- 2 days ago
Rebirth Of The Cursed Wife - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Don't!
00:00:09Mother, I'm not good.
00:00:10The first one is the one is the one.
00:00:12The one is the one is the one.
00:00:13It's the one.
00:00:15I'm going to die.
00:00:17I'm going to die back to the other one.
00:00:19The one is the one is the one.
00:00:22The last one is the one.
00:00:24The one is the one.
00:00:26The entire temple is the one.
00:00:28It was all about him.
00:00:31He was the one who was the one who was the king of the royal royal.
00:00:34But I, my friend of the King of the Longtai,
00:00:37became the one who was a more beloved and more.
00:00:42He was enjoying the King of the Lord of the Holy Spirit,
00:00:45and took him to the King of the Holy Spirit.
00:00:48He was the one who was born in the Holy Spirit.
00:00:51But he was the one who was born in the Holy Spirit.
00:00:55I have to cry and cry and cry.
00:00:58My son and my son are in a blood hired.
00:01:03I have to cry and cry and cry.
00:01:07When I cry, I cry.
00:01:11I cry and cry.
00:01:14I cry and cry and cry.
00:01:18I cry and cry, and cry.
00:01:22Oh, thank you.
00:01:24Let's have a chance to join you today.
00:01:26Your family will be taken care of.
00:01:28Your family will be taken care of.
00:01:30You will be taken care of your children,
00:01:32and it will be taken care of your children.
00:01:36It's impossible to do this,
00:01:38and it won't be by the end of it.
00:01:41It will be spent together with your children.
00:01:43I will die with my heart.
00:01:46I will die with my children in the rain.
00:01:49I will die with my children.
00:01:51says
00:02:00Hey
00:02:00You
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02You
00:02:02I
00:02:03You
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:09I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:21On the other hand, although I don't know what I want to do,
00:02:24is how to bring the true true true to me.
00:02:27But in this world, I must have found it.
00:02:31I must have found it.
00:02:39I must have found it.
00:03:13I will be able to find the
00:03:17dead.
00:03:19You have already seen it.
00:03:21The basement, the basement, the basement, and the basement.
00:03:24We have been checked in the basement.
00:03:25Even your own equipment.
00:03:27But we have not found any damage.
00:03:30The whole thing is all that is like a thing.
00:03:34It is like a thing?
00:03:36There are things that are coming out?
00:03:38Yes.
00:03:39How will it be?
00:03:41Is there anything else we want to do?
00:03:45If it's like this, then we will all destroy them.
00:03:57Give me.
00:03:58Your sister.
00:04:11You're late.
00:04:12You'll consider all the metallurals!
00:04:14You're late!
00:04:15You'll be late!
00:04:16My mother, let's start by!
00:04:17It's early!
00:04:18Time to stay with me!
00:04:19You're cancelled to see me!
00:04:20You're not home!
00:04:21I'm sorry.
00:04:22I won't let you know what else!
00:04:23Meine.
00:04:24Snap'i.
00:04:25Make me if I can live in here.
00:04:26We'll have to get off again.
00:04:27We'll have to stay in every single thing.
00:04:30All the things have been purified.
00:04:31For not now,
00:04:32you'll be able to come to me.
00:04:34You'll be able to do it in front of my brain.
00:04:35The one who is behind it is the end of my body.
00:04:41Why?
00:04:43Why?
00:04:47I've been in a while.
00:04:50I'm still trying to escape.
00:04:52I'm not sure.
00:04:54I'm not sure.
00:04:56I'm not a person.
00:04:58What do you think?
00:05:00What do you think?
00:05:02What do you think?
00:05:04What do you think?
00:05:06What do you think?
00:05:08I am interested in You.
00:05:11Shall we go ahead andsee you?
00:05:13If you don't think of me,
00:05:15shouldn't you think about yourself?
00:05:18What do you think about yourself?
00:05:20If you think about yourself,
00:05:21should you take care of yourself?
00:05:27I'm sure you don't have a place in the mind.
00:05:29What are you talking about?
00:05:31What do you think?
00:05:33了解
00:05:37既然找不到万灾的女神
00:05:39什么问题
00:05:41是否出在你为娘身上
00:05:43了解
00:05:47妹妹多心了
00:05:49大夫吩咐我
00:05:51要远离阿扎东西
00:05:53并自然就能好
00:05:55我这才躲在房中不曾出去
00:05:57没想到妹妹已经主动找上了
00:05:59你
00:06:03不过说来也奇怪啊
00:06:05妹妹虽然怀着孕
00:06:06却身子爽不
00:06:08吃什么都香
00:06:09当是姐姐女爷
00:06:11明明没怀孕
00:06:13却害喜比我好厉害
00:06:15莫不是姐姐容不下旁人
00:06:17连老天都看不下去
00:06:19想罪于你
00:06:21沈昭昭
00:06:22这怀胎之兔可还好说
00:06:25我就是要你替我日日夜夜
00:06:28受尽宠迷
00:06:29等我身下了齐鸣二
00:06:31静儿
00:06:32看着我登上主母之位
00:06:34拥有少帅虎的一切
00:06:37你与其操心我
00:06:39不如多担心担心自己
00:06:41真一胎生子
00:06:42来之不易的福气
00:06:44不知
00:06:45那你可否承受得重
00:06:48这就无锡姐姐悠行了
00:06:50倒是姐姐你
00:06:51无法替夫家开枝散叶
00:06:53这主母之位
00:06:55恐怕是作为了
00:06:59到底是什么
00:07:00能将她的怀疾之痛
00:07:02都准备到我身上
00:07:08什么味道
00:07:09什么味道
00:07:11这是清心思所作的安神香
00:07:13我特意为你们寻来的
00:07:15里面有诸多静心安神的药材
00:07:17有滋养身体的功效
00:07:19对身体大有弹
00:07:21需日夜配戴才有效果
00:07:24谢少帅
00:07:25谢少帅
00:07:26谢少帅
00:07:27妾神定日夜配戴香囊
00:07:28绝不离神
00:07:29女神
00:07:31是这香囊有问题
00:07:37莫非
00:07:38是这香囊有问题
00:07:44姐姐一直盯着妹妹的肚子看
00:07:46可是求而不得
00:07:47心中愿满
00:07:48妹妹可得劝姐姐一句
00:07:50此事不强求我
00:07:52毕竟这有些人哪
00:07:54命中就是与子嗣无缘
00:07:56姐姐
00:07:57妹妹说得可对
00:07:58姐姐
00:07:59妹妹说得可对
00:08:00沈昭昭
00:08:01你这辈子
00:08:02只能替我承受这怀疾之痛
00:08:03只能替我承受这怀疾之痛
00:08:05看着我儿孙满了
00:08:07永远都别想拥有自己的爱子
00:08:10少帅的宠爱
00:08:12正妻的未知
00:08:13统统
00:08:14统统
00:08:30统统
00:08:32沈昭昭
00:08:34你敢打我
00:08:35身为少帅正妻
00:08:37He's a man's head of my face.
