- 10 hours ago
Left Me Nothing, I Became Everything (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'm sure you're right.
00:00:35The two brothers are so hurt.
00:00:38Do they really want to hurt?
00:00:39Yes.
00:00:40They're so hurt.
00:00:42They're so hurt.
00:00:44They're so hurt.
00:00:47They're so hurt.
00:00:49They're so hurt.
00:00:52It's a sweet one.
00:00:54I'm sorry.
00:00:55I'm sorry.
00:00:57I'm sorry.
00:00:58I'm sorry.
00:01:00I'm sorry.
00:01:06You're so hurt.
00:01:08You're so hurt.
00:01:11You're so hurt.
00:01:12That's me.
00:01:14You're worse.
00:01:16Oh my god.
00:01:18Oh my god.
00:01:20Oh my god.
00:01:22I'm not going to be able to do this.
00:01:34Oh my god.
00:01:36Oh my god.
00:01:38Oh my god.
00:01:40Oh my god.
00:01:42Oh my god.
00:01:44Oh my god.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:50Oh my god.
00:01:52He is Shirley.
00:01:54Oh my god.
00:01:56Oh my god.
00:01:58You have to kill me.
00:02:00Oh my god.
00:02:02Oh my god.
00:02:04This house is mine.
00:02:06Come on.
00:02:08Oh my god.
00:02:10Oh my god.
00:02:12Oh my god.
00:02:14I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:02:21I don't know what to do with you.
00:02:24I don't know what to do with you.
00:02:29This research is my son's death.
00:02:32It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:39I believe that all of us will be able to pay attention to you.
00:03:09I don't know what to do with you.
00:03:18You have to change your mind.
00:03:20You have to change your mind.
00:03:22I'm going to leave.
00:03:24You should be happy.
00:03:26Let's go.
00:03:28You're right.
00:03:32You're right.
00:03:34Let's eat dinner.
00:03:36You're right.
00:03:50I'm good.
00:03:55You're right.
00:03:57Today's Geralt is the master's game.
00:04:00You're right.
00:04:03甜甜拜你所赐
00:04:05现在都还没出院
00:04:07你还有脸过云霄
00:04:09那
00:04:13我做好了送进医院吃可以吗
00:04:16哥哥
00:04:19我也想吃姐姐包的饺子
00:04:21那你做好了送过来吧
00:04:33姐姐带着饺子来了
00:04:44哥哥
00:04:45我现在就想吃
00:04:46来 慢点吃
00:05:03你慢点吃啊
00:05:07谁能给你抢吃
00:05:09哥哥
00:05:16我同学上周去看了极光
00:05:18听说我们未冬天能看到
00:05:20等我长大了
00:05:23我也想去看看
00:05:24还等长大做什么
00:05:26多大点事
00:05:27今年我们就去
00:05:28刚好啊
00:05:32我和你大哥
00:05:33年底都有家
00:05:34咱们就陪你去
00:05:35真的吗
00:05:37今年年底就去
00:05:39你到时候
00:05:40等你到家
00:05:41给你买新衣服
00:05:42好
00:05:43来
00:05:47姐姐
00:05:53你要不要跟我们一起去啊
00:05:56不了
00:05:57过几天
00:05:58我要跟郑岛出院了
00:06:00你要去哪里
00:06:02还不是想借我的名义
00:06:19行方便
00:06:20不是
00:06:20我是三家
00:06:21不要跟我们说这些
00:06:23天天都被你害成这样
00:06:25你连一句道歉和关心都没有
00:06:27执行了自己的事情
00:06:29好吧
00:06:30所以再去吗
00:06:49你到底在期待什么呢
00:06:52就算我再也活不来又再来
00:06:55Oh, they didn't care about me.
00:06:57That's right.
00:06:58If you want to go to the next day,
00:07:00if you want to kill her,
00:07:01she will not be able to kill her.
00:07:03I'm going to let her get ready for her.
00:07:05Let her get out of here,
00:07:06and she will be able to kill her.
00:07:07Okay.
00:07:08I'm going to let her get out of here.
00:07:09Let her get out of here.
00:07:11What?
00:07:13You don't have to do this.
00:07:15I know you're careful.
00:07:17If you want to go to the next day,
00:07:19I'll help you.
00:07:23Okay.
00:07:24Let's get back to her.
00:07:27She's a little girl.
00:07:29She wants to help her.
00:07:30She wants to help her.
00:07:31She can't be able to help her.
00:07:33I'm sorry.
00:07:34This past year,
00:07:35I lived here in my house.
00:07:37That's why she's better.
00:07:39Hey,
00:07:40you're gonna kill me like this?
00:07:42Who will I do?!
00:07:43I thought you were coming to me for a real time.
00:07:46I can't imagine you still were like this.
00:07:49Don't you?
00:07:51I'm leaving.
00:07:56You!
00:07:57You're leaving.
00:07:58What time is it?
00:08:00You're like a bad guy.
00:08:02You're like a bad guy.
00:08:08I'm so scared.
00:08:10I'm so scared.
00:08:11I'm so scared.
00:08:12I'm so scared.
00:08:13I'm so scared.
00:08:14I'm so scared.
00:08:21I'm so scared.
00:08:24I'm so scared.
00:08:25Oh, my God.
00:08:26He's a laity.
00:08:45Oh
00:09:15Oh
00:09:17Oh
00:09:19Oh
00:09:21Oh
00:09:23Oh
00:09:25Oh
00:09:27Oh
00:09:37Oh
00:09:39Oh
00:09:41,
00:09:49Oh
00:09:51Oh
00:09:53Oh
00:09:55Oh
00:10:01Oh
00:10:03Oh
00:10:05Oh
00:10:07Oh
00:10:09She is Tintin.
00:10:11From today to today, we are just a cat.
00:10:14Oh, my God.
00:10:19Your hat is so beautiful.
00:10:21Can I take it to you?
00:10:23My child, I can't take it to you.
00:10:26You're okay.
00:10:33Hey, Tintin.
00:10:34You can take it to me.
00:10:37Thank you, Tintin.
00:10:38My child, I don't want to take it there yet.
00:10:41I don't want to take it there yet.
00:10:42This is my little girl.
00:10:44My child, you'll be okay.
00:10:46I don't want you.
00:10:48Lassie, watch me.
00:10:50D Stay There.
00:10:51He is what you're the one-who-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-bebe-be-be-be-be-be-be.
00:11:00I'll take it there yet.
00:11:02No matter what you have to do today.
00:11:05What do you mean?
00:11:10You're supposed to go where to?
00:11:15It's just a thing, a room for me.
00:11:18I said it, I'll give you a question.
00:11:24You've been pushing it down for a few days?
00:11:26Do you think we'll be worried about you to bring it to the house of one屋檐箱?
00:11:31I'm going to go to school.
00:11:35I don't want to be a room for my sister.
00:11:40I don't want to be a room for you.
