't want to do this.
00:28:43I want to do this.
00:28:44You're so stupid.
00:28:46I want to do this.
00:28:47You're so stupid.
00:28:48I want to do this.
00:28:49I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:49I don't know.
00:30:19I don't know.
00:30:50้ๅฏน่ขซๅๆนๆไบค็่ฏๆฎ,ใๆฌๅบญๅธๆณ้ดๅฎๅฎๆฏใ, ้ดๅฎ็ปๆๆพ็คบไธบ, ็พๆฅ่ฎฐๆฌไธบๆ
ๆไฝ้ใ
00:31:07You can't tell me that it's true.
00:31:09It's true.
00:31:10It's true.
00:31:12It's true.
00:31:13It's true.
00:31:14How could it be true?
00:31:16What is it?
00:31:18It's true.
00:31:19You're supposed to tell me thatๅฐ็ฃ is supposed to be an accident.
00:31:21Yes.
00:31:22It's true.
00:31:23It's not possible to make this happen.
00:31:25It's true thatๅฐ็ฃๅ is going to be a fool.
00:31:27He will be a fool to die.
00:31:29The way you are going to kill me.
00:31:31According to me,
00:31:32ๅฐ็ฃ doesn't believe he's a messianian.
00:31:34He's going to be a messianian for a crime.
00:31:36I know.
00:31:37Mom, that's what you're doing, right?
00:31:41You're right now, you're still going to help me.
00:31:46Did he not let you go to the court?
00:31:48That's what you're not listening to Mom!
00:31:52Why would the judge be willing to vote for 616ๆก?
00:31:56It's Mr. Lai.
00:31:57He found out that he left his diary in the book.
00:32:00He was willing to vote for the judge.
00:32:02He can't vote for the judge.
00:32:03I know.
00:32:05But...
00:32:06Mr. Lai, that was 616ๆกไปถ that hit the whole country.
00:32:10I'm proud of you.
00:32:11The social media is very high.
00:32:13It's all over the world.
00:32:14I want everyone to know.
00:32:16It was the last 15 years ago,
00:32:17that we had to prove the judge of the judge,
00:32:19for the judge of the judge of the judge.
00:32:21If we were to kill the judge of the judge of the judge,
00:32:24then we would also be accused of the judge of the judge.
00:32:26We're also going to do the judge of the judge of the judge.
00:32:30The judge of the judge is the judge of the judge.
00:32:35What's wrong with me?
00:32:36He's a guy.
00:32:37He's a fool.
00:32:38He's a guy.
00:32:38I'm a guy.
00:32:39I'm a guy.
00:32:40ไบไบฆๅๆถ,่ฟๆฌก้็ณ,ๆไธไฝๆๅทฒไบใ
00:32:45ๆ่ฟ่ฆๆฅๅ่ฟๆฌกๅ
จๅฝ็ดๆญ็็ปไฝณๆบไผใ
00:32:50้ณๆๅคฉไธใ
00:32:53่ๅจไธฝๅ็ไธๅบๅช่ฝๅๅปๅฏๆๅ้ฅญ,ไธ็ดๅๅฐๆญปใ
00:33:02ๅจไธฝๅ,ไฝ ไธๆฏๅพ่ชไฟกๅ?
00:33:05ไฝ ไธๆฏ่ๆฐ็ๆฏ็พๅไน็พๅ?
00:33:07ๅจไธฝๅ,ๆไปฌๆๅฐๆ็ไธๆฅ็ๆฅ่ฎฐๆฌๆๆฏ,ๅจไธฝๅๅฐฑๆฒกๆ่ฏๆฎไบใ
00:33:17ไฝ ๅๅไธชๅ็,ๆฏไปไนๆๆ?
00:33:20ๆฒกๆไปไนๆฏๅจไธฝๅ่ชๅทฑๆ่ชๅทฑ็ไนๆดๆๆๆใ
00:33:25ไฝ ็ๆๆๆฏ,ๆไปฌ้่ฟๅฐๆ็ๆฅ่ฎฐๆฌ,ๅฐ616ๆๅ
ฌไนไบไผ,
00:33:34็ถๅๅ่ฏๆๆฅ่ฎฐๆฌๆฏไผช้ ็ใ
00:33:37่ฟๆ ท็็ธไนๅฐฑ่ช็ถๆไบๅจไธฝๅ็่ฐ่จใ
00:33:40ๆฒก้ใ
00:33:42ๅจไธฝๅ่ชไฟกๆ
ขๆ
ข็่ดด่ฏใ
00:33:44ๅจๆณๅบญไธ,็กฎๅฎๆฏๅ่ฏๆฎใ
00:33:47ๅฐๆถๅ,ๅ
จ็ฝ็ดๆญ,ๅคงไธไธๆๆ็็ฝๅ้ฝ่ฝ็ๅฐ,ๅจไธฝๅๆถไปฅๆ ๆณใ
00:33:52ๆถไปฅๆ ๆณใ
00:33:54ๅฏๆฏ,่ชไปๅจไธฝๅๅบ็ฑไนๅ,ๅฐ่พๅฐฑๅไนๆฒกๆไปฅๅ้ฃๆ ทๅฌๆ็่ฏไบใ
00:33:59ไป่ฟๅ ไธชๆ่ฟๅนณๅก็่ทๅจๅฎถไบบๆฅๅพใ
00:34:01ไป่ฏดไธๅฎ่ฆๆฟๅจไธฝๅๅๆกใ
00:34:03ๆใ
00:34:04ๆฒกไบใ
00:34:06ๅฐ่พ,ไปไนๅชๆฏไธชๅญฉๅญใ
00:34:10่ขซๅจไธฝๅ่ๆ,ไธไผๅพไพฆๅฏๅ?
00:34:12ๅซ่ฎฉๅฐ่พๆ่ฟๆฅ่ฎฐๆฌไบค็ปๅจไธฝๅใ
00:34:15ๅบๅบญ็ๆถๅ,ไฝ ไธ่ฎฉไปๅบๅบญไฝ่ฏ,ๆๅฐฑๅฎไบใ
00:34:22ไนๆฏใ
00:34:24ๅฏๆฏ,่ฟไธช็็ๆฏๆไนๅ?
00:34:27่ฟๆฏ616ไธธ็้่ฏใ
00:34:31ๅฝ็ถๅฟ
้กปๆๅฐ่พใ
00:34:37ๅจไธฝๅ,ไฝ ไธๆฏๅพ่ชไฟกๅ?
00:34:40ไฝ ไธๆฏ่ๆฐ็ๆฏ็พๅไน็พๅ?
00:34:42ไฝ ไธๆฏ่ฆๆๆ่ฟ้็ๅพๅธ,
00:34:44่ทๅจๆๆญฆๆฏไธๅ?