00:08:38He's a man's head of the face.
00:08:39He's a man's head of me.
00:08:41He's a man's head of me.
00:08:42He's a man's head of me.
00:08:43I'll be a little bit more than I'm training you.
00:08:45If you're a man of your skin,
00:08:46I'll be happy.
00:08:50I'll be grateful to you in a long time.
00:08:53I'll take her down.
00:08:55I'll be grateful to you.
00:08:57She won't be afraid of me.
00:08:59What is your name?
00:09:00I'm going to be a girl.
00:09:07Wonderful!
00:09:09I'll be fine!
00:09:11I'll be fine!
00:09:13You're fine!
00:09:14Thank you!
00:09:15How do you pay me?
00:09:17You're fine!
00:09:18You're fine!
00:09:19You're fine!
00:09:20I'll go to the throne!
00:09:31I'll go for you!
00:09:37这次是
00:09:39这次是
00:09:41这次是
00:09:43这次是
00:09:45这次是
00:09:47这次是
00:09:49这次是
00:09:51沈昭昭
00:09:53你疯了
00:09:54少帅
00:09:55你要是再来晚一点
00:09:57妾身和腹中的孩儿
00:09:59恐怕都要死在大太太手下了
00:10:01你胡说什么呢
00:10:03有本帅在
00:10:05我欺负你
00:10:09沈昭昭
00:10:10你个蛇蝎心肠的毒妇
00:10:12你明知道婉晴怀着我的骨肉
00:10:14竟如此善动
00:10:16恭天花儿之下对她大大出手
00:10:18少帅不问缘由
00:10:20上来对我就是劈头盖脸的一顿啊
00:10:23少帅的心
00:10:25倒是如此的心
00:10:26大夫人你好狠的心
00:10:28你身子不适
00:10:29妾身前来看
00:10:31你为何要打妾身
00:10:32打坏了妾身不要紧
00:10:34妾身腹中
00:10:35还怀着少帅的骨肉啊
00:10:37是你刘婉晴
00:10:39不懂尊卑以下犯上
00:10:41辱骂正妻
00:10:42我作为少帅府的主母
00:10:44将你规矩一起听到
00:10:47少帅不惩罚这个慕无尊上的贱妾
00:10:50反倒向我这个当家主母问责
00:10:53别当真功语了
00:10:55阿
00:10:56身招招
00:11:00谁给你的胆子敢能不能摔这么警华
00:11:03湾晴还能不到你来过教
00:11:06命着我精神招在你身上下
00:11:09马有一点少帅夫人的样子
00:11:13我命令你
00:11:14马上给湾晴道歉
00:11:18Oh, you're right.
00:11:20You're right.
00:11:22You're right.
00:11:28What kind of smell is this?
00:11:40You're right.
00:11:42You're right.
00:11:44You're right.
00:11:46You're right.
00:11:48I am not sure if you don't ask!
00:11:50Oh, you're right.
00:11:52I'm not sure you are right in an ancient fairy tale.
00:11:54You're right.
00:11:56And there is a fictional fairy tale.
00:11:58Don't you find an old fairy tale?
00:12:00Oh, you're right.
00:12:01It's a beautiful fairy tale.
00:12:02Why?
00:12:04Do you have any damage.
00:12:06It's a trick to kill you.
00:12:08What's it like?
00:12:10You're right.
00:12:12What a problem.
00:12:14The future, with the
00:12:21mom, he sees you.
00:12:26And he sees you.
00:12:28He sees you.
00:12:32We have to talk to you together.
00:12:37He sees you.
00:12:39It's a big thing.
00:12:41It's a big thing.
00:12:43You've got a big thing.
00:12:45It's a big thing.
00:12:47You're not overused.
00:12:49You're not overused.
00:12:51It's a big thing.
00:12:52I just want to fight you.
00:12:56Next is the year of NyQuiet.
00:12:58The year was complete.
00:13:01M. Chau.
00:13:02You've got to be better.
00:13:05I don't know how to do it.
00:13:07I'm so proud of you.
00:13:09I'm so proud of you.
00:13:11I will let you have a chance to earn your money.
00:13:17Ma'am.
00:13:19How can you stand?
00:13:25The doctor will look for you.
00:13:27Look.
00:13:31Ma'am.
00:13:33How's the doctor?
00:13:35The fact that my father is so unique.
00:13:37It seems like a
00:13:37a
00:13:38a
00:13:40a
00:13:41a
00:13:42a
00:13:43a
00:13:44a
00:13:45a
00:13:46a
00:13:47a
00:13:48a
00:13:49a
00:13:50a
00:13:51a
00:13:52a
00:13:54a
00:13:55a
00:13:56a
00:13:58a
00:14:00a
00:14:02a
00:14:03a
00:14:04a
00:14:07a
00:14:09a
00:14:10a
00:14:11a
00:14:13a
00:14:15a
00:14:19a
00:14:20a
00:14:21a
00:14:25a
00:14:27a
00:14:30a
00:14:31and the other one
00:14:33is very odd,
00:14:35but it could be an extra time.
00:14:37You're so good.
00:14:39One of the two of them
00:14:41is a good idea.
00:14:43Good job,
00:14:44I know.
00:14:46I'm so happy.
00:14:48I can't find the woman's real.
00:14:50I can't find the woman's real.
00:14:52I'll give her a good idea.
00:14:54I'll give her a good idea.