00:11:42I'll be fine.
00:11:43I'll be fine.
00:11:44I'll be fine.
00:11:45Who's going to be?
00:11:46Who's going to be?
00:11:47Who's going to be?
00:11:48Who's going to be in the room?
00:11:54You're really looking for me to stay here?
00:11:56I'm the youngest of the teachers who are the oldest children.
00:12:00You're not my brother.
00:12:03It's not that you can't believe me.
00:12:07Let's go.
00:12:09I don't think we're going to tell her.
00:12:11Okay.
00:12:12Let's go.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:16Oh.
00:12:17Oh.
00:12:18Oh.
00:12:20Oh.
00:12:21Oh.
00:12:22Oh.
00:12:23Oh.
00:12:24Oh.
00:12:25Oh.
00:12:26Oh.
00:12:27Oh.
00:12:28Oh.
00:12:29Oh.
00:12:30Oh.
00:12:31Oh.
00:12:32The time is saying you've fallen to fool.
00:12:34You're done.
00:12:35Oh.
00:12:37Oh.
00:12:39Oh.
00:12:41Oh.
00:12:42Oh.
00:12:43Oh.
00:12:44Oh.
00:12:45Oh.
00:12:46Oh.
00:12:47Oh.
00:12:48Oh.
00:12:49Oh.
00:12:50Oh.
00:12:51Oh.
00:12:52Oh.
00:12:53Oh.
00:12:55Oh.
00:12:56Oh.
00:12:57Oh.
00:12:58Oh.
00:12:59Oh.
00:13:00Oh.
00:13:01Oh God.
00:13:02Oh no!
00:13:06Who would you like this?
00:13:08Ah!
00:13:09Hey!
00:13:10Ah!
00:13:11Ah!
00:13:12Ah!
00:13:13Ah!
00:13:14Ah!
00:13:15Ah!
00:13:16Ah!
00:13:17Ah!
00:13:19Ah!
00:13:21Ah!
00:13:22Ah!
00:13:23Ah!
00:13:24Ah!
00:13:25Ah!
00:13:26Ah!
00:13:27Ah!
00:13:28Ah!
00:13:29Ah!
00:13:30Ah!
00:13:31Ah!
00:13:32Ah!
00:13:33Ah!
00:13:34Ah!
00:13:35Ah!
00:13:36Ah!
00:13:37Ah!
00:13:38Ah!
00:13:39Ah!
00:13:40Ah!
00:13:41Ah!
00:13:42Ah!
00:13:43Ah!
00:13:44Ah!
00:13:45Ah!
00:13:46Ah!
00:13:47Ah!
00:13:48Ah!
00:13:49Ah!
00:13:50Ah!
00:13:51Ah!
00:13:52Ah!
00:13:53Ah!
00:13:54Ah!
00:13:55Ah!
00:13:56Ah!
00:13:57Ah!
00:13:58Ah!
00:13:59Ah!
00:14:00Ah!
00:14:01Ah!
00:14:02Don't let go of the day
00:14:04Don't let go of the day
00:14:06Don't let go of the day
00:14:32No
00:14:34Mom, I will give you the chance
00:14:36You're Saint Laurent
00:14:38I'm almost done
00:14:39Mom
00:14:40Mom
00:14:41Mom
00:14:42Mom
00:14:43Mom
00:14:44Mom
00:14:45Mom
00:14:46Mom
00:14:49Mom
00:14:50Mom
00:14:52Mom
00:14:52Mom
00:14:55Mom
00:14:56Mom
00:14:57Mom
00:14:58Mom
00:15:00Mom
00:15:00Mom
00:15:01What do you mean by yourself?
00:15:04What do you mean by yourself?
00:15:06You don't have to look at me!
00:15:08Hey!
00:15:09Where are you going?
00:15:10Where are you going?
00:15:12Where are you going?
00:15:13Where are you going?
00:15:14Hey!
00:15:15Hey!
00:15:16Hey!
00:15:17Hey!
00:15:18Hey!
00:15:19Hey!
00:15:20Hey!
00:15:21Hey!
00:15:23Hey!
00:15:28I can't imagine they will get you back to the city for the most part.
00:15:32Who is your daughter and the one with me?
00:15:34How did you stop by yourself?
00:15:35Hey!
00:15:36My mother...
00:15:38They are so good at me.
00:15:41My mother gave me the drug on the first stage andAMG it.
00:15:47Every day, everyone is getting away from me.
00:15:49I can not talk to you
00:15:55I don't know what to do
00:15:59I do not talk to you
00:16:01I don't know how to come to you
00:16:07I fear
00:16:11ecstasy
00:16:15we're the last word
00:16:17I'm not afraid
00:16:18you don't care
00:16:20we don't care
00:16:22we can't go away
00:16:23you can't go away
00:16:24we can't go away
00:16:26hmm
00:16:37oh
00:16:39me
00:16:44you
00:16:49me
00:16:54yeah
00:16:56I just
00:16:58Don't you think it would be like a dead man?
00:17:01Ah?
00:17:02If you want to use this method,
00:17:04I'd like to ask for a question.
00:17:06I'd like to ask for a moment.
00:17:11Are you okay?
00:17:15兄弟,
00:17:16after a few days,
00:17:18after I wrote the question,
00:17:20we'll leave here.
00:17:28The best thing I chose to do is
00:17:32an adult.
00:17:33You're an adult designer named
00:17:35A teacher of a Professor.
00:17:37A bachelor of a master's solo.
00:17:40Who would have been a fantastic scientist?
00:17:42I've had a pleasure at all with you.
00:17:44Talk with me.
00:17:45You've been here with us.
00:17:47A few days ago,
00:17:48my brother's very worried about you.
00:17:50I remember that
00:17:51I became a very good teacher
00:17:53and were not a manager.
00:17:55You didn't have to work here in school.
00:17:57Look, how do you feel like a child?
00:17:59Brother, your sister said it's true.
00:18:02Then, go ahead.
00:18:04It's okay.
00:18:05There's a brother and a brother in there.
00:18:07Nobody can say anything.
00:18:12Why did I get angry with your sister?
00:18:15It's okay with you.
00:18:17It's her car.
00:18:19Let's do it.
00:18:20I'll take a look at you.
00:18:21Okay.
00:18:22I'll take a look at you.
00:18:27It's done.
00:18:29So this terror talked really well-
00:18:42I want to leave you up.
00:18:43Fuck it, youiler.
00:18:45Let me leave you up!
00:18:46devamenta!
00:18:49Freeranna!
00:18:50Why are you feeling غ…!
00:18:52It's real!
00:18:53Freeranna!
00:18:55Freeranna!
00:18:56Lian, I'm sorry!
00:19:09If you don't want the red light to let Lian say hello, you're so good!
00:19:13We're going to help you with your sister.
00:19:15We're going to take care of you!
00:19:18You're going to be banned!
00:19:20How could it be?