00:34:46็ฐๅจ,ไฝ ๅณๅฐ่ฆ่ทไฝ ็ๅฎ่ดๅฟๅญ,
00:34:49ไธ่ตท่ฟ็็ฑใ
00:34:50่ฟ็งๅชๅชๆ่ธ็ๆปๅณ,
00:34:52ๆฏไธๆฏๅพ้พๅๅ?
00:34:54ๅฎกๅค้ฟ,ๅฐ่พๅนด็บช่ฟๅฐใ
00:34:56่ฟไธๅ้ฝๆฏๅจไธฝๅ็ไธปๆใ
00:34:59ๅฐ่พๅนถไธ็ฅๆ
ใ
00:35:01ๆฑๅฎกๅค้ฟ,ไธ่ฆๆๆๅฟๅญๆ็ฝชใ
00:35:03ๆณๅบญๅฎกๅคๆฏๅ
ฌๆญฃ็ใ
00:35:05ๆขไธไผๅคๆไธไธชๅฅฝไบบ,
00:35:07ๆดไธไผ็ฏๆไธไธชๅไบบใ
00:35:12ๅฎกๅค้ฟ,
00:35:13็ฐๅจไบๆ
ๅทฒ็ปๅพๆธ
ๆฅไบใ
00:35:15ๅจไธฝๅทฒ็ป็ฝ้กพไบบไผฆ,
00:35:17ๆถๆๆ ๅใ
00:35:18ๆ็ณ่ฏทๆณๅบญ,
00:35:20ๅฐๅ
ถๆฐ็ฝชๅนถ็ฝ,
00:35:21ไปไธฅไปไธญๅฎกๅคใ
00:35:22ไปไธฅไปไธญๅฎกๅคใ
00:35:23ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟ,
00:35:24ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:25ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:26ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:27ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:28ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:29ไปไธฅไปไธญๅฎกๅค้ฟใ
00:35:30็ๅญฆไผใ
00:35:31ๅจ็็ฑ็่ฟๅไบๅนด,
00:35:33ๆๆฏๅคฉ้ฝๅจ็ ็ฉถไฝ ๆ่ฟ็ๅฎๅธใ
00:35:36ไฝ ็่ฟไบ้ไธๅฐๆฐ,
00:35:38ๆไบ็ถไฝ ่ธใ
00:35:39่ณ่้ชจ่ใ
00:35:40่ณ่้ชจ่ใ
00:35:41็ๅญฆไผใ
00:35:43็ๅญฆไผใ
00:35:44ไฝ ๆไนๅฐฑ็ฅ้ๆๆฒกๆๅๆ?
00:35:46ไฝ ไธไธช้ฆๅทดไฝฌๆไปไน่ฏๆฎ?
00:35:48็ๆฏๅฏ็ฌใ
00:35:49ๅจ็ซๅฑใ
00:35:50ๆๅๆฏๆบไฝฉๆไฝ ็ๆผๆ็ใ
00:35:52ไฝ่ฎฐไฝไบใ
00:35:53ๆณๅบญๆฏไธฅ่็ใ
00:35:55ไฝ ๆๆ็่กไธบ,
00:35:57้ฝ่ฆไปๅบๆณๅพ็ไปฃไปทใ
00:35:59ๆ้ฎไฝ ,
00:36:00ๅญไปไน่ฎคไธบๆๆฒกๆๅๆ?
00:36:03ๅฐฑๆฏไฝ ่ฟไนไธไธชๅบๅฑ็้ฆๅทดไฝฌใ
00:36:05ไธๆฒก้ฑไบๆฒก้ฑใ
00:36:07ๆพ่ใ
00:36:08่ฟ่ฆ้ ็ดๆญๅ้คๅ้ๆฐใ
00:36:10ๅไฝ ่ฟไนไธไธชๆ ่ป็ไบบ,
00:36:12ๆไปไนๅๆ?
00:36:13้ ไปไน็ๅๆ?
00:36:15้ ไฝ ็็ผๆณชๅ?
00:36:16้ ไฝ ็็ฉทไธงๅๅ?
00:36:18้ ไฝ ็็ฉทไธงๅๅ?
00:36:19ๆข็ถไฝ ่งๅพๆ่ฟไธชๅๅพฎ็่ๆฐๅทฅ,
00:36:22ไธ้
ๆๆค่ใ
00:36:23้ฃไนไปๅคฉๅฐฑไป็ป็ดๆญใ
00:36:25่ฎฉๆดไธชๅคงๅฆ็ไบบ้ฝ็็,
00:36:28ๆ่ฟไธชๅๅพฎ็่ฝๅ,
00:36:31ๆฏๆไนๆ่ดฅไฝ ่ฟไธช้กถ็บงๅพๅธ?
00:36:34ไธบ้ฃไบๆพ็ป้ญ้่ฟๅคๆถ้ๆก็ไบบ,
00:36:38้ปๆญขๆ้ๆญใ
00:36:39ๅจ็ซๅฑใ
00:36:41ๅจ็ซๅฑใ
00:36:42ไฝ ๅฌไธๆไบบ่ฏๅ?
00:36:44่ฟ้ๆฏๅๆ,
00:36:45ไธๆฏไฝ ๅน็้ผ่ฎฒๅฃๅท็ๅฐๆนใ
00:36:47ๆๅๆ,
00:36:48่ฏทไฝ ้ฝไบฎๅบๆฅใ
00:36:51ไฝ ไปฌๅฌๅฐไบๅ?
00:36:52ๅจ็ซๅฑ่ฏดไปๅๅคไบๅๆ,
00:36:54ๆๅฐฑ่ฏดๅจ็ซๅฑ่ฏๅฎๆฏ่ขซๅคๆ็ใ
00:36:56ๅ,
00:36:57่ฟไบๆนๆก็ๆฏไธๆณขไธๆ,
00:36:59็ฒพๅฟๅจไฝๅใ
00:37:00ๅฆๆไธๆฏ็็่ขซๅคๆ,
00:37:02่ฐ่ฝๅๆ15ๅนด้ฉๅ
?
00:37:04ๆๅฏนๅจ็ซๅฑๅ,
00:37:05ๆๅฏนๅจ็ซๅฑๅ,
00:37:06ๆ่ๆงใ
00:37:07ๅจ็ซๅฑใ
00:37:08ๆๅๆ,
00:37:09ไฝ ็ปๆไบฎๅบๆฅใ
00:37:12ๅๆๅจ่ฟๅฟใ
00:37:14ๅฐ่ฟ้ใ
00:37:19่ฟไธชๆถๅฐ่ขซๅคๆๅๅจๅชๅฟๅฐฑ dancer work!
00:37:20้ๅฎๅค้ฟ,
00:37:21่ฏท้ญๆจใ
00:37:22ไธๅผๅญฆๅญฆ,
00:37:22่ฐ้ๅฐไธ!!
00:37:23Thank you very much.
00:37:25I know what the news is.