00:14:56此香囊只是绝似却无法转移痛苦
00:15:02莫非这个香囊只是没劲
00:15:07那真是用心难够
00:15:11修平这些要我定于承受怀胎十月的酷刑
00:15:16我倒要看看这些没了这些人血的东西
00:15:20我还能不能得逞所悦
00:15:26这一个院里香囊已毁
00:15:36屋内已运成设
00:15:37临同院中仆人都换了个片
00:15:40会何还是这样
00:15:41莫非不止如此
00:15:45淳月 我之前让你注意这类万象
00:15:49她接近状况如何
00:15:50太太 奴婢并未发现有什么异常
00:15:55只是觉得这柳姨娘近日胃口极好
00:15:59今日要吃翠花楼的油焖鸡
00:16:02明日便要吃西滑楼的辣子鱼
00:16:04这胃口不像怀孕之人呀
00:16:08嗯
00:16:08这翠花楼的油焖鸡果然够味了
00:16:12您再去西滑楼碗网上分辣子鱼
00:16:14注意要最辣的那种
00:16:17是
00:16:19行长妇人怀胎皆是忌口不多
00:16:23她倒好油腻昏心皆不及
00:16:26二姨娘这胎确实奇怪
00:16:29别说怀孕之人了
00:16:30就算是普通人
00:16:32这样吃也遭不住啊
00:16:34那她最近去了何处
00:16:38晨间
00:16:39啊
00:16:40她去了花园
00:16:41五间
00:16:42她在卧室休息
00:16:44这到了夜间
00:16:45便是少帅去她府中陪她休息
00:16:49这几日都是如此
00:16:52看来都无异常
00:16:54到底是什么原因
00:16:56才将她的怀胎之痛
00:16:58都转移到我身上
00:16:59到我身上
00:17:04今日仪菜想吃成熙糕点铺子的茶酥
00:17:06快先去买
00:17:07要刚出炉的
00:17:09八月十二晨时
00:17:14刘婉晴是西华楼游温馨
00:17:17一客钟后
00:17:18吴婉妇翻译
00:17:20偶狂声
00:17:21八月十三卫时
00:17:22刘婉晴在西华楼辣子里
00:17:24半个水晨后
00:17:26吴婉妇吵吐酸水时候
00:17:28八月十四深时
00:17:30刘婉晴尝一件金曲三铁
00:17:33未十三可
00:17:34无头晕绿声
00:17:35呕出隔夜时
00:17:36八月二十月四时
00:17:38刘婉晴石成熙茶酥
00:17:41四十三可
00:17:42吴婉膏底香
00:17:43积反了
00:17:44呕
00:17:45原来如此
00:17:47只要她近时
00:17:49我便随着呕吐
00:17:50她肠何物
00:17:52我意恶何味
00:17:53竟然找不到名剑
00:17:55找不到名剑
00:17:56掌断这诡异的联系
00:17:58那我
00:17:59能不能利用她
00:18:03春月
00:18:04你去吩咐厨房
00:18:05收我近日
00:18:07心烦造业
00:18:08给我煮一壶凉茶
00:18:10要醉你
00:18:11醉寒的那桌
00:18:13是
00:18:14凉茶与茶酥相克
00:18:17若你我真的相互交替
00:18:19我不信
00:18:20你有婉姓寒蒙相安无事
00:18:22卖一探
00:18:23沈昭昭
00:18:24禅七将至
00:18:25恐怕此时的你很不好受吧
00:18:27很快
00:18:28我就要独享你
00:18:29我不信
00:18:30我不信
00:18:31我不信
00:18:32你有婉姓寒蒙相安无事
00:18:33卖一探
00:18:34卖一探
00:18:35卖一探
00:18:36卖一探
00:18:37卖一探
00:18:38卖一探
00:18:39卖一探
00:18:40卖一探
00:18:41卖一探
00:18:42卖一探
00:18:43卖一探
00:18:44卖一探
00:18:45卖一探
00:18:46卖一探
00:18:47卖一探
00:18:48卖一探
00:18:49卖一探
00:18:50卖一探
00:18:51卖一探
00:18:52卖一探
00:18:53卖一探
00:18:54卖一探
00:18:55卖一探
00:18:56卖一探
00:18:57卖一探
00:18:58卖一探
00:18:59卖一探
00:19:00卖一探
00:19:01卖一探
00:19:02卖一探
00:19:03卖一探
00:19:04卖一探
00:19:05卖一探
00:19:06卖一探
00:19:07You should have done it.
00:19:08You are the one.
00:19:09You are the one.
00:19:14My father is the one.
00:19:17Can you do what?
00:19:22You can't.
00:19:23You can't even know.
00:19:27It seems like it's a waste of time.
00:19:30It's time for me.
00:19:31I'm going to give you a shot.
00:19:33刘婉芳,你想讓我幫你操受雙胎絲裂之痛,也得看能不能仙承受得住。很快,我所受的,定要你沿本帶裂懷悔。
00:19:52夏宇,去通知捧母和少帥,就說太動了。
00:19:56是。
00:19:57Mr. Sheldon, I'll be in the same place.
00:20:00It's your death.
00:20:02The woman's wife is the only one who is the only one.
00:20:07Your wife, you're saying the same.
00:20:11I'll be in the same place.
00:20:13I'll be in the same place for the night.
00:20:17It's just this time.
00:20:25The chance is here.
00:20:57动了
00:21:00真的动了
00:21:02传令下去
00:21:05把库房里那套南海珍珠头面
00:21:08还有南疆进宫的那个百年血雨麒麟
00:21:11都拿来给婉晴用
00:21:12二姨太
00:21:13少帅对您真是上心
00:21:15这些可都是难得一见的好东西
00:21:18这些东西算得了什么呀
00:21:20等婉晴生下麒麟酸儿
00:21:23这少帅府的一切呀
00:21:25以后啊 便都是婉晴的了
00:21:27谢婆母 谢少帅
00:21:30沈昭昭
00:21:32等我诞下双身子
00:21:34我便是少帅府的女主人
00:21:37少帅府的所有一切都是我的
00:21:41而你
00:21:42不过是被怀孕之痛
00:21:44清竹得可怜虫罢了
00:21:55可婉晴好好享受
00:22:07只要我的血冷一分
00:22:10你的命就短一次
00:22:13春月
00:22:15让人准备黄莲苦胆茶
00:22:17何以捅拼
00:22:19太太
00:22:20这些都是极寒之物
00:22:22你身体本就虚弱
00:22:24这哪是什么苦胆茶呀
00:22:26这明明就是送命汤
00:22:28按照我说的去做
00:22:30云归
00:22:39明日啊
00:22:40咱们大办宴席
00:22:42糟告天下
00:22:43让所有的人呢
00:22:44都知道
00:22:45咱们少帅府啊
00:22:47有嫡出的麒麟儿了
00:22:49可是婆母
00:22:51这件事虽然是细事
00:22:53但沈姐姐那边
00:22:55她毕竟是明媚证据的夫人
00:22:57咱们这么大张旗鼓的
00:22:59她恐怕又要多想了
00:23:01沈昭昭
00:23:02这个连蛋都不会下的母鸡
00:23:05你配跟你相提并论
00:23:07等你生了孩子以后啊
00:23:09我让绝儿啊
00:23:10把她羞弱
00:23:11省得少帅府
00:23:12正气的位置站着
00:23:13连她血脉啊
00:23:15都留不下
00:23:16婉青
00:23:19你只需要安心养胎
00:23:21你放心
00:23:22本帅不会倾待你的
00:23:25谢少帅
00:23:26沈昭昭
00:23:27你那少帅府夫人的位置
00:23:30很快就是我的了
00:23:32你呀
00:23:33就等着被修起
00:23:35成为全府上下的笑柄吧
00:23:38小婉青
00:23:43前世我所受的
00:23:45这十月关心刺骨的酷刑
00:23:47今日
00:23:48尽数还你
00:23:50太太
00:23:54你要的凉茶和水
00:23:57无论
00:24:13纹蕴啊
00:24:14这个逸体啊
00:24:14是少帅府祖母的信物
00:24:18我今天啊
00:24:18把它赠予你了
00:24:19谢婆母
00:24:24You are good.