00:19:21He can't do such a thing!
00:19:26I can't believe that I can't believe it.
00:19:30Even if it's a little bit,
00:19:32it's a little bit more than a child.
00:19:35Why don't you do it?
00:19:36You're right.
00:19:37In the professor's opinion,
00:19:38if I'm wrong,
00:19:39I'm wrong.
00:19:40I'm wrong.
00:19:41And if I'm wrong,
00:19:42I'm wrong.
00:19:43You're wrong.
00:19:44You're wrong.
00:19:46My brother,
00:19:47I don't know what's going on.
00:19:49I'm not supposed to be wrong.
00:19:51It's okay.
00:19:55It's okay.
00:19:59It's okay.
00:20:00It's okay.
00:20:01You're wrong.
00:20:02You're wrong.
00:20:03You're wrong.
00:20:04It's okay.
00:20:05It's okay.
00:20:06It's okay.
00:20:08It's okay.
00:20:10It's okay.
00:20:11It's okay.
00:20:12We've struggled with several times.
00:20:16It's all the same.
00:20:19Well,
00:20:21it's okay.
00:20:22It's okay.
00:20:24You're wrong.
00:20:25I don't want to be wrong.
00:20:26But I'm gonna be leaving.
00:20:27Remember?
00:20:28Zero.
00:20:29Zero.
00:20:31Are you?
00:20:32No.
00:20:33No.
00:20:34No.
00:20:35No.
00:20:36No.
00:20:37No.
00:20:38No.
00:20:39No.
00:20:40Nope.
00:20:41I'm gonna be wrong.
00:20:42No.
00:20:43No.
00:20:44No.
00:20:45Zero.
00:20:46The only thing was wrong here.
00:20:47What the hell is that?
00:20:51Hey, give me a card.
00:20:53I have time for a few days.
00:20:55I want to give you a gift.
00:20:56He's young.
00:20:58Even if he's a kid, he doesn't care.
00:21:00I thought...
00:21:02... he finally wants to sit here.
00:21:07You're not afraid of me.
00:21:09I'm going to leave him alone.
00:21:12You're so careful!
00:21:13You...
00:21:17哈哈哈哈
00:21:22畢業快樂
00:21:24坐大家都坐坐在那都坐坐吧
00:21:30同學們經此一別不知何時才能相見
00:21:34來再喝一杯好來再來一杯各位來乾杯
00:21:39周師兄 你跟裴安安真的決定要參加那個研究了嗎
00:21:50報名表已經交上去了 此事研究性極強
00:21:55就連正道都不知道研究所的具體位置
00:22:00十年不能跟外界連線
00:22:02等你再出來的時候外面的一切都變了
00:22:05裴安安 裴岛可是你清歌啊 他怎麼會捨得讓你參加
00:22:10我們都是自願參加的
00:22:12這可是在為全人類做貢獻啊
00:22:15周師兄和裴安安的勇氣實在是令人敬佩啊
00:22:18我提議大家再跟他們喝一杯
00:22:20敬一杯敬一杯
00:22:22我們再敬一杯
00:22:23畢業快樂
00:22:24畢業快樂
00:22:25畢業快樂
00:22:27畢業快樂
00:22:28畢業快樂
00:22:29畢業快樂
00:22:30畢業快樂
00:22:31畢業快樂
00:22:32畢業快樂
00:22:33畢業快樂
00:22:34畢業快樂
00:22:39畢業快樂
00:22:40畢業快樂
00:22:41畢業快樂
00:22:42畢業快樂
00:22:43畢業快樂
00:22:44畢業快樂
00:22:45畢業快樂
00:22:46畢業快樂
00:22:47畢業快樂
00:22:48畢業快樂
00:22:49畢業快樂
00:22:50畢業快樂
00:22:51畢業快樂
00:22:52畢業快樂
00:22:53畢業快樂
00:22:54畢業快樂
00:22:55畢業快樂
00:22:56畢業快樂
00:22:57畢業快樂
00:22:58畢業快樂
00:22:59畢業快樂
00:23:00畢業快樂
00:23:01畢業快樂
00:23:02畢業快樂
00:23:03I'll go home.
00:23:05I'm not going to go home recently.
00:23:10Is there anything else?
00:23:12I'm going to go home.
00:23:14Wait, wait.
00:23:17Today...
00:23:19I'm going to go to your brother's birthday.
00:23:23I forgot.
00:23:25For many years,
00:23:27every single day of their birthday,
00:23:29it's all my own.
00:23:33Ah, you're not going to open the door.
00:23:37Surprise!
00:23:38My brother and my brother,
00:23:39I'm going to see you.
00:23:41Well,
00:23:42it's good to see you.
00:23:44I forgot your birthday today.
00:23:46Oh,
00:23:47that's what we're going to do.
00:23:49That's what we're going to do.
00:23:50Let's go home.
00:23:51Okay.
00:23:52Ah...
00:23:54Sorry.
00:23:57Have you seen the other day?
00:23:59I'll have to come home.
00:24:02Come back to eat晚飯.
00:24:03I'll come to my brother.
00:24:05Today,
00:24:07I'll let him take the same time to visit the evening.
00:24:10Good.
00:24:11I love you.
00:24:13Okay.
00:24:14Ah...
00:24:15Ah...
00:24:17Ah...
00:24:18Ah...
00:24:19Ah...
00:24:20Ah...
00:24:21Ah...
00:24:22This time, it really is the last meal.
00:24:29I don't know.
00:24:59So many years, it was the first time I heard my words.
00:25:06This is your peace tree.
00:25:10It was your six years ago.
00:25:13When we had a wish,
00:25:16we would like to have a peace and peace.
00:25:20We would like to have a peace and peace.
00:25:24But why...
00:25:26We would like to have a peace and peace.
00:25:33Let's eat.
00:25:36Okay.
00:25:56I remember you said you wanted to go to the sea.
00:26:01I let you two of them sign up.
00:26:04Let's go with us.
00:26:07Actually, we wanted to bring you to the sea.
00:26:11But if I'm working with your brother, you know.
00:26:15After a few days, I have to go to the city.
00:26:18I think we should go to the sea.
00:26:19The day of the sea, we should not return to the sea.
00:26:22That's the day of the sea.
00:26:24Then the day of the sea, we will return to the sea.
00:26:26What's your life?
00:26:27What can we see in the sea?
00:26:29What are you seeing in the sea?
00:26:31Ah...