00:37:30But in this case,
00:37:33I still have a more important thing to do.
00:37:35Don't say that.
00:37:37The news is your fake news.
00:37:39It's not true.
00:37:40It's true.
00:37:42What is the truth?
00:37:44The truth is the truth.
00:37:46The truth is the truth.
00:37:47According to the truth,
00:37:49the truth is the truth is that
00:37:51it's not the truth.
00:37:53It's the truth.
00:37:55The truth is the truth is the truth.
00:37:57You're a liar,
00:37:59he is not the truth.
00:38:01You're you're a liar.
00:38:03Why do you want to sit here?
00:38:05The truth is,
00:38:07you're a liar.
00:38:09You're not a liar.
00:38:11How did you get him?
00:38:13The truth is that
00:38:13the truth is it is given to you.
00:38:15I'm sorry.
00:38:16I'm sorry.
00:38:17ๆ นๆฎ่ฟไปฝไผ ็ฅจ ๅจ็ซๅ่ฆไธ่ฏ็ๅญฆไผๅฅธๆๅจๅฐๆ ้ถ้ไธบๅธฎๅถ
00:38:24ๆฏ ๆ็ณ่ฏทๆญคไธ่ฏๅ616ๆกๅนถๅฎๅฎก
00:38:30ไปไน
00:38:31ๆ็ณ่ฏทๆญคไธ่ฏๅ616ๆกๅนถๅฎๅฎก
00:38:37ๆๆฒกๅฌ้ๅง ๅจ็ซๅ็ซ็ถ่ฎฉ็ๅญฆไผๅ้ถ้้ฝๅๅฐ่ขซๅๆดๆ
00:38:42ไปไปฌไธๆฏ่พไบๅ ๅ็ปๆ้ถ้ๅธฎๅฉ็ๅญฆไผๅฅธๆๅฐๆ
00:38:46ๅฐๆๅฏๆฏ้ถ้็ไบฒ็ๅฅณๅฟๅ
00:38:49้ถ้ไปๅๅๆฌข็ๅญฆไผ
00:38:51ไปไนไธๅฏ่ฝๅธฎๅฉ็ๅญฆไผๅฅธๆ่ชๅทฑ็ไบฒ็ๅฅณๅฟๅ
00:38:55่ฟไนๅคช่ๅไบ ่ฟ็ญๅงๆ
้ฝไธๆข่ฟไนๆ
00:38:5915ๅนดๅๅฐฑๆฏๅ ไธบไฝ ้ฃ็็ๅฅธๆไบไฝ ็ไบฒ็ๅฅณๅฟ
00:39:03่ฎฉไปๆ ๆณๅไบบๅญๅฟๆญป
00:39:05็ฐๅจๅด่ฟ่ฏฌๅๆๅฅธๆไบไฝ ็ๅฅณๅฟ
00:39:08ๅจ็ซๅ ๆ็ไฝ ๆฏๅ็ขๅ็ฅ็ปไบ
00:39:12ๆฒกๆณๅฐๅจ็ซๅๅๅค็ๅๆ
00:39:14ๅฑ
็ถๅจๅบญๅฎก็ฐๅบๆ็ๅญฆไผๅ่ฏๆ็ฝๅบญ
00:39:17ไป็ฅ้่ชๅทฑๅจๅไปไน่ฏ
00:39:19่ฟไธชๅจๅฐๆ้ฝๆญปไบๅๅฅฝๅ ๅนดไบ
00:39:21ๆณๆฅๆธ
ๆฅไป็ๆญปๅ
00:39:23ๆฏ็ปๅคฉ้ฝ้พ
00:39:25ๆ่งๅพไปไธๅฏ่ฝไผ่ตข
00:39:27ๅจ็ซๅ
00:39:29ๆไฝไธบ้็ๅพๅธๆๅฟ
่ฆๅฅฝๅฅฝๆๆไฝ
00:39:31ๅจ็ซๅ
00:39:32ๆไฝไธบ้็ๅพๅธๆๅฟ
่ฆๅฅฝๅฅฝๆๆไฝ
00:39:35ไฝ ๆๅบๅฟ
่ฆ่ฏ่ฎผ
00:39:37ๅฆๆๆฒกๆ็ธๅฏนๅบ็่ฏๆฎ
00:39:39ไธๅ่พๅญไนๅฐๅจ็ฒพๅๅบฆๅบฆ่ฟ
00:39:41ๅจ็ซๅ
00:39:42ๆฌๅบญ้ฎไฝ
00:39:44ๅฏนไบ่ฏฅไธ่ฏไฝ ๆฏๅฆ่ฆๆๅบๆดๆน
00:39:47ๅจ็ซๅๅ
00:39:48ๆไปฌ่ฟๆฏๅซๅไบๅง
00:39:51ไฝ ๆไธ่ฟ็ๅญฆไผๅ
00:39:53ๅฆ
00:39:54ๅฆ
00:39:55ๆพๅฟ
00:39:56ๆไธๅฎ่ฝๆ่ดฅ็ๅญฆไผๆๆๆๆฅไป
00:40:01ๅฎ้ๅฐ้
็ๆบๅ็
00:40:03็ญๅพ
็ๆๆฅไธด็้ฃไธๅป
00:40:06ๅฏ
00:40:07ๅฏ
00:40:08ๅจ็ซๅ
00:40:09ๆฌๅบญๅๆฌก้ฎไฝ
00:40:10ๅฏนไบ่ฏฅไธ่ฏไฝ ๆฏๅฆ่ฆๆๅบๆดๆน
00:40:18ๅๅฎกๅค้ฟ
00:40:19ๆไธๅไปปไฝๆดๆน
00:40:21่ฏทๅฎกๅค้ฟ็ซๅณๅนถๆกๅฎก็
00:40:24ๅฐๅฎณๆญปๆๅฅณๅฟ็็ๅถ็ฅไนไปฅๆณ
00:40:28ๅดๅพๅธ
00:40:29็ฐๅจ็ฝๅไปฌ้ฝๅพๅ
ณๅฟ
00:40:30ๆณๅบญๅธๅ
ไผๅฐๅ
ญไธๅ
ญไธ
00:40:32ๅๅจ็ซๅไธ่ฏ็็ๅญฆไผ็ๆฅๆก
00:40:35่ฟ่กๅฎๆกๅฎก็
00:40:37ๆณ็ฅ้่ฟไธช้ฎ้ข
00:40:38ๆไปฌ้่ฆๅ
ไบ่งฃๆจ่ฏๆณ็ๆฐ่ง
00:40:40ๅจๆฐ่งไธญๆๅบ
00:40:41ๅฝ่ขซๅๅ่ฏไบบๆๅบๅคไธช่ฏ่ฎผๆ ็
00:40:44ๆณ้ข่งๅพไธคๅฒธๅ
ณ่ๆงๅผบ็่ฏ
00:40:46ไผ่ฟ่กๅฎๆกๅฎก็
00:40:47่่ฟไธคไธชๆกๅญ้ฝไธๅจๆๆๆๅ
ณ
00:40:50ๆไปฅๆณๅบญไปไธไธคๅฒธๅฎๆกๅฎก็็ๆฆ็
00:40:52่ฟๆฏ้ๅธธๅคง็
00:40:54ๅๅ
00:40:55็ๆฅๅจ็ซๅๅจ็็ฑ็15ๅนด
00:40:57ๅดไธไบๅพๅคง้จๅ็ ็ฉถๅฉ็คผ
00:41:00ๆๅฎๅจๅคชๆๅพ
ไปๆฅไธๆฅ็่กจ็ฐ
00:41:04็็ฑ616ๆกไธ็ๅญฆไผๅฐๆๅจๆๆๆก
00:41:07ๅ
ณ่ๆงๆๅผบ
00:41:09ๆฌๅบญๅณๅฎ้็บณๅจ็ซๅ็ๆ่ฎฎ
00:41:12ๅ
่ฎธไธคๅฒธๅฎๆกๅฎก็
00:41:14่ฟแบฅmไธๅฏ่ฝ
00:41:15่ฏทๅๅฎไบๆขไฝ็ฝฎ
00:41:17ๆกๅฉท็ดงๆๅฐ่ขซๅๆดไธ
00:41:22ๅฐ Avo
00:41:36Come on.