00:24:28You are so good.
00:24:30You are so good.
00:24:32You are so good.
00:24:34You are so good.
00:24:36What is this?
00:24:38You are so good.
00:24:40You are so good.
00:24:42How could you not have a good time?
00:24:44You are so good.
00:24:46You are good.
00:24:48Your wife,
00:24:50you are so good.
00:24:52You are so good.
00:24:54You are so good.
00:24:56You are good.
00:24:58You are so good.
00:25:00The capital,
00:25:02the power,
00:25:04the power,
00:25:06all you will earn.
00:25:08You are so good.
00:25:10But this is my head of the woodhouse
00:25:12the wooden wooden stone.
00:25:14How could it not be able to get rid of where there was a problem?
00:26:32紫流婉晴
00:26:35紫流婉晴
00:26:37紫流婉晴
00:26:39紫流婉晴
00:26:41很快
00:26:41紫流婉晴
00:26:43就会成为少帅府
00:26:45最尊贵的女人
00:27:02啊
00:27:07好痛啊
00:27:18永婉清
00:27:20你费尽心思引来的胎洞是心之痛
00:27:24如今
00:27:26也该轮到你尝尝
00:27:28这痛苦寒随的滋味了
00:27:32What's this?
00:27:34I got a kid.
00:27:36I got a kid.
00:27:38I got a kid.
00:27:42I got a kid.
00:27:44I got a kid.
00:27:46I got a kid.
00:27:48Why did I get the doctor?
00:27:50I got a kid.
00:27:52I got a kid.
00:27:54I got a kid.
00:27:56You're going to stay.
00:27:58I'm going to die.
00:28:00I'm sorry.
00:28:02This time it hurts, it hurts.
00:28:04How did he get back to him?
00:28:06How did he get back to him?
00:28:08This time he did a very good thing.
00:28:10He won't know.
00:28:12It's a good thing.
00:28:13It's a good thing.
00:28:16I'll tell you, don't.
00:28:17The doctor is here.
00:28:19You're not going to do anything.
00:28:21I'm not going to do anything.
00:28:22I'm going to kill you.
00:28:32Why wouldn't you be deaf?
00:28:34No, no, no.
00:28:36You don't want to see him?
00:28:38No, no, no.
00:28:40Why wouldn't you have to die?
00:28:42Why would he have to leave his blood?
00:28:44It's just a simple miracle.
00:28:46He doesn't know why.
00:28:48He won't we Allez.
00:28:51He won't know the blood.
00:28:54He might be so loved.
00:28:56I have no idea what you're doing.
00:29:03You are lying, you're lying.
00:29:06You are lying.
00:29:07You are lying.
00:29:09You will be lying.
00:29:11I am not lying.
00:29:13I am not lying.
00:29:16I am not lying.
00:29:19I am not lying.
00:29:21Don't be afraid of time.
00:29:23Oh
00:29:53I'll sleep well.
00:30:00You're welcome.
00:30:02I'm sorry.
00:30:05You're welcome.
00:30:06You're finally leaving.
00:30:08I'm sorry.
00:30:09I want you to be in the same way.
00:30:12I'm sorry.
00:30:24No, I'm not – I'm not – I'm not – I'm not –
00:30:32I'm not a brute – I'm not –
00:30:50Why?
00:30:51I'm not sure how to make my mind.
00:30:53I'm not sure how to make my mind.
00:30:55Why am I still trying to make my mind?
00:30:58Is it possible to live in this scary dream?
00:31:02Will I ever be able to escape from my mind?
00:31:11What are you doing?
00:31:13What are you doing?
00:31:14I'm going to call the doctor.
00:31:16I'm going to go to the doctor.
00:31:18I will head to the car.
00:31:19I'll play on the crack.
00:31:21I'll join the doctor.
00:31:23I'll take care of the doctor.
00:31:26And I will go to my doctor and to cure the drug.
00:31:29I'll go with coffee.
00:31:31And until the doctor comes.
00:31:34You will?
00:31:36Oh my god, I'm going to take a look at the end of this situation.
00:31:53Yes.
00:31:55I'm going to make sure all the things that I'm going to do.
00:31:58I'm not going to let this happen again.
00:32:01今晚知道我
00:32:03Pure Ancient
00:32:05少帥
00:32:06少帥怎么还没来
00:32:09少帥说了
00:32:11让二姨太宁安心静养
00:32:13他一得空肯定会来看您
00:32:15今日突然震动
00:32:18难道是朝朝那个贱人知道了什么
00:32:22不对
00:32:23此时觉悟可能有第二个人之想
00:32:26他绝对不可能知道
00:32:29只要这个次我撑过去
00:32:31Oh, my sister is the last one.
00:32:48Your sister, you've already discussed it.
00:32:50The daughter of the year, she was a young man.
00:32:52She was a young man, and she was a young man.
00:32:54She said she was a young man.
00:32:57What's she doing?