00:26:32温恬终究是外人
00:26:37哥哥永远是你的哥哥
00:26:41但外面的人心思各异
00:26:44比如周慈
00:26:45他接近你是图什么
00:26:47你应该明白
00:26:48不要跟他走得太近
00:26:56爸妈那场未完成的医学研究
00:26:59马上就重启了
00:27:00我知道周慈也在课题座
00:27:02他接近你
00:27:05就而想从你嘴里套取爸妈的研究成果
00:27:08占为己有
00:27:09周师兄没你们想的那么卑鄙
00:27:12裴安安
00:27:13你这是什么态度
00:27:15我是你大哥
00:27:16我能害你吗
00:27:17你以为他周慈是真心在乎你啊
00:27:20他明摆着是想走我的门路
00:27:22周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:32他到时候去了封闭研究
00:27:35我们想告都很难告啊
00:27:37这到时候啊
00:27:39后果不堪设想
00:27:40什么叫做
00:27:42后果不堪设想
00:27:43爸妈还有大哥
00:27:45一辈子的心血
00:27:46难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:49周慈总归是外人
00:27:52哥哥们也是为你好啊
00:27:55我以为
00:27:57你们是回心转意了
00:27:59原来
00:28:00这才是你们叫我回来的理由
00:28:01不是
00:28:02不是这样的
00:28:04我清楚地知道
00:28:06周师兄不是那样的人
00:28:08看中这项研究
00:28:10就是为了救出更多的病人
00:28:13他为了这项研究
00:28:14甚至把自己的家属都安置好了
00:28:17这个世上
00:28:19从得有人奉献和牺牲
00:28:21像爸妈那样
00:28:24像许多师兄师姐
00:28:25和前辈那样
00:28:27裴安安
00:28:28我就是为了维护周慈吗
00:28:30不用搬出你大义领男的那一套
00:28:32安安
00:28:34一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:36一切都来不及了
00:28:37不用你们担心
00:28:39就算我才在这项研究
00:28:41你绝不是因为周慈
00:28:43裴安安
00:28:44到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:49当真要为了那个周慈
00:28:51和我们断绝关系吧
00:28:52你
00:28:53你
00:28:57你
00:28:58你
00:28:59我
00:29:00你
00:29:02你
00:29:03你
00:29:04你
00:29:05你
00:29:06你
00:29:07你
00:29:08你
00:29:09你
00:29:10你
00:29:11你
00:29:12你
00:29:13你
00:29:14你
00:29:15我
00:29:32你
00:29:33Ah, you're still good at the time?
00:29:40It's pretty good.
00:29:42Can you come back home?
00:29:44I'm going to give you a night to eat the most of my favorite糯米.
00:29:48I'm going to eat the most of you.
00:29:49I'm 25.
00:30:03I'm not a child.
00:30:05I don't like that.
00:30:08I'm not home.
00:30:09I'm not home.
00:30:12I'm not home.
00:30:14I'm not home.
00:30:17I'm not home.
00:30:24I'm not home.
00:30:29I'm not home.
00:30:34啊
00:30:49安安 安安安安你接我调查的事情我查到了真正的温田早就去世了被塞过来的这个温田只不过是乎而愿意的干脆迹
00:31:03It's been a long time for a child,
00:31:05and it's been a long time for her,
00:31:07and it's been a long time for her.
00:31:09That's how you do it.
00:31:11The facts are all about it.
00:31:13If you two of us know,
00:31:15you will definitely be able to get out of it.
00:31:19Okay.
00:31:21Anyway,
00:31:23they already don't believe me.
00:31:25It's already no meaning.
00:31:29They told me to take care of me.
00:31:31See you later.
00:31:33Let's take care of my research to see.
00:31:35We go.
00:31:37Let's go.
00:31:39All right.
00:31:43You are the only one for all those people.
00:31:57We thank you for taking care of my work.
00:31:59We will be able to reach the秘密研究所.
00:32:01We will be able to get the last phone number.
00:32:29Oh, she is so cold.
00:32:31Iks you.
00:32:32Do you have a cold?
00:32:36We came back to the office.
00:32:37Why don't you have to walk away?
00:32:39Do you not know what to do?
00:32:41Why don't you take the office already?
00:32:46I'm just going to look back at the office.
00:32:47I'm going to take the office.
00:32:48You should take the office for me.
00:32:50I'm going to take my office.
00:32:53Oh my goodness.
00:32:55Wow, don't turn my office.
00:32:58I'll send you a little bit more to me.
00:33:09I want you to call me a phone call.
00:33:14I don't know how many times I can meet you.
00:33:28Do you have a problem?
00:33:33They are...
00:33:35Oh, you're the brother.
00:33:37They told me to call me.
00:33:39They told me that they didn't have a problem.
00:33:41If you have a problem, you can tell me.
00:33:43Wyn天!
00:33:45I have a phone call, please.
00:33:47Okay.
00:33:48Do you have a problem?
00:33:50I can help you.
00:33:52I'm fine.
00:33:53I'm fine.
00:33:59Let go.
00:34:02Michelle.
00:34:03Let go.
00:34:22Is there a problem?
00:34:25I'm not sure if I can.
00:34:30I'm not sure if I can.
00:34:43I'm not sure if I can.
00:34:55啊
00:35:13大哥 我的月布就不小心摔碎了
00:35:17你的眼
00:35:21这是安安送给我们的礼物
00:35:23不会在同一时间摔碎
00:35:25是不是安安出事了
00:35:32偷偷
00:35:33定最近的航班 马上回国
00:35:35好
00:35:37回国
00:35:39大哥二哥
00:35:41明天导游给我们安排了跨年活动
00:35:43过几个人再回去嘛
00:35:45好玩可以下次再来
00:35:47我公司还有事情
00:35:49不能再耽搁了
00:35:51你明明前几天才跟裴安安说过
00:35:53怕年和春节都回公司
00:35:55说过很多次
00:35:57不要叫裴安安
00:35:59该叫你姐
00:36:05裴安安他那么大的人了
00:36:07有什么好担心的
00:36:09哼
00:36:15这玩意
00:36:17是安安小时候最喜欢的款式
00:36:19小时候的安安是什么样
00:36:21我竟然有点醒不起来了
00:36:23姐姐
00:36:27你的皇冠好好看哦
00:36:29能送给我吗
00:36:31对了
00:36:33甜甜想明天出院
00:36:35你把她弄伤
00:36:37她住在外面不方便
00:36:39我打算让阿姨给她准备一间客房
00:36:41收拾出来给甜甜住
00:36:43算了
00:36:45我把主卧躺出来
00:36:47给她住
00:36:49裴安安
00:36:51你最近到底怎么回事
00:36:53裴玉
00:36:55我们好像弄丢了什么东西
00:36:57那个会任性
00:36:59会撒娇的裴安安
00:37:01什么时候不见了
00:37:05我今晚就要回国
00:37:07如果你要玩的话
00:37:08你陪她进去玩吧
00:37:09我今晚也回国
00:37:23哥
00:37:29怎么样
00:37:33还是没人接
00:37:35大哥
00:37:36你们先回家
00:37:37我去学校找安安
00:37:49回家
00:37:50开快一点
00:37:51开快一点
00:37:52开快一点
00:37:53开快一点
00:37:54开快一点
00:37:55开快一点
00:37:56开快一点
00:37:57开快一点
00:37:58开快一点
00:37:59开快一点
00:38:00开快一点
00:38:01开快一点
00:38:02开快一点
00:38:03开快一点
00:38:04开快一点
00:38:05开快一点
00:38:10裴安安安还没回来吗
00:38:11小姐没有回来过
00:38:13这都一周多了
00:38:14明天就是小年
00:38:16她怎么还不回来
00:38:17先生又不关心小姐
00:38:19何必再问你
00:38:20你
00:38:21哎呀
00:38:22姐姐总会回来的嘛
00:38:24大哥
00:38:25先别管那么多了
00:38:26继续看我新买的故事书好不好
00:38:29今晚小大哥给我读
00:38:31她是你姐姐
00:38:33几日不回家
00:38:35你怎么对她莫不关心
00:38:37弄大的人了
00:38:39都会丢
00:38:41大哥
00:38:43我又说错话了吗
00:38:44你不给我读故事书了吗
00:38:45你不给我读故事书了吗
00:38:46你这么大的人
00:38:47你不识字啊
00:38:48你不识字啊
00:38:50以前
00:38:51只要我一提要求
00:38:52大哥都会满足
00:38:54今天
00:38:55这到底是怎么了
00:38:56这到底是怎么了
00:38:57这到底是怎么回事
00:39:01啊 啊
00:39:06啊
00:39:18啊
00:39:19啊
00:39:20啊
00:39:21啊
00:39:22啊
00:39:23啊
00:39:24这
00:39:25啊
00:39:26Oh
00:39:30Ah
00:39:31You're in there
00:39:32Ah
00:39:33You're in the phone
00:39:34Ah
00:39:35You're at what time to come back?