00:41:37What's your fault?
00:41:38You're not going to die?
00:41:40I'm not going to die.
00:41:41You're fine.
00:41:42You're fine.
00:41:43Hey.
00:41:44Hey.
00:41:45Hey, you're a good one.
00:41:47Why are you doing this?
00:41:48You're a bad guy.
00:41:49I'm so mad.
00:41:51You're a bad guy.
00:41:52I'm so mad.
00:41:53I'm going to die.
00:41:55Hey, you're a bad guy.
00:41:56Hey.
00:41:57Hey.
00:41:58I'm watching Joe Digik's face.
00:41:59You're a bad guy.
00:42:00You're a bad guy.
00:42:01It's not the same.
00:42:03It's not the same.
00:42:04He's not gonna die.
00:42:07He's not going to die.
00:42:09He's not going to die.
00:42:10He's not going to die.
00:42:11He's not going to die.
00:42:12I'm a bad guy.
00:42:13I'm a bad guy.
00:42:14I'm a bad guy.
00:42:15I'm not going to die.
00:42:16Right.
00:42:17If you're right,
00:42:18he doesn't have to be with you.
00:42:19He's not going to die.
00:42:21I'm not going to die.
00:42:23Who's going to die again?
00:42:27Joe Digik's hope has never been my hope.
00:42:30This is the end of the day.
00:42:32ๅ
ถๅฎ,
00:42:37It won't be hard on that.
00:42:39We hold the way council each,
00:42:41which be with the intent of the ะฒะฐะผะธ.
00:42:43The House of the House of Parallels will not be carried out.
00:42:47If we're not going to vote,
00:42:49we're going to look at the Master's team.
00:42:51If we're going to vote for the defence,
00:42:53then the code will be not high.
00:42:56I am not sure to say anything about the case,
00:42:58and the case of the cases.
00:42:59I already pulled the rate,
00:43:02I am going to ask the court to ban the 616ๆก of the 616
00:43:07and the court to ban the 616ๆก of the 616ๆก
00:43:08and the court to ban the 616ๆก
00:43:10and the court to ban the 616ๆก
00:43:12and the court to ban the 616ๆก
00:43:14Do you know what the court is?
00:43:16You should be able to do theๅๅ
00:43:18and let the court to ban the 616ๆก
00:43:20Yes, you said that
00:43:22it's not just to kill our minds
00:43:24but to waste our time
00:43:26The second question is
00:43:28to ban the 616ๆก
00:43:30to ban the 616ๆก
00:43:32to to ban the 716ๆก
00:43:34and to indict the 916ๆก
00:43:36to ban the 916ๆก
00:43:38and to ban the 916ๆก
00:43:40and to ban the 916ๆก
00:43:42and to ban the 916ๆก
00:43:44What?
00:43:46To ban the 916ๆก
00:43:48Chau Liqin
00:43:50I will put a name tonight
00:43:52I've got my name in the 119ๆก
00:43:53I will take my name to the 916ๆก
00:43:54to the 916ๆก
00:43:56and to the 1016ๆก
00:43:58to the 816ๆก
00:43:59I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:59I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:35I don't know.
00:45:37I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:47I don't know.
00:45:49I don't know.
00:45:51I don't know.
00:45:53I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:07I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:19I don't know.
00:46:21I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:25I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:55I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:06ๆ ๆ ๆๅๆ็็็่งๅฐไผฏไบ
00:47:10ไป ไป่ฟๅจๅฏนๆ็ฌ
00:47:13ๅฐไผฏๆปๆฏๆญปไบ 14ๅนดไบ
00:47:15ๆไนๅจ่ฟไธชๆณๅบญไธ
00:47:16ใ่ฏไบบ่ฏๆฑใ็ณ่ฏทๅฎๆฏ
00:47:18็ฐๅจ่ฏท่ขซๅๅ่กจ็ญ่พไธ่ฏ่ฎผ็ณ่ฏท
00:47:22่ฏ็ญ้ฟ ๅจ็ๅๅฏนๆๆน็ๅ
จ้จๆงๅ
00:47:25ๆๅณไธ่ฎคๅฏ
00:47:26ไฝ ๆ็ณ่ฏท้ฉณๅ
00:47:31ๅจ็ๅๅฏนๆๆน็ๅ
จ้จๆง่ฏ
00:47:33ๅฟ
ไปฅ่ฏฌๅ็ฝช
00:47:34่ฆๆฑๅฏนๅ
ถ่ฟ่กไปไธฅไปไธญๅค็ ๅฐฝ็ๆณๅพ็ๅฐไธฅๅๆๅจ
00:47:39็ฌฌไบ ็ปดๆๅ
ญไบๅ
ญๆก็ๅๅคๅณ ็ฌฌไธ ๅจ็ซๅๅๅชไฝ็ไฝ ไธฅ้ๆๅฎณๆฌไบบๅ่ช ่กไธบๅๅฃ
00:47:49ๆ่ฏทๆฑๅฎกๅค้ฟๅๅคไปๅไบๅนด ๆ่ฏทๆฑๅฎกๅค้ฟๅๅคไปๅไบๅนด
00:47:57ไปไน ่ฟ่ฆๅๅคๅไบๅนด
00:48:00ๆๅฌ่ฏด้ฃ็ๅญฆไผๆฏไธชๅญฆๅๅพ้ซ็้กถ็บงๅพๅธ
00:48:06้ฃไธช็ปฟๅๅๆฒกไปไนๆๅ ๆไน่ฝ้ซๅพไธช่ตขๅฎถๅข
00:48:11่ฟไธๅๅฅฝไบ ไธไฝไธ่ฝ็ฟปๆก ่ฟๅพๅๅคๅไบๅนดๅข
00:48:16่ฟไธๆฏๅท้ธกไธๆๅๅ
ซ็ฑณๅ
00:48:19ๅซๆ่ฏดๅ ่ฟ็ปฟๅๅ ๅฝๅๅฐฑไธๅบ่ฏฅๅจถ้ถๅขไธบ่ๅฉ
00:48:24่ฟๅ้ๅฐไบ็ๅญฆไผ่ฟไนๅๅฎณ็ไบบๅ ่ฟไธๅ่พๅญไธๅ
จๅฎไบๅ
00:48:29ๅๆน่ฏๆฑๅทฒ็ปๆไบคๅฎๆฏ
00:48:31็ฐๅจ่ฏท่ฏไบบๆนๅบ็คบ็ธๅ
ณ็ๆณๅพไบๅฎไพๆฎ
00:48:35ๅจ็ซๅ
00:48:36ๅฎกๅค้ฟ่ฎฉไฝ ๆไบคไธ่ฏ่ฏๆฎๅข