00:32:58可是不知少帅从哪拿出一颗九花玉卢丹
00:33:03这一颗下去血一码就止住了大半
00:33:06孩子自然也是保住了
00:33:10哼
00:33:11九花玉卢丸素有活死人肉白骨之小
00:33:16当今世上仅存三颗
00:33:19连少帅子这颗都是当年老爷子
00:33:22替独鹏挡下致命一击才得来的少子
00:33:26小玉贵
00:33:27你用这一颗勉强掉出了她的命
00:33:31那 接下来 我倒要看看
00:33:35你还有几颗能救她的命吗
00:33:39陈月 你去盯着刘婉晴
00:33:48看看她每日做了什么
00:33:49还有饮食卖案 事无巨鲜
00:33:52接下来 一一向我回答你
00:33:54是 太太
00:33:55这是柳姨娘的卖案
00:34:00大夫说 今日柳姨娘的卖相是甘火忘手
00:34:04大夫嘱咐说 要静心安神
00:34:07静心安神
00:34:09淳月 去将我陪家里的小府拿来
00:34:14煮上一壶不让人心烦气躁的和欢癖
00:34:18是
00:34:20今日如何
00:34:30太太 二姨太今日要服用资音补慎的紫荷车大补膏
00:34:35紫荷车
00:34:36倒是精工
00:34:38却用择信给我熬一碗鲜身的汤
00:34:42太太
00:34:44二姨太今早说 口干舌燥
00:34:47胃口也差了些
00:34:48太太
00:34:49二姨太今早说 口干舌燥
00:34:51胃口也差了些
00:34:52大夫斩断说 胃中藏腹
00:34:55需要饮食清淡性
00:34:56我记得库房有一批尚好的石谷
00:35:01尽能滋阴轻味火
00:35:03今日午饭便加一道石谷鸡汤
00:35:05好
00:35:06对了
00:35:07这几日盯着 二姨太气色流魂
00:35:11卫太太
00:35:12说来也奇怪
00:35:13二姨太日日山珍海味不品不断
00:35:16可奴婢瞧着
00:35:17二姨太气色流魂
00:35:19卫太太
00:35:20说来也奇怪
00:35:21二姨太日日山珍海味不品不断
00:35:24可奴婢瞧着
00:35:25她这气色
00:35:27怎么一天比一天差
00:35:29今早
00:35:30还听她院子里的小姑娘嘀咕
00:35:32说是昨晚
00:35:34二姨太又无缘无故发脾气了
00:35:36还摔了很多东西
00:35:37甚至
00:35:38还顶撞了少帅
00:35:39知道了
00:35:41去吧
00:35:46小婉晴
00:35:47这就受不了了
00:35:49你前世害我残死
00:35:51我要你今世变得和我一样
00:35:54我会让你在最致得一样
00:35:57最接近天堂的那一刻
00:36:00亲身体验一遍
00:36:02我前世所受的
00:36:04那被活活撕裂的地狱
00:36:06就是
00:36:12对
00:36:14这
00:36:15这
00:36:16这
00:36:17I don't know what you're talking about.
00:36:47I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:37:17I don't know what you're saying.
00:37:47I'm sorry.
00:38:17I'm so happy.
00:38:18I'm so happy.
00:38:20I'm so happy.
00:38:24I'm so happy.
00:38:26I'm so happy.
00:38:29I'm so happy.
00:38:31You can't be happy now.
00:38:33I'll be back with you.
00:38:35I'm so happy.
00:38:37If you look at me,
00:38:40I'm sorry.
00:38:41I'm so happy.
00:38:44I'm so happy.
00:38:46Our children are in a safe place now.
00:38:50Let's prepare our preparations.
00:38:51Come on.
00:38:52Let's…
00:38:53It's possible, Lord, you are not waiting for us.
00:38:57Lord, if you are to give a good meal, please.
00:39:00Then, you are willing to take us to the quarters of you.
00:39:02What's that?
00:39:03You don't have time for your daughter.
00:39:05If you are in front of the heaven, that you are to forgive me.
00:39:08If you are not going to come to the earth then you will be able to just call me.
00:39:12Oh, Lord.
00:39:13It's not me.
00:39:14Oh my god, I'm going to take my sister to give him my sister.
00:39:19I believe that my sister will be with me and my father will be with me.
00:39:23And my brother will be with me and my brother will be with me.
00:39:32You are so big!
00:39:34You're so big!
00:39:34I'm not sure how to push him.
00:39:36I don't know if he's with me and my son.
00:39:40Oh my god, my brother will be with me.
00:39:42It's a little bit more.
00:39:44...
00:39:51...
00:39:56...
00:40:03...
00:40:08...
00:40:11...
00:40:13Okay.
00:40:18Oh,
00:40:20A
00:40:34Oh,
00:40:39Oh
00:40:40This
00:40:43Oh
00:41:13少帅好大的威风
00:41:15不过是柳营阳几句装腔作势的哭诉
00:41:18少帅便不问清衡造白
00:41:20要动用家法
00:41:22沈昭昭
00:41:23当着本帅的面你都敢对婉行动手
00:41:25谁知道私下你们怎么欺负他
00:41:27你既是帅父的人
00:41:29本帅打你又如何
00:41:30来人
00:41:34给我重重的打
00:41:36今日本帅要让他知道
00:41:37什么才是帅父的规矩
00:41:41这
00:41:43少帅别打了
00:41:44姐姐就是一时糊涂
00:41:46气身受点委屈
00:41:48不要紧张
00:41:50还愣着干什么呢
00:41:52打呀
00:42:02太太
00:42:02聊对了
00:42:03太太
00:42:25太太
00:42:26陈怡
00:42:26I'm in my head.
00:42:28I will be in my head.
00:42:31I will be in my head.
00:42:33I will be in my head.
00:42:36I will be in my head.
00:42:46You are already on the side.
00:42:48I will be in my head.
00:42:51Mr. St. St.
00:42:53You are not willing to follow the head of the head.
00:42:55Please stay in the house of the house, and stay in the house.
00:42:57Let me help you.
00:42:59I'm fine.
00:43:01Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:07I'm going to go.
00:43:09Look how many women are up to me.
00:43:13I'm going to die.
00:43:15I'm going to die.
00:43:17I'm going to die.
00:43:19I'm going to go.
00:43:21I'm going to die.
00:43:25you
00:43:38I'm gonna kill you
00:43:39Oh
00:43:42Oh
00:43:43I'm gonna
00:43:46I'm gonna
00:43:46It's
00:43:49It's
00:43:50I'm gonna
00:43:52Take
00:43:52It's
00:43:55Oh
00:44:25刘婉晴,既然你费尽心思想要赴宴,那我就把这个机会让给你,我会将前世今生所有痛苦和怨恨,将邻居成最任务的一击,在你最值得意满,少帅府最欢庆的那天,净受奉还。
00:44:45太太,听说少帅此次还打算在杜军的寿宴上,清风柳姨娘的孩子,这不是明前都要打您的脸吗?
00:44:56神姿,倒了。
00:44:58春月,去给我准备一坛,烧刀子。
00:45:03太太,您这是要……
00:45:05你去便是。
00:45:07嗯。
00:45:09我听闻少帅府将要新添一双男丁,真是可喜可贺呀。
00:45:16柳妹妹这福气,我们可羡慕不来,一胎双子,还都是男丁。
00:45:22哎呀,可不是嘛,看柳妹妹这气色,一脸的福相,能怀上双胎,可是天大的福气呀。
00:45:29就是,柳妹妹的福气啊,还在后头呢,我们啊,是怎么都赶不上了。
00:45:34沈昌昌,你输定了。
00:45:37这少帅府的未来啊,终究是我的。
00:45:42柳文琪,你以为靠着肚子,就能登上正妻之人?