00:39:51Hey
00:39:52郑 岛
00:39:54黑暗暗这两天
00:39:55没给您添麻烦吧
00:39:57小培
00:39:58他怎么能给我添麻烦
00:40:00他不是跟您去外地了吗
00:40:02是不是还没回来啊
00:40:04裴总
00:40:05你这是开什么玩笑
00:40:07我是把小培送了回去
00:40:09可他怎么可能
00:40:10还能跟我回来啊
00:40:11我 我没听清楚
00:40:13您什么意思啊
00:40:14什么叫
00:40:15他怎么可能还回来啊
00:40:17别人听不懂
00:40:19裴岛
00:40:20裴岛
00:40:21你还能听不明白
00:40:23如果不是你临时退出
00:40:25小培也拿不到这个名额
00:40:27我听小培说
00:40:29你退出
00:40:31是因为那个温田姑娘吧
00:40:39我听小培说
00:40:41你退出
00:40:42是因为那个温田姑娘吧
00:40:45不是
00:40:47不是的
00:40:48怎么可能是因为温田嘛
00:40:51裴岛
00:40:52竟然以为
00:40:53我是为了温田
00:40:54这怎么可能嘛
00:40:56所以说
00:40:57他是因为这个
00:40:58才代替我去的嘛
00:40:59爸
00:41:10妈
00:41:11你们未完成的医学研究
00:41:13就要重醒了
00:41:14我本可以参加
00:41:16可我实在放心不下
00:41:18我怕我走货
00:41:20培育照顾不好的
00:41:22放心吧 爸妈
00:41:26我一定会照顾好安安的
00:41:28不可能
00:41:29不可能
00:41:30不可能啊
00:41:31培安安递交申请后
00:41:33我还让他带了一个
00:41:35家属通知书
00:41:36他还回来的时候
00:41:37通知书上分明签的你的名字
00:41:40你的笔记我认识啊
00:41:42不是的 正宗
00:41:43我怎么可能知道他是为了参加医学研究啊
00:41:47培导
00:41:49你不可能真不知道啊
00:41:51小培进研究院前
00:41:53案里应该会给每个人最后联系家属的机会
00:41:56他没有联系你吗
00:41:58没有
00:41:59真的没有
00:42:00我们好歹二十几年的兄妹
00:42:02就算以前有多大的怨气
00:42:04多大的仇恨
00:42:05他十年封闭研究前
00:42:07肯定要给家里打个电话的呀
00:42:09他一定没有信
00:42:15这不可能
00:42:16昨天中午的时候
00:42:17你确定没有接到陪安安的电话吗
00:42:20没有
00:42:21我肯定
00:42:26大哥 快来
00:42:27这里太美了
00:42:28给我拍照还有录像
00:42:33来了
00:42:35我们先拍照
00:42:36好
00:42:39好看
00:42:40转转
00:42:47好
00:42:50好 快拿来
00:42:51我看看
00:42:52怎么样
00:42:57这里太冷了
00:42:58我们回酒店吧
00:42:59别冻着
00:43:00好
00:43:01我们我没机会
00:43:02你还追了
00:43:06我们快别ź座都对了
00:43:10我们快来
00:43:11来
00:43:14我们快点快去
00:43:18来
00:43:19来
00:43:20来
00:43:22来
00:43:23来
00:43:24Oh, you're talking to my brother.
00:43:27They told me to call me.
00:43:29They told me he didn't have time to call me.
00:43:34I always want to see the red light.
00:43:36I've missed this one.
00:43:38It's too bad for me.
00:43:40Hey, let's go next time.
00:43:43Let's go next time.
00:43:45If you want to sleep, you can go to bed.
00:43:47What are you doing?
00:43:48Come on.
00:43:49Come on.
00:43:54I took over the last phone.
00:43:57I couldn't handle him.
00:44:06I found my home.
00:44:09He didn't see me.
00:44:11He didn't see me.
00:44:13He didn't see me.
00:44:15He didn't see me.
00:44:17He was crying.
00:44:18I'm sorry.
00:44:19I can't leave him.
00:44:20Come on.
00:44:21Never mind.
00:44:22I have identified the red light.
00:44:23I always have seen the red light.
00:44:24I'll find him on the red light.
00:44:27I'll find him on his blue light.
00:44:29How would I find him?
00:44:32How would I find him?
00:44:34And I'll change here.
00:44:35He didn't mind.
00:44:38He just fell on the red light.
00:44:40I didn't see him on the red light.
00:44:41I couldn't let him flow.
00:44:42Take him out of my bag.
00:44:43You heard it?
00:44:46He went to Rao's.
00:44:48Rao's is going to do what to do.
00:44:51I'm not sure.
00:44:53I'm not sure what to do.
00:44:56I'm going to find him.
00:44:58I'm going to find him.
00:45:00He's been in the house.
00:45:04He's been in the house.
00:45:06He's been in the house.
00:45:08I'm going to find him.
00:45:13Why don't you think he should be?
00:45:16Why don't you go to the door?
00:45:19He's been in the house.
00:45:21After he's been in the house,
00:45:23I'm not going to die.
00:45:26You're done!
00:45:28Why don't you go to the house?
00:45:31How long have you been around?
00:45:33You're done!
00:45:35You're done!
00:45:37You're done!
00:45:38You're a little lazy.