00:48:38ๅฆๆไฝ ๆฒกๆ่ฏๆฎ ้ฃๅฐฑๆฏ่ฏฏๅ
00:48:41ๅฟ
้กป่ฆๆ็ขๅบๅ็ฉฟ
00:48:43่ฏฏๅ
00:48:46็ๅญฆไผ
00:48:48ๆ็ฐๅจๅฐฑๅจ่ฟ้็็
00:48:51ๆฏไธๆฏ่ฏฏๅ
00:48:53ไฝ ๅฟ้ๅบ่ฏฅๆฏ่ฐ้ฝๆธ
ๆฅ
00:48:55ๅ
00:48:56ๅ
00:48:57ๆๅฐฑๆฏๅๆๅๆๅผๅคดๅฐ่ฐท็ๅ
00:48:59ๅ
00:49:00ๆฏไธๆฏ ๆฏไธๆฏๅฐ่ฐท็้ฌผ้ญ
00:49:02้ป็บข่ฏดๅ
ซ้ ๆฏ้ฌผไธ้ฌผ็
00:49:04่ฏฏๅ
00:49:07็ๅญฆไผ
00:49:08ๆญๆธฏ
00:49:09ๅจๆๆไบคๅๆๆฒปๅบไน้ด
00:49:14ๆ่ฟๆณ
00:49:15ๆ่ฟๆณๅ
ๅฌๆ็ๆฏไบฒ
00:49:19ๅฐๅบๅฆckoๆฏไธไธ
00:49:21่ๅฎๆ
00:49:23ๆญปไบกไธๅฌ่ฟ
00:49:25่ฐ can ่คๆ
00:49:30ๅไบๅนดๅ
00:49:31ๆๅๅ 616ๆกไปถ่ขซๅคๅ
00:49:36้็ฆ่ตท่ฏ็ฆปๅฉ
00:49:39ๅธฆ็ๅฐๆๅฐ่พ
00:49:42ๅซ็ปไบ็ๅญฆไผ
00:49:49ไฝ ๅฅณไบบ
00:49:51I'll be back in the future.
00:49:53You...
00:49:55She's been a part of the
00:49:58the most beautiful woman's wife.
00:50:00I thought that
00:50:02the guy and the guy
00:50:03would also be able to spend a good day.
00:50:05I know...
00:50:07I'm not sure...
00:50:09I'm not sure...
00:50:11I'm not sure...
00:50:13I'm not sure...
00:50:15He's not sure...
00:50:17He's not sure...
00:50:19Look at me!
00:50:29At that time, my son was 19 years old.
00:50:34Her body was always good.
00:50:37I didn't realize how she died.
00:50:43How did he die suddenly?
00:50:49It's because my son was the only thing he did.
00:50:54He was the only thing he had.
00:50:56He was the only thing he had.
00:50:58He died suddenly.
00:51:13He died.
00:51:15He was the only thing he had.
00:51:19I didn't know.
00:51:21You are the child's mother.
00:51:23The child had so much damage.
00:51:24How did he know?
00:51:26I'm so tired.
00:51:29He didn't want to tell me.
00:51:31He told me.
00:51:32He didn't know.
00:51:36He was the only thing he took.
00:51:39He died.
00:51:40He died.
00:51:43How did he die?
00:51:45He died.
00:51:46He must have done a message.
00:51:48The child's mother's mother.
00:51:50He died.
00:51:51He died.
00:51:52He died.
00:51:53He died.
00:51:54He died.
00:51:56He died.
00:51:57He died.
00:51:58He died.
00:52:02The child's mother.
00:52:05The child's mother.
00:52:08He died.
00:52:09He died.
00:52:10He died.
00:52:11He died.
00:52:12He died.
00:52:13He died.
00:52:14I'm going to let my mom.
00:52:16I want to bring me together with the child's mother.
00:52:18You should know the child's mother's mother's body?
00:52:20He died.
00:52:22He died.
00:52:25He died.
00:52:26He died.
00:52:27He died.
00:52:32The child's mother.
00:52:33The incident report is that there are damage damage and damage.
00:52:37There are a lot of dangerous objects in the inside.
00:52:42So my daughter's death is not easy.
00:52:45I don't understand why the fact that she would have had a bad death.
00:52:50But I thought that this report was from my mother.
00:53:03I was surprised that the death of the child was born in the wrong way.
00:53:08So I let my mom go and talk to him.
00:53:15The child was born in that night.
00:53:16The door was locked in the house.
00:53:18He didn't have any defects in the house.
00:53:20He didn't have any defects in the house.
00:53:22How could he be killed?
00:53:25That's right.
00:53:27The only man in the house is the one who was born in the house.
00:53:30That's why it was the one who was born in the house.
00:53:32He killed the child.
00:53:33He said to me,
00:53:37He called me for My wife.
00:53:41The student ensues in the report is very evident.
00:53:44The child was a sign of luck.
00:53:46But it was time to come.
00:53:48He wouldn't do that.
00:53:51You don't want to make them alone.
00:53:52You come.
00:53:54His wife!
00:53:56He was the one who held the child'susory.
00:53:59The child was in the house.
00:54:01After all, he was married to a younger woman.
00:54:29I left her, and I went to find her again.
00:54:41Your power will not be able to kill you.
00:54:44How could you kill me?
00:54:47You will kill me.
00:54:49You will kill me.
00:54:51You will kill me.
00:54:54You will kill me.
00:54:56You will kill me.
00:54:58No, no, no.
00:55:00That's not the case.
00:55:02That's not the case.
00:55:04I'm already dead.