00:45:52都军的赏心,众人的奉承,不会是你最后的狂欢吧。
00:45:58前不久,萧少帅问本都呢,打下了一座城,战功赫赫。
00:46:06现如今,少帅府后继有人,理应有赏。
00:46:11来人呐,把我那套珍藏多年的龙凤玉杯赏给少帅。
00:46:16谢都军。
00:46:21坐。
00:46:23都军厚爱,少帅当之无愧。
00:46:26咱们军中,谁不夸少帅运筹帷幄,连子嗣啊,都带着祥瑞。
00:46:32不像少帅正房那位,做了这么多年主位,连个小洞都没有。
00:46:37柳妹妹可是少帅府的大功臣,哪像少帅夫人多年无所处。
00:46:42这福气啊,可不是谁人都修得来的。
00:46:45好了好了,咱们柳妹妹如今怀着子嗣,将来这少帅府的爵位,肯定是要传给根正苗红的。
00:46:53您说是不是啊,少帅夫人。
00:46:56诸位姐姐过奖了,晚清能得今日这份荣宠,全倚仗了少帅的仇怀。
00:47:00更依托了肚子里的这双双身子。
00:47:04是你昭昭,这满堂的荣宠都是我的。
00:47:09你空有正妻之名,却连个孩子都生不住。
00:47:12等我生下儿子,他以这空荡荡的正妄之位,
00:47:16迟早得让我做得稳稳当当。
00:47:19而你,就只配成为我登顶的垫脚石。
00:47:22太太,你这是干什么?
00:47:26奴婢给您穿上鞋。
00:47:28再忍片刻,别万清,你很快就能够。
00:47:32太太,你这是干什么?
00:47:34奴婢给您穿上鞋。
00:47:38战人片刻,别万清,你很快就会知道,
00:47:42什么叫从林端跌落地狱。
00:47:45来,我敬柳妹妹一杯。
00:47:48柳妹妹身子不便便以茶代酒吧。
00:47:51沈昭昭,连都君夫人都亲自敬我茶。
00:47:55你这正妻啊,又算得了什么呢?
00:47:58等你替我承受完怀胎之苦,
00:48:01我诞下麒麟儿之后,
00:48:03我便是少帅府真正的主女。
00:48:07你为少帅府立下如此大功,
00:48:10实乃我国女子的楷模。
00:48:12这烈酒灼横,
00:48:14却不仅你害我的万分之一痛楚。
00:48:17平晚期,
00:48:19我让你轻眼看着自己,
00:48:22如何吃取一切。
00:48:31平晚期,
00:48:32好好享受你最后的荣光吧。
00:48:33等曲终人散,
00:48:34便是你万劫不复之时。
00:48:36谢渡君夫人,
00:48:38好好享受你最后的荣光吧。
00:48:42等曲终人散,
00:48:43便是你万劫不复之时。
00:48:45谢渡君夫人。
00:48:46好痛,
00:48:47我肚子好痛。
00:48:49少帅,
00:48:50我肚子好痛。
00:48:51少帅,
00:48:52我肚子好痛。
00:48:53少帅,
00:48:54我肚子好痛。
00:48:55少帅,
00:48:56少帅,
00:48:57救我。
00:48:58来人,
00:48:59我肚子好痛。
00:49:00我肚子好痛。
00:49:01少帅,
00:49:03我肚子好痛。
00:49:04少帅,
00:49:05救我。
00:49:06来人,
00:49:07陈大夫。
00:49:16大夫,
00:49:17如何?
00:49:18禀杜君,
00:49:19姨太太的脉象平稳,
00:49:21胎象是稳固。
00:49:23我刚才把脉了好久,
00:49:25没有发现有什么异常之处。
00:49:27少帅,
00:49:28沈昭昭,
00:49:30还有五谷之术害我,
00:49:31一定是他。
00:49:33是。
00:49:34毒君生母曾被人污蔑,
00:49:36由五谷害死,
00:49:37毒君是最机会辞到的。
00:49:39五谷之术?
00:49:44毒君行动,
00:49:45剑内胡言乱语,
00:49:46是我管教无方,
00:49:47我这就把他带回去严加管教。
00:49:48少帅,
00:49:49沈昭昭。
00:49:53要闯,
00:49:54闭嘴。
00:49:56刀昭昭,
00:49:57你可真是娶了一个好妻妾啊。
00:50:00啊?
00:50:01哼。
00:50:02走。
00:50:03毒君。
00:50:04毒君。
00:50:05毒君。
00:50:06毒君。
00:50:07毒君。
00:50:08少帅,
00:50:10你为什么不让妾身把话给说完?
00:50:12住嘴。
00:50:13赶紧随我回府。
00:50:16少帅。
00:50:17贼。
00:50:19岀将下年ники随我回府。
00:50:20少帅。
00:50:31听卵琴。
00:50:33接下来你 EVnegTIME慾的场景,
00:50:36便是你的死期。
00:50:38少帅你慢一点。
00:50:39少帅。
00:50:40今日之事,
00:50:41분�是山庄庄所为。
00:50:44Your dead?
00:50:45You're dead!
00:50:46You're dead!
00:50:47Lord,
00:50:48今日 is this
00:50:50nothing to do for it.
00:50:51No.
00:50:52You're not?
00:50:53You know?
00:50:54I am not sure
00:50:55that this will be the secret.
00:50:57You are dead.
00:50:58You will be dead.
00:50:59If you have been dead,
00:51:00you will be dead.
00:51:01Even if you have no heart,
00:51:03you will not be dead.
00:51:05I am not!
00:51:06Lord,
00:51:07I am not afraid.
00:51:09You have to know the secret.
00:51:10You know the secret.
00:51:11You are dead.
00:51:12You are dead.
00:51:13I'm going to take care of you.
00:51:43It's your death
00:52:13The judge came back from the hospital
00:52:15and came back to the hospital
00:52:17and almost grabbed the hotel
00:52:19My friend, I just told you that
00:52:21I was just wondering why
00:52:22The judge came back to the hospital
00:52:25I was in the hospital
00:52:27I need you to make it a little bit
00:52:30I'll be trying to make your hands
00:52:32I'll be able to see you
00:52:34I will see you
00:52:35How did you find the hospital
00:52:38from the hospital?