00:45:42I didn't want to go to the house.
00:45:44I'm going to go to the house.
00:45:46I'm here.
00:45:48I'm going to go.
00:45:50I'm going to go.
00:45:52I'm going to go.
00:45:54I'm going to go.
00:45:56I need to go.
00:45:58You finally left me.
00:46:02From today's point,
00:46:04you won't be worried you'll be able to get your girl to take her.
00:46:06But I have the last thing that I want to do with you.
00:46:26Can you tell us?
00:46:28Where did we go?
00:46:30Where did we go?
00:46:31We're going to meet the last one.
00:46:33You know, you know this research is how important.
00:46:37We are successful.
00:46:38We are able to achieve the hope of cancer.
00:46:41I don't know what this is.
00:46:43I just want to go back to the end of my life.
00:46:45I hope to help you.
00:46:47I don't want to help you.
00:46:49This research is not a perfect goal.
00:46:52The research is not a perfect goal.
00:46:54The research is not a perfect goal.
00:46:56And the research is not a perfect goal.
00:46:59I don't want to know.
00:47:01I don't want to know.
00:47:02Let me think.
00:47:05I don't want to know.
00:47:06I don't want to know.
00:47:08I'm not a perfect goal.
00:47:09When you were born, you were born.
00:47:11Just because of the research in the future,
00:47:12the need for the job of cancer,
00:47:13and the need for the future.
00:47:14It caused the future to find the chance to get the chance to win.
00:47:16This research is done before,
00:47:18you will not have a person to get them.
00:47:21I don't want to know.
00:47:22I don't want to know.
00:47:24If you want to know.
00:47:25If you want to know.
00:47:26If you want to meet your parents,
00:47:28you will be able to find the future.
00:47:29You will be afraid of your parents.
00:47:30If you really care.
00:47:33If you are in the care of your parents.
00:47:34You will be proud of your parents.
00:47:37Right.
00:47:38If you want to know.
00:47:39I'm going to go to the next door.
00:47:41If there are some things, please go to the next door.
00:47:43Please go ahead and leave me.
00:47:57I'm going to go back to the next door.
00:47:59I will go back to the next door.
00:48:09But
00:48:11How could this be?
00:48:13It's not possible!
00:48:19We've all been fooled.
00:48:21The woman was dead.
00:48:23The woman was dead.
00:48:29What is this?
00:48:31Why would there be a woman?
00:48:33It's a sign!
00:48:35Why would there be a woman in the picture
00:48:37It's a sign!
00:48:39It's a sign!
00:48:41It's a sign!
00:48:43It's a sign!
00:48:45It's a sign!
00:48:47It's a sign!
00:48:49Is it?
00:48:51She said she was going to go to the hospital
00:48:53and see her.
00:48:55What's the sign?
00:48:57You're not scared!
00:48:59You're not scared!
00:49:01You're not scared!
00:49:03I'm scared!
00:49:05Okay
00:49:07I'm going to have a little bit
00:49:09I'm going to get back a little bit
00:49:11You're going to be waiting for me
00:49:13You're going to be waiting for me
00:49:19We're going to be a fool
00:49:21Let's go!
00:49:23How could this happen?
00:49:25I don't believe
00:49:27We will have to ask her
00:49:29Let's go!
00:49:31Let's go!
00:49:33Let's go!
00:49:35Let's go!
00:49:37彤彤你不能这样
00:49:44别叫彤彤
00:49:46你以为你告诉他们
00:49:48我不是温天
00:49:49他们就会相信吗
00:49:51他们养了我四年
00:49:53为了我
00:49:55他们把裴安安都赶出了家
00:49:57彤彤
00:50:02是妈妈没用
00:50:03当初你身患重病
00:50:05我无法负担巨额的医药费
00:50:07为了让你能够活下来
00:50:09我只能谎称你是温天
00:50:11但是
00:50:11现在你的病已经好了
00:50:13我们不应该再欺骗他们了
00:50:15闭嘴
00:50:16谁是你女儿
00:50:17你最好管好你自己的嘴
00:50:19把这件事情烂在肚子里
00:50:21你不能这样对待你的恩人
00:50:22我会把真相告诉他们的
00:50:26你去告诉我
00:50:28裴安安那个贱人
00:50:30上周打了电话
00:50:31我接的
00:50:32我听得出来
00:50:34他应该不会再回来了
00:50:37以后
00:50:38他们就只有我一个妹妹了
00:50:41回头吧
00:50:43孩子
00:50:44怎么可能会有人为了外人
00:50:46而忽视自己的亲妹妹
00:50:47血浓以水
00:50:49你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:51就算他是亲的又怎么样
00:50:53这些年
00:50:56我摔了他多少东西
00:50:58他的两个哥哥
00:51:00只会维护我
00:51:02自己的女人
00:51:04和你少女人
00:51:06很久
00:51:08我犯了他
00:51:10跟男女人
00:51:11你专门
00:51:12我
00:51:12有什么情人
00:51:12请
00:51:13请
00:51:14I want to do something like this.
00:51:17I will help you.
00:51:24I am not going to write a book here.
00:51:29What are you doing?
00:51:30I don't care about my work.
00:51:31You're a genius.
00:51:33What is the king?
00:51:35What's the king doing?
00:51:36What's the king doing?
00:51:38You are getting a lot of money.
00:51:39I'm going to go, I'm going.
00:51:40Let's go.
00:51:44I'm not sure how to push her down.
00:51:51She was trying to pull her down.
00:51:54She was trying to hold me up.
00:51:57She was trying to hold me up.
00:52:00She was trying to hold me up.
00:52:03She was a mess.
00:52:07Hey, Anne!
00:52:08You're so sorry to hold me up.
00:52:10I was just thinking you're a liar.
00:52:12I can't believe that you're going to be in the middle of the city.
00:52:14This guy, you're going to take me down.
00:52:17You're going to die.
00:52:19If he wants to go to the river,
00:52:22I'm going to go to the river.
00:52:24They will still take me to the river.
00:52:27In the future,
00:52:29it's all me.
00:52:30What's all I'm going to do?
00:52:32I'm going to go to the river.
00:52:37I'm going to go to the river.
00:52:39I'm going to go.
00:52:41This was my magnificent story.
00:52:44You lost your Two Steps.
00:52:46I'm going to go to the river.
00:52:49After school,
00:52:51you wonder why?
00:52:53How could you hear the entire incredible tale?
00:52:56Why would you notice some of these poor fellows just asכ enough in the book?
00:53:00I was so confused.
00:53:04兄弟兄弟.
00:53:06You...
00:53:07I'm sorry.
00:53:09What do you mean to me?
00:53:11I've been dying for six years.
00:53:14I've been living in my life for six years.
00:53:16That's what I've done for you.
00:53:20You just can't...
00:53:22You can't listen to me.
00:53:26You can't listen to my mind.