00:55:06I'm already dead.
00:55:07I'm already dead.
00:55:09You're dead.
00:55:11You're dead.
00:55:13Don't bother me.
00:55:16You're dead.
00:55:18I'm not sure.
00:55:20I don't know why he's so much so sad.
00:55:22He doesn't want to help his daughter'sๅซ็.
00:55:25He's too bad.
00:55:27It's okay.
00:55:29It's hard to get wild.
00:55:30But I'm not sure how to do it.
00:55:32ไปไธไธชๆณ็ฒๅฐ็ฒพ้ๅ็งๅๆณ ่ท้กถ็บงๅพๅธ็กฌ้ข ๅฎๅจๆฏๅคชๅๅฎณไบ ๆ่งๅพไป็ๆกไพๅฎๅ
จๅฏไปฅๅๅฐๅฑไปฌๆณๅญฆ้ข็ๆ็งไนฆๅ ๆๅฎๅจๆณไธๆ็ฝ ่ฟ็ๅญฆไผ็ฉถ็ซๅฏน้ถไฟไธไบไปไน่ฟทๅ่ฏ ๅฐๅฝๅฏๆฏไป็ไบฒ็ๅฅณๅฟๅ ไป็ซ็ถๆไนๆด้ฟ็ๅญฆไผ่ฟไธชๆไบบๅถๆ
00:55:56่ฟ้ถไฟ็กฎๅฎๅทๆฐ็ไผ็ฝๅๅฏนๆฏไบฒๆๆญป็่ฎค่ฏ ็ฐๅจ็ฝไธๅฏนไปๆฏ้ชๅฃฐไธ็ ไธ่พน้ชไปไธ่พนๆฏๆไป ่ฟๅจๅฐ่ฐท็กฎๅฎๆฏ้ถไฟ็ไบฒ็ๅฅณๅฟ
00:56:10ไธ็ฎกๆฏไธๆฏๅคฉ็ ๅฆๆๆกๆ
ๅฑๅฎ ้ถไฟ่ณๅฐ็ฏไบๅ
ๅบ็ฝช ๆดไปฃไป็ๅฐๆฏๆณๅพ็ๅถ่ฃ
00:56:17ๅฎกๅค้ฟ ไป ่ทๅจ็ซๅๆฏๅฅดๅญๅ
ณ็ณป ไป ่ทๅจ็ซๅๆฏ็ถๅญๅ
ณ็ณป
00:56:27ไปไปฌไฟฉ้ฝๅธฎ็ๅจ็ซๅ่ฏด่ฏ ๆๆ็็ฑๅ่ฎฎไปไปฌ็่ฏ่ฏ ๆฏไฝ ่ๅ่ฏฌๅ
00:56:32ๆฏๅ ๅฎกๅค้ฟ ่ฟไบๅนด ๆ่ทไปไปฌ่ฏด่ฟๆ ๆฐ้
00:56:38ๅฐ่ฐท ๅฐฑๆฏๆถๅๅฐไบๆๆญปไบ
00:56:41่ทๅญฆไผๆฒกๆไปปไฝๅ
ณ็ณป ๅฏไปไปฌๅฐฑๆฏไธ่ฏ็ธไฟก
00:56:46่ฟ่ฏฌๅๆ ๅ
ๅบๆไบบ็ฏ
00:56:48ๆ็ไปไปฌ ้ฝ็ฏไบ
00:56:51ๅจ็ซๅ ไฝ ่ฆๅธฆไฝ ๅ
จๅฎถๅปๅ็ข ๆฏๅง
00:56:54้ฃๆๅฐฑๆๅ
จ
00:56:56ๆฒ็ญ้ฟ ๅจๅฐ่ฐทๅทฒๆญปไบๅๅๅนดไบ
00:57:00ๅจ็ซๅ่ฆๆฏๆ่ฏๆฎ็่ฏ
00:57:02ๆณๅบญๆฉๅฐฑ็ซๆกไบ
00:57:03ไนไธไผ็ญๅฐ็ฐๅจ
00:57:05ๆฒ็ญ้ฟ ๅๆไฝ ไนๆธ
ๆฅ็ๅฐไบ
00:57:08ๆฒกๆ10ๆกไนๆไปฅ่ฝๅค้ๅฎก
00:57:10ๅฐฑๆฏๅ ไธบๅจ็ซๅๆไพไบๅ่ฎคๅ ๆฌ
00:57:13ๆ่ฎคไธบไป็ฐๅจๆฏ้กพๅฟ้ๆฝ
00:57:15ๅฉ็จๅ่ฌๅฑ
00:57:16ๆ่ฎฉ็ๆๆก ๆจชๅดฉ็ซๆก
00:57:19็ฎ็ๅฐฑๆฏๅๅชไฝ็ไฝๅคๅฟ็งฏ่ๅฐ็ชๅๆ
00:57:23็ๅญฆไผ่ฏด็ๆ้็ๅ
00:57:25ๅจ็ซๅ ๅจ็ซๅ ๆๅ่ฏไฝ
00:57:29ๅฐไผ่ฆๆฏๅ ไธบไฝ ๆไบ่ฏฏๅ็ฏ
00:57:32ๆ่ทไฝ ๆฒกๅฎ
00:57:33่ฏไบบ ไฝ ไธ่ฏ็ๅญฆไผๅ
ๆๅจๅฐ่ฐท
00:57:40ๅฏๆ็ๅฎ็ไบบ่ฏๆ็ฉ่ฏ
00:57:42่ฟไธชๅจ็ซๅ่ฝไธ่ฏ็ๅญฆไผๅ
ๆ้ชๆๅ็ซๆก
00:57:45ไธไผ็็่ทๅๆฅ่ฎฐๆฌไธๆ ท
00:57:47ๆฏ้ ไผช้ ่ฏๆฎๅง
00:57:48ๆๅจ็ณ่ฏท็
ๆกๅฎก็ไนๅไธๆฏ่ฏดไบๅ
00:57:50ไป็ฅ้็ๆฅ่ฎฐๆฌๅจๅช
00:57:52็ฐๅจๅฎกๅค่ฟๆฒกๆ็ปๆ
00:57:54ไฝ ๆไน็ฅ้
00:57:55ไปๆฟไธๅบๆฅ็ๆฅ่ฎฐๆฌ
00:57:56ๆฏๅ
00:57:57ๆไน่งๅพ
00:57:58ๅจ็ซๅๆฒกๆไผช้ ่ฎฎ
00:58:00ๅจ็ซๅ
00:58:01ๅจ็ซๅ
00:58:02ๅจ็ซๅ
00:58:03ๅฎกๅค้ฟ้ฎไฝ ่ฆ่ฏๆฎๅข
00:58:05ๆๆณ็ฅ้
00:58:06ไฝ ้ ไปไน่ฏๆไธบๆ็ฝช
00:58:08้ ่่กฅๅ
00:58:10ๅฎกๅค้ฟ
00:58:14่ฟไฝ
00:58:15ๅฐฑๆฏๆ็ไบบ่ฏ
00:58:17ๅซไฝ
00:58:25ๆไนไผๆฏไป
00:58:26็ๅญฆไผ
00:58:30่ฟไฝ
00:58:31ๆไธๆๅ
00:58:32ๆไธๆๅค
00:58:33ๆ่ฟไฝๅฐๅงจๅงๅจ
00:58:35ๅบๅบญๆ่ฏไฝ ็็ฝช่ก
00:58:37ไฝ ่งๅพๅค
00:58:38ๅจ็ซๅ
00:58:39ไฝ ๅซๅจ่ฟ้ๆ
ๅผ็่
00:58:41ๅฐๅงจ
00:58:42ๅฅนๆฏ่ฐๅ
00:58:43ๆๆไน็ฅ้
00:58:44่ฏไบบๅฐๅงจ
00:58:45่ขซๅไฝ ่ฎค่ฏๅ
00:58:49ไปๆฏ่ฟทๅฅธๆ็ๅผบๅฅธ็ฏ
00:58:51ไปๅฐฑๆฏๅๅฆ
00:58:52ไธบๆ่ฎค่ฏ
00:58:55่ฏไบบๅฐๅงจ
00:58:56่ขซๅไฝ ่ฎค่ฏๅ
00:58:57ไปๆฏไปไน
00:58:59ไปๆฏ่ฟทๅฅธๆ็ๅผบๅฅธ็ฏ
00:59:01ไปๅฐฑๆฏๅๅฆ
00:59:02ไธบๆ่ฎค่ฏ
00:59:03ไธไธชๆ
00:59:06ๆๅป็ๅญฆไผๅพๅธๆๅจ่ฏข
00:59:08ไฝ ๆฏๆฐๅๅคๆฐด็
00:59:09ๆๅฟ่ฏด
00:59:10ไปๅจๆๅ็ๆฐด้้ขไธไบ่ฏ
00:59:14ๆๅ
จ่บซๅฐฑไธ่ฝๅจๅผนไบ
00:59:15็ถๅ
00:59:16ไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:17็ถๅไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:18ๆ
00:59:19็ถๅไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:20็ถๅไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:21็ถๅไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:23ไฝ
00:59:32็ถๅไปๅฐฑๅผบๆดไบๆ
00:59:35ไฝ
00:59:37ไป could advance me
00:59:42ไฝ
00:59:44ไฝ
00:59:49I don't have the courage and courage to punish the law of the law of the law of the law.
01:00:03I was afraid to die by my own life.