00:52:43太太您猜得真准
00:52:45奴婢听说
00:52:46昨夜柳姨娘在寿宴时
00:52:49刚开始还好好的
00:52:50后来就腹痛不止
00:52:52大夫来了之后
00:52:53也没发现什么问题
00:52:55但是柳姨娘
00:52:56就像迷了心智一般
00:52:58竟然在寿宴上大喊
00:53:00自己被下骨撞了毒
00:53:01冲撞了毒君
00:53:03这毒君
00:53:06最是忌讳公主之术
00:53:08可不就是吗
00:53:09柳姨娘这腹一痛
00:53:11在寿宴上
00:53:13又失了疑
00:53:14让咱们整个少帅府
00:53:16都成为京城的笑评
00:53:17少帅能不生气吗
00:53:19你是没看着呀
00:53:20少帅的脸色
00:53:22难看得很
00:53:24柳姨娘自从被少帅训斥之后
00:53:28整日把自己关在屋里面
00:53:30一神一鬼的
00:53:31说是不如要害她
00:53:33如今她腹中这胎儿
00:53:35是她唯一倚仗
00:53:36定容不得任何审视
00:53:38少彦失影
00:53:40更是提了多君下为忌讳的事
00:53:43更严重
00:53:44甚至会给少帅府带来杀身之火
00:53:47柳姨娘
00:53:51你这产期僵致
00:53:57不在房里安生养胎
00:53:59俩我这是作合
00:54:01要是不小心动胎气
00:54:04少帅怕是又要怪罪于我
00:54:07姐姐说笑了
00:54:09妹妹就是在屋中呆闷了
00:54:11想着许久未见姐姐
00:54:12特意出来走动走动
00:54:14姐姐这屋中
00:54:16怎得一股药味呢
00:54:18寿宴上无辜腹痛本来就奇怪
00:54:22我得亲自来看看
00:54:24她到底在高手不愧
00:54:25产期就在眼前
00:54:27绝对不能有半点差势
00:54:29之前来姐姐屋里
00:54:31都没仔细看过
00:54:33没想到姐姐的屋中
00:54:35陈舍竟如此讲究
00:54:37妹妹想四处看看
00:54:39学习学习
00:54:41姐姐应当不会介意吧
00:54:43你随意都是下人版的
00:54:59并未发现这屋里有何异兆
00:55:01莫非是我想错了
00:55:04脾气
00:55:05我用的可是
00:55:07哼哼
00:55:09她呀
00:55:10绝不可能破解
00:55:14姐姐
00:55:15你手中端的
00:55:17所谓何苦
00:55:22这不过是一些补汤
00:55:24妹妹
00:55:25为何如此简单
00:55:27妹妹也是担心姐姐用了
00:55:29不该用的东西
00:55:30伤了身为
00:55:32毕竟这进口的东西
00:55:34还是仔细一些的可
00:55:36妹妹说的哪里话
00:55:39我这身子向来如若
00:55:41不似妹妹气血旺瘦
00:55:44这腹中怀着瘦瘦的麒麟儿
00:55:47这些不过是一些寻常的药膳
00:55:50大夫说
00:55:51我这身子得慢慢调理
00:55:53妹妹若是不信
00:55:55问大夫便是
00:55:57确实是一些寻常的补药
00:56:00姐姐这身子
00:56:01是该好好补补了
00:56:03瞅着你这脸色
00:56:04跟将死之人差不了多少
00:56:06不像我
00:56:07虽然怀着少帅的孩子
00:56:08却一点反应都没有
00:56:09说到底还是身子骨毫
00:56:10而且大夫说了
00:56:11我这腹中
00:56:12定是两个健壮的男孩
00:56:13看来是我多心了
00:56:14沈昭昭一个病秧子
00:56:15能翻出什么风浪
00:56:16她怎么可能知道什么
00:56:17她怎么可能知道
00:56:18什么
00:56:19看来是我多心了
00:56:20沈昭昭一个病秧子
00:56:21能翻出什么风浪
00:56:23她怎么可能知道什么
00:56:35每日靠着这些汤药
00:56:36勉强调命都不错了
00:56:37且再担他嚣张几日
00:56:40而且太阳干了
00:56:41说到底还是身子骨毫
00:56:42而且大夫说了
00:56:45我这腹中定是两个健壮的男孩
00:56:48看来是我多心了
00:56:49沈昭昭一个病秧子
00:56:52I'm sure I'm going to be a little bit
00:56:54for a while.
00:56:55I'm afraid that the burden of giving people
00:56:58will be a burden.
00:57:00You said that?
00:57:02I'm so sorry.
00:57:04I'm not afraid of love.
00:57:06But I'm not afraid of you.
00:57:10If I look like a little girl,
00:57:12I feel like a freak.
00:57:14It's probably the two little dudes.
00:57:16I'm not afraid of you.
00:57:18I'm not afraid of you.
00:57:20And I'll tell you, you guys will be in the same way.
00:57:26Why are you doing this?
00:57:29I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:32I don't know it.
00:57:34I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:57:36If you're not ready for me,
00:57:38I'm sorry.
00:57:39I'll tell you what you're doing.
00:57:41I've got my wife's wife.
00:57:43I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:45I'm sorry.
00:57:46I'm sorry.
00:57:46I'm sorry.
00:57:47I'm sorry.
00:57:48可若孕妇日日顾两夫妞,便会玄了忘形,抬起庸置,越万贤,你已连两日后便是你登顶之时的日子,殊不知,这将是你通往地狱的两晨几日。
00:58:05去,告诉少帅,我要生了,是,今日是我为少帅,担下两个男丁的日子,也是你沈昭昭的死期,待我担下麒麟儿,我便是这少帅府,明镇言顺得住。
00:58:35太太 COME
00:59:00太太,再на我去!
00:59:05何文清
00:59:07你以为你吻就竹母之味
00:59:10却不知这举起才刚到人世后的时候
00:59:26少帅放心
00:59:27柳妹妹福大命大
00:59:29必能母子平安
00:59:30少帅啊
00:59:31就等着抱大胖小子吧
00:59:33Yes, the 我们是天将之喜
00:59:36我们提前祝贺少帅喜得贵子
00:59:39到时候少帅可别小气
00:59:41让我们也沾沾福气
00:59:43晚成今日生子
00:59:44朱卫夫人能够前来
00:59:46真是少帅府福气
00:59:48借夫人们急言
00:59:49等到两位公子平安落地之后
00:59:51称呼朱卫夫人
00:59:52一同祝贺
01:00:00娘 我身子不好的很
01:00:02It's just a child.
01:00:04You don't worry about it.
01:00:06The pain of the pain
01:00:08It's a pain.
01:00:10It's a pain.
01:00:12You're not a pain.
01:00:14You're not a pain.
01:00:16You're not a pain.
01:00:18You're not a pain.
01:00:20You're not a pain.
01:00:32To.
01:00:46Please tell.
01:00:50This is how it went.
01:00:52Oke Sansa.
01:00:54I'm I will have to go.
01:00:56Bye.
01:00:58Maybe we're going to match Be Escape.
01:01:01I'm so happy.
01:01:02I'm so happy.
01:01:03I'm so happy.
01:01:04Why are you so happy?
01:01:06It's a happy day.
01:01:07I'm happy.
01:01:09It's a happy day.
01:01:10It's a good day.