00:53:29Your friend, Neseo,
00:53:31Tch. K. K. W.
00:53:33W. Wey.
00:53:35W. wey.
00:53:37So many years ago,
00:53:39I've been getting into an average.
00:53:41I've been getting into trouble
00:53:43and I've been getting into trouble.
00:53:45I've been doing a lot.
00:53:47I've helped you,
00:53:49and I've helped you to kill your uncle.
00:53:51I've helped you,
00:53:53and I've helped you to kill your uncle.
00:53:55I've been doing it.
00:53:57Yes, what are you doing?
00:54:01I don't know what to do with her.
00:54:03What do you do with her?
00:54:03What do you do with her?
00:54:06What do you do with her?
00:54:09I'm just going to take her away.
00:54:12Her house, her brother, and her身份.
00:54:19You...
00:54:20You're not the most hurt me?
00:54:24What are you saying?
00:54:25What are you saying?
00:54:27It's you themselves!
00:54:29It's you choosing to believe me.
00:54:31I left her.
00:54:32What do you do with her?
00:54:35You're not the most hurt me.
00:54:35You're not the most hurt me.
00:54:38They're really you.
00:54:41Really?
00:54:41Really?
00:54:44What do you do with her?
00:54:46I want her to be a good place.
00:54:51It's the role of her.
00:54:52It's the role of her.
00:54:54It's the role of her.
00:54:55It's the role of her.
00:54:56And the role of her.
00:54:57What do you do with her?
00:55:02You're not the best.
00:55:03You're not the most.
00:55:03I don't know how do I do it.
00:55:05So much years.
00:55:06You haven't used to have me as a girl.
00:55:09You're not the best.
00:55:09What do you do with me?
00:55:11You're not the best.
00:55:12零中前不是让你们好好照顾我吗 我 我才是你们养大的妹妹啊 黑安安 他算什么东西 一个走了就回不来的外人
00:55:27救护你 温天 我们是授养你 不是欠你的 我们给你最好的教育 给你锦衣玉食 甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:40不是为了把你养成一条忘恩负义 纠战雀巢的白眼狼 甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:55从今天起 我要正式给你解除收养手续 我们陪将跟你再无任何关系
00:56:09不 大哥 你不能这么对我 大哥 你说句话呀 你醉疼我了 大哥的意思 就是我的意思
00:56:20温天 我应该叫你刘童童童
00:56:26你的所作所为 已经耗尽了我们对你最后一次怜悯和情分
00:56:32温天 感谢你告诉我们真相
00:56:34温天 感谢你告诉我们真相
00:56:36温天 感谢你告诉我们真相
00:56:38温天 感谢你告诉我们真相
00:56:40温天 感谢你告诉我们真相
00:56:42虽然迟 但总比你一辈子被蒙在鼓里家
00:56:44我会让律师连信你 正式给你办理解除收养关系的法律手续
00:56:54大哥 大哥 你们不能这么狠心啊 我才是你们养大的妹妹
00:56:58我才是你们养大的妹妹
00:57:00离开了你们 我该去哪儿
00:57:02我该去哪儿
00:57:04心里的发明已经难安做了
00:57:06我们对你已经够认词了
00:57:08黄金以后 你的剧场 你自己解决
00:57:12我们走 剧场都会让我们
00:57:16无论天涯海浅 都要找到我们
00:57:18温天涯海浅 都要找到我们
00:57:20温天涯海浅 都要找到我们
00:57:22温天涯海浅 都要找到我们
00:57:24温天涯海浅 都要找到我们
00:57:25温天涯海浅 都要找到我们
00:57:26温天涯海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅海浅
00:57:56No one has to bite me, but I was so scared.
00:58:00My husband had the name of the table.
00:58:03He was so angry.
00:58:07I just felt that he was dead.
00:58:11I was sad to let him get hurt.
00:58:16Don't say it!
00:58:18I am my fault.
00:58:20I am my brother.
00:58:21I'm not being protected.
00:58:23I don't know.
00:58:53Oh
00:59:53今天是我18岁的生日
00:59:58大哥二哥说
01:00:00我是姐姐
01:00:01应该对温田
01:00:03就像他们对我一样
01:00:05我买的温田一直说
01:00:07想吃个蛋糕
01:00:08希望他能喜欢
01:00:10虽然
01:00:12他总是不再喜欢我送的东西
01:00:15祝你生日快乐
01:00:18祝你生日快乐
01:00:21祝你生日快乐
01:00:25祝你生日快乐
01:00:28生日快乐
01:00:31生日快乐
01:00:33尝尝看
01:00:34你上次是想吃的
01:00:35哇
01:00:36谢谢安姐
01:00:37真好
01:00:38怎么样
01:00:44开心吗
01:00:45开心
01:00:46味道还不错
01:00:47天天
01:00:55你怎么了
01:00:57哥哥
01:00:58好像有点伤不来气
01:01:00是不是不敏了
01:01:01快去救护车
01:01:02林安安
01:01:05你不知道天天对芒果不敏吗
01:01:06你按着什么鞋
01:01:07我不知道啊
01:01:10你不知道
01:01:10你买蛋糕钱不看配料表的吗
01:01:13林安安
01:01:13你要是有什么事
01:01:15我跟你没完
01:01:16我真的不知道
01:01:17天员说这款蛋糕是不还芒果的
01:01:29难道是有人故意嫁的芒果酱夹心
01:01:33原来安安
01:01:36一直都有尝试着做一个好姐姐
01:01:39哥
01:01:41是我们
01:01:43是我们一次又一次的不分清空造白的把他钉在吃肉猪上
01:01:48我们
01:01:50我们怎么配当他的哥哥
01:01:53怎么配啊
01:01:55他每一次的退让
01:01:56每一次的沉默
01:01:58背后都是这么的无助和绝望啊
01:02:03不但没有成为他的依靠
01:02:06反而成了亲手把他推下地狱的鬼子手啊
01:02:12哥
01:02:15我们
01:02:16错了
01:02:16我们真的错了
01:02:19他该有多恨我