01:00:07But when I saw the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law,
01:00:13I realized that you are a victim of a crime of the law of the law.
01:00:17If I don't want to show her, she will have more of the girls with us as well as herไพต็ฏ.
01:00:25I'm not sure.
01:00:26Mr. Chairman, I'm the king of the law.
01:00:29Every day, I don't know this woman.
01:00:32I don't know this woman.
01:00:34In addition, she must provide a lot of evidence.
01:00:38At the end, she won't be able to prove that she was related to me.
01:00:43When the judge shows up in the case of a lawyer, it's a lie.
01:00:52Sergeant, do you think he wants to say anything?
01:00:55Mr. Chairman, I'd like to invite my last man to the judge.
01:01:00The woman made the judge.
01:01:02My words were-
01:01:04Yes, I would request you.
01:01:05Sir, start with the husband.
01:01:07The man asked the judge to finish the jury's office.
01:01:10็ๅไผ,่ฟไฝ่ๅฅณๅฃซไธไป
ๆฏๅฐๅงจ็ๅงจๅฆ,ๆดๆฏไฝ ็่ๅคซไบบ,้่ฟ14ๅนด,ไฝ ๅบ่ฏฅ่ฎฐไธๆธ
ๅฅนๆฏ่ฐไบใ
01:01:22่ฐไธๅซๆๅธฎไฝ ๅฅฝๅฅฝๅๅฟไฝ ?
01:01:25ๅจ็ซๅ,ไฝ ๅซๅจ่ฟ้้กพ้ฎ็ฅ็ตฎใ
01:01:28ๅฅนๅฐฑๆฏๅฝๅนด็ปๅฐๆๅๅฐธ้ฆ,ๅบๅ
ทๆญปๅ ไธๆๆฅๅ็ๅฅณๆณๅปใ
01:01:34ๆ่ฟไน่ฏดไฝ ๆณ่ตทๆฅไบ?
01:01:38It's him.
01:01:40It's him.
01:01:41What's he doing?
01:01:43Why did you make the result of the 10-10?
01:01:47Why did you make the result of the 10-10?
01:01:50Why did you make the result of the 10-10?
01:01:54Why did you make the result of the 10-10?
01:01:58It's because of the็ๅญฆไผ.
01:02:02It's him who made me do it.
01:02:04How did you make the result of the 10-10?
01:02:08What's the matter?
01:02:09Why did you make the result of the 10-10?
01:02:13Because...
01:02:14The 10-10.
01:02:16I have to remind you, this is the court.
01:02:18Everyone wants to pay for their own benefit.
01:02:21Before you make the result, you should know what you do.
01:02:25It's not the fault of yourๅพๆ.
01:02:27Begong, don't make the result of the 10-10.
01:02:30Yes.
01:02:34And this is...
01:02:35I always want to replace him.
01:02:39Why did you make the result of the gun?
01:02:41I am determined.
01:02:43Therefore...
01:02:44So...
01:02:45Let's explain what your goal was done by the time of the 18-10.
01:02:48Why did you make the result of the 10-10?
01:02:52Let's explain what your goal was done by the time of the 18-10.
01:02:55It's the reason that I wanted to ask for the reason.
01:03:00It's because I was crazy.
01:03:02I was deceived by the feeling of the feelings of็ๅญฆไผ.
01:03:04I went to his house.
01:03:05He had a relationship with the relationship.
01:03:07He made a real statement.
01:03:10At that time,
01:03:12I didn't get married with็ๅญฆไผ.
01:03:14When you came to my house,
01:03:16I was also in.
01:03:17You...
01:03:18How could you...
01:03:20You're always in a meeting.
01:03:22You're in a meeting.
01:03:24You're in a meeting.
01:03:26You're in a meeting.
01:03:27What?
01:03:28Your daughter,
01:03:30ๅฐ่ฐท,
01:03:31was in my life.
01:03:34The reason she died is that
01:03:36the use of the use of the use of the use of the use of the use of the use.
01:03:38You andๅฐ่พ,
01:03:40are you all aware of?
01:03:41Because็ๅญฆไผ
01:03:43had the dinner of your dinner.
01:03:49How is this?
01:03:50I've been so sad.
01:03:52It's perfect.
01:04:04You're so sad.