01:01:11I'm happy.
01:01:12I'm happy.
01:01:13That was all my blessings.
01:01:14I'm happy.
01:01:15I'm happy.
01:01:16I'm happy.
01:01:17My soul is too good.
01:01:19I'm happy.
01:01:20I'm happy.
01:01:21I'm happy.
01:01:22I'm happy.
01:01:23I'm happy.
01:01:24I'll be here and be here.
01:01:26Oh, my son.
01:01:27I don't know.
01:01:28Let's see.
01:01:58I long ago, I saw you, but I won't let you say that.
01:02:06Let the young woman, the young woman and the other women were all alone upon you.
01:02:13Have it all made me happy and had no hope.
01:02:18Is the king of the king?
01:02:22The king of the king's last.
01:02:28you
01:02:32and you
01:02:33nice
01:02:35good
01:02:36good
01:02:37you
01:02:39good
01:02:40.
01:02:41.
01:02:43.
01:02:45.
01:02:46.
01:02:47.
01:02:51.
01:02:52.
01:02:53.
01:02:55.
01:02:57Well, I'm going to be careful.
01:02:59But I'm going to be careful for you.
01:03:04Shut up.
01:03:07You are my brain.
01:03:12This is what I'm doing.
01:03:15This is what you think,
01:03:19You're too bad.
01:03:22I'm so sorry.
01:03:23You're too bad.
01:03:25Oh my god is文章
01:03:27My blood is orange
01:03:31I'm not a thumb
01:03:33It's my thumb
01:03:35It's my band
01:03:36A hand
01:03:38He all knows
01:03:40He to el ar with my advice
01:03:41I'm Jesus
01:03:44I'm not paling
01:03:46I want you to self
01:03:47I want my father to you
01:03:48You won't이즐
01:03:49You won't betray the whip
01:03:50You're so open to your heinous
01:03:51wish
01:03:52Oh my father, my father.
01:03:56Why?
01:03:57You've already done so much.
01:04:00I've been so proud of the龍鳳太無辜.
01:04:03I've been so proud of you.
01:04:05Why?
01:04:06Why?
01:04:09Why?
01:04:10You and the龍鳳骨 are in痛楚.
01:04:13You can't think of the one.
01:04:15You can't fight.
01:04:17I will not fight you.
01:04:19I can't fight.
01:04:22And if you're the one who is alone,
01:04:25you're not a saint.
01:04:26But what are you doing?
01:04:28Are you still alive?
01:04:30Oh my God.
01:04:33Oh my God, I was with you.
01:04:38Are you playing with me?
01:04:40No matter who is alone,
01:04:42has a title from me?
01:04:44Oh my God,
01:04:46my pleasure.
01:04:48I don't know why I'm not supposed to go anywhere.
01:04:53Stop.
01:04:55Stop!
01:04:57Stop.
01:04:58Stop.
01:05:01Stop.
01:05:02Stop.
01:05:03Stop.
01:05:04Stop.
01:05:05Stop.
01:05:06Stop!
01:05:07Stop.
01:05:08Stop!
01:05:09Stop!
01:05:10Stop!
01:05:11Stop!
01:05:12You have to die.
01:05:14The first time I had suffered,
01:05:16I was already killed by the dog.
01:05:20The dog was killed.
01:05:24Yeah.
01:05:26The mother died.
01:05:28The child will live.
01:05:30The child will die.
01:05:32The dog will die.
01:05:34No.
01:05:36The child will die.
01:05:38The child will die.
01:05:40I'm sorry, I'm sorry.
01:05:42I'm sorry.
01:05:44You are my daughter.
01:05:46I'm sorry.
01:05:48I'm not not sure.
01:05:52I'm sorry.
01:05:54You're right.
01:05:56You're right.
01:05:58I'm sorry.
01:06:40Thank you very much.
01:07:10oh my dear me
01:07:11I'll get it together
01:07:13I'll get it now
01:07:14I'll get enough
01:07:16but
01:07:18When I'm at this time
01:07:20If we make a movie
01:07:21It's called for men
01:07:22and is available to me
01:07:22I can't charge you
01:07:23If I'm ready for a shot
01:07:24Then I'll get back
01:07:25this kind of thing
01:07:26How can I come
01:07:27A lot of times
01:07:28it will be a good
01:07:29I should have said
01:07:29that it's an electron
01:07:30in my life
01:07:31that will endure
01:07:32I want to have perfect
01:07:33You know
01:07:34youangen here
01:07:35Don't want me to give me
01:07:38I'm sorry
01:07:38I don't want to know
01:07:39I'm not going to be a fool.
01:07:40I'm just a fool,
01:07:41and I'm going to get the fool.
01:07:42I've been a fool.
01:07:43I've been a fool.
01:07:45You've been a fool.
01:07:47I've been a fool.
01:07:49I haven't done anything.
01:07:50I'm just a fool.
01:07:52I'm just a fool.
01:07:53I'm just a fool.
01:07:55I'll give you a fool.
01:07:56I'll be right back.
01:07:57I'll be fine.
01:07:58Let's start.
01:08:00How do you do this?
01:08:02You're a fool.
01:08:04I'm going to be a fool.
01:08:07You and me have a good feeling.
01:08:10I'm sorry for you.
01:08:12I'm sorry for you.
01:08:14I'm sorry for you.
01:08:16I'm tired.
01:08:17I'm not going to have any trouble with you.
01:08:24I'm sorry for you.
01:08:26I'm sorry for you.
01:08:29I'm sorry for you.
01:08:33I'm sorry for you.
01:08:36I'm sorry for you.
01:08:42You are good.
01:08:45I'm sorry.
01:08:49You're wrong.
01:08:50You're so good.
01:08:54You don't have to tell us.
01:08:57So George,
01:09:00I've been you.
01:09:05Let's go.
01:09:34Yes, let's go.
01:09:36Okay.
01:09:53In this case,
01:09:55the woman has only loved one.
01:09:57The woman has only loved one.
01:09:59The woman has only loved one.
01:10:01The woman has only loved one.
01:10:03The woman has only loved one.
01:10:07The woman has only loved one.
01:10:10That she is.
01:10:12After all,
01:10:15it's been two years.
01:10:18To have a great pleasure,
01:10:21I'll never stop.
01:10:23Go,
01:10:26I love you.
Recommended
3:05:11
|
Up next
1:13:44
2:20:29
1:47:54
1:41:46
1:43:10
1:24:17
1:39:57
1:12:16
1:40:50
1:53:29
1:52:50
1:55:41
2:29:46
2:15:36
2:38:01
1:09:22
1:07:22
2:33:02
1:13:32
1:38:42
2:12:07
1:07:53
Be the first to comment