01:02:22我答应过安安的
01:02:31又走到一条新的围巾
01:02:33他不会回来了
01:02:40他不会回来了
01:02:44他再也不会回来了
01:02:46大哥 二哥
01:02:54我错了
01:02:55我真的知道错了
01:02:57大哥 二哥
01:02:59我错了
01:03:00我真的知道错了
01:03:02我再也不敢了
01:03:03求求你们
01:03:04看在我这么多年哥哥的份上
01:03:06看在爸妈的份上
01:03:07别赶我走
01:03:08大哥 二哥
01:03:08别赶我走
01:03:09大哥 二哥
01:03:10别赶我走
01:03:11大哥 二哥
01:03:12别赶我走
01:03:12大哥 二哥
01:03:13别赶我走
01:03:14大哥 二哥
01:03:15别赶我
01:03:16培安安
01:03:16我 安姐
01:03:17安姐他已经走了
01:03:19以后只有我一个人了
01:03:21我会对你们更好的
01:03:22大哥
01:03:23闭嘴
01:03:24是无敬
01:03:25你还敢提爸妈
01:03:26还敢提安安
01:03:28配吗
01:03:29这家
01:03:30只有一个女主人
01:03:32她就是培安安
01:03:33家这个字
01:03:35从你嘴里说出来
01:03:36简直就是亵渎
01:03:40滚
01:03:40你给我滚
01:03:41阿少迪克
01:03:42我多看你一眼
01:03:43我都觉得脏
01:03:44你为敌我父母
01:03:46更不为敌我妹妹
01:03:47滚
01:03:47王爷
01:03:48他的东西都收拾好了
01:03:51让他滚
01:03:52我冒击往后
01:03:53不许他踏入黑家大门半步
01:03:56是呀 先生
01:03:57走
01:03:57大哥
01:03:58走
01:03:59你们不能这么对我
01:04:00走
01:04:01培炎之培育
01:04:02你们快遭报应的
01:04:03热烈祝贺
01:04:27抗癌特效药
01:04:28惠盾下去
01:04:28诸位
01:04:36今日我要为大家介绍的是
01:04:39历经12年
01:04:40才研究成功的
01:04:42新的抗癌
01:04:43惠盾
01:04:44它将打破天价卖药神话
01:04:49以全球最低
01:04:51补会大众的价格上市
01:04:53下面有请核心研发成员
01:05:02裴安安博士
01:05:03发表感觉
01:05:04今天是惠盾的单身之日
01:05:12也是
01:05:14是我的父母
01:05:17在实验室意外殉职的日子
01:05:21今天是惠盾的单身之日
01:05:25也是
01:05:26是我的父母
01:05:29在实验室意外殉职的日子
01:05:31惠盾的成功
01:05:35凝聚了我们整个团队
01:05:37无数个日月的心血
01:05:39但今天
01:05:40我想跟大家分享一个
01:05:41关于起点和传承的故事
01:05:44我的父母
01:05:45裴明远教授
01:05:47和临近研究员
01:05:48他们将毕生的心血
01:05:50都倾注在
01:05:51攻克癌症的道路上
01:05:52但是他们
01:05:54却倒在了
01:05:56距离曙光
01:05:57最近的那个黎明之前
01:05:59这世间啊
01:06:01有太多的人
01:06:02不是因为病魔本身
01:06:04而是因为贫穷
01:06:06因为天价的药费
01:06:07而被迫放弃了
01:06:09活下去的希望
01:06:10啊
01:06:11你知道吗
01:06:12药物研发
01:06:14每向前因小户
01:06:15药价
01:06:16每能降下一块钱
01:06:18或许就是多一个家庭
01:06:20看到团圆的灯火
01:06:21多一个生命
01:06:23生出挣扎下去的勇气
01:06:24这
01:06:25也是爸爸妈妈在大的心愿
01:06:27直到后来
01:06:32他们带着未了的心愿
01:06:34永远离开
01:06:35我才真正明白
01:06:36他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:40意味着什么
01:06:41那是对生命的敬畏
01:06:43是对苦难的不忍
01:06:45是明知前路艰辛
01:06:47也义无反顾的
01:06:49赤子之心
01:06:50十二年了
01:06:53今天我终于可以站在这里
01:06:56对他们说
01:06:58爸
01:06:59妈
01:07:01你们看
01:07:03牺牲来了
01:07:04他带着你们一直未了的心愿
01:07:06带着每一个普通人
01:07:09都能负担起的承诺
01:07:10他来了
01:07:12啊
01:07:54这些年
01:07:56你过得还好吗
01:07:58都挺好的
01:07:59安安
01:08:00关于温天所有的事情
01:08:02我们都知道了
01:08:04是哥哥对不起你
01:08:06对不起
01:08:07没关系
01:08:09都已经过去了
01:08:10能不能一起吃顿饭
01:08:13就一顿好不好
01:08:14就过了吧
01:08:16安安
01:08:17是哥哥们对不起你啊
01:08:24这些年
01:08:41北城变化很大
01:08:43有些人也变了
01:08:44尤其是你的两个哥哥
01:08:46在你走后
01:08:47他们彻底垮了
01:08:49尼尔哥培育
01:08:51酗酒成性
01:08:52大哥培炎之拼了命的工作
01:08:54赚的钱
01:08:55大把大把的投入
01:08:57各种医药基金会
01:08:58他自己也像个赎罪的苦行僧
01:09:01参加了好多次
01:09:03学院和研究院的
01:09:05各种高风险的医药实验
01:09:07说是要亲身感受
01:09:09至于那个温田
01:09:11被赶出陪家后
01:09:13和一群不三不四的人
01:09:15混在一起
01:09:16后来听说
01:09:17跟着人去飙车
01:09:19出了车祸
01:09:21脑袋受了重创
01:09:23现在不知道是死是活
01:09:25小白鸭
01:09:27这十二年
01:09:29他们过得生不如死
01:09:31尽一切办法
01:09:32在忏悔
01:09:33在弥补折磨自己
01:09:35也一直在找你
01:09:37你有没有想过
01:09:39毕竟血浓于谁
01:09:43郑导
01:09:44啊
01:09:45与我而言
01:09:46早就过去了
01:09:48我的余生
01:09:49会继续现实于医疗研发事业
01:09:51完成我父母未完成的心愿
01:09:54只有我的两个哥哥
01:09:57谈不上恨
01:10:00但不想再回头了
01:10:03就在生日宴的第二天
01:10:08我接到了
01:10:10医院打来的电话
01:10:12说裴燕之的病情
01:10:14急剧恶化
01:10:15已经进入弥留状态
01:10:17问我是否要来看
01:10:20最后一眼
01:10:21你来了
01:10:32别跑
01:10:42从大哥的哥子
01:10:44到了那边
01:11:01要好好休息一下
01:11:04要好好休息一下
01:11:04三个哥哥
01:11:06三个哥哥
01:11:08三个哥哥
01:11:14对不起
01:11:14三个哥哥
01:11:18Oh
01:11:20Oh
01:11:22Oh
01:11:24Oh
01:11:26Oh
01:11:28Oh
01:11:30Oh
01:11:32Oh
01:11:34Oh
01:11:36Oh
01:11:38Oh
01:11:46完美了 我们回家
01:11:48安安
01:11:52照顾好自己
01:12:02Yes
01:12:04Oh
01:12:10Oh
01:12:12Oh
01:12:14Oh
01:12:16Oh
01:12:20Oh
Recommended
2:40:56
|
Up next
2:09:15
3:26:47
1:17:38
1:24:46
1:44:18
1:24:35
2:35:16
1:14:16
1:32:50
44:08
2:32:05
2:15:09
1:22:42
1:59:30
2:02:18
1:14:37
1:45:58
2:24:24
3:16:11
Be the first to comment