01:04:06No, I'm so sorry for my daughter.
01:04:13I'm such a big guy.
01:04:17How do you believe you're such a big guy?
01:04:22She brought my daughter to me.
01:04:24It's your fault.
01:04:25It's your fault.
01:04:26It's your fault.
01:04:28It's your fault.
01:04:29Cold.
01:04:30The limit is your physician.
01:04:36It's you that I am a refugee?
01:04:43You didn't do the needs of me, and rapidly ะผะฐัไบ the sum of you.
01:04:50It's you.
01:04:51You are you doing a daughter to cave to seducal the bank?
01:04:53Just doing the wrong thing.
01:04:57I don't know what to do, but I don't have a problem.
01:04:59I don't have a problem.
01:05:01You're too scared of me.
01:05:03I'm going to regret this thing.
01:05:07It's to meet you.
01:05:17What are you doing?
01:05:18What are you doing?
01:05:20What are you doing?
01:05:22What are you doing?
01:05:24What are you doing?
01:05:27What are you doing?
01:05:29What are you doing?
01:05:30You're going to destroy it.
01:05:32What are you doing?
01:05:34What do you do?
01:05:46The king of the king of the king is dead.
01:05:50The king of the king of the king is being killed.
01:05:52He's been killed by the king of the king of the king.
01:05:56And he's Carl.
01:05:57It's just a couple of men.
01:05:59He came up and took his gun to guard strength.
01:06:01He's not dead than he's Peter.
01:06:03I'll only get the victim to the king of the king.
01:06:04Or that he can talk to his enemies like him.
01:06:06By the way, Teach me to guilt in own minutes.
01:06:07ัะตะปragen
01:06:09Yes, so many years, we all have done our correction.
01:06:14All of you have done it.
01:06:18The President has done his job on the wrong way.
01:06:21The President has done it.
01:06:22Now it's going to start the investigation.
01:06:26The 616ๆก, the new people in crime are confirmed.
01:06:28The President has done a new reaction to the Congress of the 243.
01:06:33The rule of the 243.
01:06:34The rule of the 2.4 the Supreme Court is done.
01:06:36The President has done it.
01:06:37้ ๆไธฅ้็ ด็ซ่
ๅไธๅนดไปฅไธๅๅนดไปฅไธๆๆๅพๅ
01:06:4115ๅนดๅ ้ถ้่ฏฌๅๅจ็ซๅๅผบๅฅธไบฒ็ๅฅณๅฟ
01:06:46่่ๅฐๅ
ถๆฏๅๅฐ็ๅญฆไผๆๅ
01:06:49ๅจๆฌๅบญๅฎกๅคๆถๆไพไบๅ
ณ้ฎ่ฏๆฎๆฅ่ฎฐๆฌ
01:06:52ๅธฎๅฉๅจ็ซๅๆๅ็ฟปๆก
01:06:55ๆ
ๅคๅคๆๆๅพๅ7ๅนด
01:06:5814ๅนดๅ ๅจๅฐๆๅฅธๆๆก ้ถ้ๅนถไธๆง่ก
01:07:02ๅ
ๅบ็ฝชไธๆ็ซ
01:07:03ๆณๅป็ฒ่ ๅพ็จ่ๅกไนๅ ๆถๅ่ดฟ่ต ๆดๆน่ฏ็นๆฅๅ
01:07:08ไฝๅจๆฌๅบญๅนถๆกๅฎก็ๆถ ไฝไธบ้่ฆ่ฏไบบๅบๅบญ
01:07:13ๅฏน่ฏฅๆก็ๆ็ปๅฎกๅคไบง็ไบๅณๅฎๆงไฝ็จ
01:07:16ไธๆ่ฟๆๅบฆ่ฏๅฅฝ ไป่ฝปๅคๅณ
01:07:19ๅคๅคๆๆๅพๅไธคๅนด ๆๆไธคๅนดๆง่ก
01:07:23่ขซๅ็ๅญฆไผ
01:07:25ๆๅ็ฝชๅๆ็ซ ่ฏฌๅ็ฝชๅๆ็ซ
01:07:28ๅฅธๆ็ฝชๅๆ็ซ
01:07:30ๆ็ฝชๅนถ็ฝ ๅคๅคๆญปๅ ๅฅๅคบๆฟๆฒปๆๅฉ
01:07:34็ป่บซ ๅจ็ซๅๆ ็ฝช ๅฝๅบญ้ๆพ
01:07:38ๅนถ่ทๅพๅฝๅฎถไบบ่บซ่ช็ฑ่ตๅฟ้
01:07:41ไธ็พไธๅ
01:07:43ๅจ็ซๅๆ ็ฝช ๅฝๅบญ้ๆพ
01:07:50ๅนถ่ทๅพๅฝๅฎถไบบ่บซ่ช็ฑ่ตๅฟ้
01:07:53ไธ็พไธๅ
01:07:54ไปฅไฝ่กฅๅฟ
01:07:56ๆ็ปไฝ ๆณๅคด
01:08:01ๅคงๅฅ
01:08:04่ฟๅชๆ็ถไบฒๅฏไปฅๅฟๆฏไธๅฝ้็
01:08:07ๆๆฏไธไธชไธๅๆ ผ็็ถไบฒ
01:08:13ๆๅฐฑๅฅฝไธๅฃๆฐๆดป็
01:08:15I'm not a bad guy.
01:08:17It's just a good guy.
01:08:19I'm not a bad guy.
01:08:19You're a bad guy.
01:08:21I'll kill you.
01:08:22He's a bad guy.
01:08:26I'm not a bad guy.
01:08:29My son, you're his own son.
01:08:31If you're not even going to give him a chance,
01:08:35then who's gonna be?
01:08:38Don't be ashamed of yourself.
01:08:45Oh my God, my mother is the one who won't die.
01:08:52It's the only one who won't die.
01:08:58I'm the one who won't die.
01:09:03I'm the one who won't die.
01:09:08I'm the one who won't die.
01:09:15I'm the one who won't die.
01:09:25Let's see you.
01:09:28I'm the one who won't die.
01:09:36I'm the one who won't die.
01:09:42You're the one who won't die.
01:09:47You've only been 40 years old for the rest of you.
01:09:51You're the one who won't die for the next time.
01:09:55It's been a long time in mourning.
01:09:57I can't see it in my eyes.
01:10:04This is my dream.
01:10:08This is my dream of 33 years old.
01:10:11You're so happy.
01:10:18Father, I love you.
01:10:27You
Recommended
1:37:52
|
Up next
1:38:27
1:13:10
1:15:14
2:16:05
42:46
1:31:08
2:01:57
1:12:12
1:00:02
1:18:48
55:39
1:36:24
1:35:41
1:57:03
1:37:52
1:45:48
45:55
1:02:05
45:56
1:23:36
1:29:45
Be the first to comment